SlideShare a Scribd company logo
1 of 53
Download to read offline
Brucellosis
‫کننده‬ ‫تهیه‬:،‫صمدی‬ ‫اسدهللا‬ ‫دوکتور‬ ‫پوهنمل‬DVM, MVSc
‫ایمیل‬:assad.samadi@gmail.com
‫کابل‬ ‫پوهنتون‬
‫وترنری‬ ‫علوم‬ ‫ی‬ً‫پوهنح‬
‫پاراکلینیک‬ ‫دیپارتمنت‬
‫چیست؟‬ ‫بروسلوز‬
‫های‬ ‫ارگانیزم‬ ‫توسط‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫وحشی‬ ‫و‬ ‫اهلی‬ ‫حیوانات‬ ‫زونوز‬ ‫بیماری‬ ‫یک‬
‫آید‬ ‫می‬ ‫بوجود‬ ‫بروسال‬ ‫جنس‬:
•‫سقط‬
•‫مرده‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫تولد‬
•‫پالسنتا‬ ‫بندش‬
•‫ها‬ ‫خصیه‬ ‫التهاب‬
‫مشکل‬ ‫بزرگی‬
‫جهان‬ ‫در‬ ‫زونوز‬ ‫های‬ ‫بیماری‬ ‫ترین‬ ‫مهم‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫البراتواری‬ ‫های‬ ‫عفونت‬ ‫ترین‬ ‫عمده‬ ‫جمله‬ ‫از‬
‫از‬ ‫بیشتر‬500 000‫جهان‬ ‫در‬ ‫ساالنه‬ ‫انسانی‬ ‫جدید‬ ‫واقعات‬
‫حیاتی‬ ‫تروریزم‬ ‫مهم‬ ‫عوامل‬ ‫جمله‬ ‫از‬(CDC)
‫مشکل‬ ‫بزرگی‬
–‫انسانی‬ ‫های‬ ‫اپیدمی‬ ‫ایجاد‬ ‫توانایی‬
–‫انسانی‬ ‫واکسین‬ ‫موجودیت‬ ‫عدم‬
–‫حیوانی‬ ‫موجود‬ ‫های‬ ‫واکسین‬ ‫در‬ ‫مشکالت‬
–‫انسانی‬ ‫تداوی‬ ‫گزاف‬ ‫مصارف‬
–‫جامعه‬ ‫در‬ ‫بیماری‬ ‫وابسته‬ ‫اقتصادی‬ ‫مشکالت‬
Sir William Burnett
(1779-1861)
Professor FEG Cox. The Wellcome Trust, Illustrated History of Tropical Diseases
•Physician General to
the Navy
•Differentiated the
various fevers
affecting soldiers
•‫مالت‬ ‫تب‬ ‫به‬ ‫مصاب‬
‫شد‬
•‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مورد‬
‫نمو‬ ‫توضیح‬ ‫جزئیات‬‫د‬
Jeffery Allen
Marston
Sir David Bruce
(1855-1931)
•‫بریتانی‬ ‫میکروبیولوژست‬ ‫و‬ ‫داکتر‬‫ایی‬
•‫نوزدهم‬ ‫قرن‬:‫تلی‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ارگانیزم‬
‫نمود‬ ‫تجرید‬ ‫انسانها‬
•‫آنرا‬ ‫نام‬Micrococcus melitensis
‫گذاشت‬
•‫وابس‬ ‫بز‬ ‫خام‬ ‫شیر‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫ارگانیزم‬‫ته‬
‫دانست‬
•‫شد‬ ‫مسما‬ ‫او‬ ‫نام‬ ‫به‬ ً‫ا‬‫بعد‬ ‫جنس‬
Bernhard Bang
(1848-1932)
•‫دانمارکی‬ ‫وترنری‬ ‫و‬ ‫طبیب‬
•‫به‬ ‫ابورتوس‬ ‫باکتریوم‬ ‫کشف‬‫حیث‬
‫ها‬ ‫گاو‬ ‫سقط‬ ‫عامل‬
•‫سب‬ ‫فوق‬ ‫باکتری‬ ‫اینکه‬ ‫بیان‬‫ب‬
‫و‬ ‫بز‬ ،‫ها‬ ‫اسپ‬ ،‫گاو‬ ‫در‬ ‫بیماری‬
‫میگردد‬ ‫گوسفند‬
Alice C. Evans
‫بیستم‬ ‫قرن‬:‫آمریکایی‬ ‫باکتریولوژست‬
•‫تب‬ ‫و‬ ‫بانگ‬ ‫بیماری‬ ‫بین‬ ‫رابطه‬ ‫دریافت‬
‫مالت‬
•‫بین‬ ‫مشابه‬ ‫پتولوژی‬ ‫و‬ ‫موفولوژی‬:
•‫ملتنزس‬ ‫میکروکوکوس‬
•‫ابورتوس‬ ‫باکتریوم‬
•‫شیر‬ ‫پاستورایزیش‬ ‫از‬ ‫حمایت‬
•‫بنام‬ ‫جنس‬ ‫نامگذاری‬Brucella‫بخاطر‬
‫بروس‬ ‫دیوید‬ ‫بزرگ‬ ‫کارهای‬
‫تاریخچه‬
•450‫میالد‬ ‫از‬ ‫قبل‬:‫هیپوکراتوس‬
•1600‫میالد‬ ‫از‬ ‫قبل‬:‫جمله‬ ‫از‬ ‫یکی‬5‫مصر‬ ‫در‬ ‫طاعون‬
•1905:‫به‬ ‫بیماری‬ ‫شدن‬ ‫داخل‬US
•1905:‫توسط‬ ‫ها‬ ‫بز‬ ‫شیر‬ ‫از‬ ‫ویروس‬ ‫ید‬ ‫تجر‬Themistocles
Zammit
•1994:‫دریایی‬ ‫پستانداران‬ ‫از‬ ‫بروسال‬ ‫تجرید‬
‫بیماری‬ ‫عامل‬
Species
• Brucella melitensis
• Brucella abortus
• Brucella suis
• Brucella canis
• Brucella ovis
• Brucella neotomae
• Brucella maris
Primary Host
• Caprine and Ovine
• Bovine
• Porcine
• Canine
• Ovine
• Desert Wood Rat
• Marine mammals
Brucella – The Organism
• Bacteria
– Small – 0.5 to 0.7 by 0.6 to 1.5 microns
– Coccobacillus
– Gram-negative
– Intracellular parasite
• Lives inside host cells for survival
Brucella – Colonies
CDC
‫بروسال‬ ‫محیطی‬ ‫مقاومت‬
15‫روز‬ ‫آفتاب‬ ‫مستقیم‬ ‫شعاع‬ ‫زیر‬ ‫چراگاه‬ ‫در‬
35 ‫سایه‬ ‫های‬ ‫قسمت‬ ‫در‬ ‫چراگاه‬ ‫در‬
‫ها‬ ‫روز‬ ‫شیر‬
3‫ماه‬ ‫تازه‬ ‫پنیر‬
57‫روز‬ ‫نل‬ ‫آب‬
30‫روز‬ ‫جاری‬ ‫آب‬
3–44‫روز‬ ‫خاک‬
20‫روز‬ ‫شده‬ ‫تعقیم‬ ‫سطوح‬ ‫باالی‬ ‫در‬
4‫ماه‬ ‫چوبی‬ ‫های‬ ‫خانه‬ ‫و‬ ‫خانه‬ ‫فرش‬ ‫باالی‬ ‫در‬
100‫روز‬ ‫حیوانات‬ ‫غایطه‬ ‫مواد‬
‫هفته‬ ‫یک‬ ‫انسانها‬ ‫ادارار‬
•Worldwide
•‫ا‬ ‫مالحظه‬ ‫قابل‬ ‫تغییر‬‫عوامل‬ ‫اثر‬ ‫در‬ ‫اخیر‬ ‫دهه‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫پیدمیولوژی‬:
–‫بهداشتی‬
–‫اقتصادی‬–‫اجتماعی‬
–‫سیاسی‬
–‫المللی‬ ‫بین‬ ‫های‬ ‫مسافرت‬ ‫تحول‬
‫برسلوز‬ ‫جفرافیایی‬ ‫انتشار‬
‫افغانستان‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫وضعیت‬
•‫ب‬ ‫و‬ ‫گاوی‬ ‫های‬ ‫جمعیت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ملتنزس‬ ‫بروسال‬ ‫و‬ ‫ابورتوس‬ ‫بروسال‬ ‫انفرادی‬ ‫واقعات‬‫و‬ ‫ز‬
‫گوسفند‬(FAO-WHO-OIE, Animal health yearbook, 1994, 1995)
•3-8‫جمعیت‬ ‫میلیون‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫انسانی‬ ‫بروسلوز‬ ‫ی‬ ‫ساالنه‬ ‫ی‬ ‫واقعه‬
(Pappas et al., 2006)
•‫درافغانستان‬ ‫آمریکایی‬ ‫عساکر‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫مورد‬ ‫چندین‬ ‫بروز‬
(Aronson, 2008)
•‫والی‬ ‫در‬ ‫انسانها‬ ‫و‬ ‫گوسفند‬ ‫و‬ ‫بز‬ ‫های‬ ‫جمعیت‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫باالی‬ ‫میزان‬‫ات‬
‫افغانستان‬ ‫مختلف‬(‫سروی‬2010–2012FAO)
‫بروسلوز‬ ‫انتقال‬
‫بروسلوز‬ ‫های‬ ‫عفونت‬ ‫های‬ ‫ذخیرگاه‬
‫شکل‬ ‫سه‬Reservoir
•‫انسان‬
–ً‫ا‬‫ندرت‬
•‫نسجی‬ ‫پیوند‬ ،‫جنسی‬ ‫تماس‬ ،‫پالسنتا‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫انتقال‬ ،‫مادر‬ ‫شیر‬
•‫زنده‬ ‫غیر‬ ‫اجسام‬
–‫خاک‬
•‫خشک‬ ‫خاک‬=‫تا‬ ‫میتوانند‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬4‫بمانند‬ ‫زنده‬ ‫روز‬
•‫مرطوب‬ ‫خاک‬=‫تا‬ ‫میتوانند‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬66‫بمانند‬ ‫زنده‬ ‫روز‬
–‫آب‬
•-4‫گرام‬ ‫سانتی‬ ‫درجه‬=‫تا‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬114‫مانند‬ ‫می‬ ‫زنده‬ ‫روز‬
•‫حیوانات‬
–‫وحشی‬ ‫کننده‬ ‫نشخوار‬ ‫حیوانات‬ ‫دیگر‬ ‫و‬ ،‫گوزن‬ ،‫گاومیش‬ ،‫سگها‬ ،‫بز‬ ،‫گوسفند‬ ،‫گاو‬
Animal Reservoir
‫بروسال‬ ‫انتقال‬ ‫شکل‬ ‫دو‬
•Contact Transmission–‫حساس‬ ‫های‬ ‫میزبان‬ ‫و‬ ‫بروسال‬ ‫منبع‬ ‫بین‬ ‫فزیکی‬ ‫تماس‬
–‫حیوانی‬ ‫انساج‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫حیوانات‬ ‫با‬ ‫مستقیم‬ ‫تماس‬
–‫غیره‬ ‫و‬ ‫وسایل‬ ،‫خورها‬ ‫کاه‬ ‫و‬ ‫آبخورها‬ ،‫سرنج‬ ‫با‬ ‫مستقیم‬ ‫غیر‬ ‫تماس‬
–‫دهن‬ ‫افرازات‬ ‫ویا‬ ،‫عطسه‬ ،‫سرفه‬ ‫بواسطه‬ ‫قطرات‬ ‫انتقال‬
•Vehicle Transmission–‫وسط‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫اثر‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫انتقال‬
–‫هوا‬ ‫و‬ ،‫بدن‬ ‫مایعات‬ ،‫غذا‬ ،‫آب‬
‫اپیدمیولوژی‬
•‫تشک‬ ‫را‬ ‫عامل‬ ‫باکتری‬ ‫عمده‬ ‫گاه‬ ‫ذخیره‬ ‫مبتال‬ ‫حیوانات‬‫یل‬
‫میدهد‬
•‫مایعات‬ ‫و‬ ‫جنینی‬ ‫های‬ ‫پرده‬ ،‫پالسنتا‬ ،‫شده‬ ‫سقط‬ ‫جنین‬‫آن‬
‫است‬ ‫دارا‬ ‫را‬ ‫عامل‬ ‫باکتری‬ ‫زیاد‬ ‫مقدار‬
•‫سایر‬ ‫و‬ ‫شیر‬ ،‫واجینا‬ ‫افرازات‬ ‫توسط‬ ‫مبتال‬ ‫حیوانات‬
‫کنند‬ ‫می‬ ‫پخش‬ ‫را‬ ‫عامل‬ ‫خود‬ ‫افرازات‬
•‫نقش‬ ‫اویس‬ ‫بروسال‬ ‫بویژه‬ ‫عامل‬ ‫انتقال‬ ‫در‬ ‫نیز‬ ‫سپرم‬‫دارد‬
‫البراتواری‬ ‫های‬ ‫نمونه‬ ‫توسط‬ ‫بروسال‬ ‫انتقال‬
‫انساج‬(‫مثال‬ ‫بطور‬:،‫جگر‬ ،‫تلی‬
‫شده‬ ‫سقط‬ ‫جنین‬ ،‫لمفاوی‬ ‫عقدات‬.).
‫باکتریایی‬ ‫های‬ ‫کشت‬
‫سیروم‬
‫شیر‬
‫بیماری‬ ‫انکشاف‬
•‫عضویت‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫شدن‬ ‫داخل‬
–‫جلدی‬ ‫های‬ ‫گی‬ ‫خراشیده‬ ،‫دهن‬...
•‫ناحیوی‬ ‫لمفاوی‬ ‫عقدات‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫رسیدن‬
•‫خون‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫شدن‬ ‫داخل‬
–(septicemia)
‫بیماری‬ ‫انکشاف‬
•‫مختلف‬ ‫اعضای‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫پخش‬
•‫در‬ ‫عامل‬ ‫بیشتر‬ ‫تکثر‬‫پستان‬ ‫و‬ ‫جنین‬ ،‫پالسنتا‬
•‫کننده‬ ‫تشویق‬ ‫نقش‬erythritol‫پالسنتا‬ ‫در‬ ‫عامل‬ ‫تکثر‬ ‫در‬
‫ها‬ ‫کننده‬ ‫نشخوار‬
–‫جنین‬ ‫تغذیه‬ ‫در‬ ‫اختالل‬
•‫سقط‬
‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬
•‫حیوانات‬ ‫در‬
•‫سقط‬
•‫مرده‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫تولد‬
•‫پالسنتا‬ ‫بندش‬
‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬
•‫حیوانات‬ ‫در‬
•‫شیر‬ ‫تولید‬ ‫کاهش‬(‫تا‬25%‫عمر‬ ‫آخر‬ ‫تا‬)
•‫نر‬ ‫حیوانات‬ ‫در‬ ‫اپیددمس‬ ‫و‬ ‫خصیه‬ ‫حاد‬ ‫التهاب‬
•‫مفاصل‬ ‫التهاب‬
•‫ها‬ ‫بورسا‬ ‫التهاب‬
Brucellosis, Hygromas on the knee joints. This condition may be a
sequel to Brucella abortus infection
(http://www.fao.org/docrep/003/t0756e/t0756e03.htm)
‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬
•‫شده‬ ‫سقط‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫در‬:
–‫جنین‬ ‫تجزیه‬
–‫جلدی‬ ‫زیر‬ ‫ادیمای‬ ‫موجودیت‬
–‫بدن‬ ‫های‬ ‫خالیگاه‬ ‫در‬ ‫خوندار‬ ‫مایعات‬ ‫تجمع‬
–‫و‬ ‫تلی‬ ‫شدن‬ ‫بزرگ‬/‫جگر‬ ‫یا‬
–‫التهاب‬‫ها‬ ‫شش‬
–‫شش‬ ‫های‬ ‫پرده‬ ‫فبروزی‬ ‫التهاب‬
‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬
•‫پالسنتا‬ ‫در‬
•‫و‬ ‫ها‬ ‫کوتیلیدون‬ ‫التهاب‬‫کوتیلیدو‬ ‫بین‬ ‫ساحه‬‫نی‬
•‫نکروتیک‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫زرد‬ ،‫سرخ‬ ‫های‬ ‫کوتیلیدون‬
•‫نقطوی‬ ‫ضخامت‬ ‫دارای‬ ‫کوتیلیدونی‬ ‫بین‬ ‫ساحات‬ ‫مرطوب‬ ‫و‬ ‫چرمی‬ ‫ظاهر‬
Bovine, placenta. The placenta contains
numerous hemorrhagic cotyledons.
Bovine, placenta. Numerous pale clumps of exudate are
scattered over the cotyledon and adjacent chorion.
‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬
•‫بالغ‬ ‫حیوانات‬ ‫در‬
–‫چرکی‬ ‫تا‬ ‫گرانولوماتوز‬ ‫های‬ ‫آسیب‬
•‫ماده‬ ‫و‬ ‫نر‬ ‫حیوانات‬ ‫تناسلی‬ ‫کانال‬
•‫شیری‬ ‫غدوات‬
•‫لمفاوی‬ ‫اعضای‬ ‫دیگر‬ ‫و‬ ‫پستان‬ ‫باالی‬ ‫لمفاوی‬ ‫عقدات‬
•‫استخوانها‬
•‫ها‬ ‫بورسا‬ ‫و‬ ‫مفاصل‬
–‫سقط‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫رحم‬ ‫داخلی‬ ‫طبقات‬ ‫شدید‬ ‫تا‬ ‫خفیف‬ ‫التهاب‬
Caribou, carpus, B. suis biovar 4. The carpal
bursa is markedly swollen and fluctuant.
Caribou, carpus, B. suis biovar 4. The
carpal bursa contains purulent exudate.
‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬
•‫نر‬ ‫حیوانات‬ ‫در‬
•‫و‬ ‫اپیددمس‬ ‫ی‬ ‫دوطرفه‬ ‫ویا‬ ‫یکطرفه‬ ‫التهاب‬/‫ها‬ ‫خصیه‬ ‫یا‬
•‫ابورتوس‬ ‫بروسال‬ ‫با‬ ‫مصاب‬ ‫های‬ ‫گاو‬ ‫در‬
•‫فقرات‬ ‫های‬ ‫لیگامنت‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫مفاصل‬ ‫در‬ ‫مایع‬ ‫تجمع‬
Bovine, vertebrae. Purulent exudate within a
vertebra extends into the adjacent spinal canal.
‫بروسلوز‬ ‫تشخیص‬
•‫اپیدمیولوژیکی‬ ‫شواهد‬
•‫بیماری‬ ‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬
•‫البراتواری‬ ‫ارقام‬
‫بروسلوز‬ ‫تشخیصی‬ ‫آزمایشات‬
•‫کشت‬
•‫سیرولوژی‬
•‫مولیکولی‬ ‫آزمایشات‬
‫بروسلوز‬ ‫تشخیصی‬ ‫آزمایشات‬
•Screening test:
•Serology
•Definitive diagnosis
•‫کشت‬
•PCR
‫بروسلوز‬ ‫سازی‬ ‫کن‬ ‫ریشه‬ ‫و‬ ‫کنترول‬
•‫کنترول‬
–‫بروز‬ ‫میزان‬ ‫نگهداشتن‬ ‫ثابت‬ ‫نهایت‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫آوردن‬ ‫پائین‬-‫بیم‬ ‫شیوع‬‫به‬ ‫اری‬
‫قبول‬ ‫قابل‬ ‫حد‬ ‫یک‬
–‫بیماری‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫اقتصادی‬ ‫خسارات‬ ‫کاهش‬
–‫سازی‬ ‫کن‬ ‫ریشه‬
–‫مشخص‬ ‫ساحه‬ ‫از‬ ‫بیماری‬ ‫عامل‬ ‫مکمل‬ ‫ساختن‬ ‫برطرف‬
–‫مشکوک‬ ‫و‬ ‫مصاب‬ ‫حیوانات‬ ‫مکمل‬ ‫بردن‬ ‫بین‬ ‫از‬
‫بروسلوز‬ ‫سازی‬ ‫کن‬ ‫ریشه‬
•‫پروسه‬ ‫بودن‬ ‫ناموفق‬:
–‫بلند‬ ‫شیوع‬ ‫میزان‬
–‫ساحه‬ ‫در‬ ‫بیماری‬ ‫اندمیک‬ ‫شکل‬ ‫موجودیت‬
–‫پرورش‬ ‫سیستم‬extensive
–‫کوچی‬ ‫های‬ ‫گله‬ ‫موجودیت‬
–‫دوامدار‬ ‫بودجه‬ ‫موجودیت‬ ‫عدم‬
‫کنترول‬
•‫حیوانات‬ ‫های‬ ‫گله‬ ‫صحی‬ ‫حالت‬ ‫دوامدار‬ ‫مراقبت‬
•‫بروسلوز‬ ‫احتمال‬ ‫حیث‬ ‫به‬ ‫سقط‬ ‫موارد‬ ‫همه‬ ‫ثبت‬
•‫حیوانات‬ ‫واکسیناسیون‬
‫کنترول‬
•‫حیوانات‬ ‫واکسیناسیون‬
–‫ها‬ ‫گاو‬
S19(‫سن‬ ‫در‬3-6‫ماهگی‬)
RB51(‫سن‬ ‫در‬4-12‫ماهگی‬)
–‫کوچک‬ ‫های‬ ‫کنند‬ ‫نشخوار‬
»Rev – 1(4-8‫ماهگی‬)
‫است؟‬ ‫موجود‬ ‫بروسلوز‬ ‫آیا‬
Mass vaccination
‫جوان‬+‫مسن‬
Young animal
vaccination
Elimination of infected
animals
Elimination of infected
animals
‫بلی‬
‫مناسب‬ ‫خدمات‬ ‫ساحه‬ ‫در‬ ‫ایا‬
‫است‬ ‫موجود‬ ‫وترنری‬.
‫نخیر‬
‫بلی‬
Intermediate prevalenceHigh prevalence Small prevalence
‫نخیر‬
‫پائین‬ ‫بسیار‬ ‫پریوالنس‬
‫مراقبت‬–‫تست‬–‫کشتار‬
‫انتقاالت‬ ‫و‬ ‫حرکات‬ ‫کنترول‬
‫بروسل‬‫سازی‬‫عاری‬‫و‬‫کنترول‬‫پروسه‬‫وز‬
‫کنترول‬ ‫و‬ ‫وقایه‬
•‫حیوانات‬ ‫در‬:
•‫عار‬ ‫گله‬ ‫به‬ ‫سپرم‬ ‫و‬ ‫مبتال‬ ‫حیوانات‬ ‫دخول‬ ‫از‬ ‫جلوگیری‬‫ی‬
•‫آ‬ ‫های‬ ‫پرده‬ ‫باتمام‬ ‫شده‬ ‫سقط‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫منظم‬ ‫بردن‬ ‫بین‬ ‫از‬‫ن‬
•‫بیماری‬ ‫باره‬ ‫در‬ ‫مالداران‬ ‫آگاهی‬
Species Biovar/Se
rovar
Natural Host Human
Pathogen
B. abortus 1-6, 9 cattle yes
B.melitensis 1-3 goats, sheep yes
B. suis 1, 3 swine yes
2 hares yes
4 reindeer, caribou yes
5 rodents yes
B. canis none dogs, other canids yes
B. ovis none sheep no
B. neotomae none Desert wood rat no
B. maris B. Pinnipedialis
& B. cetaceae
marine mammals yes
‫بروسال‬ ‫انواع‬ ‫مقابل‬ ‫انسان‬ ‫حساسیت‬
‫جمعیت‬ ‫میلیون‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫انسانی‬ ‫بروسلوز‬ ‫ساالنه‬ ‫واقعات‬
‫میگردد؟‬ ‫منتقل‬ ‫انسان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬ ‫چطور‬
‫ها‬ ‫چشم‬ ‫مخاطی‬ ‫غشای‬
‫الوده‬ ‫های‬ ‫ها‬ ‫ناخن‬ ،‫ایروزول‬‫تنفس‬
‫طریق‬ ‫از‬ ‫آلوده‬ ‫قطرات‬ ‫و‬ ‫خاک‬ ‫و‬ ‫گرد‬
‫میگردد‬ ‫داخل‬ ‫دهن‬ ‫و‬ ‫بینی‬
‫خوردن‬
‫آلوده‬ ‫های‬ ‫دست‬ ‫ویا‬ ‫غذا‬
‫خراشیده‬ ‫جلد‬
‫و‬ ‫حیوانات‬ ‫با‬ ‫مسقیم‬ ‫تماس‬‫یا‬
‫وسایل‬
‫زرق‬
‫ها‬ ‫واکسن‬
‫میگردد؟‬ ‫منتقل‬ ‫انسان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬ ‫چطور‬
‫انسان‬ ‫به‬ ‫حیوانات‬ ‫از‬ ‫بروسلوز‬ ‫سرایت‬ ‫طرز‬ ‫ترین‬ ‫عمده‬
‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬
•‫انسانها‬ ‫در‬:
•‫مزمن‬ ‫های‬ ‫عفونت‬ ‫یا‬ ‫دار‬ ‫تب‬ ‫بیماری‬
•‫کشنده‬ ‫بجای‬ ‫کننده‬ ‫توان‬ ‫نا‬ ‫بیماری‬
•‫میر‬ ‫و‬ ‫مرگ‬ ‫میزان‬2–13%
•‫مخفی‬ ‫دوره‬5‫روز‬-2‫بیشتر‬ ‫ویا‬ ‫ماه‬
‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬
•‫انسانها‬ ‫در‬:
‫وقفوی‬ ‫تب‬
‫بد‬ ‫بوی‬ ‫با‬ ‫شبانه‬ ‫عرق‬
‫سردی‬ ‫و‬ ‫ضعف‬
‫میلی‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫اشتهایی‬ ‫بی‬
‫عصبانیت‬ ‫و‬ ‫سردردی‬
‫درد‬ ‫با‬ ‫همراه‬ ‫مفاصل‬ ‫پندیدن‬
‫عضالت‬ ‫درد‬
‫کنترول‬ ‫و‬ ‫وقایه‬
•‫انسانها‬ ‫در‬:
•‫بیماری‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫عامه‬ ‫آگاهی‬ ‫سطح‬ ‫بردن‬ ‫باال‬
•‫آن‬ ‫محصوالت‬ ‫و‬ ‫خام‬ ‫شیر‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫عدم‬
•‫حیوانات‬ ‫با‬ ‫مداخله‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫الصحوی‬ ‫حفظ‬ ‫شرایط‬ ‫مراعات‬(ً‫ا‬‫مخصوص‬‫در‬
‫سقط‬ ‫و‬ ‫زایمان‬ ‫حاالت‬)
• Thanks
Thank you

More Related Content

What's hot (20)

Maedi visna disease
Maedi visna diseaseMaedi visna disease
Maedi visna disease
 
Lumpy skin disease
Lumpy skin diseaseLumpy skin disease
Lumpy skin disease
 
12. inclusion body hepatitis
12. inclusion body hepatitis12. inclusion body hepatitis
12. inclusion body hepatitis
 
29. ovine foot rot y
29. ovine foot rot y29. ovine foot rot y
29. ovine foot rot y
 
Blue tongue
Blue tongueBlue tongue
Blue tongue
 
14. Contagious caprine pleuropneumonia
14. Contagious caprine pleuropneumonia14. Contagious caprine pleuropneumonia
14. Contagious caprine pleuropneumonia
 
19. john's disease
19. john's disease19. john's disease
19. john's disease
 
11. egg drop syndrome
11. egg drop syndrome11. egg drop syndrome
11. egg drop syndrome
 
Pasteurella and related diseases
Pasteurella and related diseasesPasteurella and related diseases
Pasteurella and related diseases
 
Ovine pulmonary adenomatosis
Ovine pulmonary adenomatosisOvine pulmonary adenomatosis
Ovine pulmonary adenomatosis
 
Streptococcosis
StreptococcosisStreptococcosis
Streptococcosis
 
Staphylococcosis
StaphylococcosisStaphylococcosis
Staphylococcosis
 
Paratyphoid infections
Paratyphoid infectionsParatyphoid infections
Paratyphoid infections
 
Ephemeral fever
Ephemeral feverEphemeral fever
Ephemeral fever
 
Cow pox
Cow poxCow pox
Cow pox
 
13. Contagious bovine pleuropneumonia
13. Contagious bovine pleuropneumonia13. Contagious bovine pleuropneumonia
13. Contagious bovine pleuropneumonia
 
Camel pox
Camel poxCamel pox
Camel pox
 
Avian tuberculosis
Avian tuberculosisAvian tuberculosis
Avian tuberculosis
 
8. infectious necrotic hepatitis
8. infectious necrotic hepatitis8. infectious necrotic hepatitis
8. infectious necrotic hepatitis
 
پانوراما فینتک نسخه آبان 99
پانوراما فینتک نسخه آبان 99پانوراما فینتک نسخه آبان 99
پانوراما فینتک نسخه آبان 99
 

Similar to 10. brucellosis

Similar to 10. brucellosis (20)

23, actinobacillosis
23, actinobacillosis23, actinobacillosis
23, actinobacillosis
 
15. contagious agalacia
15. contagious agalacia15. contagious agalacia
15. contagious agalacia
 
Pseudocow pox
Pseudocow poxPseudocow pox
Pseudocow pox
 
Infectious vesicular stomatitis
Infectious vesicular stomatitisInfectious vesicular stomatitis
Infectious vesicular stomatitis
 
Border disease of sheep
Border disease of sheepBorder disease of sheep
Border disease of sheep
 
22. salmonellosis
22. salmonellosis22. salmonellosis
22. salmonellosis
 
Myxomatosis
MyxomatosisMyxomatosis
Myxomatosis
 
16. malleus/Glanders
16. malleus/Glanders16. malleus/Glanders
16. malleus/Glanders
 
33. tularemia
33. tularemia33. tularemia
33. tularemia
 
Caprine arthritis encephalitis
Caprine arthritis encephalitisCaprine arthritis encephalitis
Caprine arthritis encephalitis
 
Canine distemper
Canine distemperCanine distemper
Canine distemper
 
14. duck virus enteritis (duck plague)
14. duck virus enteritis (duck plague)14. duck virus enteritis (duck plague)
14. duck virus enteritis (duck plague)
 
Sheep and goat pox
Sheep and goat poxSheep and goat pox
Sheep and goat pox
 
13. duck virus hepatitis
13. duck virus hepatitis13. duck virus hepatitis
13. duck virus hepatitis
 
17. strangles
17. strangles17. strangles
17. strangles
 
Poxvirus infections
Poxvirus infectionsPoxvirus infections
Poxvirus infections
 
African horse sickness
African horse sicknessAfrican horse sickness
African horse sickness
 
ایمنی مواد شیمیایی در آزمایشگاه
ایمنی مواد شیمیایی در آزمایشگاهایمنی مواد شیمیایی در آزمایشگاه
ایمنی مواد شیمیایی در آزمایشگاه
 
10. reticuloendotheliosis
10. reticuloendotheliosis10. reticuloendotheliosis
10. reticuloendotheliosis
 
Bi11 li-003
Bi11 li-003Bi11 li-003
Bi11 li-003
 

More from AssadullahSamadi (20)

Salmonellosis
SalmonellosisSalmonellosis
Salmonellosis
 
Pullorum disease
Pullorum diseasePullorum disease
Pullorum disease
 
Ornithosis
OrnithosisOrnithosis
Ornithosis
 
Mycoplasmosis
MycoplasmosisMycoplasmosis
Mycoplasmosis
 
Infectious coryza
Infectious coryzaInfectious coryza
Infectious coryza
 
Fowl typhoid
Fowl typhoidFowl typhoid
Fowl typhoid
 
Colibacillosis
ColibacillosisColibacillosis
Colibacillosis
 
Botulism
BotulismBotulism
Botulism
 
Borreliosis
BorreliosisBorreliosis
Borreliosis
 
Aspergillosis
AspergillosisAspergillosis
Aspergillosis
 
11. marble spleen disease of pheasnt
11. marble spleen disease of pheasnt11. marble spleen disease of pheasnt
11. marble spleen disease of pheasnt
 
11. haemorrhagic enteritis of turkey
11. haemorrhagic enteritis of turkey11. haemorrhagic enteritis of turkey
11. haemorrhagic enteritis of turkey
 
9. avian leukosis
9. avian leukosis9. avian leukosis
9. avian leukosis
 
8. marek's disease
8. marek's disease8. marek's disease
8. marek's disease
 
7. fowl pox
7. fowl pox7. fowl pox
7. fowl pox
 
5. laryngotrachitis
5. laryngotrachitis5. laryngotrachitis
5. laryngotrachitis
 
6. avian encephalomyelitis
6. avian encephalomyelitis6. avian encephalomyelitis
6. avian encephalomyelitis
 
3. infectious bronchitis
3. infectious bronchitis3. infectious bronchitis
3. infectious bronchitis
 
2. newcastle disease
2. newcastle disease2. newcastle disease
2. newcastle disease
 
VEE
VEEVEE
VEE
 

10. brucellosis

  • 1. Brucellosis ‫کننده‬ ‫تهیه‬:،‫صمدی‬ ‫اسدهللا‬ ‫دوکتور‬ ‫پوهنمل‬DVM, MVSc ‫ایمیل‬:assad.samadi@gmail.com ‫کابل‬ ‫پوهنتون‬ ‫وترنری‬ ‫علوم‬ ‫ی‬ً‫پوهنح‬ ‫پاراکلینیک‬ ‫دیپارتمنت‬
  • 2. ‫چیست؟‬ ‫بروسلوز‬ ‫های‬ ‫ارگانیزم‬ ‫توسط‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫وحشی‬ ‫و‬ ‫اهلی‬ ‫حیوانات‬ ‫زونوز‬ ‫بیماری‬ ‫یک‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫بوجود‬ ‫بروسال‬ ‫جنس‬: •‫سقط‬ •‫مرده‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫تولد‬ •‫پالسنتا‬ ‫بندش‬ •‫ها‬ ‫خصیه‬ ‫التهاب‬
  • 3. ‫مشکل‬ ‫بزرگی‬ ‫جهان‬ ‫در‬ ‫زونوز‬ ‫های‬ ‫بیماری‬ ‫ترین‬ ‫مهم‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫البراتواری‬ ‫های‬ ‫عفونت‬ ‫ترین‬ ‫عمده‬ ‫جمله‬ ‫از‬ ‫از‬ ‫بیشتر‬500 000‫جهان‬ ‫در‬ ‫ساالنه‬ ‫انسانی‬ ‫جدید‬ ‫واقعات‬ ‫حیاتی‬ ‫تروریزم‬ ‫مهم‬ ‫عوامل‬ ‫جمله‬ ‫از‬(CDC)
  • 4. ‫مشکل‬ ‫بزرگی‬ –‫انسانی‬ ‫های‬ ‫اپیدمی‬ ‫ایجاد‬ ‫توانایی‬ –‫انسانی‬ ‫واکسین‬ ‫موجودیت‬ ‫عدم‬ –‫حیوانی‬ ‫موجود‬ ‫های‬ ‫واکسین‬ ‫در‬ ‫مشکالت‬ –‫انسانی‬ ‫تداوی‬ ‫گزاف‬ ‫مصارف‬ –‫جامعه‬ ‫در‬ ‫بیماری‬ ‫وابسته‬ ‫اقتصادی‬ ‫مشکالت‬
  • 5. Sir William Burnett (1779-1861) Professor FEG Cox. The Wellcome Trust, Illustrated History of Tropical Diseases •Physician General to the Navy •Differentiated the various fevers affecting soldiers
  • 6. •‫مالت‬ ‫تب‬ ‫به‬ ‫مصاب‬ ‫شد‬ •‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مورد‬ ‫نمو‬ ‫توضیح‬ ‫جزئیات‬‫د‬ Jeffery Allen Marston
  • 7. Sir David Bruce (1855-1931) •‫بریتانی‬ ‫میکروبیولوژست‬ ‫و‬ ‫داکتر‬‫ایی‬ •‫نوزدهم‬ ‫قرن‬:‫تلی‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ارگانیزم‬ ‫نمود‬ ‫تجرید‬ ‫انسانها‬ •‫آنرا‬ ‫نام‬Micrococcus melitensis ‫گذاشت‬ •‫وابس‬ ‫بز‬ ‫خام‬ ‫شیر‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫ارگانیزم‬‫ته‬ ‫دانست‬ •‫شد‬ ‫مسما‬ ‫او‬ ‫نام‬ ‫به‬ ً‫ا‬‫بعد‬ ‫جنس‬
  • 8. Bernhard Bang (1848-1932) •‫دانمارکی‬ ‫وترنری‬ ‫و‬ ‫طبیب‬ •‫به‬ ‫ابورتوس‬ ‫باکتریوم‬ ‫کشف‬‫حیث‬ ‫ها‬ ‫گاو‬ ‫سقط‬ ‫عامل‬ •‫سب‬ ‫فوق‬ ‫باکتری‬ ‫اینکه‬ ‫بیان‬‫ب‬ ‫و‬ ‫بز‬ ،‫ها‬ ‫اسپ‬ ،‫گاو‬ ‫در‬ ‫بیماری‬ ‫میگردد‬ ‫گوسفند‬
  • 9. Alice C. Evans ‫بیستم‬ ‫قرن‬:‫آمریکایی‬ ‫باکتریولوژست‬ •‫تب‬ ‫و‬ ‫بانگ‬ ‫بیماری‬ ‫بین‬ ‫رابطه‬ ‫دریافت‬ ‫مالت‬ •‫بین‬ ‫مشابه‬ ‫پتولوژی‬ ‫و‬ ‫موفولوژی‬: •‫ملتنزس‬ ‫میکروکوکوس‬ •‫ابورتوس‬ ‫باکتریوم‬ •‫شیر‬ ‫پاستورایزیش‬ ‫از‬ ‫حمایت‬ •‫بنام‬ ‫جنس‬ ‫نامگذاری‬Brucella‫بخاطر‬ ‫بروس‬ ‫دیوید‬ ‫بزرگ‬ ‫کارهای‬
  • 10. ‫تاریخچه‬ •450‫میالد‬ ‫از‬ ‫قبل‬:‫هیپوکراتوس‬ •1600‫میالد‬ ‫از‬ ‫قبل‬:‫جمله‬ ‫از‬ ‫یکی‬5‫مصر‬ ‫در‬ ‫طاعون‬ •1905:‫به‬ ‫بیماری‬ ‫شدن‬ ‫داخل‬US •1905:‫توسط‬ ‫ها‬ ‫بز‬ ‫شیر‬ ‫از‬ ‫ویروس‬ ‫ید‬ ‫تجر‬Themistocles Zammit •1994:‫دریایی‬ ‫پستانداران‬ ‫از‬ ‫بروسال‬ ‫تجرید‬
  • 11. ‫بیماری‬ ‫عامل‬ Species • Brucella melitensis • Brucella abortus • Brucella suis • Brucella canis • Brucella ovis • Brucella neotomae • Brucella maris Primary Host • Caprine and Ovine • Bovine • Porcine • Canine • Ovine • Desert Wood Rat • Marine mammals
  • 12. Brucella – The Organism • Bacteria – Small – 0.5 to 0.7 by 0.6 to 1.5 microns – Coccobacillus – Gram-negative – Intracellular parasite • Lives inside host cells for survival
  • 14. ‫بروسال‬ ‫محیطی‬ ‫مقاومت‬ 15‫روز‬ ‫آفتاب‬ ‫مستقیم‬ ‫شعاع‬ ‫زیر‬ ‫چراگاه‬ ‫در‬ 35 ‫سایه‬ ‫های‬ ‫قسمت‬ ‫در‬ ‫چراگاه‬ ‫در‬ ‫ها‬ ‫روز‬ ‫شیر‬ 3‫ماه‬ ‫تازه‬ ‫پنیر‬ 57‫روز‬ ‫نل‬ ‫آب‬ 30‫روز‬ ‫جاری‬ ‫آب‬ 3–44‫روز‬ ‫خاک‬ 20‫روز‬ ‫شده‬ ‫تعقیم‬ ‫سطوح‬ ‫باالی‬ ‫در‬ 4‫ماه‬ ‫چوبی‬ ‫های‬ ‫خانه‬ ‫و‬ ‫خانه‬ ‫فرش‬ ‫باالی‬ ‫در‬ 100‫روز‬ ‫حیوانات‬ ‫غایطه‬ ‫مواد‬ ‫هفته‬ ‫یک‬ ‫انسانها‬ ‫ادارار‬
  • 15. •Worldwide •‫ا‬ ‫مالحظه‬ ‫قابل‬ ‫تغییر‬‫عوامل‬ ‫اثر‬ ‫در‬ ‫اخیر‬ ‫دهه‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫پیدمیولوژی‬: –‫بهداشتی‬ –‫اقتصادی‬–‫اجتماعی‬ –‫سیاسی‬ –‫المللی‬ ‫بین‬ ‫های‬ ‫مسافرت‬ ‫تحول‬ ‫برسلوز‬ ‫جفرافیایی‬ ‫انتشار‬
  • 16. ‫افغانستان‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫وضعیت‬ •‫ب‬ ‫و‬ ‫گاوی‬ ‫های‬ ‫جمعیت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ملتنزس‬ ‫بروسال‬ ‫و‬ ‫ابورتوس‬ ‫بروسال‬ ‫انفرادی‬ ‫واقعات‬‫و‬ ‫ز‬ ‫گوسفند‬(FAO-WHO-OIE, Animal health yearbook, 1994, 1995) •3-8‫جمعیت‬ ‫میلیون‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫انسانی‬ ‫بروسلوز‬ ‫ی‬ ‫ساالنه‬ ‫ی‬ ‫واقعه‬ (Pappas et al., 2006) •‫درافغانستان‬ ‫آمریکایی‬ ‫عساکر‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫مورد‬ ‫چندین‬ ‫بروز‬ (Aronson, 2008) •‫والی‬ ‫در‬ ‫انسانها‬ ‫و‬ ‫گوسفند‬ ‫و‬ ‫بز‬ ‫های‬ ‫جمعیت‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫باالی‬ ‫میزان‬‫ات‬ ‫افغانستان‬ ‫مختلف‬(‫سروی‬2010–2012FAO)
  • 18. ‫بروسلوز‬ ‫های‬ ‫عفونت‬ ‫های‬ ‫ذخیرگاه‬ ‫شکل‬ ‫سه‬Reservoir •‫انسان‬ –ً‫ا‬‫ندرت‬ •‫نسجی‬ ‫پیوند‬ ،‫جنسی‬ ‫تماس‬ ،‫پالسنتا‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫انتقال‬ ،‫مادر‬ ‫شیر‬ •‫زنده‬ ‫غیر‬ ‫اجسام‬ –‫خاک‬ •‫خشک‬ ‫خاک‬=‫تا‬ ‫میتوانند‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬4‫بمانند‬ ‫زنده‬ ‫روز‬ •‫مرطوب‬ ‫خاک‬=‫تا‬ ‫میتوانند‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬66‫بمانند‬ ‫زنده‬ ‫روز‬ –‫آب‬ •-4‫گرام‬ ‫سانتی‬ ‫درجه‬=‫تا‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬114‫مانند‬ ‫می‬ ‫زنده‬ ‫روز‬ •‫حیوانات‬ –‫وحشی‬ ‫کننده‬ ‫نشخوار‬ ‫حیوانات‬ ‫دیگر‬ ‫و‬ ،‫گوزن‬ ،‫گاومیش‬ ،‫سگها‬ ،‫بز‬ ،‫گوسفند‬ ،‫گاو‬
  • 19. Animal Reservoir ‫بروسال‬ ‫انتقال‬ ‫شکل‬ ‫دو‬ •Contact Transmission–‫حساس‬ ‫های‬ ‫میزبان‬ ‫و‬ ‫بروسال‬ ‫منبع‬ ‫بین‬ ‫فزیکی‬ ‫تماس‬ –‫حیوانی‬ ‫انساج‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫حیوانات‬ ‫با‬ ‫مستقیم‬ ‫تماس‬ –‫غیره‬ ‫و‬ ‫وسایل‬ ،‫خورها‬ ‫کاه‬ ‫و‬ ‫آبخورها‬ ،‫سرنج‬ ‫با‬ ‫مستقیم‬ ‫غیر‬ ‫تماس‬ –‫دهن‬ ‫افرازات‬ ‫ویا‬ ،‫عطسه‬ ،‫سرفه‬ ‫بواسطه‬ ‫قطرات‬ ‫انتقال‬ •Vehicle Transmission–‫وسط‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫اثر‬ ‫در‬ ‫بروسلوز‬ ‫انتقال‬ –‫هوا‬ ‫و‬ ،‫بدن‬ ‫مایعات‬ ،‫غذا‬ ،‫آب‬
  • 20. ‫اپیدمیولوژی‬ •‫تشک‬ ‫را‬ ‫عامل‬ ‫باکتری‬ ‫عمده‬ ‫گاه‬ ‫ذخیره‬ ‫مبتال‬ ‫حیوانات‬‫یل‬ ‫میدهد‬ •‫مایعات‬ ‫و‬ ‫جنینی‬ ‫های‬ ‫پرده‬ ،‫پالسنتا‬ ،‫شده‬ ‫سقط‬ ‫جنین‬‫آن‬ ‫است‬ ‫دارا‬ ‫را‬ ‫عامل‬ ‫باکتری‬ ‫زیاد‬ ‫مقدار‬ •‫سایر‬ ‫و‬ ‫شیر‬ ،‫واجینا‬ ‫افرازات‬ ‫توسط‬ ‫مبتال‬ ‫حیوانات‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫پخش‬ ‫را‬ ‫عامل‬ ‫خود‬ ‫افرازات‬ •‫نقش‬ ‫اویس‬ ‫بروسال‬ ‫بویژه‬ ‫عامل‬ ‫انتقال‬ ‫در‬ ‫نیز‬ ‫سپرم‬‫دارد‬
  • 21. ‫البراتواری‬ ‫های‬ ‫نمونه‬ ‫توسط‬ ‫بروسال‬ ‫انتقال‬ ‫انساج‬(‫مثال‬ ‫بطور‬:،‫جگر‬ ،‫تلی‬ ‫شده‬ ‫سقط‬ ‫جنین‬ ،‫لمفاوی‬ ‫عقدات‬.). ‫باکتریایی‬ ‫های‬ ‫کشت‬ ‫سیروم‬ ‫شیر‬
  • 22. ‫بیماری‬ ‫انکشاف‬ •‫عضویت‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫شدن‬ ‫داخل‬ –‫جلدی‬ ‫های‬ ‫گی‬ ‫خراشیده‬ ،‫دهن‬... •‫ناحیوی‬ ‫لمفاوی‬ ‫عقدات‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫رسیدن‬ •‫خون‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫شدن‬ ‫داخل‬ –(septicemia)
  • 23. ‫بیماری‬ ‫انکشاف‬ •‫مختلف‬ ‫اعضای‬ ‫به‬ ‫عامل‬ ‫پخش‬ •‫در‬ ‫عامل‬ ‫بیشتر‬ ‫تکثر‬‫پستان‬ ‫و‬ ‫جنین‬ ،‫پالسنتا‬ •‫کننده‬ ‫تشویق‬ ‫نقش‬erythritol‫پالسنتا‬ ‫در‬ ‫عامل‬ ‫تکثر‬ ‫در‬ ‫ها‬ ‫کننده‬ ‫نشخوار‬ –‫جنین‬ ‫تغذیه‬ ‫در‬ ‫اختالل‬ •‫سقط‬
  • 24. ‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬ •‫حیوانات‬ ‫در‬ •‫سقط‬ •‫مرده‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫تولد‬ •‫پالسنتا‬ ‫بندش‬
  • 25. ‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬ •‫حیوانات‬ ‫در‬ •‫شیر‬ ‫تولید‬ ‫کاهش‬(‫تا‬25%‫عمر‬ ‫آخر‬ ‫تا‬) •‫نر‬ ‫حیوانات‬ ‫در‬ ‫اپیددمس‬ ‫و‬ ‫خصیه‬ ‫حاد‬ ‫التهاب‬ •‫مفاصل‬ ‫التهاب‬ •‫ها‬ ‫بورسا‬ ‫التهاب‬
  • 26. Brucellosis, Hygromas on the knee joints. This condition may be a sequel to Brucella abortus infection (http://www.fao.org/docrep/003/t0756e/t0756e03.htm)
  • 27. ‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬ •‫شده‬ ‫سقط‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫در‬: –‫جنین‬ ‫تجزیه‬ –‫جلدی‬ ‫زیر‬ ‫ادیمای‬ ‫موجودیت‬ –‫بدن‬ ‫های‬ ‫خالیگاه‬ ‫در‬ ‫خوندار‬ ‫مایعات‬ ‫تجمع‬ –‫و‬ ‫تلی‬ ‫شدن‬ ‫بزرگ‬/‫جگر‬ ‫یا‬ –‫التهاب‬‫ها‬ ‫شش‬ –‫شش‬ ‫های‬ ‫پرده‬ ‫فبروزی‬ ‫التهاب‬
  • 28. ‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬ •‫پالسنتا‬ ‫در‬ •‫و‬ ‫ها‬ ‫کوتیلیدون‬ ‫التهاب‬‫کوتیلیدو‬ ‫بین‬ ‫ساحه‬‫نی‬ •‫نکروتیک‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫زرد‬ ،‫سرخ‬ ‫های‬ ‫کوتیلیدون‬ •‫نقطوی‬ ‫ضخامت‬ ‫دارای‬ ‫کوتیلیدونی‬ ‫بین‬ ‫ساحات‬ ‫مرطوب‬ ‫و‬ ‫چرمی‬ ‫ظاهر‬
  • 29. Bovine, placenta. The placenta contains numerous hemorrhagic cotyledons.
  • 30. Bovine, placenta. Numerous pale clumps of exudate are scattered over the cotyledon and adjacent chorion.
  • 31. ‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬ •‫بالغ‬ ‫حیوانات‬ ‫در‬ –‫چرکی‬ ‫تا‬ ‫گرانولوماتوز‬ ‫های‬ ‫آسیب‬ •‫ماده‬ ‫و‬ ‫نر‬ ‫حیوانات‬ ‫تناسلی‬ ‫کانال‬ •‫شیری‬ ‫غدوات‬ •‫لمفاوی‬ ‫اعضای‬ ‫دیگر‬ ‫و‬ ‫پستان‬ ‫باالی‬ ‫لمفاوی‬ ‫عقدات‬ •‫استخوانها‬ •‫ها‬ ‫بورسا‬ ‫و‬ ‫مفاصل‬ –‫سقط‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫رحم‬ ‫داخلی‬ ‫طبقات‬ ‫شدید‬ ‫تا‬ ‫خفیف‬ ‫التهاب‬
  • 32. Caribou, carpus, B. suis biovar 4. The carpal bursa is markedly swollen and fluctuant.
  • 33. Caribou, carpus, B. suis biovar 4. The carpal bursa contains purulent exudate.
  • 34. ‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫های‬ ‫دریافت‬ •‫نر‬ ‫حیوانات‬ ‫در‬ •‫و‬ ‫اپیددمس‬ ‫ی‬ ‫دوطرفه‬ ‫ویا‬ ‫یکطرفه‬ ‫التهاب‬/‫ها‬ ‫خصیه‬ ‫یا‬ •‫ابورتوس‬ ‫بروسال‬ ‫با‬ ‫مصاب‬ ‫های‬ ‫گاو‬ ‫در‬ •‫فقرات‬ ‫های‬ ‫لیگامنت‬ ‫بین‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫مفاصل‬ ‫در‬ ‫مایع‬ ‫تجمع‬
  • 35. Bovine, vertebrae. Purulent exudate within a vertebra extends into the adjacent spinal canal.
  • 36. ‫بروسلوز‬ ‫تشخیص‬ •‫اپیدمیولوژیکی‬ ‫شواهد‬ •‫بیماری‬ ‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬ •‫البراتواری‬ ‫ارقام‬
  • 38. ‫بروسلوز‬ ‫تشخیصی‬ ‫آزمایشات‬ •Screening test: •Serology •Definitive diagnosis •‫کشت‬ •PCR
  • 39. ‫بروسلوز‬ ‫سازی‬ ‫کن‬ ‫ریشه‬ ‫و‬ ‫کنترول‬ •‫کنترول‬ –‫بروز‬ ‫میزان‬ ‫نگهداشتن‬ ‫ثابت‬ ‫نهایت‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫آوردن‬ ‫پائین‬-‫بیم‬ ‫شیوع‬‫به‬ ‫اری‬ ‫قبول‬ ‫قابل‬ ‫حد‬ ‫یک‬ –‫بیماری‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫اقتصادی‬ ‫خسارات‬ ‫کاهش‬ –‫سازی‬ ‫کن‬ ‫ریشه‬ –‫مشخص‬ ‫ساحه‬ ‫از‬ ‫بیماری‬ ‫عامل‬ ‫مکمل‬ ‫ساختن‬ ‫برطرف‬ –‫مشکوک‬ ‫و‬ ‫مصاب‬ ‫حیوانات‬ ‫مکمل‬ ‫بردن‬ ‫بین‬ ‫از‬
  • 40. ‫بروسلوز‬ ‫سازی‬ ‫کن‬ ‫ریشه‬ •‫پروسه‬ ‫بودن‬ ‫ناموفق‬: –‫بلند‬ ‫شیوع‬ ‫میزان‬ –‫ساحه‬ ‫در‬ ‫بیماری‬ ‫اندمیک‬ ‫شکل‬ ‫موجودیت‬ –‫پرورش‬ ‫سیستم‬extensive –‫کوچی‬ ‫های‬ ‫گله‬ ‫موجودیت‬ –‫دوامدار‬ ‫بودجه‬ ‫موجودیت‬ ‫عدم‬
  • 41. ‫کنترول‬ •‫حیوانات‬ ‫های‬ ‫گله‬ ‫صحی‬ ‫حالت‬ ‫دوامدار‬ ‫مراقبت‬ •‫بروسلوز‬ ‫احتمال‬ ‫حیث‬ ‫به‬ ‫سقط‬ ‫موارد‬ ‫همه‬ ‫ثبت‬ •‫حیوانات‬ ‫واکسیناسیون‬
  • 42. ‫کنترول‬ •‫حیوانات‬ ‫واکسیناسیون‬ –‫ها‬ ‫گاو‬ S19(‫سن‬ ‫در‬3-6‫ماهگی‬) RB51(‫سن‬ ‫در‬4-12‫ماهگی‬) –‫کوچک‬ ‫های‬ ‫کنند‬ ‫نشخوار‬ »Rev – 1(4-8‫ماهگی‬)
  • 43. ‫است؟‬ ‫موجود‬ ‫بروسلوز‬ ‫آیا‬ Mass vaccination ‫جوان‬+‫مسن‬ Young animal vaccination Elimination of infected animals Elimination of infected animals ‫بلی‬ ‫مناسب‬ ‫خدمات‬ ‫ساحه‬ ‫در‬ ‫ایا‬ ‫است‬ ‫موجود‬ ‫وترنری‬. ‫نخیر‬ ‫بلی‬ Intermediate prevalenceHigh prevalence Small prevalence ‫نخیر‬ ‫پائین‬ ‫بسیار‬ ‫پریوالنس‬ ‫مراقبت‬–‫تست‬–‫کشتار‬ ‫انتقاالت‬ ‫و‬ ‫حرکات‬ ‫کنترول‬ ‫بروسل‬‫سازی‬‫عاری‬‫و‬‫کنترول‬‫پروسه‬‫وز‬
  • 44. ‫کنترول‬ ‫و‬ ‫وقایه‬ •‫حیوانات‬ ‫در‬: •‫عار‬ ‫گله‬ ‫به‬ ‫سپرم‬ ‫و‬ ‫مبتال‬ ‫حیوانات‬ ‫دخول‬ ‫از‬ ‫جلوگیری‬‫ی‬ •‫آ‬ ‫های‬ ‫پرده‬ ‫باتمام‬ ‫شده‬ ‫سقط‬ ‫های‬ ‫چوچه‬ ‫منظم‬ ‫بردن‬ ‫بین‬ ‫از‬‫ن‬ •‫بیماری‬ ‫باره‬ ‫در‬ ‫مالداران‬ ‫آگاهی‬
  • 45. Species Biovar/Se rovar Natural Host Human Pathogen B. abortus 1-6, 9 cattle yes B.melitensis 1-3 goats, sheep yes B. suis 1, 3 swine yes 2 hares yes 4 reindeer, caribou yes 5 rodents yes B. canis none dogs, other canids yes B. ovis none sheep no B. neotomae none Desert wood rat no B. maris B. Pinnipedialis & B. cetaceae marine mammals yes ‫بروسال‬ ‫انواع‬ ‫مقابل‬ ‫انسان‬ ‫حساسیت‬
  • 46. ‫جمعیت‬ ‫میلیون‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫انسانی‬ ‫بروسلوز‬ ‫ساالنه‬ ‫واقعات‬
  • 47. ‫میگردد؟‬ ‫منتقل‬ ‫انسان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬ ‫چطور‬ ‫ها‬ ‫چشم‬ ‫مخاطی‬ ‫غشای‬ ‫الوده‬ ‫های‬ ‫ها‬ ‫ناخن‬ ،‫ایروزول‬‫تنفس‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫آلوده‬ ‫قطرات‬ ‫و‬ ‫خاک‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫میگردد‬ ‫داخل‬ ‫دهن‬ ‫و‬ ‫بینی‬ ‫خوردن‬ ‫آلوده‬ ‫های‬ ‫دست‬ ‫ویا‬ ‫غذا‬ ‫خراشیده‬ ‫جلد‬ ‫و‬ ‫حیوانات‬ ‫با‬ ‫مسقیم‬ ‫تماس‬‫یا‬ ‫وسایل‬ ‫زرق‬ ‫ها‬ ‫واکسن‬
  • 48. ‫میگردد؟‬ ‫منتقل‬ ‫انسان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫بروسال‬ ‫چطور‬
  • 49. ‫انسان‬ ‫به‬ ‫حیوانات‬ ‫از‬ ‫بروسلوز‬ ‫سرایت‬ ‫طرز‬ ‫ترین‬ ‫عمده‬
  • 50. ‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬ •‫انسانها‬ ‫در‬: •‫مزمن‬ ‫های‬ ‫عفونت‬ ‫یا‬ ‫دار‬ ‫تب‬ ‫بیماری‬ •‫کشنده‬ ‫بجای‬ ‫کننده‬ ‫توان‬ ‫نا‬ ‫بیماری‬ •‫میر‬ ‫و‬ ‫مرگ‬ ‫میزان‬2–13% •‫مخفی‬ ‫دوره‬5‫روز‬-2‫بیشتر‬ ‫ویا‬ ‫ماه‬
  • 51. ‫کلینیکی‬ ‫عالیم‬ •‫انسانها‬ ‫در‬: ‫وقفوی‬ ‫تب‬ ‫بد‬ ‫بوی‬ ‫با‬ ‫شبانه‬ ‫عرق‬ ‫سردی‬ ‫و‬ ‫ضعف‬ ‫میلی‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫اشتهایی‬ ‫بی‬ ‫عصبانیت‬ ‫و‬ ‫سردردی‬ ‫درد‬ ‫با‬ ‫همراه‬ ‫مفاصل‬ ‫پندیدن‬ ‫عضالت‬ ‫درد‬
  • 52. ‫کنترول‬ ‫و‬ ‫وقایه‬ •‫انسانها‬ ‫در‬: •‫بیماری‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫عامه‬ ‫آگاهی‬ ‫سطح‬ ‫بردن‬ ‫باال‬ •‫آن‬ ‫محصوالت‬ ‫و‬ ‫خام‬ ‫شیر‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫عدم‬ •‫حیوانات‬ ‫با‬ ‫مداخله‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫الصحوی‬ ‫حفظ‬ ‫شرایط‬ ‫مراعات‬(ً‫ا‬‫مخصوص‬‫در‬ ‫سقط‬ ‫و‬ ‫زایمان‬ ‫حاالت‬)