SlideShare a Scribd company logo
1 of 56
BY DR AGH PAKNIYAT
EMERGENCY MEDICINE
INDICATIONS FOR Mechanical Ventilation
 Emergent intubation :
 1. require immediate airway protection and MV
 2. suffering from shock with decreased oxygen delivery (DO2)
 3. having an absent or unprotected airway.
 4. hypoxemia or hypercarbia with acidosis or both
 Urgent intubation :
1. impending airway loss.
2. increased work of breathing with worsening hypoxia and rising CO2
3. emerging injury complexes that may compromise the airway or thoracic cage
Delayed intubation :
1. progression of the disease process despite therapy or inadequate improvement with
treatment.
2. Transport to a noncritical care area with a patient who has potential for airway loss
‫تنفسی‬ ‫حمایت‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫های‬ ‫اندیکاسیون‬
‫الف‬)‫در‬‫اختالل‬Gas-exchange:‫با‬‫تشخیص‬ABG‫پالس‬ ‫یا‬
‫ی‬‫متر‬ ‫ی‬ ‫اکس‬
‫ب‬)‫ی‬ ‫تنفس‬ ‫خستگی‬:‫معادل‬ABG‫آن‬ ‫کلینیکی‬‫شناخت‬ ‫ولی‬ ‫باشد‬‫می‬
‫است‬ ‫مهم‬.
A-‫د‬‫ر‬‫د‬‫به‬ ‫پاسخگویی‬‫ت‬‫ر‬‫قد‬‫و‬‫بیمار‬ ‫ی‬‫هوشیار‬
B-Respiratory muscle paradox
‫ج‬)‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬‫از‬‫محافظت‬‫در‬‫توانایی‬‫عدم‬:‫و‬ ‫ی‬‫هوشیار‬‫اختالل‬Coma
5
‫بدحال‬ ‫بیماران‬ ‫در‬ ‫تنفسی‬ ‫کمک‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫معیارهای‬(ABG)
 Paco2>50 mmHg & PH<7.3
 4 >RESPIRATORY Rate> 35
 VT<0.6 or 600 ml
 VC<15 cc/ kg
 Negative inspiratory force < -20 cc/ kg
6
‫کنیم‬ ‫می‬ ‫وصل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بیمار‬ ‫یک‬ ‫چگونه‬‫؟‬
‫الف‬)‫ی‬‫گذار‬ ‫لوله‬‫از‬ ‫قبل‬ ‫اقدامات‬:‫پی‬‫ز‬‫بنزودیا‬ ‫از‬‫استفاده‬، ‫ها‬ ‫ن‬
‫ها‬ ‫کننده‬‫شل‬ ‫یا‬‫مخدر‬
‫ب‬)‫اکئال‬‫ر‬‫اندوت‬ ‫ن‬‫انتوباسیو‬
‫ج‬)set up of ventilator)‫ر‬‫ونتیالتو‬ ‫تنظیم‬)
‫د‬)‫معده‬ ‫لوله‬ ‫تعبیه‬
‫ر‬)‫اشه‬‫ر‬‫ت‬ ‫لوله‬‫کاف‬ ‫فشار‬ ‫ل‬‫کنتر‬
7
Miller vs. MacIntosh Blades
Intubation Procedure
Check and Assemble Equipment:
Oxygen flowmeter and O2 tubing
Suction apparatus and tubing
Suction catheter or yankauer
Ambu bag and mask
Laryngoscope with assorted blades
3 sizes of ET tubes
Stylet
Stethoscope
Tape
Syringe
Magill forceps
Towels for positioning
Intubation Procedure
Position your patient into the sniffing
position
Intubation Procedure
Preoxygenate with 100% oxygen to
provide apneic or distressed patient
with reserve while attempting to
intubate.
Do not allow more than 30 seconds to
any intubation attempt.
If intubation is unsuccessful, ventilate
with 100% oxygen for 3-5 minutes
before a reattempt.
Intubation Procedure
Insert Laryngoscope
Intubation Procedure
Intubation Procedure
After displacing the epiglottis
insert the ETT.
The depth of the tube for a male
patient on average is 21-23 cm at teeth
The depth of the tube on average for a
female patient is 19-21 at teeth.
Intubation Procedure
Confirm tube position:
By auscultation of the chest
Bilateral chest rise
Tube location at teeth
CO2 detector – (esophageal
detection device)
Intubation Procedure
Stabilize the ETT
‫ونتیالتور‬ ‫تنظیم‬(‫ونتیالتور‬ ‫پارامترهای‬)
‫حجم‬‫جاری‬ (Vt)[1]
‫گردد‬ ‫می‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫وارد‬ ‫تنفس‬ ‫بار‬ ‫هر‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫تنفسی‬ ‫گاز‬ ‫از‬ ‫حجمی‬ ‫شامل‬.‫را‬ ‫گاز‬ ‫حجم‬ ‫این‬
‫بین‬ ‫توان‬ ‫می‬12-8‫زد‬ ‫تخمین‬ ‫بیمار‬ ‫وزن‬ ‫کیلوگرم‬ ‫هر‬ ‫ازاء‬ ‫به‬ ‫متر‬ ‫میلی‬.‫این‬ ‫منابع‬ ‫از‬ ‫برخی‬
‫را‬ ‫میزان‬15-10‫اند‬ ‫کرده‬ ‫معرفی‬ ‫بیمار‬ ‫وزن‬ ‫کیلوگرم‬ ‫هر‬ ‫ازاء‬ ‫به‬ ‫متر‬ ‫میلی‬.
‫بیماران‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫باروتروما‬ ‫به‬ ‫منجر‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫میزان‬ ‫افزایش‬ ‫که‬ ‫داشت‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫باید‬
‫شود‬.‫میزان‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫دهند‬ ‫می‬ ‫ترجیح‬ ‫متخصصین‬ ‫اکثر‬ ‫لذا‬10‫وزن‬ ‫کیلو‬ ‫هر‬ ‫ازاء‬ ‫به‬ ‫متر‬ ‫میلی‬
‫نمایند‬ ‫زیاد‬ ‫یا‬ ‫کم‬ ‫را‬ ‫آن‬ ،‫بیمار‬ ‫تنفسی‬ ‫وضعیت‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫نمایند‬ ‫آغاز‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫بدن‬.
‫قبول‬ ‫مورد‬ ‫بیمار‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫حداقل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫از‬ ‫بیمار‬ ‫جداسازی‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫داشت‬ ‫توجه‬ ‫باید‬
‫جداسازی‬ ‫برای‬5‫است‬ ‫بیمار‬ ‫وزن‬ ‫کیلو‬ ‫هر‬ ‫ازای‬ ‫به‬ ‫سی‬ ‫سی‬.‫سنسورهایی‬ ‫توسط‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬
‫گردد‬ ‫می‬ ‫محاسبه‬ ‫اند‬ ‫گرفته‬ ‫قرار‬ ‫ونتیالتور‬ ‫بازدمی‬ ‫مسیر‬ ‫در‬ ‫که‬.
.[1] - Tidal Volume (Vt)
17
‫تنفس‬ ‫تعداد‬[1]‫بین‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬20-10‫براساس‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫دقیقه‬ ‫در‬ ‫بار‬
‫دی‬ ‫مانیتورینگ‬ ‫و‬ ‫متری‬ ‫اکسی‬ ‫پالس‬ ، ‫خون‬ ‫گازهای‬ ‫آنالیز‬ ‫آزمایش‬ ،‫بیمار‬ ‫وضعیت‬
‫است‬ ‫افزایش‬ ‫یا‬ ‫کاهش‬ ‫قابل‬ ‫بازدمی‬ ‫کربن‬ ‫اکسید‬.
18
[1] - Respiratory Rate ( Frequency)
19
‫دمی‬ ‫اکسیژن‬ ‫درصد‬(Fio2)[1]‫از‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬21%‫که‬
‫تا‬ ‫است‬ ‫اتاق‬ ‫هوای‬ ‫اکسیژن‬ ‫درصد‬ ‫برابر‬100%‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬.‫منابع‬ ‫برخی‬
‫اکسیژن‬ ‫درصد‬100%‫عدد‬ ‫با‬ ‫را‬1‫به‬ ‫تر‬ ‫پایین‬ ‫درصدهای‬ ‫و‬ ‫دهند‬ ‫می‬ ‫نشان‬
‫شود‬ ‫می‬ ‫نوشته‬ ‫اعشاری‬ ‫صورت‬.
20
[1] - Fraction of Inspired Oxygen (Fio2)
‫ای‬ ‫دقیقه‬ ‫تهویه‬(MV)[1]‫دقیقه‬ ‫یک‬ ‫مدت‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫دمی‬ ‫گاز‬ ‫حجم‬ ‫میزان‬
‫تنفس‬ ‫تعداد‬ ‫در‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫ضرب‬ ‫حاصل‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫فرستاده‬ ‫ریه‬ ‫به‬
‫آید‬ ‫می‬ ‫بدست‬.‫بین‬ ‫میزان‬ ‫این‬ ‫بالغین‬ ‫در‬10-5‫تأمین‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫لیتر‬
‫نماید‬ ‫می‬ ‫کفایت‬ ‫گازی‬ ‫تبادل‬.
‫از‬ ‫بیشتری‬ ‫مقادیر‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫که‬ ‫بیمارانی‬ ‫در‬MV‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫دارند‬
‫کرد‬ ‫تأمین‬ ‫را‬ ‫مقدار‬ ‫آن‬ ‫ونتیالتور‬.‫اجب‬ ‫دقیقه‬ ‫تهویه‬ ‫به‬ ‫معروف‬ ‫مد‬ ‫این‬‫اری‬
(MMV)[2]‫است‬
[1]-Minute Ventilation (MV)
[2] - Mandatory Minute Ventilation (MMV)
21
‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مقدار‬(IPL)[1]‫ش‬ ‫تنظیم‬ ‫باید‬ ‫باشند‬ ‫می‬ ‫فشاری‬ ‫مد‬ ‫دارای‬ ‫که‬ ‫ونتیالتورهایی‬ ‫در‬‫ود‬.
‫گردد‬ ‫می‬ ‫تعیین‬ ‫درمانی‬ ‫اهداف‬ ‫براساس‬ ‫فشار‬ ‫این‬ ‫میزان‬.‫دس‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫تنظیم‬ ‫از‬ ‫هدف‬‫به‬ ‫تیابی‬
‫است‬ ‫بیمار‬ ‫جهت‬ ‫آل‬ ‫ایده‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬.‫ب‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مختلف‬ ‫مقادیر‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫مقطع‬ ‫این‬ ‫در‬‫ه‬
‫م‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫باشد‬ ‫متفاوت‬ ‫یکدیگر‬ ‫با‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫تنفس‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫که‬ ‫ایست‬ ‫گونه‬‫جموع‬
‫است‬ ‫پذیرش‬ ‫قابل‬ ‫ای‬ ‫حبابچه‬ ‫تهویه‬ ‫و‬ ‫اکسیژناسیون‬ ‫تأمین‬ ‫برای‬.
‫فشاردمی‬ ‫حداکثر‬ ‫به‬ ‫منابع‬ ‫برخی‬ ‫در‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مقدار‬[2](PIP)‫است‬ ‫معروف‬.‫برای‬
‫فشار‬ ‫محدوده‬ ،‫ها‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫باروتروما‬ ‫ایجاد‬ ‫از‬ ‫جلوگیری‬[3]‫فعال‬ ‫برای‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫شده‬ ‫تنظیم‬
‫باید‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫صوتی‬ ‫هشدارهای‬ ‫سازی‬20-10‫ی‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مقدار‬ ‫از‬ ‫باالتر‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬‫ا‬
‫باشد‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫حداکثر‬.‫از‬ ‫بیشتر‬ ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫مقدار‬ ‫این‬35‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫ونتیالتورها‬ ‫در‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬
‫گردد‬.
[1]-Inspiratory Pressure Level (IPL)
[2] - Peak Inspiratory Pressure Level (PIP)
[3]-Pressure Limit
22
23
•‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬(I:E Ratio)‫سیکل‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫زمان‬ ‫نسبت‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫عبارت‬‫تنفسی‬.
•‫در‬‫بیماران‬‫غیر‬‫اینتوبه‬¼‫است‬.
•‫در‬‫بیماران‬‫اینتوبه‬½‫است‬.
•‫کاهش‬TR‫می‬‫تواند‬‫سبب‬‫افزایش‬‫فشار‬co2،‫هایپرکاپنه‬،‫اسیدوز‬‫تنفسی‬‫و‬PEEPi‫گردد‬.
•‫افزایش‬‫زمان‬‫دم‬(Ti)‫سبب‬‫افزایش‬‫زمان‬‫الزم‬‫برای‬‫اکسیژناسیون‬‫می‬‫شود‬‫که‬‫در‬‫حد‬‫نهایی‬‫خ‬‫ود‬
‫به‬‫صورت‬‫تهویه‬‫با‬‫نسبت‬‫تنفسی‬‫معکوس‬IRV ( inverse ratio ventilation )‫در‬‫می‬
‫آید‬.‫افزایش‬‫سرعت‬‫جریان‬‫هوا‬(flow rate)‫سبب‬‫کاهش‬‫زمان‬‫دم‬‫می‬‫شود‬‫و‬VT‫یکسان‬
‫در‬‫زمان‬‫کمتری‬‫اعمال‬‫می‬‫گردد‬.
•‫در‬‫بروز‬ ‫صورت‬ARDS‫معکوس‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫ممکن‬[1]‫گونه‬ ‫به‬ ‫کرد‬ ‫استفاده‬
‫نظیر‬ ‫باشد‬ ‫تر‬ ‫طوالنی‬ ‫بازدم‬ ‫از‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬ ‫که‬ ‫ای‬:1:1،2:1‫باالتر‬ ‫و‬
[1]-Inverse Ratio
24
‫حساسیت‬Sensitivity‫سهولت‬ ‫و‬ ‫چگونگی‬ ‫به‬ ‫تنفس‬ ‫ایجاد‬ ‫محرک‬ ‫حساسیت‬ ‫یا‬ ‫ونتیالتور‬‫در‬
‫گردد‬ ‫می‬ ‫اطالق‬ ‫بیمار‬ ‫توسط‬ ‫تنفس‬ ‫عمل‬ ‫تحریک‬ ‫یا‬ ‫شروع‬.‫اس‬ ‫عبارت‬ ‫تعریف‬ ‫این‬ ‫مفهوم‬‫از‬ ‫ت‬
‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫بیمار‬ ‫تنفس‬ ‫کننده‬ ‫شروع‬ ‫عامل‬ ‫حساسیت‬ ‫اینکه‬.‫حساسیت‬ ‫نوع‬ ‫دو‬
‫دارند‬ ‫وجود‬ ‫ونیتالتورها‬ ‫در‬.
Trigger Sensitivity‫یا‬ ‫کنترل‬ ‫حالت‬ ‫در‬CMV‫چون‬ ‫است‬ ‫خاموش‬ ‫دستگاه‬ ‫حساسیت‬
‫مودهای‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫ندارد‬ ‫دم‬ ‫برای‬ ‫بیمار‬ ‫تالش‬ ‫به‬ ‫کاری‬ ‫دستگاه‬Assist‫و‬SIMV‫تغییر‬ ‫با‬
‫داد‬ ‫تغییر‬ ‫را‬ ‫دم‬ ‫برای‬ ‫بیمار‬ ‫تالش‬ ‫کردن‬ ‫حس‬ ‫جهت‬ ‫دستگاه‬ ‫دقت‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫حساسیت‬ ‫میزان‬.‫در‬
‫مقادیر‬ ‫معموال‬ ‫دستگاهها‬۱‫تا‬۲۰‫بی‬ ‫که‬ ‫ابتدا‬ ‫در‬ ‫معموال‬ ‫ولی‬ ‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫دقیقه‬ ‫در‬ ‫لیتر‬‫به‬ ‫مار‬
‫عدد‬ ‫روی‬ ‫را‬ ‫حساسیت‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫وصل‬ ‫دستگاه‬۲‫بیمار‬ ‫وضعیت‬ ‫که‬ ‫تدریج‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬
‫از‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫بهتر‬۲‫به‬۵‫رسانند‬ ‫می‬.
25
26
‫ریه‬ ‫کردن‬ ‫باد‬ ‫پر‬/‫آه‬[1].‫معمو‬ ‫تنفس‬ ‫دقیقه‬ ‫چند‬ ‫بدنبال‬ ‫فیزیولوژیک‬ ‫طور‬ ‫به‬‫یک‬ ‫لی‬
‫نامند‬ ‫می‬ ‫آه‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫سالم‬ ‫فرد‬ ‫یک‬ ‫توسط‬ ‫عمیق‬ ‫تنفس‬.‫د‬ ‫آه‬ ‫این‬‫ارای‬
‫جل‬ ،‫ریه‬ ‫پذیرش‬ ‫افزایش‬ ‫باعث‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫معمولی‬ ‫تنفس‬ ‫از‬ ‫بیشتر‬ ‫حجمی‬‫از‬ ‫وگیری‬
‫شود‬ ‫می‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫عفونت‬ ‫و‬ ‫آتلکتازی‬.
‫گ‬ ‫می‬ ‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫کمتر‬ ‫جدید‬ ‫ونتیالتورهای‬ ‫در‬ ‫آه‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫چند‬ ‫هر‬‫ولی‬ ‫یرد‬
ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫آه‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬1.5‫است‬ ‫معمولی‬ ‫تنفس‬ ‫یک‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫برابر‬.
‫ساکشن‬ ‫زمان‬ ‫در‬ETT‫پرباد‬ ‫تنفس‬ ‫یک‬ ‫یا‬ ‫تنها‬ ‫تنفس‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫ممکن‬[2]‫برای‬
‫ا‬ ‫ریوی‬ ‫ترشحات‬ ‫تخلیه‬ ‫به‬ ‫کمک‬ ‫و‬ ‫ساکشن‬ ‫حین‬ ‫در‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫شدن‬ ‫باز‬ ‫تسهیل‬‫ستفاده‬
‫کرد‬.
[1]-Hyperiflation/sigh
[2]-Hyperinflated
27
‫دمی‬ ‫جریان‬Inspiratory Flow
‫بین‬ ‫مکانیکی‬ ‫تنفس‬ ‫تحت‬ ‫بیماران‬ ‫در‬80-40‫دقیقه‬ ‫در‬ ‫لیتر‬
‫بیماران‬ ‫در‬ ‫باال‬ ‫سرعت‬ ‫با‬ ‫هایی‬ ‫جریان‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬
‫دچار‬ ‫بیماران‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫گردند‬ ‫می‬ ‫تحمل‬ ‫براحتی‬ ‫هوشیار‬
‫نظیر‬ ‫جریان‬ ‫دریافت‬ ‫در‬ ‫محدودیت‬: ARDS ‫جریان‬ ‫باید‬
‫باشد‬ ‫خود‬ ‫حداقل‬ ‫در‬ ‫دمی‬.
28
‫بازدمی‬ ‫انتهای‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬PEEP‫حدود‬ ‫در‬ ‫بالغ‬ ‫افراد‬ ‫در‬ ‫طبیعی‬ ‫طور‬ ‫به‬5/2-2
‫باق‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫بازدم‬ ‫انتهای‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫فشاری‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫عبارت‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬‫می‬ ‫ی‬
‫ریه‬ ‫عملی‬ ‫باقیمانده‬ ‫ظرفیت‬ ‫به‬ ‫ریوی‬ ‫اسپیرومتری‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫ماند‬[1]‫باشد‬ ‫می‬ ‫معروف‬.
‫کننده‬ ‫ایجاد‬ ‫عوامل‬ ‫اینکه‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫تراشه‬ ‫لوله‬ ‫تعبیه‬ ‫با‬PEEP‫تارهای‬ ‫اثر‬ ‫یعنی‬ ‫طبیعی‬
‫سطوح‬ ،‫روند‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫اپیگلوت‬ ‫عملکرد‬ ‫و‬ ‫صوتی‬PEEP‫طبیعی‬(‫فیزیولوژیک‬)‫به‬
‫رسد‬ ‫می‬ ‫صفر‬.
‫رفتن‬ ‫بین‬ ‫از‬PEEP‫گردد‬ ‫می‬ ‫هیپوکسی‬ ‫و‬ ‫ریوی‬ ‫داخلی‬ ‫شانت‬ ‫بروز‬ ‫باعث‬.‫برای‬
‫دار‬ ‫بیماران‬ ‫در‬ ‫هیپوکسمی‬ ‫کاهش‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫به‬ ‫عملی‬ ‫باقیمانده‬ ‫ظرفیت‬ ‫بازگرداندن‬‫تهویه‬ ‫ای‬
‫از‬ ‫مکانیکی‬5-3‫آب‬ ‫سانتیمتر‬PEEP‫فیزیولوژیک‬ ‫مقادیر‬ ‫عنوان‬ ‫به‬PEEP‫می‬ ‫استفاده‬
‫شود‬.
[1] Functional residual capacity(FRC)
29
‫از‬ ‫بیشتر‬ ‫مقادیر‬20‫ریوی‬ ‫ـ‬ ‫قلبی‬ ‫عوارض‬ ‫داشتن‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬
‫گردد‬ ‫نمی‬ ‫توصیه‬.
‫مقادیر‬ ‫بردن‬ ‫باال‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫کرد‬ ‫نشان‬ ‫خاطر‬ ‫ید‬ ‫با‬PEEP‫کاهش‬ ‫بازدم‬ ‫زمان‬
‫اکس‬ ‫دی‬ ‫باالرفتن‬ ،‫ریه‬ ‫در‬ ‫هوا‬ ‫احتباس‬ ‫به‬ ‫منجر‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫پیدا‬‫ید‬
‫گردد‬ ‫می‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫و‬ ‫خون‬ ‫کربن‬(‫مبت‬ ‫بیماران‬ ‫نظیر‬‫به‬ ‫ال‬
‫آمفیزم‬ ‫یا‬ ‫آسم‬. )‫را‬ ‫حالت‬ ‫این‬PEEP-Auto‫حالت‬ ‫این‬ ‫درمان‬ ‫که‬ ‫نامند‬ ‫می‬
‫است‬ ‫معکوس‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬ ‫از‬ ‫استفاده‬.
30
HTTP://IRANNURSE.IR 31
‫حمایتی‬ ‫فشار‬(PS)Pressure Support
‫زمانی‬ ‫در‬ ‫بخصوص‬ ‫ونتیالتور‬ ‫تنظیم‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫است‬ ‫ای‬ ‫تهویه‬ ‫مد‬ ‫نوعی‬ ‫خود‬ ‫واقع‬ ‫در‬‫که‬
‫مد‬ ‫با‬ ‫همراه‬ ‫را‬ ‫حمایتی‬ ‫فشار‬ ، ‫گردد‬ ‫تقویت‬ ‫بیمار‬ ‫های‬ ‫تنفس‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫تالش‬SIMV‫اعمال‬
‫آن‬ ‫مقادیر‬ ‫و‬ ‫نمایند‬ ‫می‬30-10‫است‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬.
‫مد‬ ‫در‬ ‫حمایتی‬ ‫فشار‬ ‫مقادیر‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫توصیه‬SIMV‫از‬10‫خارج‬ ‫و‬ ‫کمترنگردد‬ ‫سانتیمترآب‬
‫تراشه‬ ‫لوله‬ ‫سازی‬/‫بگیرد‬ ‫صورت‬ ‫حمایتی‬ ‫فشار‬ ‫سطح‬ ‫همین‬ ‫در‬ ‫جداسازی‬.‫حداقل‬ ‫این‬‫میزان‬
PS‫های‬ ‫لوله‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫تنفسی‬ ‫مرده‬ ‫فضای‬ ‫افزایش‬ ‫بر‬ ‫غلبه‬ ‫صرف‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫فشاری‬‫تنفسی‬
‫گردد‬ ‫می‬.
32
PLATEAU
(INSPIRATORY PAUSE )
‫ب‬ ‫مرحله‬ ‫سپس‬ ‫و‬ ‫آمده‬ ‫بوجود‬ ‫وقفه‬ ‫دم‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫که‬ ‫زمانیست‬ ‫مدت‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫منظور‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫دمی‬ ‫وقفه‬ ‫معنی‬ ‫به‬‫ازدم‬
‫شود‬ ‫می‬ ‫شروع‬.‫تا‬ ‫صفر‬ ‫بین‬ ‫زمان‬ ‫این‬۲‫ولی‬ ‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫ثانیه‬۰٫۳‫بنابراین‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫مناسب‬ ‫ثانیه‬
‫شوند‬ ‫می‬ ‫داشته‬ ‫نگه‬ ‫باز‬ ‫مدتی‬ ‫برای‬ ‫آلوئولها‬ ‫چون‬ ‫گیرد‬ ‫می‬ ‫صورت‬ ‫بهتر‬ ‫تنفسی‬ ‫گازهای‬ ‫جذب‬.‫ش‬‫کل‬(۱۳)
‫دهد‬ ‫می‬ ‫نشان‬ ‫را‬ ‫مکانیکی‬ ‫تهویه‬ ‫طول‬ ‫در‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫فشار‬.‫ر‬ ‫ثابتی‬ ‫مقدار‬ ‫فشار‬ ‫دمی‬ ‫وقفه‬ ‫زمان‬ ‫در‬‫ا‬
‫دهد‬ ‫می‬ ‫نشان‬.
Step 1: Disconnect the Patient from the Ventilator
Step 2: Breathing—Hand-Ventilate with 100% Oxygen
Step 3: Airway—Determine That the ET Tube Is Functioning and in the Proper Position
Cardiac Arrest and Near Arrest Patients
 Truma & poisining :
RR = 10 – 14
VT = 7 – 8 ml/kg
 Septic & metabolic acidosis :
RR = > 10 – 14
VT > 7 – 8 ml/ kg( less than 10 ml/kg )
 Acute lung injury or ARDS :
VT = 6 ml/kg
 COPD & ASTHMA :
RR = 8 – 10
VT = 6ml/kg
‫ونتیالتور‬ ‫خطر‬ ‫های‬ ‫زنگ‬ ‫تنظیم‬(Alarm system)
A)‫فشار‬ ‫کاهش‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫اخطار‬Low pressure Alarm
‫از‬ ‫هوا‬ ‫نشت‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫لوله‬ ‫شدن‬ ‫جدا‬ ،‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫بیمار‬ ‫شدن‬ ‫جدا‬ ‫هنگام‬ ‫اخطار‬ ‫این‬
‫آن‬ ‫معیار‬ ً‫ال‬‫معمو‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫اعالم‬ ‫ها‬ ‫لوله‬۱۰-۵‫از‬ ‫کمتر‬ ‫متر‬ ‫سانتی‬
‫یا‬ ‫هوایی‬ ‫راه‬ ‫حداکثرفشار‬۱‫تا‬۲‫انتهای‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬ ‫از‬ ‫کمتر‬ ‫آب‬ ‫متر‬ ‫سانتی‬
‫گردد‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫بازدمی‬.‫بازبینی‬ ‫مورد‬ ‫اشکال‬ ‫رفع‬ ‫جهت‬ ‫سیستم‬ ‫باید‬ ‫و‬‫قرار‬
‫گیرد‬.
B)‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫اخطار‬(High pressure Alarm)
‫و‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ،‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ،‫هوایی‬ ‫های‬ ‫راه‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫از‬ ‫آگاهی‬ ‫جهت‬ ‫اخطار‬ ‫این‬
‫میزان‬ ‫به‬ ً‫ال‬‫معمو‬۱۰‫تا‬۱۵‫شود‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫حداکثر‬ ‫از‬ ‫باالتر‬ ‫آب‬ ‫متر‬ ‫سانتی‬.
‫وس‬ ‫به‬ ‫تراشه‬ ‫لوله‬ ‫شدن‬ ‫گرفته‬ ‫گاز‬ ،‫ها‬ ‫لوله‬ ‫شدن‬ ‫خم‬ ،‫ترشحات‬ ‫افزایش‬ ‫اخطار‬ ‫این‬ ‫شدن‬ ‫فعال‬ ‫علل‬ ‫برخی‬،‫بیمار‬ ‫یله‬
‫هوایی‬ ‫راه‬ ‫مقاومت‬ ‫افزایش‬(‫برونکواسپاسم‬)‫ریه‬ ‫کمپلیانس‬ ‫کاهش‬ ‫و‬(‫ریه‬ ‫ادم‬)‫م‬ ‫ونتیالتور‬ ‫با‬ ‫جنگ‬ ‫و‬‫باشد‬ ‫ی‬.
‫ونت‬ ‫تنظیم‬ ‫است‬ ‫الزم‬ ً‫ا‬‫گاه‬ ‫بیمار‬ ‫وضعیت‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ً‫ا‬‫نهایت‬ ‫و‬ ‫گردد‬ ‫رفع‬ ‫و‬ ‫شناسایی‬ ‫باید‬ ‫مشکل‬ ‫علت‬‫تعییر‬ ‫یالتور‬
‫نماید‬.
C)‫ای‬ ‫دقیقه‬ ‫تهویه‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫اخطار‬(minute ventilation alarm)
‫صورت‬ ‫به‬ ً‫ال‬‫معمو‬۵‫تا‬۱۰‫شود‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫ای‬ ‫دقیقه‬ ‫حجم‬ ‫از‬ ‫تر‬ ‫باال‬ ‫و‬ ‫تر‬ ‫پائین‬ ‫لیتر‬.‫ن‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫کاهش‬‫شت‬
‫است‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫یا‬ ‫تنفس‬ ‫تعداد‬ ‫افزایش‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫افزایش‬ ‫و‬ ‫دستگاه‬.‫متابولیک‬ ‫اسیدوز‬ ،‫درد‬ ،‫اضطراب‬‫دلیل‬ ‫به‬
‫افزایش‬ ‫باعث‬ ‫توانند‬ ‫می‬ ‫هیپوکسمی‬ ‫و‬ ‫هیپوکسی‬MV‫گردد‬.
Fighting
‫تعریف‬:‫ب‬ ‫فاز‬ ‫در‬ ‫بیمار‬ ‫یعنی‬ ‫د‬‫ر‬‫ندا‬ ‫وجود‬ ‫دستگاه‬‫و‬ ‫بیمار‬ ‫بین‬ ‫هماهنگی‬‫دمی‬‫ز‬‫ا‬
‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫دم‬‫ع‬‫و‬‫شر‬ ‫در‬‫سعی‬ ‫دستگاه‬ ‫ولی‬ ‫بوده‬.
‫ض‬‫ر‬‫عوا‬:1-‫مصرف‬‫ایش‬‫ز‬‫اف‬O2(‫ی‬ ‫تنفس‬ ‫تقالی‬)
2-‫اکس‬‫ر‬‫تو‬ ‫داخل‬ ‫فشار‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬
3-‫ن‬‫اکسیژناسیو‬ ‫کاهش‬
‫علل‬:1-‫در‬ ‫اشکال‬set up‫دستگاه‬‫دستگاه‬ ‫تنظیم‬
2-‫اختالالت‬CNS‫عضالنی‬ ‫کننده‬ ‫شل‬ ‫تجویز‬
3-‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬ ‫مقاومت‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬‫الف‬-‫باشد‬ ‫گرفته‬ ‫لوله‬
‫ب‬-‫اکس‬‫ر‬‫پنوموتو‬
4-pain & Anxiety‫نارکوتیک‬
42
‫در‬‫مان‬‫ر‬‫د‬‫ل‬‫او‬‫قدم‬fighting‫باشد‬ ‫می‬‫وباز‬ ‫اسید‬‫و‬ ‫ی‬ ‫هیپوکس‬ ‫اصالح‬.
‫حدس‬fight‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬ ‫انسداد‬ ‫احتمال‬ ‫با‬

‫مقاومت‬ ‫تشخیص‬ ‫جهت‬ ‫آمبوبگ‬ ‫با‬ ‫تنفس‬ ‫و‬ ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫بیمار‬ ‫حذف‬

‫مقاومت‬)+(

CXR‫اکس‬‫ر‬‫پنوموتو‬‫تشخیص‬‫جهت‬
‫سمع‬‫د‬‫ر‬‫ندا‬‫ش‬‫ز‬‫ار‬ ‫ر‬‫ونتیالتو‬ ‫یر‬‫ز‬ ‫بیمار‬‫در‬ ‫یه‬‫ر‬.

‫اکس‬‫ر‬‫پنوموتو‬(-)

‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬ ‫مشاهده‬ ‫و‬‫نکوسکپی‬‫و‬‫بر‬
43
Sha
rifi-
icu
Cardiovascular Compromise
‫تهویه‬‫ک‬ ‫را‬ ‫قلب‬ ‫راست‬ ‫قسمت‬ ‫به‬ ‫وریدی‬ ‫برگشت‬ ‫و‬ ‫داده‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫صدری‬ ‫قفسه‬ ‫داخل‬ ‫فشار‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬‫می‬ ‫اهش‬
‫دهد‬.‫یابد‬ ‫می‬ ‫کاهش‬ ‫قلبی‬ ‫ده‬ ‫برون‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬.‫کند‬ ‫می‬ ‫بروز‬ ‫کلیه‬ ‫و‬ ‫کبد‬ ‫فونکسیون‬ ‫دیس‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫و‬.
‫تهویه‬‫می‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫مغزی‬ ‫داخل‬ ‫فشار‬ ‫و‬ ‫کرده‬ ‫نقص‬ ‫دچار‬ ‫را‬ ‫مغزی‬ ‫وریدی‬ ‫برگشت‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬
‫دهد‬(.‫شود‬ ‫نمی‬ ‫انجام‬ ‫درست‬ ‫بیمار‬ ‫در‬ ‫اتورگالسیون‬).
Complication:
Ventilator – induced lung injury
‫شود‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫به‬ ‫آسیب‬ ‫مختلف‬ ‫نوع‬ ‫دو‬ ‫باعث‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫مکانیکی‬ ‫تهویه‬.
‫نشت‬‫ها‬ ‫آلوئل‬ ‫در‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫هوا‬(‫باروتروما‬)‫ها‬ ‫آلوئل‬ ‫در‬ ‫حجم‬ ‫افزایش‬ ‫و‬(‫تروما‬ ‫ول‬)‫شکاف‬ ‫یا‬
‫آلوئل‬ ‫مکرر‬ ‫کردن‬ ‫وبسته‬ ‫باز‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫آلوئل‬(‫تروما‬ ‫آتلک‬atelectrauma )‫شود‬ ‫می‬ ‫ایجاد‬.
‫همه‬‫آلوئل‬ ‫غشای‬ ‫آسیب‬ ‫و‬ ‫استرس‬ ‫ب‬ ‫منجر‬ ‫فوق‬ ‫موارد‬–‫رخ‬ ‫اطراف‬ ‫های‬ ‫فضا‬ ‫داخل‬ ‫به‬ ‫هوا‬ ‫نشت‬ ‫و‬ ‫شده‬ ‫کاپیلر‬
‫دهد‬ ‫می‬.
‫تروما‬ ‫بارو‬,‫التهابی‬ ‫واکنش‬ ‫آغاز‬ ‫و‬ ‫سلولی‬ ‫های‬ ‫واسطه‬ ‫شدن‬ ‫آزاد‬ ‫باعث‬ ‫همچنین‬ ‫تروما‬ ‫آتلک‬ ‫و‬ ‫تروما‬ ‫ول‬–‫ای‬‫منی‬
‫گردند‬ ‫می‬.‫بیوتروما‬ ‫ها‬ ‫آسیب‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫که‬biotrauma‫گویند‬ ‫می‬.
—‫پالتو‬ ‫فشار‬ ‫صدمات‬ ‫این‬ ‫کردن‬ ‫محدود‬ ‫برای‬(‫است‬ ‫نیاز‬ ‫آلوئل‬ ‫کردن‬ ‫باز‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫فشاری‬)‫زیر‬ ‫بایستی‬32‫سانتی‬
‫شود‬ ‫حفظ‬ ‫آب‬ ‫متر‬.‫حد‬ ‫در‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫هاو‬ ‫آلوئل‬ ‫شدن‬ ‫باز‬ ‫دوباره‬ ‫و‬ ‫کالپس‬ ‫از‬ ‫اجتناب‬ ‫برای‬ ‫پیپ‬ ‫از‬ ‫استفاده‬6-10
‫سیسی‬/‫کیلوگرم‬.
Gastrointestinal disturbances
‫نشت‬‫شک‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫مری‬ ‫تحتانی‬ ‫اسفنکتر‬ ‫مقاومت‬ ‫تراکئوستومی‬ ‫یا‬ ‫آندوتراکئال‬ ‫لوله‬ ‫کاف‬ ‫اطراف‬ ‫از‬ ‫هوا‬‫و‬ ‫سته‬
‫شود‬ ‫می‬ ‫معده‬ ‫دیستنشن‬ ‫موجب‬.
‫استفراغ‬‫کند‬ ‫می‬ ‫بروز‬ ‫مصنوعی‬ ‫هوایی‬ ‫راه‬ ‫توسط‬ ‫حلق‬ ‫تحریک‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬.
‫با‬‫کر‬ ‫جلوگیری‬ ‫مشکل‬ ‫این‬ ‫بروز‬ ‫از‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫کاف‬ ‫بودن‬ ‫پر‬ ‫از‬ ‫اطمینان‬ ‫و‬ ‫نازوگاستریک‬ ‫لوله‬ ‫گذاشتن‬‫د‬.
‫کاهش‬‫کننده‬ ‫شل‬ ‫داروهای‬ ‫تجویز‬ ‫و‬ ‫تحرک‬ ‫عدم‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫یبوست‬ ‫و‬ ‫روده‬ ‫فعالیت‬,‫آرام‬ ‫و‬ ‫درد‬ ‫ضد‬
‫دهد‬ ‫رخ‬ ‫بخش‬.
Ventilator – Associated Pneumonia
‫ونتیالتور‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫نومونی‬(VAP)‫باشد‬ ‫می‬ ‫بیمارستان‬ ‫از‬ ‫اکتسابی‬ ‫پنومونی‬ ‫گروه‬ ‫زیر‬.
‫زمانیکه‬‫ظرف‬ ‫هوایی‬ ‫تحتانی‬ ‫ههای‬ ‫را‬ ‫آلودگی‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫گذاشته‬ ‫مصنوعی‬ ‫هوایی‬ ‫راه‬24‫کند‬ ‫می‬ ‫بروز‬ ‫ساعت‬.
‫استفاده‬‫ها‬ ‫ونتیالتور‬ ‫مثل‬ ‫تنفسی‬ ‫تجهیزات‬ ‫از‬,‫ب‬ ‫خطر‬ ‫متناوب‬ ‫مثبت‬ ‫تنفس‬ ‫های‬ ‫ماشین‬ ‫و‬ ‫نبوالیزر‬‫را‬ ‫پنومونی‬ ‫روز‬
‫دهد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬.
‫شدت‬‫بیماری‬,‫ریه‬ ‫حاد‬ ‫آسیب‬,‫داشت‬ ‫خواهد‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آلودگی‬ ‫حضود‬ ‫بتدریج‬ ‫تغذیه‬ ‫سو‬.
‫به‬‫گاستریک‬ ‫نازو‬ ‫لوله‬ ‫عالوه‬,‫اسید‬ ‫آنتی‬,‫آنتاگونیست‬2‫نماید‬ ‫می‬ ‫تسهیل‬ ‫را‬ ‫عفونت‬ ‫توسعه‬ ‫هیستامین‬
‫تهویه‬ ‫انواع‬‫عملکرد‬ ‫لحاظ‬ ‫از‬
1-‫حجمی‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬[1]:
‫شود‬ ‫می‬ ‫استفاده‬ ‫دم‬ ‫عمل‬ ‫ایجاد‬ ‫برای‬ ‫هوا‬ ‫از‬ ‫مشخصی‬ ‫حجم‬ ‫از‬.
‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫این‬ ‫ها‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫مزیت‬ ‫مهمترین‬
‫گردد‬ ‫می‬ ‫تأمین‬ ‫راحتی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫مورد‬.
[1] - Volume – targeted Ventilation
‫عامل‬ ‫دو‬‫در‬ ‫مهم‬‫حجمی‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬‫از‬ ‫عبارتند‬:‫پذیرش‬
‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫مقاومت‬ ‫و‬ ‫ریوی‬
http://irannurse.ir 52
‫تنفسی‬ ‫مدهای‬‫در‬‫حجمی‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬
‫کنترل‬ ‫با‬ ‫تنفس‬[1]‫اجباری‬ ‫متناوب‬ ‫تنفس‬ ‫و‬[2]
[1]-Control Ventilation
[2]-Intermittent Mandatory Ventilation
http://irannurse.ir 53
‫تهویه‬ ‫انواع‬‫عملکرد‬ ‫لحاظ‬ ‫از‬)‫ادامه‬...)
2-‫فشاری‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬[1]:
‫تن‬ ‫ونتیالتور‬ ‫دستگاه‬ ‫در‬ ‫دم‬ ‫عمل‬ ‫شروع‬ ‫برای‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫حداقل‬ ‫یک‬‫ظیم‬
‫گردد‬ ‫می‬.‫داخل‬ ‫به‬ ‫هوا‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫اجازه‬ ‫ونتیالتور‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫در‬
‫برس‬ ‫شده‬ ‫تنظیم‬ ‫دمی‬ ‫حداکثر‬ ‫فشار‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫کند‬ ‫پیدا‬ ‫جریان‬ ‫ها‬ ‫ریه‬‫د‬.‫این‬ ‫در‬
‫می‬ ‫شروع‬ ‫وبازدم‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫بسته‬ ‫دمی‬ ‫های‬ ‫دریچه‬ ‫زمان‬‫شود‬.
[1]–Pressure – targeted Ventilation
‫شد‬ ‫اعمال‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫وابستگی‬ ، ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫ایراد‬ ‫مهمترین‬‫به‬ ‫ه‬
‫است‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫مقاومت‬ ‫و‬ ‫ریوی‬ ‫پذیرش‬ ‫عوامل‬ ‫به‬ ‫بیمار‬ ‫ریه‬.‫به‬
‫شود‬ ‫کم‬ ‫ریوی‬ ‫پذیرش‬ ‫اگر‬ ‫که‬ ‫مفهوم‬ ‫این‬(‫نظی‬ ‫بیماریهای‬ ‫اثر‬ ‫در‬‫ر‬
‫آمفیزم‬)‫یابد‬ ‫افزایش‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫مقاومت‬ ‫یا‬(‫ترشح‬ ‫وجود‬ ‫نظیر‬‫ات‬
‫ریوی‬)‫و‬ ‫هیپوونتیالسیون‬ ‫و‬ ‫رسد‬ ‫نمی‬ ‫بیمار‬ ‫به‬ ‫الزم‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ،
‫دهد‬ ‫می‬ ‫رخ‬ ‫تنفسی‬ ‫اسیدوز‬.
http://irannurse.ir 54
‫تنفسی‬ ‫مدهای‬‫در‬‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬‫فشاری‬
‫به‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫مدهای‬ ‫مهمترین‬‫با‬‫فشار‬ ‫کنترل‬[1]‫و‬
‫حمایتی‬ ‫فشار‬[2]‫کرد‬ ‫اشاره‬.
[1]-Pressure Control
[2]-Pressure Support
‫امروزه‬‫و‬ ‫ونتیالتور‬ ‫جدید‬ ‫های‬ ‫نسل‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬‫خرده‬ ‫تکنولوژی‬ ‫داشتن‬
‫پردازشگر‬(‫میکروپروسسور‬)‫حج‬ ‫و‬ ‫فشاری‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫دو‬ ‫از‬ ‫توأم‬ ‫استفاده‬‫می‬
‫است‬ ‫گردیده‬ ‫فراهم‬ ‫بیماران‬ ‫برای‬.
http://irannurse.ir 55
‫ونتیالتورها‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫در‬ ‫عملی‬ ‫مفهوم‬ ‫چند‬
Trigger
‫یا‬ ‫مکانیکی‬ ‫تنفس‬ ‫ایجاد‬ ‫محرک‬ ‫عامل‬Trigger‫که‬ ‫است‬ ‫متغیری‬ ‫از‬ ‫عبارت‬
‫نماید‬ ‫می‬ ‫تعیین‬ ‫را‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫عمل‬ ‫تغییر‬ ‫یا‬ ‫شروع‬.‫م‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫تنفس‬‫حرک‬
‫فشاری‬[1]‫جریانی‬ ‫محرک‬ ‫یا‬[2]‫ونتیالت‬ ‫حساسیت‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ‫که‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬‫و‬ ‫ور‬
‫گردند‬ ‫می‬ ‫فعال‬ ‫بیمار‬ ‫تنفسی‬ ‫تالشهای‬.
‫توان‬ ‫می‬ ‫تنفس‬ ‫دیگر‬ ‫محرک‬‫د‬‫باشد‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫تنفس‬ ‫تعداد‬ ‫تنظیم‬‫محرک‬ ‫که‬
‫زمانی‬[3]‫دارد‬ ‫نام‬.‫عنو‬ ‫به‬ ‫میشوند‬ ‫ایجاد‬ ‫بیمار‬ ‫خود‬ ‫توسط‬ ‫که‬ ‫هایی‬ ‫تنفس‬‫ان‬
‫بیمار‬ ‫های‬ ‫تنفس‬-‫محرک‬[4]‫بیمار‬ ‫همکاری‬ ‫یا‬[5]‫معروفند‬.‫است‬ ‫حالی‬ ‫در‬ ‫این‬
‫ونتیالتور‬ ‫توسط‬ ‫شده‬ ‫شروع‬ ‫های‬ ‫تنفس‬ ‫که‬،‫محرک‬ ‫ماشین‬ ‫های‬ ‫تنفس‬[6]‫یا‬
‫ماشین‬ ‫توسط‬ ‫کنترل‬[7]‫دارند‬ ‫نام‬.
[1]-Pressure – Trigger
[2]-Flow – Trigger
[3]-Time – Trigger
[4]-Patient – Trigger
[5]-Patient – assisted
[6]-Machine – Trigger
[7]-Machine - Controlled
http://irannurse.ir 56

More Related Content

Similar to Ventilatory support

ventilator Presentation1 full file .pptx
ventilator Presentation1 full file .pptxventilator Presentation1 full file .pptx
ventilator Presentation1 full file .pptxAzadov1
 
آمبولی-ریه.pptx
آمبولی-ریه.pptxآمبولی-ریه.pptx
آمبولی-ریه.pptxKianLaghaei1
 
Pulmonary embolism.pptx
Pulmonary embolism.pptxPulmonary embolism.pptx
Pulmonary embolism.pptxPouyaGhanbari1
 
(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...
(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...
(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...Kalimullah Wardak
 
Work related physiological changes
Work related physiological changesWork related physiological changes
Work related physiological changesMohsenAbadi1
 
design of ventilation systems
design of ventilation systemsdesign of ventilation systems
design of ventilation systemsmohammad azizi
 
mechanical ventilation (Basic) -2.pdf
mechanical ventilation (Basic)  -2.pdfmechanical ventilation (Basic)  -2.pdf
mechanical ventilation (Basic) -2.pdfmostafasafari10
 

Similar to Ventilatory support (7)

ventilator Presentation1 full file .pptx
ventilator Presentation1 full file .pptxventilator Presentation1 full file .pptx
ventilator Presentation1 full file .pptx
 
آمبولی-ریه.pptx
آمبولی-ریه.pptxآمبولی-ریه.pptx
آمبولی-ریه.pptx
 
Pulmonary embolism.pptx
Pulmonary embolism.pptxPulmonary embolism.pptx
Pulmonary embolism.pptx
 
(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...
(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...
(Anesthesiology) The appropriate time to reverse neuromuscular blockade in Pe...
 
Work related physiological changes
Work related physiological changesWork related physiological changes
Work related physiological changes
 
design of ventilation systems
design of ventilation systemsdesign of ventilation systems
design of ventilation systems
 
mechanical ventilation (Basic) -2.pdf
mechanical ventilation (Basic)  -2.pdfmechanical ventilation (Basic)  -2.pdf
mechanical ventilation (Basic) -2.pdf
 

Ventilatory support

  • 1. BY DR AGH PAKNIYAT EMERGENCY MEDICINE
  • 2. INDICATIONS FOR Mechanical Ventilation  Emergent intubation :  1. require immediate airway protection and MV  2. suffering from shock with decreased oxygen delivery (DO2)  3. having an absent or unprotected airway.  4. hypoxemia or hypercarbia with acidosis or both
  • 3.  Urgent intubation : 1. impending airway loss. 2. increased work of breathing with worsening hypoxia and rising CO2 3. emerging injury complexes that may compromise the airway or thoracic cage
  • 4. Delayed intubation : 1. progression of the disease process despite therapy or inadequate improvement with treatment. 2. Transport to a noncritical care area with a patient who has potential for airway loss
  • 5. ‫تنفسی‬ ‫حمایت‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫های‬ ‫اندیکاسیون‬ ‫الف‬)‫در‬‫اختالل‬Gas-exchange:‫با‬‫تشخیص‬ABG‫پالس‬ ‫یا‬ ‫ی‬‫متر‬ ‫ی‬ ‫اکس‬ ‫ب‬)‫ی‬ ‫تنفس‬ ‫خستگی‬:‫معادل‬ABG‫آن‬ ‫کلینیکی‬‫شناخت‬ ‫ولی‬ ‫باشد‬‫می‬ ‫است‬ ‫مهم‬. A-‫د‬‫ر‬‫د‬‫به‬ ‫پاسخگویی‬‫ت‬‫ر‬‫قد‬‫و‬‫بیمار‬ ‫ی‬‫هوشیار‬ B-Respiratory muscle paradox ‫ج‬)‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬‫از‬‫محافظت‬‫در‬‫توانایی‬‫عدم‬:‫و‬ ‫ی‬‫هوشیار‬‫اختالل‬Coma 5
  • 6. ‫بدحال‬ ‫بیماران‬ ‫در‬ ‫تنفسی‬ ‫کمک‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫معیارهای‬(ABG)  Paco2>50 mmHg & PH<7.3  4 >RESPIRATORY Rate> 35  VT<0.6 or 600 ml  VC<15 cc/ kg  Negative inspiratory force < -20 cc/ kg 6
  • 7. ‫کنیم‬ ‫می‬ ‫وصل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بیمار‬ ‫یک‬ ‫چگونه‬‫؟‬ ‫الف‬)‫ی‬‫گذار‬ ‫لوله‬‫از‬ ‫قبل‬ ‫اقدامات‬:‫پی‬‫ز‬‫بنزودیا‬ ‫از‬‫استفاده‬، ‫ها‬ ‫ن‬ ‫ها‬ ‫کننده‬‫شل‬ ‫یا‬‫مخدر‬ ‫ب‬)‫اکئال‬‫ر‬‫اندوت‬ ‫ن‬‫انتوباسیو‬ ‫ج‬)set up of ventilator)‫ر‬‫ونتیالتو‬ ‫تنظیم‬) ‫د‬)‫معده‬ ‫لوله‬ ‫تعبیه‬ ‫ر‬)‫اشه‬‫ر‬‫ت‬ ‫لوله‬‫کاف‬ ‫فشار‬ ‫ل‬‫کنتر‬ 7
  • 9. Intubation Procedure Check and Assemble Equipment: Oxygen flowmeter and O2 tubing Suction apparatus and tubing Suction catheter or yankauer Ambu bag and mask Laryngoscope with assorted blades 3 sizes of ET tubes Stylet Stethoscope Tape Syringe Magill forceps Towels for positioning
  • 10. Intubation Procedure Position your patient into the sniffing position
  • 11. Intubation Procedure Preoxygenate with 100% oxygen to provide apneic or distressed patient with reserve while attempting to intubate. Do not allow more than 30 seconds to any intubation attempt. If intubation is unsuccessful, ventilate with 100% oxygen for 3-5 minutes before a reattempt.
  • 14. Intubation Procedure After displacing the epiglottis insert the ETT. The depth of the tube for a male patient on average is 21-23 cm at teeth The depth of the tube on average for a female patient is 19-21 at teeth.
  • 15. Intubation Procedure Confirm tube position: By auscultation of the chest Bilateral chest rise Tube location at teeth CO2 detector – (esophageal detection device)
  • 17. ‫ونتیالتور‬ ‫تنظیم‬(‫ونتیالتور‬ ‫پارامترهای‬) ‫حجم‬‫جاری‬ (Vt)[1] ‫گردد‬ ‫می‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫وارد‬ ‫تنفس‬ ‫بار‬ ‫هر‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫تنفسی‬ ‫گاز‬ ‫از‬ ‫حجمی‬ ‫شامل‬.‫را‬ ‫گاز‬ ‫حجم‬ ‫این‬ ‫بین‬ ‫توان‬ ‫می‬12-8‫زد‬ ‫تخمین‬ ‫بیمار‬ ‫وزن‬ ‫کیلوگرم‬ ‫هر‬ ‫ازاء‬ ‫به‬ ‫متر‬ ‫میلی‬.‫این‬ ‫منابع‬ ‫از‬ ‫برخی‬ ‫را‬ ‫میزان‬15-10‫اند‬ ‫کرده‬ ‫معرفی‬ ‫بیمار‬ ‫وزن‬ ‫کیلوگرم‬ ‫هر‬ ‫ازاء‬ ‫به‬ ‫متر‬ ‫میلی‬. ‫بیماران‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫باروتروما‬ ‫به‬ ‫منجر‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫میزان‬ ‫افزایش‬ ‫که‬ ‫داشت‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫شود‬.‫میزان‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫دهند‬ ‫می‬ ‫ترجیح‬ ‫متخصصین‬ ‫اکثر‬ ‫لذا‬10‫وزن‬ ‫کیلو‬ ‫هر‬ ‫ازاء‬ ‫به‬ ‫متر‬ ‫میلی‬ ‫نمایند‬ ‫زیاد‬ ‫یا‬ ‫کم‬ ‫را‬ ‫آن‬ ،‫بیمار‬ ‫تنفسی‬ ‫وضعیت‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫نمایند‬ ‫آغاز‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫بدن‬. ‫قبول‬ ‫مورد‬ ‫بیمار‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫حداقل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫از‬ ‫بیمار‬ ‫جداسازی‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫داشت‬ ‫توجه‬ ‫باید‬ ‫جداسازی‬ ‫برای‬5‫است‬ ‫بیمار‬ ‫وزن‬ ‫کیلو‬ ‫هر‬ ‫ازای‬ ‫به‬ ‫سی‬ ‫سی‬.‫سنسورهایی‬ ‫توسط‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫محاسبه‬ ‫اند‬ ‫گرفته‬ ‫قرار‬ ‫ونتیالتور‬ ‫بازدمی‬ ‫مسیر‬ ‫در‬ ‫که‬. .[1] - Tidal Volume (Vt) 17
  • 18. ‫تنفس‬ ‫تعداد‬[1]‫بین‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬20-10‫براساس‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫دقیقه‬ ‫در‬ ‫بار‬ ‫دی‬ ‫مانیتورینگ‬ ‫و‬ ‫متری‬ ‫اکسی‬ ‫پالس‬ ، ‫خون‬ ‫گازهای‬ ‫آنالیز‬ ‫آزمایش‬ ،‫بیمار‬ ‫وضعیت‬ ‫است‬ ‫افزایش‬ ‫یا‬ ‫کاهش‬ ‫قابل‬ ‫بازدمی‬ ‫کربن‬ ‫اکسید‬. 18 [1] - Respiratory Rate ( Frequency)
  • 19. 19
  • 20. ‫دمی‬ ‫اکسیژن‬ ‫درصد‬(Fio2)[1]‫از‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬21%‫که‬ ‫تا‬ ‫است‬ ‫اتاق‬ ‫هوای‬ ‫اکسیژن‬ ‫درصد‬ ‫برابر‬100%‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬.‫منابع‬ ‫برخی‬ ‫اکسیژن‬ ‫درصد‬100%‫عدد‬ ‫با‬ ‫را‬1‫به‬ ‫تر‬ ‫پایین‬ ‫درصدهای‬ ‫و‬ ‫دهند‬ ‫می‬ ‫نشان‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫نوشته‬ ‫اعشاری‬ ‫صورت‬. 20 [1] - Fraction of Inspired Oxygen (Fio2)
  • 21. ‫ای‬ ‫دقیقه‬ ‫تهویه‬(MV)[1]‫دقیقه‬ ‫یک‬ ‫مدت‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫دمی‬ ‫گاز‬ ‫حجم‬ ‫میزان‬ ‫تنفس‬ ‫تعداد‬ ‫در‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫ضرب‬ ‫حاصل‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫فرستاده‬ ‫ریه‬ ‫به‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫بدست‬.‫بین‬ ‫میزان‬ ‫این‬ ‫بالغین‬ ‫در‬10-5‫تأمین‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫لیتر‬ ‫نماید‬ ‫می‬ ‫کفایت‬ ‫گازی‬ ‫تبادل‬. ‫از‬ ‫بیشتری‬ ‫مقادیر‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫که‬ ‫بیمارانی‬ ‫در‬MV‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫دارند‬ ‫کرد‬ ‫تأمین‬ ‫را‬ ‫مقدار‬ ‫آن‬ ‫ونتیالتور‬.‫اجب‬ ‫دقیقه‬ ‫تهویه‬ ‫به‬ ‫معروف‬ ‫مد‬ ‫این‬‫اری‬ (MMV)[2]‫است‬ [1]-Minute Ventilation (MV) [2] - Mandatory Minute Ventilation (MMV) 21
  • 22. ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مقدار‬(IPL)[1]‫ش‬ ‫تنظیم‬ ‫باید‬ ‫باشند‬ ‫می‬ ‫فشاری‬ ‫مد‬ ‫دارای‬ ‫که‬ ‫ونتیالتورهایی‬ ‫در‬‫ود‬. ‫گردد‬ ‫می‬ ‫تعیین‬ ‫درمانی‬ ‫اهداف‬ ‫براساس‬ ‫فشار‬ ‫این‬ ‫میزان‬.‫دس‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫تنظیم‬ ‫از‬ ‫هدف‬‫به‬ ‫تیابی‬ ‫است‬ ‫بیمار‬ ‫جهت‬ ‫آل‬ ‫ایده‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬.‫ب‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مختلف‬ ‫مقادیر‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫مقطع‬ ‫این‬ ‫در‬‫ه‬ ‫م‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫باشد‬ ‫متفاوت‬ ‫یکدیگر‬ ‫با‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫تنفس‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫که‬ ‫ایست‬ ‫گونه‬‫جموع‬ ‫است‬ ‫پذیرش‬ ‫قابل‬ ‫ای‬ ‫حبابچه‬ ‫تهویه‬ ‫و‬ ‫اکسیژناسیون‬ ‫تأمین‬ ‫برای‬. ‫فشاردمی‬ ‫حداکثر‬ ‫به‬ ‫منابع‬ ‫برخی‬ ‫در‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مقدار‬[2](PIP)‫است‬ ‫معروف‬.‫برای‬ ‫فشار‬ ‫محدوده‬ ،‫ها‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫باروتروما‬ ‫ایجاد‬ ‫از‬ ‫جلوگیری‬[3]‫فعال‬ ‫برای‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫شده‬ ‫تنظیم‬ ‫باید‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫صوتی‬ ‫هشدارهای‬ ‫سازی‬20-10‫ی‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫مقدار‬ ‫از‬ ‫باالتر‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬‫ا‬ ‫باشد‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫حداکثر‬.‫از‬ ‫بیشتر‬ ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫مقدار‬ ‫این‬35‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫ونتیالتورها‬ ‫در‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬ ‫گردد‬. [1]-Inspiratory Pressure Level (IPL) [2] - Peak Inspiratory Pressure Level (PIP) [3]-Pressure Limit 22
  • 23. 23
  • 24. •‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬(I:E Ratio)‫سیکل‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫زمان‬ ‫نسبت‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫عبارت‬‫تنفسی‬. •‫در‬‫بیماران‬‫غیر‬‫اینتوبه‬¼‫است‬. •‫در‬‫بیماران‬‫اینتوبه‬½‫است‬. •‫کاهش‬TR‫می‬‫تواند‬‫سبب‬‫افزایش‬‫فشار‬co2،‫هایپرکاپنه‬،‫اسیدوز‬‫تنفسی‬‫و‬PEEPi‫گردد‬. •‫افزایش‬‫زمان‬‫دم‬(Ti)‫سبب‬‫افزایش‬‫زمان‬‫الزم‬‫برای‬‫اکسیژناسیون‬‫می‬‫شود‬‫که‬‫در‬‫حد‬‫نهایی‬‫خ‬‫ود‬ ‫به‬‫صورت‬‫تهویه‬‫با‬‫نسبت‬‫تنفسی‬‫معکوس‬IRV ( inverse ratio ventilation )‫در‬‫می‬ ‫آید‬.‫افزایش‬‫سرعت‬‫جریان‬‫هوا‬(flow rate)‫سبب‬‫کاهش‬‫زمان‬‫دم‬‫می‬‫شود‬‫و‬VT‫یکسان‬ ‫در‬‫زمان‬‫کمتری‬‫اعمال‬‫می‬‫گردد‬. •‫در‬‫بروز‬ ‫صورت‬ARDS‫معکوس‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫ممکن‬[1]‫گونه‬ ‫به‬ ‫کرد‬ ‫استفاده‬ ‫نظیر‬ ‫باشد‬ ‫تر‬ ‫طوالنی‬ ‫بازدم‬ ‫از‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬ ‫که‬ ‫ای‬:1:1،2:1‫باالتر‬ ‫و‬ [1]-Inverse Ratio 24
  • 25. ‫حساسیت‬Sensitivity‫سهولت‬ ‫و‬ ‫چگونگی‬ ‫به‬ ‫تنفس‬ ‫ایجاد‬ ‫محرک‬ ‫حساسیت‬ ‫یا‬ ‫ونتیالتور‬‫در‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫اطالق‬ ‫بیمار‬ ‫توسط‬ ‫تنفس‬ ‫عمل‬ ‫تحریک‬ ‫یا‬ ‫شروع‬.‫اس‬ ‫عبارت‬ ‫تعریف‬ ‫این‬ ‫مفهوم‬‫از‬ ‫ت‬ ‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫بیمار‬ ‫تنفس‬ ‫کننده‬ ‫شروع‬ ‫عامل‬ ‫حساسیت‬ ‫اینکه‬.‫حساسیت‬ ‫نوع‬ ‫دو‬ ‫دارند‬ ‫وجود‬ ‫ونیتالتورها‬ ‫در‬. Trigger Sensitivity‫یا‬ ‫کنترل‬ ‫حالت‬ ‫در‬CMV‫چون‬ ‫است‬ ‫خاموش‬ ‫دستگاه‬ ‫حساسیت‬ ‫مودهای‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫ندارد‬ ‫دم‬ ‫برای‬ ‫بیمار‬ ‫تالش‬ ‫به‬ ‫کاری‬ ‫دستگاه‬Assist‫و‬SIMV‫تغییر‬ ‫با‬ ‫داد‬ ‫تغییر‬ ‫را‬ ‫دم‬ ‫برای‬ ‫بیمار‬ ‫تالش‬ ‫کردن‬ ‫حس‬ ‫جهت‬ ‫دستگاه‬ ‫دقت‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫حساسیت‬ ‫میزان‬.‫در‬ ‫مقادیر‬ ‫معموال‬ ‫دستگاهها‬۱‫تا‬۲۰‫بی‬ ‫که‬ ‫ابتدا‬ ‫در‬ ‫معموال‬ ‫ولی‬ ‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫دقیقه‬ ‫در‬ ‫لیتر‬‫به‬ ‫مار‬ ‫عدد‬ ‫روی‬ ‫را‬ ‫حساسیت‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫وصل‬ ‫دستگاه‬۲‫بیمار‬ ‫وضعیت‬ ‫که‬ ‫تدریج‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫از‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫بهتر‬۲‫به‬۵‫رسانند‬ ‫می‬. 25
  • 26. 26
  • 27. ‫ریه‬ ‫کردن‬ ‫باد‬ ‫پر‬/‫آه‬[1].‫معمو‬ ‫تنفس‬ ‫دقیقه‬ ‫چند‬ ‫بدنبال‬ ‫فیزیولوژیک‬ ‫طور‬ ‫به‬‫یک‬ ‫لی‬ ‫نامند‬ ‫می‬ ‫آه‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫سالم‬ ‫فرد‬ ‫یک‬ ‫توسط‬ ‫عمیق‬ ‫تنفس‬.‫د‬ ‫آه‬ ‫این‬‫ارای‬ ‫جل‬ ،‫ریه‬ ‫پذیرش‬ ‫افزایش‬ ‫باعث‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫معمولی‬ ‫تنفس‬ ‫از‬ ‫بیشتر‬ ‫حجمی‬‫از‬ ‫وگیری‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫عفونت‬ ‫و‬ ‫آتلکتازی‬. ‫گ‬ ‫می‬ ‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫کمتر‬ ‫جدید‬ ‫ونتیالتورهای‬ ‫در‬ ‫آه‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫چند‬ ‫هر‬‫ولی‬ ‫یرد‬ ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫آه‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬1.5‫است‬ ‫معمولی‬ ‫تنفس‬ ‫یک‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫برابر‬. ‫ساکشن‬ ‫زمان‬ ‫در‬ETT‫پرباد‬ ‫تنفس‬ ‫یک‬ ‫یا‬ ‫تنها‬ ‫تنفس‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫ممکن‬[2]‫برای‬ ‫ا‬ ‫ریوی‬ ‫ترشحات‬ ‫تخلیه‬ ‫به‬ ‫کمک‬ ‫و‬ ‫ساکشن‬ ‫حین‬ ‫در‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫شدن‬ ‫باز‬ ‫تسهیل‬‫ستفاده‬ ‫کرد‬. [1]-Hyperiflation/sigh [2]-Hyperinflated 27
  • 28. ‫دمی‬ ‫جریان‬Inspiratory Flow ‫بین‬ ‫مکانیکی‬ ‫تنفس‬ ‫تحت‬ ‫بیماران‬ ‫در‬80-40‫دقیقه‬ ‫در‬ ‫لیتر‬ ‫بیماران‬ ‫در‬ ‫باال‬ ‫سرعت‬ ‫با‬ ‫هایی‬ ‫جریان‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫دچار‬ ‫بیماران‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫گردند‬ ‫می‬ ‫تحمل‬ ‫براحتی‬ ‫هوشیار‬ ‫نظیر‬ ‫جریان‬ ‫دریافت‬ ‫در‬ ‫محدودیت‬: ARDS ‫جریان‬ ‫باید‬ ‫باشد‬ ‫خود‬ ‫حداقل‬ ‫در‬ ‫دمی‬. 28
  • 29. ‫بازدمی‬ ‫انتهای‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬PEEP‫حدود‬ ‫در‬ ‫بالغ‬ ‫افراد‬ ‫در‬ ‫طبیعی‬ ‫طور‬ ‫به‬5/2-2 ‫باق‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫در‬ ‫بازدم‬ ‫انتهای‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫فشاری‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫عبارت‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬‫می‬ ‫ی‬ ‫ریه‬ ‫عملی‬ ‫باقیمانده‬ ‫ظرفیت‬ ‫به‬ ‫ریوی‬ ‫اسپیرومتری‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫ماند‬[1]‫باشد‬ ‫می‬ ‫معروف‬. ‫کننده‬ ‫ایجاد‬ ‫عوامل‬ ‫اینکه‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫تراشه‬ ‫لوله‬ ‫تعبیه‬ ‫با‬PEEP‫تارهای‬ ‫اثر‬ ‫یعنی‬ ‫طبیعی‬ ‫سطوح‬ ،‫روند‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫اپیگلوت‬ ‫عملکرد‬ ‫و‬ ‫صوتی‬PEEP‫طبیعی‬(‫فیزیولوژیک‬)‫به‬ ‫رسد‬ ‫می‬ ‫صفر‬. ‫رفتن‬ ‫بین‬ ‫از‬PEEP‫گردد‬ ‫می‬ ‫هیپوکسی‬ ‫و‬ ‫ریوی‬ ‫داخلی‬ ‫شانت‬ ‫بروز‬ ‫باعث‬.‫برای‬ ‫دار‬ ‫بیماران‬ ‫در‬ ‫هیپوکسمی‬ ‫کاهش‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫به‬ ‫عملی‬ ‫باقیمانده‬ ‫ظرفیت‬ ‫بازگرداندن‬‫تهویه‬ ‫ای‬ ‫از‬ ‫مکانیکی‬5-3‫آب‬ ‫سانتیمتر‬PEEP‫فیزیولوژیک‬ ‫مقادیر‬ ‫عنوان‬ ‫به‬PEEP‫می‬ ‫استفاده‬ ‫شود‬. [1] Functional residual capacity(FRC) 29
  • 30. ‫از‬ ‫بیشتر‬ ‫مقادیر‬20‫ریوی‬ ‫ـ‬ ‫قلبی‬ ‫عوارض‬ ‫داشتن‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬ ‫گردد‬ ‫نمی‬ ‫توصیه‬. ‫مقادیر‬ ‫بردن‬ ‫باال‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫کرد‬ ‫نشان‬ ‫خاطر‬ ‫ید‬ ‫با‬PEEP‫کاهش‬ ‫بازدم‬ ‫زمان‬ ‫اکس‬ ‫دی‬ ‫باالرفتن‬ ،‫ریه‬ ‫در‬ ‫هوا‬ ‫احتباس‬ ‫به‬ ‫منجر‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫پیدا‬‫ید‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫و‬ ‫خون‬ ‫کربن‬(‫مبت‬ ‫بیماران‬ ‫نظیر‬‫به‬ ‫ال‬ ‫آمفیزم‬ ‫یا‬ ‫آسم‬. )‫را‬ ‫حالت‬ ‫این‬PEEP-Auto‫حالت‬ ‫این‬ ‫درمان‬ ‫که‬ ‫نامند‬ ‫می‬ ‫است‬ ‫معکوس‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫نسبت‬ ‫از‬ ‫استفاده‬. 30
  • 32. ‫حمایتی‬ ‫فشار‬(PS)Pressure Support ‫زمانی‬ ‫در‬ ‫بخصوص‬ ‫ونتیالتور‬ ‫تنظیم‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫ولی‬ ‫است‬ ‫ای‬ ‫تهویه‬ ‫مد‬ ‫نوعی‬ ‫خود‬ ‫واقع‬ ‫در‬‫که‬ ‫مد‬ ‫با‬ ‫همراه‬ ‫را‬ ‫حمایتی‬ ‫فشار‬ ، ‫گردد‬ ‫تقویت‬ ‫بیمار‬ ‫های‬ ‫تنفس‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫تالش‬SIMV‫اعمال‬ ‫آن‬ ‫مقادیر‬ ‫و‬ ‫نمایند‬ ‫می‬30-10‫است‬ ‫آب‬ ‫سانتیمتر‬. ‫مد‬ ‫در‬ ‫حمایتی‬ ‫فشار‬ ‫مقادیر‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫توصیه‬SIMV‫از‬10‫خارج‬ ‫و‬ ‫کمترنگردد‬ ‫سانتیمترآب‬ ‫تراشه‬ ‫لوله‬ ‫سازی‬/‫بگیرد‬ ‫صورت‬ ‫حمایتی‬ ‫فشار‬ ‫سطح‬ ‫همین‬ ‫در‬ ‫جداسازی‬.‫حداقل‬ ‫این‬‫میزان‬ PS‫های‬ ‫لوله‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫تنفسی‬ ‫مرده‬ ‫فضای‬ ‫افزایش‬ ‫بر‬ ‫غلبه‬ ‫صرف‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫فشاری‬‫تنفسی‬ ‫گردد‬ ‫می‬. 32
  • 33. PLATEAU (INSPIRATORY PAUSE ) ‫ب‬ ‫مرحله‬ ‫سپس‬ ‫و‬ ‫آمده‬ ‫بوجود‬ ‫وقفه‬ ‫دم‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫که‬ ‫زمانیست‬ ‫مدت‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫منظور‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫دمی‬ ‫وقفه‬ ‫معنی‬ ‫به‬‫ازدم‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫شروع‬.‫تا‬ ‫صفر‬ ‫بین‬ ‫زمان‬ ‫این‬۲‫ولی‬ ‫است‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫ثانیه‬۰٫۳‫بنابراین‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫مناسب‬ ‫ثانیه‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫داشته‬ ‫نگه‬ ‫باز‬ ‫مدتی‬ ‫برای‬ ‫آلوئولها‬ ‫چون‬ ‫گیرد‬ ‫می‬ ‫صورت‬ ‫بهتر‬ ‫تنفسی‬ ‫گازهای‬ ‫جذب‬.‫ش‬‫کل‬(۱۳) ‫دهد‬ ‫می‬ ‫نشان‬ ‫را‬ ‫مکانیکی‬ ‫تهویه‬ ‫طول‬ ‫در‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫فشار‬.‫ر‬ ‫ثابتی‬ ‫مقدار‬ ‫فشار‬ ‫دمی‬ ‫وقفه‬ ‫زمان‬ ‫در‬‫ا‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫نشان‬.
  • 34.
  • 35.
  • 36. Step 1: Disconnect the Patient from the Ventilator Step 2: Breathing—Hand-Ventilate with 100% Oxygen Step 3: Airway—Determine That the ET Tube Is Functioning and in the Proper Position Cardiac Arrest and Near Arrest Patients
  • 37.  Truma & poisining : RR = 10 – 14 VT = 7 – 8 ml/kg  Septic & metabolic acidosis : RR = > 10 – 14 VT > 7 – 8 ml/ kg( less than 10 ml/kg )  Acute lung injury or ARDS : VT = 6 ml/kg  COPD & ASTHMA : RR = 8 – 10 VT = 6ml/kg
  • 38.
  • 39. ‫ونتیالتور‬ ‫خطر‬ ‫های‬ ‫زنگ‬ ‫تنظیم‬(Alarm system) A)‫فشار‬ ‫کاهش‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫اخطار‬Low pressure Alarm ‫از‬ ‫هوا‬ ‫نشت‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫لوله‬ ‫شدن‬ ‫جدا‬ ،‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫بیمار‬ ‫شدن‬ ‫جدا‬ ‫هنگام‬ ‫اخطار‬ ‫این‬ ‫آن‬ ‫معیار‬ ً‫ال‬‫معمو‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫اعالم‬ ‫ها‬ ‫لوله‬۱۰-۵‫از‬ ‫کمتر‬ ‫متر‬ ‫سانتی‬ ‫یا‬ ‫هوایی‬ ‫راه‬ ‫حداکثرفشار‬۱‫تا‬۲‫انتهای‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬ ‫از‬ ‫کمتر‬ ‫آب‬ ‫متر‬ ‫سانتی‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫بازدمی‬.‫بازبینی‬ ‫مورد‬ ‫اشکال‬ ‫رفع‬ ‫جهت‬ ‫سیستم‬ ‫باید‬ ‫و‬‫قرار‬ ‫گیرد‬.
  • 40. B)‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫اخطار‬(High pressure Alarm) ‫و‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ،‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ،‫هوایی‬ ‫های‬ ‫راه‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫از‬ ‫آگاهی‬ ‫جهت‬ ‫اخطار‬ ‫این‬ ‫میزان‬ ‫به‬ ً‫ال‬‫معمو‬۱۰‫تا‬۱۵‫شود‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫حداکثر‬ ‫از‬ ‫باالتر‬ ‫آب‬ ‫متر‬ ‫سانتی‬. ‫وس‬ ‫به‬ ‫تراشه‬ ‫لوله‬ ‫شدن‬ ‫گرفته‬ ‫گاز‬ ،‫ها‬ ‫لوله‬ ‫شدن‬ ‫خم‬ ،‫ترشحات‬ ‫افزایش‬ ‫اخطار‬ ‫این‬ ‫شدن‬ ‫فعال‬ ‫علل‬ ‫برخی‬،‫بیمار‬ ‫یله‬ ‫هوایی‬ ‫راه‬ ‫مقاومت‬ ‫افزایش‬(‫برونکواسپاسم‬)‫ریه‬ ‫کمپلیانس‬ ‫کاهش‬ ‫و‬(‫ریه‬ ‫ادم‬)‫م‬ ‫ونتیالتور‬ ‫با‬ ‫جنگ‬ ‫و‬‫باشد‬ ‫ی‬. ‫ونت‬ ‫تنظیم‬ ‫است‬ ‫الزم‬ ً‫ا‬‫گاه‬ ‫بیمار‬ ‫وضعیت‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ً‫ا‬‫نهایت‬ ‫و‬ ‫گردد‬ ‫رفع‬ ‫و‬ ‫شناسایی‬ ‫باید‬ ‫مشکل‬ ‫علت‬‫تعییر‬ ‫یالتور‬ ‫نماید‬.
  • 41. C)‫ای‬ ‫دقیقه‬ ‫تهویه‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫اخطار‬(minute ventilation alarm) ‫صورت‬ ‫به‬ ً‫ال‬‫معمو‬۵‫تا‬۱۰‫شود‬ ‫می‬ ‫تنظیم‬ ‫ای‬ ‫دقیقه‬ ‫حجم‬ ‫از‬ ‫تر‬ ‫باال‬ ‫و‬ ‫تر‬ ‫پائین‬ ‫لیتر‬.‫ن‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫کاهش‬‫شت‬ ‫است‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫یا‬ ‫تنفس‬ ‫تعداد‬ ‫افزایش‬ ‫دلیل‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫افزایش‬ ‫و‬ ‫دستگاه‬.‫متابولیک‬ ‫اسیدوز‬ ،‫درد‬ ،‫اضطراب‬‫دلیل‬ ‫به‬ ‫افزایش‬ ‫باعث‬ ‫توانند‬ ‫می‬ ‫هیپوکسمی‬ ‫و‬ ‫هیپوکسی‬MV‫گردد‬.
  • 42. Fighting ‫تعریف‬:‫ب‬ ‫فاز‬ ‫در‬ ‫بیمار‬ ‫یعنی‬ ‫د‬‫ر‬‫ندا‬ ‫وجود‬ ‫دستگاه‬‫و‬ ‫بیمار‬ ‫بین‬ ‫هماهنگی‬‫دمی‬‫ز‬‫ا‬ ‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫دم‬‫ع‬‫و‬‫شر‬ ‫در‬‫سعی‬ ‫دستگاه‬ ‫ولی‬ ‫بوده‬. ‫ض‬‫ر‬‫عوا‬:1-‫مصرف‬‫ایش‬‫ز‬‫اف‬O2(‫ی‬ ‫تنفس‬ ‫تقالی‬) 2-‫اکس‬‫ر‬‫تو‬ ‫داخل‬ ‫فشار‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ 3-‫ن‬‫اکسیژناسیو‬ ‫کاهش‬ ‫علل‬:1-‫در‬ ‫اشکال‬set up‫دستگاه‬‫دستگاه‬ ‫تنظیم‬ 2-‫اختالالت‬CNS‫عضالنی‬ ‫کننده‬ ‫شل‬ ‫تجویز‬ 3-‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬ ‫مقاومت‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬‫الف‬-‫باشد‬ ‫گرفته‬ ‫لوله‬ ‫ب‬-‫اکس‬‫ر‬‫پنوموتو‬ 4-pain & Anxiety‫نارکوتیک‬ 42
  • 43. ‫در‬‫مان‬‫ر‬‫د‬‫ل‬‫او‬‫قدم‬fighting‫باشد‬ ‫می‬‫وباز‬ ‫اسید‬‫و‬ ‫ی‬ ‫هیپوکس‬ ‫اصالح‬. ‫حدس‬fight‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬ ‫انسداد‬ ‫احتمال‬ ‫با‬  ‫مقاومت‬ ‫تشخیص‬ ‫جهت‬ ‫آمبوبگ‬ ‫با‬ ‫تنفس‬ ‫و‬ ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫بیمار‬ ‫حذف‬  ‫مقاومت‬)+(  CXR‫اکس‬‫ر‬‫پنوموتو‬‫تشخیص‬‫جهت‬ ‫سمع‬‫د‬‫ر‬‫ندا‬‫ش‬‫ز‬‫ار‬ ‫ر‬‫ونتیالتو‬ ‫یر‬‫ز‬ ‫بیمار‬‫در‬ ‫یه‬‫ر‬.  ‫اکس‬‫ر‬‫پنوموتو‬(-)  ‫هوایی‬ ‫اه‬‫ر‬ ‫مشاهده‬ ‫و‬‫نکوسکپی‬‫و‬‫بر‬ 43 Sha rifi- icu
  • 44. Cardiovascular Compromise ‫تهویه‬‫ک‬ ‫را‬ ‫قلب‬ ‫راست‬ ‫قسمت‬ ‫به‬ ‫وریدی‬ ‫برگشت‬ ‫و‬ ‫داده‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫صدری‬ ‫قفسه‬ ‫داخل‬ ‫فشار‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬‫می‬ ‫اهش‬ ‫دهد‬.‫یابد‬ ‫می‬ ‫کاهش‬ ‫قلبی‬ ‫ده‬ ‫برون‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬.‫کند‬ ‫می‬ ‫بروز‬ ‫کلیه‬ ‫و‬ ‫کبد‬ ‫فونکسیون‬ ‫دیس‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫تهویه‬‫می‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫مغزی‬ ‫داخل‬ ‫فشار‬ ‫و‬ ‫کرده‬ ‫نقص‬ ‫دچار‬ ‫را‬ ‫مغزی‬ ‫وریدی‬ ‫برگشت‬ ‫مثبت‬ ‫فشار‬ ‫دهد‬(.‫شود‬ ‫نمی‬ ‫انجام‬ ‫درست‬ ‫بیمار‬ ‫در‬ ‫اتورگالسیون‬). Complication:
  • 45. Ventilator – induced lung injury ‫شود‬ ‫ها‬ ‫ریه‬ ‫به‬ ‫آسیب‬ ‫مختلف‬ ‫نوع‬ ‫دو‬ ‫باعث‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫مکانیکی‬ ‫تهویه‬. ‫نشت‬‫ها‬ ‫آلوئل‬ ‫در‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫هوا‬(‫باروتروما‬)‫ها‬ ‫آلوئل‬ ‫در‬ ‫حجم‬ ‫افزایش‬ ‫و‬(‫تروما‬ ‫ول‬)‫شکاف‬ ‫یا‬ ‫آلوئل‬ ‫مکرر‬ ‫کردن‬ ‫وبسته‬ ‫باز‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫آلوئل‬(‫تروما‬ ‫آتلک‬atelectrauma )‫شود‬ ‫می‬ ‫ایجاد‬. ‫همه‬‫آلوئل‬ ‫غشای‬ ‫آسیب‬ ‫و‬ ‫استرس‬ ‫ب‬ ‫منجر‬ ‫فوق‬ ‫موارد‬–‫رخ‬ ‫اطراف‬ ‫های‬ ‫فضا‬ ‫داخل‬ ‫به‬ ‫هوا‬ ‫نشت‬ ‫و‬ ‫شده‬ ‫کاپیلر‬ ‫دهد‬ ‫می‬. ‫تروما‬ ‫بارو‬,‫التهابی‬ ‫واکنش‬ ‫آغاز‬ ‫و‬ ‫سلولی‬ ‫های‬ ‫واسطه‬ ‫شدن‬ ‫آزاد‬ ‫باعث‬ ‫همچنین‬ ‫تروما‬ ‫آتلک‬ ‫و‬ ‫تروما‬ ‫ول‬–‫ای‬‫منی‬ ‫گردند‬ ‫می‬.‫بیوتروما‬ ‫ها‬ ‫آسیب‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫که‬biotrauma‫گویند‬ ‫می‬. —‫پالتو‬ ‫فشار‬ ‫صدمات‬ ‫این‬ ‫کردن‬ ‫محدود‬ ‫برای‬(‫است‬ ‫نیاز‬ ‫آلوئل‬ ‫کردن‬ ‫باز‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫فشاری‬)‫زیر‬ ‫بایستی‬32‫سانتی‬ ‫شود‬ ‫حفظ‬ ‫آب‬ ‫متر‬.‫حد‬ ‫در‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫هاو‬ ‫آلوئل‬ ‫شدن‬ ‫باز‬ ‫دوباره‬ ‫و‬ ‫کالپس‬ ‫از‬ ‫اجتناب‬ ‫برای‬ ‫پیپ‬ ‫از‬ ‫استفاده‬6-10 ‫سیسی‬/‫کیلوگرم‬.
  • 46. Gastrointestinal disturbances ‫نشت‬‫شک‬ ‫هم‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫مری‬ ‫تحتانی‬ ‫اسفنکتر‬ ‫مقاومت‬ ‫تراکئوستومی‬ ‫یا‬ ‫آندوتراکئال‬ ‫لوله‬ ‫کاف‬ ‫اطراف‬ ‫از‬ ‫هوا‬‫و‬ ‫سته‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫معده‬ ‫دیستنشن‬ ‫موجب‬. ‫استفراغ‬‫کند‬ ‫می‬ ‫بروز‬ ‫مصنوعی‬ ‫هوایی‬ ‫راه‬ ‫توسط‬ ‫حلق‬ ‫تحریک‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬. ‫با‬‫کر‬ ‫جلوگیری‬ ‫مشکل‬ ‫این‬ ‫بروز‬ ‫از‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫کاف‬ ‫بودن‬ ‫پر‬ ‫از‬ ‫اطمینان‬ ‫و‬ ‫نازوگاستریک‬ ‫لوله‬ ‫گذاشتن‬‫د‬. ‫کاهش‬‫کننده‬ ‫شل‬ ‫داروهای‬ ‫تجویز‬ ‫و‬ ‫تحرک‬ ‫عدم‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫یبوست‬ ‫و‬ ‫روده‬ ‫فعالیت‬,‫آرام‬ ‫و‬ ‫درد‬ ‫ضد‬ ‫دهد‬ ‫رخ‬ ‫بخش‬.
  • 47. Ventilator – Associated Pneumonia ‫ونتیالتور‬ ‫از‬ ‫ناشی‬ ‫نومونی‬(VAP)‫باشد‬ ‫می‬ ‫بیمارستان‬ ‫از‬ ‫اکتسابی‬ ‫پنومونی‬ ‫گروه‬ ‫زیر‬. ‫زمانیکه‬‫ظرف‬ ‫هوایی‬ ‫تحتانی‬ ‫ههای‬ ‫را‬ ‫آلودگی‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫گذاشته‬ ‫مصنوعی‬ ‫هوایی‬ ‫راه‬24‫کند‬ ‫می‬ ‫بروز‬ ‫ساعت‬. ‫استفاده‬‫ها‬ ‫ونتیالتور‬ ‫مثل‬ ‫تنفسی‬ ‫تجهیزات‬ ‫از‬,‫ب‬ ‫خطر‬ ‫متناوب‬ ‫مثبت‬ ‫تنفس‬ ‫های‬ ‫ماشین‬ ‫و‬ ‫نبوالیزر‬‫را‬ ‫پنومونی‬ ‫روز‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬. ‫شدت‬‫بیماری‬,‫ریه‬ ‫حاد‬ ‫آسیب‬,‫داشت‬ ‫خواهد‬ ‫همراه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آلودگی‬ ‫حضود‬ ‫بتدریج‬ ‫تغذیه‬ ‫سو‬. ‫به‬‫گاستریک‬ ‫نازو‬ ‫لوله‬ ‫عالوه‬,‫اسید‬ ‫آنتی‬,‫آنتاگونیست‬2‫نماید‬ ‫می‬ ‫تسهیل‬ ‫را‬ ‫عفونت‬ ‫توسعه‬ ‫هیستامین‬
  • 48.
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 52. ‫تهویه‬ ‫انواع‬‫عملکرد‬ ‫لحاظ‬ ‫از‬ 1-‫حجمی‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬[1]: ‫شود‬ ‫می‬ ‫استفاده‬ ‫دم‬ ‫عمل‬ ‫ایجاد‬ ‫برای‬ ‫هوا‬ ‫از‬ ‫مشخصی‬ ‫حجم‬ ‫از‬. ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫این‬ ‫ها‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫مزیت‬ ‫مهمترین‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫تأمین‬ ‫راحتی‬ ‫به‬ ‫نیاز‬ ‫مورد‬. [1] - Volume – targeted Ventilation ‫عامل‬ ‫دو‬‫در‬ ‫مهم‬‫حجمی‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬‫از‬ ‫عبارتند‬:‫پذیرش‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫مقاومت‬ ‫و‬ ‫ریوی‬ http://irannurse.ir 52
  • 53. ‫تنفسی‬ ‫مدهای‬‫در‬‫حجمی‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬ ‫کنترل‬ ‫با‬ ‫تنفس‬[1]‫اجباری‬ ‫متناوب‬ ‫تنفس‬ ‫و‬[2] [1]-Control Ventilation [2]-Intermittent Mandatory Ventilation http://irannurse.ir 53
  • 54. ‫تهویه‬ ‫انواع‬‫عملکرد‬ ‫لحاظ‬ ‫از‬)‫ادامه‬...) 2-‫فشاری‬ ‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬[1]: ‫تن‬ ‫ونتیالتور‬ ‫دستگاه‬ ‫در‬ ‫دم‬ ‫عمل‬ ‫شروع‬ ‫برای‬ ‫دمی‬ ‫فشار‬ ‫حداقل‬ ‫یک‬‫ظیم‬ ‫گردد‬ ‫می‬.‫داخل‬ ‫به‬ ‫هوا‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫اجازه‬ ‫ونتیالتور‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫برس‬ ‫شده‬ ‫تنظیم‬ ‫دمی‬ ‫حداکثر‬ ‫فشار‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫کند‬ ‫پیدا‬ ‫جریان‬ ‫ها‬ ‫ریه‬‫د‬.‫این‬ ‫در‬ ‫می‬ ‫شروع‬ ‫وبازدم‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫بسته‬ ‫دمی‬ ‫های‬ ‫دریچه‬ ‫زمان‬‫شود‬. [1]–Pressure – targeted Ventilation ‫شد‬ ‫اعمال‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ‫وابستگی‬ ، ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫ایراد‬ ‫مهمترین‬‫به‬ ‫ه‬ ‫است‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫مقاومت‬ ‫و‬ ‫ریوی‬ ‫پذیرش‬ ‫عوامل‬ ‫به‬ ‫بیمار‬ ‫ریه‬.‫به‬ ‫شود‬ ‫کم‬ ‫ریوی‬ ‫پذیرش‬ ‫اگر‬ ‫که‬ ‫مفهوم‬ ‫این‬(‫نظی‬ ‫بیماریهای‬ ‫اثر‬ ‫در‬‫ر‬ ‫آمفیزم‬)‫یابد‬ ‫افزایش‬ ‫هوایی‬ ‫راههای‬ ‫مقاومت‬ ‫یا‬(‫ترشح‬ ‫وجود‬ ‫نظیر‬‫ات‬ ‫ریوی‬)‫و‬ ‫هیپوونتیالسیون‬ ‫و‬ ‫رسد‬ ‫نمی‬ ‫بیمار‬ ‫به‬ ‫الزم‬ ‫جاری‬ ‫حجم‬ ، ‫دهد‬ ‫می‬ ‫رخ‬ ‫تنفسی‬ ‫اسیدوز‬. http://irannurse.ir 54
  • 55. ‫تنفسی‬ ‫مدهای‬‫در‬‫روش‬ ‫با‬ ‫تهویه‬‫فشاری‬ ‫به‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫مدهای‬ ‫مهمترین‬‫با‬‫فشار‬ ‫کنترل‬[1]‫و‬ ‫حمایتی‬ ‫فشار‬[2]‫کرد‬ ‫اشاره‬. [1]-Pressure Control [2]-Pressure Support ‫امروزه‬‫و‬ ‫ونتیالتور‬ ‫جدید‬ ‫های‬ ‫نسل‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬‫خرده‬ ‫تکنولوژی‬ ‫داشتن‬ ‫پردازشگر‬(‫میکروپروسسور‬)‫حج‬ ‫و‬ ‫فشاری‬ ‫تهویه‬ ‫نوع‬ ‫دو‬ ‫از‬ ‫توأم‬ ‫استفاده‬‫می‬ ‫است‬ ‫گردیده‬ ‫فراهم‬ ‫بیماران‬ ‫برای‬. http://irannurse.ir 55
  • 56. ‫ونتیالتورها‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫در‬ ‫عملی‬ ‫مفهوم‬ ‫چند‬ Trigger ‫یا‬ ‫مکانیکی‬ ‫تنفس‬ ‫ایجاد‬ ‫محرک‬ ‫عامل‬Trigger‫که‬ ‫است‬ ‫متغیری‬ ‫از‬ ‫عبارت‬ ‫نماید‬ ‫می‬ ‫تعیین‬ ‫را‬ ‫بازدم‬ ‫به‬ ‫دم‬ ‫عمل‬ ‫تغییر‬ ‫یا‬ ‫شروع‬.‫م‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫تنفس‬‫حرک‬ ‫فشاری‬[1]‫جریانی‬ ‫محرک‬ ‫یا‬[2]‫ونتیالت‬ ‫حساسیت‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ‫که‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬‫و‬ ‫ور‬ ‫گردند‬ ‫می‬ ‫فعال‬ ‫بیمار‬ ‫تنفسی‬ ‫تالشهای‬. ‫توان‬ ‫می‬ ‫تنفس‬ ‫دیگر‬ ‫محرک‬‫د‬‫باشد‬ ‫ونتیالتور‬ ‫در‬ ‫تنفس‬ ‫تعداد‬ ‫تنظیم‬‫محرک‬ ‫که‬ ‫زمانی‬[3]‫دارد‬ ‫نام‬.‫عنو‬ ‫به‬ ‫میشوند‬ ‫ایجاد‬ ‫بیمار‬ ‫خود‬ ‫توسط‬ ‫که‬ ‫هایی‬ ‫تنفس‬‫ان‬ ‫بیمار‬ ‫های‬ ‫تنفس‬-‫محرک‬[4]‫بیمار‬ ‫همکاری‬ ‫یا‬[5]‫معروفند‬.‫است‬ ‫حالی‬ ‫در‬ ‫این‬ ‫ونتیالتور‬ ‫توسط‬ ‫شده‬ ‫شروع‬ ‫های‬ ‫تنفس‬ ‫که‬،‫محرک‬ ‫ماشین‬ ‫های‬ ‫تنفس‬[6]‫یا‬ ‫ماشین‬ ‫توسط‬ ‫کنترل‬[7]‫دارند‬ ‫نام‬. [1]-Pressure – Trigger [2]-Flow – Trigger [3]-Time – Trigger [4]-Patient – Trigger [5]-Patient – assisted [6]-Machine – Trigger [7]-Machine - Controlled http://irannurse.ir 56