SlideShare a Scribd company logo
1 of 64
Expressive RhythmRodchenko,
Alexander (1891-1956)
Томас Бентон
New Britain Museum of American Art,
Connecticut
Бентон: Нужно вернуться к американской почве, настроить свое сознание против засилья
интеллекта, против интеллигенции, воспитанной на «странном смешении политических и
эстетических доктрин, извлеченных из посредственного европейского философствования,
более или менее обоснованного при помощи различных вариантов мировоззрения Карла
Томас Кревен:
Он изобразил нам нашу
капиталистическую Америку,
Америку пионеров и
индивидуалистов, ее историю и
явления ее современной жизни —
все, что он знал об этом и что
доступно было его пониманию. В
его искусстве воплощены
стремительная энергия Америки,
ее сила и вульгарность, ее
коллективная психология.
Подчинение художественной
традиции опыту американской
жизни сделало Бентона способным
создать в американской живописи
особо выдающийся стиль, быть
может, единственный стиль
вообще»
Джексон Поллок. Переход. 1934
Pollock, Krasner,
Rothko and de
Kooning.
«Для каждого американца, наступает момент, когда холст предстает перед ним
как поле свободной деятельности… То, что должно быть здесь произведено, – это
не образ, но действие… Новая американская живопись – это не “чистое”
искусство: ее целью не является эстетический объект. Все связанное с
традиционными представлениями о картине должно исчезнуть: ничто не должно
препятствовать живописному действию. В этой манипуляции материалами
эстетики сама она отходит на второй план. Форма, цвет, композиция, рисунок не
имеют самостоятельного значения, они теперь не более чем
равнодействующие…” - Г.Розенберг
Клемент Гринберг.
"Искусство как искусство занимает место вдали
от жизни как проживания, и переживание
искусства иное, чем мира жизни; и эта
инаковость искусства - часть его дара".
"Мы способны оценить искусство любого
времени и любого места. Таким образом,
переживая искусство, мы способны преодолеть
исторические обстоятельства".
"Требовать от искусства служения морали или
чему-либо еще кроме эстетического качества,
значит - предъявлять искусству незаконные
требования".
"Конечно, культура - это цивилизирующая сила,
а искусство - ее часть, но искусство
цивилизирует, утончает и расширяет
чувствительность наиболее эффективно тогда,
когда оно является только собой и служит
только себе".
* Untitled, 1951
# Untitled, circa 1946
Jackson Pollock. Pasiphae. 1943
Джексон Поллок. Мобби Дик
Jackson Pollock. Lavender Mist Number 1.1950. (Лавандовый туман)
Jackson Pollock: 'Autumn Rhythm (Number 30)' (1950)
«Я хочу, чтобы зритель видел в картине именно
то, что она собой представляет, — обнаженную
живопись»
Time Magazine.
August 20, 1956
Моя живопись никак не связана с мольбертом. Я
едва ли хоть раз натягивал холст на подрамник. Я
предпочитаю прибить холст к стенке или полу. Я
должен чувствовать сопротивление твердой
поверхности. На полу легче всего. Я чувствую себя
ближе к живописи, ее частью, я могу ходить
вокруг нее, работать с четырех стороны и
буквально быть внутри нее.
Я продолжаю отходить от обычных
инструментов художника, таких, как мольберт,
палитра и кисти. Я предпочитаю палочки,
совки, ножи и льющуюся краску или смесь
краски с песком, битым стеклом или чем-то
еще.
Когда я внутри живописи, я не осознаю, что я
делаю. Понимание приходит позже. У меня
нет страха перед изменениями или
разрушением образа, поскольку картина живет
своей собственной жизнью. Я просто помогаю
ей выйти наружу. Но если я теряю контакт с
картиной, получается грязь и беспорядок. Если
же нет, то это чистая гармония, легкость того,
«Работая на полу, я
чувствую себя свободнее,
на полу я являюсь частью
картины — я могу
бродить по ней,
работать
с четырех сторон и
быть в прямом смысле
«внутри» картины»
Поллок
Cathedral 1947
Абстрактный экспрессионизм - „жест
освобождения от ценности
политической, эстетической,
моральной".
Влажный забрызганный холст застилал весь
пол. . . . Стояла полная тишина. . . . Поллок
посмотрел на работу. Затем неожиданно поднял
банку и кисть и начал передвигаться вокруг холста.
Как будто он вдруг понял, что работа не завершена.
Его движения, медленные в начале, постепенно
становились быстрее и все более похожими на
танец, он швырял черную, белую и ржавую краски
на холст. Он совершенно забыл о том, что Ли и я
присутствуем при этом, казалось, что он не слышит
щелчков затвора объектива. . . . Я снимал все это
время, пока он увлеченно работал, возможно
прошло полчаса. Все это время Поллок не
останавливался. Как только у него хватало сил?
После он сказал: «Вот и все.»
• "Я не вижу, почему проблемы современной живописи не могут
быть решены здесь так же, как где бы то ни было".
"Когда я захвачен творчеством, я не отдаю себе отчета в том,
что делаю".
Jackson Pollock Blue Poles: Number 11 1952
…. он писал на религиозные темы, поскольку тогда на Западе с
энтузиазмом верили, что можно обрести душевное спокойствие и
гармонию, достигнув состояния где-то между сном и
бодрствованием, а достигалось это состояние посредством
медитации. – Курт Воннегут
«Метод художественного
письма естественным
образом вырастает из
потребности. Я хочу
выражать мои
чувства, а не изображать
их. Техника — это всего
лишь средство,
позволяющее
сформировать
художественное
высказывание... Я могу
контролировать поток
краски: случайностей
здесь не бывает, равно
как нет ни начала, ни
Jackson Pollock. (American, 1912-1956). Number 1A, 1948.
Number 7, 1951
Поллок. Живопись на стекле
Jackson Pollock, The Deep, 1953,
painting on canvas, 220.4 x 150.2
cm, Georges Pompidou Center,
Paris.
And the modern artists have found
new ways and new means of
making their statements. It seems
to me that the modern painter
cannot express this age, the
airplane, the atom bomb, the
radio, in the old forms of the
Renaissance or of any other past
culture. Each age find its own
technique».
Jackson Pollock and Lee Krasner at the beach / ca. 1950. 1
photographic print; b&w; 16 x 9 cm. Jackson Pollock papers.
Пегги Гуггенхайм: "Поллок был
очень тяжелым человеком. Он пил
слишком много и в это время
становился очень неприятным
человеком, можно сказать, дьяволом.
Когда я жаловалась на это Ли
Краснер, она мне отвечала, что у него
есть также и ангельские стороны, и
это было правдой. Он походил на
животное, попавшее в ловушку. Ему
не стоило никогда покидать
Вайоминг, где он родился".
5. Jackson Pollock; Ad for
Country
House; In Partisan Review
September Issue 1948
Betty Parsons 1900-1982
Betty Parsons
By Henry Schnakenberg
(1894-1970)
"Белый свет"
(фрагмент)
Джексон Поллок
1954
Поллок. Композиция
Willem and Elaine de
Kooning. 1953
Виллем  де Коонинг:
"Джексон поломал то,
что окостенело, чтобы
начать сначала".
Willem De Kooning. Marilyn Monroe
1954.
«Стиль – это мошенничество. Я не 
настолько помешан на собственном 
стиле, просто у меня есть 
собственная манера написания  
картин. Я не из тех, кто может 
сказать о своей работе что-то 
определенное. Я способен внезапно 
меняться».
Willem De Kooning.
Woman and Bicycle
1952-1953
Willem de Kooning -  Gotham News. 1955
Willem de Kooning: 'Asheville' (1948)
Willem de Kooning: 'Evacuation' (1950)
Willem de Kooning Woman and
Bicycle
Willem De Kooning.
Woman I. 1952
Willem De Kooning. Queen of Hearts.
1943. 
De Kooning, ca. 1984
Gorky. Agony. 1947
1936 photograph of Arshile Gorky given by him to Michael West in 1936.
Pen & ink of West by Arshile Gorky, c. 1935
Arshile Gorky. The Liver Is the Cock№s Comb. 1944. 6 ft x 8 ft 2 ins
Arshile Gorky. Garden in Sochi, 1941
Robert Motherwell. Elegy to the Spanish Republic 34. Date: 1953-1954
Robert Motherwell
«Необходимо знать, что искусство не является
национальным. Выть просто американским или
французским художником — это значит быть
ничем. Не суметь превзойти свою
первоначальную окружающую обстановку —
значит никогда не постигнуть человеческую
природу».
«Подлинное искусство есть часть того, что
Платон имел в виду под именем «техне», то есть
мобилизации средств индивида для
проникновения в структуру реальности; при
наличии такого проникновения национальные
черты становятся второстепенной видимостью, а
мы знаем, что никакая передача видимости
реального не может тронуть нас так, как
раскрытие ее структуры»
Mark Rothko - "No 10"
Марк Ротко.
Композиция.
Mark Rothko:
'Untitled' (1948)
Mark Rothko.
Vessels of Magic.
1946
3 ft 2 3/4 in x 2 ft 1
3/4 in
Helen Frankenthaler: 'Untitled' (1962)
Lee Krasner:'Milkweed'
(1955)
Franz Kline: 'New York NY' (1953)
Clyfford Still
Jean-Paul Riopelle. Untitled. 1952
oil on canvas

More Related Content

Viewers also liked (15)

20a totalitarian
20a totalitarian20a totalitarian
20a totalitarian
 
Glen E Sims JR November 2015doc
Glen E Sims JR November 2015docGlen E Sims JR November 2015doc
Glen E Sims JR November 2015doc
 
15 rodchenko-stepanova
15 rodchenko-stepanova15 rodchenko-stepanova
15 rodchenko-stepanova
 
20b totalitarian1
20b totalitarian120b totalitarian1
20b totalitarian1
 
18 rodchenko
18 rodchenko18 rodchenko
18 rodchenko
 
+1990 unik-4
+1990   unik-4+1990   unik-4
+1990 unik-4
 
11bс futurism
11bс futurism11bс futurism
11bс futurism
 
05 surrealism-2
05 surrealism-205 surrealism-2
05 surrealism-2
 
13 goncharova
13 goncharova13 goncharova
13 goncharova
 
04 duchamp 2r
04 duchamp 2r04 duchamp 2r
04 duchamp 2r
 
11bс futurism-gesture
11bс futurism-gesture11bс futurism-gesture
11bс futurism-gesture
 
Duchamp 01r
Duchamp 01rDuchamp 01r
Duchamp 01r
 
09 dali
09 dali09 dali
09 dali
 
10 kandinsky2
10 kandinsky210 kandinsky2
10 kandinsky2
 
Lecture 1 contemporary art - an introduction
Lecture 1   contemporary art - an introductionLecture 1   contemporary art - an introduction
Lecture 1 contemporary art - an introduction
 

Similar to 21 abstractexpress

2 gesture painting in Russia. Comparison
2 gesture painting in Russia. Comparison2 gesture painting in Russia. Comparison
2 gesture painting in Russia. ComparisonAndrey Kovalev
 
изобразительное искусство второй половины Xx века
изобразительное искусство второй половины Xx векаизобразительное искусство второй половины Xx века
изобразительное искусство второй половины Xx векаserg71
 
Живопись авангарда как знак ХХ века
Живопись авангарда как знак ХХ векаЖивопись авангарда как знак ХХ века
Живопись авангарда как знак ХХ векаНадежда Бурыкина
 
К.Богемская. Елена Волкова.
К.Богемская. Елена Волкова.К.Богемская. Елена Волкова.
К.Богемская. Елена Волкова.avturchin
 
Introdution to XX century art
Introdution to XX century artIntrodution to XX century art
Introdution to XX century artAndrey Kovalev
 
Pavel filonov komanda_polkopeyki
Pavel filonov komanda_polkopeykiPavel filonov komanda_polkopeyki
Pavel filonov komanda_polkopeykinikitakovaldzhy
 
за точность цитат!
за точность цитат!за точность цитат!
за точность цитат!Vlad Shulaev
 
2015 02 24 теплухин
2015 02 24 теплухин2015 02 24 теплухин
2015 02 24 теплухинPolina Zhokina
 
Filonov
FilonovFilonov
Filonovfkbyf1
 
Эренбург И. "Импрессионисты"
Эренбург И. "Импрессионисты"Эренбург И. "Импрессионисты"
Эренбург И. "Импрессионисты"инна ветрова
 
гончаров обломов 1
гончаров обломов 1гончаров обломов 1
гончаров обломов 1Ddeva
 
гончаров биография 2
гончаров биография 2гончаров биография 2
гончаров биография 2Ddeva
 
2.футуризм в русской литературе начала xx века
2.футуризм в русской литературе начала xx века2.футуризм в русской литературе начала xx века
2.футуризм в русской литературе начала xx векаArsen Valeev
 

Similar to 21 abstractexpress (20)

2 gesture painting in Russia. Comparison
2 gesture painting in Russia. Comparison2 gesture painting in Russia. Comparison
2 gesture painting in Russia. Comparison
 
изобразительное искусство второй половины Xx века
изобразительное искусство второй половины Xx векаизобразительное искусство второй половины Xx века
изобразительное искусство второй половины Xx века
 
Sots art
Sots artSots art
Sots art
 
Живопись авангарда как знак ХХ века
Живопись авангарда как знак ХХ векаЖивопись авангарда как знак ХХ века
Живопись авангарда как знак ХХ века
 
3 image/ Comparison
3 image/ Comparison3 image/ Comparison
3 image/ Comparison
 
К.Богемская. Елена Волкова.
К.Богемская. Елена Волкова.К.Богемская. Елена Волкова.
К.Богемская. Елена Волкова.
 
Introdution to XX century art
Introdution to XX century artIntrodution to XX century art
Introdution to XX century art
 
Pavel filonov komanda_polkopeyki
Pavel filonov komanda_polkopeykiPavel filonov komanda_polkopeyki
Pavel filonov komanda_polkopeyki
 
+1960 unik-1.ppt(1)
+1960   unik-1.ppt(1)+1960   unik-1.ppt(1)
+1960 unik-1.ppt(1)
 
за точность цитат!
за точность цитат!за точность цитат!
за точность цитат!
 
Шестидесятые: люди, отношения, надежды и иллюзии
Шестидесятые: люди, отношения, надежды и иллюзииШестидесятые: люди, отношения, надежды и иллюзии
Шестидесятые: люди, отношения, надежды и иллюзии
 
2015 02 24 теплухин
2015 02 24 теплухин2015 02 24 теплухин
2015 02 24 теплухин
 
Filonov
FilonovFilonov
Filonov
 
Эренбург И. "Импрессионисты"
Эренбург И. "Импрессионисты"Эренбург И. "Импрессионисты"
Эренбург И. "Импрессионисты"
 
личности СССР с 1945
личности СССР с 1945личности СССР с 1945
личности СССР с 1945
 
гончаров обломов 1
гончаров обломов 1гончаров обломов 1
гончаров обломов 1
 
урок проект живопись
урок   проект живописьурок   проект живопись
урок проект живопись
 
гончаров биография 2
гончаров биография 2гончаров биография 2
гончаров биография 2
 
Zinoviev 2009 2
Zinoviev 2009 2Zinoviev 2009 2
Zinoviev 2009 2
 
2.футуризм в русской литературе начала xx века
2.футуризм в русской литературе начала xx века2.футуризм в русской литературе начала xx века
2.футуризм в русской литературе начала xx века
 

More from Andrey Kovalev

More from Andrey Kovalev (6)

Fluxus lecture
Fluxus lectureFluxus lecture
Fluxus lecture
 
Minimal art. Lecture.
Minimal art. Lecture.Minimal art. Lecture.
Minimal art. Lecture.
 
Pop-art. Lecture
Pop-art. LecturePop-art. Lecture
Pop-art. Lecture
 
Soviet art addition
Soviet art additionSoviet art addition
Soviet art addition
 
Lirical abstraction in Russia.
Lirical abstraction in Russia. Lirical abstraction in Russia.
Lirical abstraction in Russia.
 
+2000
+2000+2000
+2000
 

21 abstractexpress

  • 2. Томас Бентон New Britain Museum of American Art, Connecticut
  • 3. Бентон: Нужно вернуться к американской почве, настроить свое сознание против засилья интеллекта, против интеллигенции, воспитанной на «странном смешении политических и эстетических доктрин, извлеченных из посредственного европейского философствования, более или менее обоснованного при помощи различных вариантов мировоззрения Карла
  • 4. Томас Кревен: Он изобразил нам нашу капиталистическую Америку, Америку пионеров и индивидуалистов, ее историю и явления ее современной жизни — все, что он знал об этом и что доступно было его пониманию. В его искусстве воплощены стремительная энергия Америки, ее сила и вульгарность, ее коллективная психология. Подчинение художественной традиции опыту американской жизни сделало Бентона способным создать в американской живописи особо выдающийся стиль, быть может, единственный стиль вообще»
  • 6.
  • 7. Pollock, Krasner, Rothko and de Kooning. «Для каждого американца, наступает момент, когда холст предстает перед ним как поле свободной деятельности… То, что должно быть здесь произведено, – это не образ, но действие… Новая американская живопись – это не “чистое” искусство: ее целью не является эстетический объект. Все связанное с традиционными представлениями о картине должно исчезнуть: ничто не должно препятствовать живописному действию. В этой манипуляции материалами эстетики сама она отходит на второй план. Форма, цвет, композиция, рисунок не имеют самостоятельного значения, они теперь не более чем равнодействующие…” - Г.Розенберг
  • 8. Клемент Гринберг. "Искусство как искусство занимает место вдали от жизни как проживания, и переживание искусства иное, чем мира жизни; и эта инаковость искусства - часть его дара". "Мы способны оценить искусство любого времени и любого места. Таким образом, переживая искусство, мы способны преодолеть исторические обстоятельства". "Требовать от искусства служения морали или чему-либо еще кроме эстетического качества, значит - предъявлять искусству незаконные требования". "Конечно, культура - это цивилизирующая сила, а искусство - ее часть, но искусство цивилизирует, утончает и расширяет чувствительность наиболее эффективно тогда, когда оно является только собой и служит только себе".
  • 12.
  • 14. Jackson Pollock. Lavender Mist Number 1.1950. (Лавандовый туман)
  • 15. Jackson Pollock: 'Autumn Rhythm (Number 30)' (1950) «Я хочу, чтобы зритель видел в картине именно то, что она собой представляет, — обнаженную живопись»
  • 16. Time Magazine. August 20, 1956 Моя живопись никак не связана с мольбертом. Я едва ли хоть раз натягивал холст на подрамник. Я предпочитаю прибить холст к стенке или полу. Я должен чувствовать сопротивление твердой поверхности. На полу легче всего. Я чувствую себя ближе к живописи, ее частью, я могу ходить вокруг нее, работать с четырех стороны и буквально быть внутри нее. Я продолжаю отходить от обычных инструментов художника, таких, как мольберт, палитра и кисти. Я предпочитаю палочки, совки, ножи и льющуюся краску или смесь краски с песком, битым стеклом или чем-то еще. Когда я внутри живописи, я не осознаю, что я делаю. Понимание приходит позже. У меня нет страха перед изменениями или разрушением образа, поскольку картина живет своей собственной жизнью. Я просто помогаю ей выйти наружу. Но если я теряю контакт с картиной, получается грязь и беспорядок. Если же нет, то это чистая гармония, легкость того,
  • 17. «Работая на полу, я чувствую себя свободнее, на полу я являюсь частью картины — я могу бродить по ней, работать с четырех сторон и быть в прямом смысле «внутри» картины»
  • 19. Cathedral 1947 Абстрактный экспрессионизм - „жест освобождения от ценности политической, эстетической, моральной".
  • 20. Влажный забрызганный холст застилал весь пол. . . . Стояла полная тишина. . . . Поллок посмотрел на работу. Затем неожиданно поднял банку и кисть и начал передвигаться вокруг холста. Как будто он вдруг понял, что работа не завершена. Его движения, медленные в начале, постепенно становились быстрее и все более похожими на танец, он швырял черную, белую и ржавую краски на холст. Он совершенно забыл о том, что Ли и я присутствуем при этом, казалось, что он не слышит щелчков затвора объектива. . . . Я снимал все это время, пока он увлеченно работал, возможно прошло полчаса. Все это время Поллок не останавливался. Как только у него хватало сил? После он сказал: «Вот и все.»
  • 21. • "Я не вижу, почему проблемы современной живописи не могут быть решены здесь так же, как где бы то ни было".
  • 22. "Когда я захвачен творчеством, я не отдаю себе отчета в том, что делаю".
  • 23. Jackson Pollock Blue Poles: Number 11 1952 …. он писал на религиозные темы, поскольку тогда на Западе с энтузиазмом верили, что можно обрести душевное спокойствие и гармонию, достигнув состояния где-то между сном и бодрствованием, а достигалось это состояние посредством медитации. – Курт Воннегут
  • 24. «Метод художественного письма естественным образом вырастает из потребности. Я хочу выражать мои чувства, а не изображать их. Техника — это всего лишь средство, позволяющее сформировать художественное высказывание... Я могу контролировать поток краски: случайностей здесь не бывает, равно как нет ни начала, ни
  • 25. Jackson Pollock. (American, 1912-1956). Number 1A, 1948.
  • 27.
  • 29.
  • 30. Jackson Pollock, The Deep, 1953, painting on canvas, 220.4 x 150.2 cm, Georges Pompidou Center, Paris. And the modern artists have found new ways and new means of making their statements. It seems to me that the modern painter cannot express this age, the airplane, the atom bomb, the radio, in the old forms of the Renaissance or of any other past culture. Each age find its own technique».
  • 31.
  • 32. Jackson Pollock and Lee Krasner at the beach / ca. 1950. 1 photographic print; b&w; 16 x 9 cm. Jackson Pollock papers. Пегги Гуггенхайм: "Поллок был очень тяжелым человеком. Он пил слишком много и в это время становился очень неприятным человеком, можно сказать, дьяволом. Когда я жаловалась на это Ли Краснер, она мне отвечала, что у него есть также и ангельские стороны, и это было правдой. Он походил на животное, попавшее в ловушку. Ему не стоило никогда покидать Вайоминг, где он родился".
  • 33. 5. Jackson Pollock; Ad for Country House; In Partisan Review September Issue 1948
  • 34. Betty Parsons 1900-1982 Betty Parsons By Henry Schnakenberg (1894-1970)
  • 37. Willem and Elaine de Kooning. 1953 Виллем  де Коонинг: "Джексон поломал то, что окостенело, чтобы начать сначала".
  • 38. Willem De Kooning. Marilyn Monroe 1954. «Стиль – это мошенничество. Я не  настолько помешан на собственном  стиле, просто у меня есть  собственная манера написания   картин. Я не из тех, кто может  сказать о своей работе что-то  определенное. Я способен внезапно  меняться».
  • 40. Willem de Kooning -  Gotham News. 1955
  • 41. Willem de Kooning: 'Asheville' (1948)
  • 42. Willem de Kooning: 'Evacuation' (1950)
  • 43. Willem de Kooning Woman and Bicycle
  • 45. Willem De Kooning. Queen of Hearts. 1943. 
  • 48.
  • 49. 1936 photograph of Arshile Gorky given by him to Michael West in 1936. Pen & ink of West by Arshile Gorky, c. 1935
  • 50. Arshile Gorky. The Liver Is the Cock№s Comb. 1944. 6 ft x 8 ft 2 ins
  • 51. Arshile Gorky. Garden in Sochi, 1941
  • 52.
  • 53. Robert Motherwell. Elegy to the Spanish Republic 34. Date: 1953-1954
  • 54. Robert Motherwell «Необходимо знать, что искусство не является национальным. Выть просто американским или французским художником — это значит быть ничем. Не суметь превзойти свою первоначальную окружающую обстановку — значит никогда не постигнуть человеческую природу». «Подлинное искусство есть часть того, что Платон имел в виду под именем «техне», то есть мобилизации средств индивида для проникновения в структуру реальности; при наличии такого проникновения национальные черты становятся второстепенной видимостью, а мы знаем, что никакая передача видимости реального не может тронуть нас так, как раскрытие ее структуры»
  • 55.
  • 56. Mark Rothko - "No 10"
  • 59. Mark Rothko. Vessels of Magic. 1946 3 ft 2 3/4 in x 2 ft 1 3/4 in
  • 62. Franz Kline: 'New York NY' (1953)
  • 64. Jean-Paul Riopelle. Untitled. 1952 oil on canvas