SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Українсько-англійські мовні паралелі у педагогічному досвіді

      Сучасне суспільство в умовах глобалізації (єдності світу) вимагає від нинішньої
школи формування особистості, яка насамперед усвідомлює свою належність до
рідного народу, сучасної європейської цивілізації та орієнтується в реальному і
майбутньому культурному розвитку соціуму.
      На нашу думку, тільки та людина, яка знає й шанує історію, традиції, культуру
рідного краю, своєї батьківщини, здатна толерантно ставитися до духовних надбань
інших народів.
      Тому поставлене нами завдання – поєднати уроки з української мови й
літератури з іноземною мовою, спрямовані на формування полікультурної
компетентності учнів із залученням краєзнавчого матеріалу, що має не тільки
пізнавальний характер, але й виховні можливості. А компетентність, як відомо,
базується      на    знаннях     і   цінностях,    здобутих    під    час   навчання.
       Актуальність даного питання полягає в тому, що Україна як розвинена
європейська держава початку третього тисячоліття бачить своє майбутнє у
Євросоюзі, у тісному політичному, економічному та культурному співробітництві з
країнами Європи та цілого світу. Таке співробітництво можливе лише за умови
доброго порозуміння між націями, і тут не останню роль відіграє існування мови (або
мов) міжнародного спілкування. Історично склалося, що такою універсальною мовою
стала англійська мова, якою сьогодні володіють більше мільярда людей на планеті як
рідною, другою або третьою мовою. Англійська мова домінує в науці, бізнесі, мас-
медіа та поп-культурі. Так, скажімо, 80% електронних повідомлень в Інтернеті
передається англійською мовою. Тому не дивно, що жодна освічена людина не може
уявити свого існування у сучасному світі без знання хоч якоїсь іноземної мови.
       Проведення мовних паралелей між рідною українською та англійською мовами
починається з молодших класів, коли вчитель пояснює, як вимовляється той чи
інший звук за допомогою порівняння із звуками рідної мови. Здійснюючи такі
фонетичні паралелі, вчителі щоуроку проводять фонетичну „зарядку”, вчать з учнями
римівки, скоромовки, пісні.
      Діти знають рідну мову і тому їм легше, коли на уроках спираємося на їх знання
з рідної мови. В українській та англійській мовах є багато спільного, тому ми можемо
провести такі паралелі:
    -подібні звуки: V-В, Z-З, L-Л, M-М, N-Н, S-С, F-Ф, U-Ю.
   - як в українській, так і в англійській мові велике значення має інтонаційний, або
логічний, наголос, за допомогою якого можна сконцентрувати увагу на різні аспекти,
залежно від значимості у реченні.
В англійській мові, на відміну від української, є два види наголосу: слабкий і
сильний. Слабкий ставиться внизу, а сильний – згори. Пізнавальна активність - це
готовність та бажання учня до вивчення нового матеріалу розширеної тематики, що
стосується вивчення іноземної мови та особливостей країни, мова якої вивчається,
бажання самостійно розширювати знання з даного предмету, виявлення ініціативи в
пошуку цікавої інформації, бажання застосувати набуті знання в повсякденному житті
та при вивченні інших предметів. Для цього необхідно пропонувати дітям вивчення
тем, які безпосередньо стосуються країни, мову якої вони вивчають. Читання книг,
журналів та газет, перегляд телепередач, документальних та художніх фільмів на
іноземній мові сприяє розширенню світогляду учнів, їх обізнаності в усіх сферах
життєдіяльності людини. У дітей виникає бажання розповісти про прочитане,
побачене або почуте стосовно подій, що відбуваються у країні, мову якої вони
вивчають.
   Також у старших класах, коли ми вчимо про англомовні країни ми не забуваємо
проводити паралель з Україною, більше того є навіть цілі теми присвячені як столиці
України, рідному місту так і Україні вцілому.
   Таким чином, спираючись на знання рідної мови, учням набагато легше
оволодівати основами англійської мови.

При вивченні іноземної мови обов'язковим повинно бути передбачене:

- оволодіння знаннями про культуру, історію, реалії та традиції країни, мова якої
вивчається (лінгвокраїнознавство, країнознавство);

- залучення до діалогу культур (іншомовної та рідної);

- усвідомлення учнями суті мовних явищ, іншої системи розуміння, через яку може
сприйматися дійсність;

- розуміння особливостей свого мислення;

- порівняння явищ іноземної мови, що вивчається, з рідною мовою;

- уміння вчитися (працювати з книгою, підручником, довідковою літературою,
словниками тощо);
   Досягнення цих цілей навчання іноземної мови можливе за умов
взаємопов’язаного вивчення мови і культури народу - носія цієї мови, а також
активної комунікативно-пізнавальної діяльності учня як суб'єкта навчання.

   Отож, кожен з нас усвідомлює, що рідна мова - то душа, то найголовніший
наріжний камінь існування народу як окремої нації: без окремої мови нема
самостійного народу.
Мова - душа кожної національності, її святощі, її найцінніший скарб.
Мова - це форма нашого життя, життя культурного й національного,це
 форма національного організування

More Related Content

What's hot

про проект
про проектпро проект
про проектserdj phil
 
Куточок народознавства група №5
Куточок народознавства група №5Куточок народознавства група №5
Куточок народознавства група №5промо протик
 
попова тетяна миколаївна
попова тетяна миколаївнапопова тетяна миколаївна
попова тетяна миколаївнаsharikdp
 
Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти у школах України
Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти	у школах України Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти	у школах України
Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти у школах України Institute of Pedagogy, Ukraine
 
Презентація досвіду Ундерко О.Л.
Презентація досвіду Ундерко О.Л.Презентація досвіду Ундерко О.Л.
Презентація досвіду Ундерко О.Л.oksanaskala
 
мовлення дзеркало душі
мовлення  дзеркало душімовлення  дзеркало душі
мовлення дзеркало душіNestlie
 
навчально виховне об'єднання
навчально виховне об'єднаннянавчально виховне об'єднання
навчально виховне об'єднанняAlenkaSytnyk
 
на сайт про теремок
на сайт про теремокна сайт про теремок
на сайт про теремокpuchckov
 
євроклуб школа4
євроклуб школа4євроклуб школа4
євроклуб школа4Ruslana Shamanska
 
українська мова та рідні мови, інтегровані курси література
українська мова та рідні мови, інтегровані курси літератураукраїнська мова та рідні мови, інтегровані курси література
українська мова та рідні мови, інтегровані курси літератураPsariova
 
Педагогічні погляди Шевченка.
Педагогічні погляди Шевченка.Педагогічні погляди Шевченка.
Педагогічні погляди Шевченка.Victor Kravtsov
 
методичний тиждень 9 13 листопада
методичний тиждень 9 13 листопадаметодичний тиждень 9 13 листопада
методичний тиждень 9 13 листопадаБогдан Лісовенко
 

What's hot (18)

про проект
про проектпро проект
про проект
 
Куточок народознавства група №5
Куточок народознавства група №5Куточок народознавства група №5
Куточок народознавства група №5
 
Факультатив 8 клас
Факультатив 8 класФакультатив 8 клас
Факультатив 8 клас
 
0802 1202
0802 12020802 1202
0802 1202
 
попова тетяна миколаївна
попова тетяна миколаївнапопова тетяна миколаївна
попова тетяна миколаївна
 
виникнення української мов
виникнення української моввиникнення української мов
виникнення української мов
 
Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти у школах України
Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти	у школах України Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти	у школах України
Методичні рекомендації з розвитку багатомовної освіти у школах України
 
Презентація досвіду Ундерко О.Л.
Презентація досвіду Ундерко О.Л.Презентація досвіду Ундерко О.Л.
Презентація досвіду Ундерко О.Л.
 
мовлення дзеркало душі
мовлення  дзеркало душімовлення  дзеркало душі
мовлення дзеркало душі
 
навчально виховне об'єднання
навчально виховне об'єднаннянавчально виховне об'єднання
навчально виховне об'єднання
 
на сайт про теремок
на сайт про теремокна сайт про теремок
на сайт про теремок
 
Zvit
ZvitZvit
Zvit
 
євроклуб школа4
євроклуб школа4євроклуб школа4
євроклуб школа4
 
українська мова та рідні мови, інтегровані курси література
українська мова та рідні мови, інтегровані курси літератураукраїнська мова та рідні мови, інтегровані курси література
українська мова та рідні мови, інтегровані курси література
 
ІКТ на уроках історії
ІКТ на уроках історіїІКТ на уроках історії
ІКТ на уроках історії
 
Педагогічні погляди Шевченка.
Педагогічні погляди Шевченка.Педагогічні погляди Шевченка.
Педагогічні погляди Шевченка.
 
методичний тиждень 9 13 листопада
методичний тиждень 9 13 листопадаметодичний тиждень 9 13 листопада
методичний тиждень 9 13 листопада
 
тиждень української мови
тиждень української мовитиждень української мови
тиждень української мови
 

Similar to українсько англійські мовні паралелі у педагогічному досвіді

Німецька за три роки
Німецька за три роки Німецька за три роки
Німецька за три роки Vanya0508
 
5 um s_2018_mold
5 um s_2018_mold5 um s_2018_mold
5 um s_2018_mold4book
 
10 11 академічний eng ak
10 11 академічний eng ak10 11 академічний eng ak
10 11 академічний eng akSergey70
 
10 11 академіний
10 11 академіний10 11 академіний
10 11 академінийDeyra01
 
978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10kl
978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10kl978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10kl
978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10klirabilous1
 
10 um u_2018
10 um u_201810 um u_2018
10 um u_20184book
 
7 um j
7 um j7 um j
7 um j7klas
 
7 um u_2015
7 um u_20157 um u_2015
7 um u_2015UA7009
 
7 укр яз_ющук_2015_укр
7 укр яз_ющук_2015_укр7 укр яз_ющук_2015_укр
7 укр яз_ющук_2015_укрAira_Roo
 
Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015
Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015
Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015kreidaros1
 
мова дорослих
мова дорослихмова дорослих
мова дорослихnatalibio
 
формування мовленнєвої культури учнів на уроках словесності
формування мовленнєвої культури учнів на уроках словесностіформування мовленнєвої культури учнів на уроках словесності
формування мовленнєвої культури учнів на уроках словесностіKseniya Ponomar
 
Конспекти уроків
Конспекти уроківКонспекти уроків
Конспекти уроківHelen Golovina
 
лінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мови
лінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мовилінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мови
лінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мовиІгор Арсентьєв
 

Similar to українсько англійські мовні паралелі у педагогічному досвіді (20)

367,23.docx
367,23.docx367,23.docx
367,23.docx
 
Німецька за три роки
Німецька за три роки Німецька за три роки
Німецька за три роки
 
5 um s_2018_mold
5 um s_2018_mold5 um s_2018_mold
5 um s_2018_mold
 
10 11 академічний eng ak
10 11 академічний eng ak10 11 академічний eng ak
10 11 академічний eng ak
 
Ю.Беззуб. Використання технологій національно-патріотичного виховання на урок...
Ю.Беззуб. Використання технологій національно-патріотичного виховання на урок...Ю.Беззуб. Використання технологій національно-патріотичного виховання на урок...
Ю.Беззуб. Використання технологій національно-патріотичного виховання на урок...
 
10 11 академіний
10 11 академіний10 11 академіний
10 11 академіний
 
978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10kl
978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10kl978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10kl
978 966-10-5400-3 nk-bohdan-ukr-mova_10kl
 
10 um u_2018
10 um u_201810 um u_2018
10 um u_2018
 
7 um j
7 um j7 um j
7 um j
 
7 um u_2015
7 um u_20157 um u_2015
7 um u_2015
 
7 укр яз_ющук_2015_укр
7 укр яз_ющук_2015_укр7 укр яз_ющук_2015_укр
7 укр яз_ющук_2015_укр
 
Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015
Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015
Ukrainska mova-7-klas-jushhuk-2015
 
7 um u_2015
7 um u_20157 um u_2015
7 um u_2015
 
Лінгвістична ситуація в Україні.docx
Лінгвістична ситуація в Україні.docxЛінгвістична ситуація в Україні.docx
Лінгвістична ситуація в Україні.docx
 
мова дорослих
мова дорослихмова дорослих
мова дорослих
 
запорожець
запорожецьзапорожець
запорожець
 
1
11
1
 
формування мовленнєвої культури учнів на уроках словесності
формування мовленнєвої культури учнів на уроках словесностіформування мовленнєвої культури учнів на уроках словесності
формування мовленнєвої культури учнів на уроках словесності
 
Конспекти уроків
Конспекти уроківКонспекти уроків
Конспекти уроків
 
лінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мови
лінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мовилінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мови
лінгвокраїнознавчий аспект у викладанні французької мови
 

Recently uploaded

Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»tetiana1958
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняAdriana Himinets
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяssuser0a4f48
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxOlgaDidenko6
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класkrementsova09nadya
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdfhome
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptOlgaDidenko6
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptxssuserc301ed1
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfhome
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...JurgenstiX
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняtetiana1958
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxOlgaDidenko6
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptssuser59e649
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfssuser15a891
 

Recently uploaded (17)

Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptx
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
 

українсько англійські мовні паралелі у педагогічному досвіді

  • 1. Українсько-англійські мовні паралелі у педагогічному досвіді Сучасне суспільство в умовах глобалізації (єдності світу) вимагає від нинішньої школи формування особистості, яка насамперед усвідомлює свою належність до рідного народу, сучасної європейської цивілізації та орієнтується в реальному і майбутньому культурному розвитку соціуму. На нашу думку, тільки та людина, яка знає й шанує історію, традиції, культуру рідного краю, своєї батьківщини, здатна толерантно ставитися до духовних надбань інших народів. Тому поставлене нами завдання – поєднати уроки з української мови й літератури з іноземною мовою, спрямовані на формування полікультурної компетентності учнів із залученням краєзнавчого матеріалу, що має не тільки пізнавальний характер, але й виховні можливості. А компетентність, як відомо, базується на знаннях і цінностях, здобутих під час навчання. Актуальність даного питання полягає в тому, що Україна як розвинена європейська держава початку третього тисячоліття бачить своє майбутнє у Євросоюзі, у тісному політичному, економічному та культурному співробітництві з країнами Європи та цілого світу. Таке співробітництво можливе лише за умови доброго порозуміння між націями, і тут не останню роль відіграє існування мови (або мов) міжнародного спілкування. Історично склалося, що такою універсальною мовою стала англійська мова, якою сьогодні володіють більше мільярда людей на планеті як рідною, другою або третьою мовою. Англійська мова домінує в науці, бізнесі, мас- медіа та поп-культурі. Так, скажімо, 80% електронних повідомлень в Інтернеті передається англійською мовою. Тому не дивно, що жодна освічена людина не може уявити свого існування у сучасному світі без знання хоч якоїсь іноземної мови. Проведення мовних паралелей між рідною українською та англійською мовами починається з молодших класів, коли вчитель пояснює, як вимовляється той чи інший звук за допомогою порівняння із звуками рідної мови. Здійснюючи такі фонетичні паралелі, вчителі щоуроку проводять фонетичну „зарядку”, вчать з учнями римівки, скоромовки, пісні. Діти знають рідну мову і тому їм легше, коли на уроках спираємося на їх знання з рідної мови. В українській та англійській мовах є багато спільного, тому ми можемо провести такі паралелі: -подібні звуки: V-В, Z-З, L-Л, M-М, N-Н, S-С, F-Ф, U-Ю. - як в українській, так і в англійській мові велике значення має інтонаційний, або логічний, наголос, за допомогою якого можна сконцентрувати увагу на різні аспекти, залежно від значимості у реченні. В англійській мові, на відміну від української, є два види наголосу: слабкий і сильний. Слабкий ставиться внизу, а сильний – згори. Пізнавальна активність - це готовність та бажання учня до вивчення нового матеріалу розширеної тематики, що стосується вивчення іноземної мови та особливостей країни, мова якої вивчається, бажання самостійно розширювати знання з даного предмету, виявлення ініціативи в пошуку цікавої інформації, бажання застосувати набуті знання в повсякденному житті та при вивченні інших предметів. Для цього необхідно пропонувати дітям вивчення тем, які безпосередньо стосуються країни, мову якої вони вивчають. Читання книг,
  • 2. журналів та газет, перегляд телепередач, документальних та художніх фільмів на іноземній мові сприяє розширенню світогляду учнів, їх обізнаності в усіх сферах життєдіяльності людини. У дітей виникає бажання розповісти про прочитане, побачене або почуте стосовно подій, що відбуваються у країні, мову якої вони вивчають. Також у старших класах, коли ми вчимо про англомовні країни ми не забуваємо проводити паралель з Україною, більше того є навіть цілі теми присвячені як столиці України, рідному місту так і Україні вцілому. Таким чином, спираючись на знання рідної мови, учням набагато легше оволодівати основами англійської мови. При вивченні іноземної мови обов'язковим повинно бути передбачене: - оволодіння знаннями про культуру, історію, реалії та традиції країни, мова якої вивчається (лінгвокраїнознавство, країнознавство); - залучення до діалогу культур (іншомовної та рідної); - усвідомлення учнями суті мовних явищ, іншої системи розуміння, через яку може сприйматися дійсність; - розуміння особливостей свого мислення; - порівняння явищ іноземної мови, що вивчається, з рідною мовою; - уміння вчитися (працювати з книгою, підручником, довідковою літературою, словниками тощо); Досягнення цих цілей навчання іноземної мови можливе за умов взаємопов’язаного вивчення мови і культури народу - носія цієї мови, а також активної комунікативно-пізнавальної діяльності учня як суб'єкта навчання. Отож, кожен з нас усвідомлює, що рідна мова - то душа, то найголовніший наріжний камінь існування народу як окремої нації: без окремої мови нема самостійного народу. Мова - душа кожної національності, її святощі, її найцінніший скарб. Мова - це форма нашого життя, життя культурного й національного,це форма національного організування