3. KOLEKTIVNI UUGGOOVVOORR ZZAA DDJJEELLAATTNNOOSSTT
ZZDDRRAAVVSSTTVVAA II ZZDDRRAAVVSSTTVVEENNOOGG OOSSIIGGUURRAANNJJAA
((NNNN 112266//1111..))
POTPISNICI
VLADA REPUBLIKE
HRVATSKE
SINDIKATI:
-HRVATSKI STRUKOVNI SINDIKAT
MEDICINSKIH SESTARA
-SINDIKAT ZDRAVSTVA, SOCIJALNE
ZAŠTITE I MIROVINSKO-INVALIDSKOG
OSIGURANJA
HRVATSKE
-HRVATSKI LIJEČNIČKI SINDIKAT
27. listopada 2011. godine
3
4. KKoolleekkttiivvnnii uuggoovvoorr
((NNNN 112266//1111..))
OBJAVA STUPANJE NA SNAGU
NN 126/11. od 9. studenog 2011. godine
Članak 103. Ugovora
zaključen potpisom ovlaštenih predstavnika
ugovornih strana – 27. listopada 2011. godine
Stupio na snagu 27. listopada 2011. godine
Rok: 4 godine 27. listopada 2015. godine
4
5. KOLEKTIVNI UUGGOOVVOORR ZZAA DDJJEELLAATTNNOOSSTT
ZZDDRRAAVVSSTTVVAA II ZZDDRRAAVVSSTTVVEENNOOGG OOSSIIGGUURRAANNJJAA
((NNNN 8888//1133..))
POTPISNICI
VLADA REPUBLIKE
HRVATSKE
SAMOSTALNI SINDIKAT
ZDRAVSTVA I SOCIJALNE SKRBI
HRVATSKE
05. srpnja 2013. godine
55
6. 6
KKoolleekkttiivvnnii uuggoovvoorr
((NNNN 8888//1133..))
OBJAVA STUPANJE NA SNAGU
NN 88/13. od 08. srpnja 2013. godine
Članak 102. Ugovora
zaključen potpisom ovlaštenih predstavnika
ugovornih strana – 05. srpnja 2013. godine
Stupio na snagu 05. srpnja 2013. godine
Članak 103. Ugovora s primjenom od 01. lipnja 2013. godine
Rok: 3 godine.
7. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Primjena Kolektivnog ugovora
Članak 1.
... prava i obveze iz rada i po osnovi rada
radnika u djelatnosti zdravstva i
zdravstvenog osiguranja za koja se
sredstva u iznosu većem od pedeset posto
troškova za plaće i druga materijalna
prava radnika osiguravaju u državnom
proračunu.
Primjena Kolektivnog ugovora
Članak 1.
Ovim Kolektivnim ugovorom za djelatnost
zdravstva i zdravstvenog osiguranja uređuju
se prava i obveze iz rada i po osnovi rada
radnika u djelatnosti zdravstva i
zdravstvenog osiguranja za koja se sredstva
u iznosu većem od pedeset posto troškova za
plaće i druga materijalna prava radnika
osiguravaju u državnom proračunu.
Pod sredstvima koja se u iznosu većem od
pedeset posto troškova za plaće i druga
materijalna prava radnika osiguravaju u
državnom proračunu podrazumijevaju se i
sredstva koja se temeljem ugovora o
provođenju zdravstvene zaštite ostvaruju od
Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje
7
8. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Vremensko važenje
Članak 2.
Ovaj Ugovor zaključuje se na
vrijeme od četiri godine..
Vremensko važenje
Članak 2.
Ovaj Ugovor zaključuje se na vrijeme
od tri mjeseca.
Vremensko važenje
Članak 2.
Ovaj Ugovor zaključuje se na vrijeme
od četiri godine.
Donošenje odluke o štrajku
Članak 11.
... Štrajkom se ne smiju ugroziti
prava na život, hitnu medicinsku
pomoć i osobnu sigurnost.
Donošenje odluke o štrajku
Članak 11. st. 2.
... Štrajkom se ne smiju ugroziti prava
na život, zdravlje i osobnu sigurnost.
Donošenje odluke o štrajku
Članak 11. st.. 2.
... Štrajkom se ne smiju ugroziti prava
na život, osobnu sigurnost, hitnu
medicinsku pomoć, te provođenje
zdravstvene zaštite u cilju sprječavanja
nastanka invalidnosti bolesnika.
Osnivanje i ovlasti povjerenstva
za tumačenje
Članak 18. st. 1.
... četiri predstavnika
Osnivanje i ovlasti povjerenstva za
tumačenje
Članak 18. st. 1.
... tri predstavnika
Osnivanje i ovlasti povjerenstva za
tumačenje
Članak 18. st. 1.
... tri predstavnika
8
9. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Rokovi za tumačenje
Članak 20. st. 1.
... povjerenstvo za tumačenje obvezno
... u roku 60 dana od dana primitka
zahtjeva ...
Rokovi za tumačenje
Članak 20. st. 1.
...povjerenstvo za tumačenje ... u
roku 30 dana od dana primitka
zahtjeva...
Rokovi za tumačenje
Članak 20. st. 1.
... povjerenstvo za tumačenje ... u roku
60 dana ...
Probni rad
Članak 24. st. 2.
... Probni rad može trajati najduže:
... - tri mjeseca: za radna mjesta II.
vrste i za radna mjesta I. vrste
Probni rad
Članak 24. st. 2.
... Probni rad može trajati najduže:
... - tri mjeseca: za radna mjesta II.
vrste za koje je opći uvjet viša
stručna sprema ...
Probni rad
Članak 24. st. 2.
... Probni rad može trajati najduže:
... - tri mjeseca: za radna mjesta II.
vrste za koje je opći uvjet viša stručna
sprema stečena prema ranije važećim
propisima, odnosno završen stručni
studij ili preddiplomski sveučilišni
studij ...
9
10. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
PPrriipprraavvnniiccii
ČČllaannaakk 2266..
Pripravnici
Članak 26.
Pripravnici
Članak 26. st. 3.
... Pripravnički staž zdravstveni radnici
mogu obavljati na temelju ugovora o radu
na određeno vrijeme ili ugovora o
stručnom osposobljavanju za rad bez
zasnivanja radnog odnosa, uz mogućnost
korištenja mjera aktivne politike
zapošljavanja.
10
11. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Radno vrijeme
Članak 30.
... U djelatnosti zdravstva i
zdravstvenog osiguranja nema
preraspodjele radnog vremena, a
za organizaciju rada odgovoran
je poslodavac.
Poslodavac je dužan organizirati
rad na način da radnik odradi
najmanje ugovoreni puni
mjesečni fond radnih sati.
U djelatnosti zdravstva i
zdravstvenog osiguranja nema
dvokratnog radnog vremena.
Radno vrijeme
Članak 30.
Puno radno vrijeme iznosi 40 sati tjedno.
Tjedno radno vrijeme raspoređeno je na
pet dana u tjednu, od ponedjeljka do
petka.
Za posebne poslove koji se obavljaju u
smjenskom radu ili poslove koji
zahtijevaju drukčiji raspored dnevnog,
odnosno tjednog radnog vremena
poslodavac može odrediti drukčiji
dnevni ili tjedni raspored, a u skladu s
pravilnikom o radnom vremenu u
zdravstvenim ustanovama koje donosi
ministar nadležan za zdravstvo, u okviru
petodnevnog radnog tjedna.
Radno vrijeme
Članak 30. st. 2.,5. i 7.
...Tjedno radno vrijeme raspoređeno je
na pet dana u tjednu, u pravilu od
ponedjeljka do petka.
...U djelatnosti zdravstva i
zdravstvenog osiguranja nema
dvokratnog radnog vremena ...
... U slučaju preraspodjele radnog
vremena i rasporeda radnog vremena u
smjenama, turnusu i dežurstvu, radno
vrijeme svodi se na prosječno puno
radno vrijeme na razini mjeseca
11
12. 12
PPRREERRAASSPPOODDJJEELLAA RRAADDNNOOGG VVRREEMMEENNAA
ČČllaannaakk 3300.. sstt.. 77.. –– tteekksstt KK..UU.. oodd 1144..1111..22001133..
U slučaju preraspodjele radnog vremena i rasporeda radnog vremena u smjenama, turnusu
i dežurstvu, radno vrijeme svodi se na prosječno puno radno vrijeme na razini mjeseca.
ČČllaannaakk 4477.. sstt.. 33..,, 44.. ii 88.. –– ZZaakkoonn oo rraadduu
((33)) PPrreerraassppooddiijjeelljjeennoo rraaddnnoo vvrriijjeemmee nnee ssmmaattrraa ssee pprreekkoovvrreemmeenniimm rraaddoomm..
((44)) AAkkoo jjee rraaddnnoo vvrriijjeemmee pprreerraassppooddiijjeelljjeennoo,, oonnoo ttiijjeekkoomm rraazzddoobblljjaa uu kkoojjeemm ttrraajjee dduužžee oodd
ppuunnoogg iillii nneeppuunnoogg rraaddnnoogg vvrreemmeennaa,, uukklljjuuččuujjuuććii ii pprreekkoovvrreemmeennii rraadd,, nnee ssmmiijjee bbiittii dduužžee oodd
ččeettrrddeesseett oossaamm ssaattii ttjjeeddnnoo..
((88)) PPrreerraassppooddiijjeelljjeennoo rraaddnnoo vvrriijjeemmee uu rraazzddoobblljjuu uu kkoojjeemm ttrraajjee dduužžee oodd ppuunnoogg iillii nneeppuunnoogg
rraaddnnoogg vvrreemmeennaa mmoožžee ttrraajjaattii nnaajjdduužžee ččeettiirrii mmjjeesseeccaa,, oossiimm aakkoo kkoolleekkttiivvnniimm uuggoovvoorroomm nniijjee
ddrruukkččiijjee ooddrreeđđeennoo,, uu kkoojjeemm sslluuččaajjuu nnee mmoožžee ttrraajjaattii dduužžee oodd ššeesstt mmjjeesseeccii..
PPrraavviillnniikk oo rraaddnnoomm vvrreemmeennuu uu zzddrraavvssttvveenniimm uussttaannoovvaammaa kkoojjee iimmaajjuu sskklloopplljjeenn uuggoovvoorr oo
pprroovvoođđeennjjuu zzddrraavvssttvveennee zzaaššttiittee ss HHZZZZOO--oomm ((NNNN 8877//0022,, 99//0033..))
-- OOddrreeddbbee oo pprreerraassppooddjjeellii..
14. 14
GGOODDIIŠŠNNJJII OODDMMOORR
NAJKRAĆE TRAJANJE 18/20 dana
KRITERIJI:
a) DULJINA STAŽA NAJVIŠE 32/30
b) SLOŽENOST POSLOVA RADNIH DANA
c) SOCIJALNI UVJETI
d) UVJETI RADA
e) POSEBNI UVJETI RADA
NAKNADA PLAĆE:
- REDOVAN RAD
- PROSJEK PRETHODNA TRI MJESECA
NAJVIŠE 35
RADNIH DANA
15. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Obvezna edukacija za potrebe
poslodavca
Članak 44.
... radnik ima pravo na plaćeni
dopust za:
– polaganje ispita iz uže
specijalizacije - 15 dana
– polaganje završnog ispita na
veleučilištu ili fakultetu - 10 dana
Obvezna edukacija za potrebe
poslodavca
Članak 44.
Za potrebe usavršavanja ili
obrazovanja za potrebe poslodavca
radnik ima pravo na plaćeni dopust za:
– polaganje stručnog ispita 7 dana
– polaganje specijalističkog ispita 15
dana
– obvezno kontinuirano usavršavanje
radi stjecanja ili obnove odobrenja za
samostalan rad – godišnje 7 dana
Obvezna edukacija za potrebe
poslodavca
Članak 39.
Za potrebe ... radnik ima pravo na
plaćeni dopust za:
– polaganje ispita iz uže specijalizacije
10 dana
– polaganje završnog ispita na
veleučilištu ili fakultetu - 10 dana
15
16. 16
EEDDUUKKAACCIIJJAA
SEMINARI, SAVJETOVANJA,
TEČAJEVI, SL. OBLICI EDUKACIJE VRIJEME PROVEDENO
NA RADU
POTREBA POSLODAVCA
TROŠKOVI EDUKACIJE
POSLODAVAC
USUGLAŠEN INTERES OSIGURAVA
POSLODAVCA I RADNIKA SREDSTVA
18. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Otkazni rokovi i otpremnina
Članak 51. st. 3.
... Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka,
radniku s 30 godina staža kod istog poslodavca,
isplaćuje se otpremnina u visini od najmanje
65% prosječne mjesečne bruto plaće, isplaćene
radniku u tri mjeseca prije prestanka ugovora o
radu, za svaku navršenu godinu rada.
Otkazni rokovi i otpremnina
Članak 50. st. 3.
... Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga
članka, radniku s 30 godina staža kod
istog poslodavca, isplaćuje se
otpremnina u visini od najmanje 60%
prosječne mjesečne bruto plaće,
isplaćene radniku u tri mjeseca prije
prestanka ugovora o radu, za svaku
navršenu godinu rada.
Staž kod istoga poslodavca
Članak 52.
Kao staž kod istoga poslodavca računa se
neprekinuti staž u javnim službama, bez obzira
na promjenu poslodavca.
Staž kod istoga poslodavca
Članak 51.
Kao staž kod istoga poslodavca računa
se neprekinuti staž u javnim službama,
bez obzira na promjenu poslodavca.
18
19. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Otkaz uvjetovan skrivljenim
ponašanjem radnika i izvanredni
otkaz
Članak 53. st. 3.
Poslodavac može članu sindikata
redovito otkazati ugovor o radu
samo uz mišljenje sindikata kojeg je
radnik član.
Otkaz uvjetovan skrivljenim
ponašanjem radnika i izvanredni
otkaz
Članak 52. st. 3.
-
Otkaz uvjetovan skrivljenim
ponašanjem radnika i izvanredni
otkaz
Članak 46. st. 2. i 3.
Radi kršenja obveza iz stavka 1. ovoga
članka poslodavac može izvanredno
otkazati samo pod uvjetima utvrđenim
Zakonom o radu.
Namjeru redovitog otkaza članu
sindikata poslodavac je obvezan
dostaviti sindikatu kojeg je radnik član.
Sindikat se može pisanim putem
očitovati o namjeri poslodavca u roku
od 8 dana od dana primitka iste.
Ukoliko se sindikat pisano usprotivio
namjeri poslodavca, poslodavac je
dužan očitovanje razmotriti i o istom se
u roku od 8 dana pisano očitovati.
19
24. 24
Pregled sati rada po mjesecima u 2013. godini
Siječanj 184 Srpanj 184
Veljača 160 Kolovoz 176
Ožujak 168 Rujan 168
Travanj 176 Listopad 184
Svibanj 184 Studeni 168
Lipanj 160 Prosinac 176
UKUPNO SATI RADA U 2013. GODINI 2088
Napomena: Ovaj pregled sati rada vrijedi za 40-satni radni tjedan u kojem je radno
vrijeme raspoređeno u 5 radnih dana (od ponedjeljka do petka).
27. 27
PPOODDAACCII OO RRAADDNNOOMM VVRREEMMEENNUU
((ččll.. 88.. PPrraavviillnniikkaa))
(1) Evidencija iz članka 2. stavka 1. podstavka 2. ovoga Pravilnika sadrži sljedeće podatke:
1) ime i prezime radnika,
2) dan u mjesecu,
3) početak rada,
4) završetak rada,
5) ukupno dnevno radno vrijeme u satima te od toga sati:
– rada noću,
– prekovremenog rada,
– rada nedjeljom, blagdanom ili neradnim danima utvrđenim posebnim propisom,
– zastoja, prekida rada i slično do kojega je došlo krivnjom poslodavca ili uslijed drugih
okolnosti za koje radnik nije odgovoran,
6) sati u dane blagdana ili neradnih dana utvrđenih posebnim propisom u kojima radnik ne
radi, a po redovitom rasporedu bi trebao raditi pa za iste ostvaruje pravo na naknadu
plaće,
7) sati pripravnosti,
8) sati korištenja godišnjeg odmora,
9) sati privremene nesposobnosti za rad (bolovanje),
10) sati plaćenog dopusta,
11) sati nenazočnosti tijekom dnevnog rasporeda radnog vremena u kojima radnik ne obavlja
ugovorene poslove,
12) sati provedeni u štrajku,
13) sati isključenja s rada.
28. 28
Pravilnik o sadržaju i načinima vođenja
evidencije o radnicima (NN 37/11)
članak 8.
članak 3.
Pravilnik o sadržaju obračuna plaće, naknade
plaće ili otpremnine (NN 37/11)
32. 32
Plaća na temelju prihoda oossttvvaarreennoogg nnaa ttrržžiiššttuu
PRIHODI IZVAN SREDSTAVA
ZAVODA I PRORAČUNA
USLUGE NA TRŽIŠTU
OPĆI AKT – OSNOVE I MJERILA
Uz suglasnost sindikata Pozitivno financijsko poslovanje
čl. 55 (NN 126/11) Poseban propis uz prethodnu
suglasnost MZ
čl. 48 K.U. od 14.11.2013.
POVEĆANJE PLAĆE
33. 33
PRAVILNIK O OSNOVAMA I MJERILIMA ZA UTVRĐIVANJE
NATPROSJEČNIH REZULTATA RADA RADNIKA – model
Sukladno odredbi članka 8. Zakona o plaćama u javnim službama (N.N. 27/01.),
članka 54. Kolektivnog ugovora za djelatnost zdravstva i zdravstvenog osiguranja
(N.N. 88/13.), te odredbe članka ____ Statuta __________________
(zdravstvena ustanova)
Upravno vijeće je na svojoj ___ redovnoj sjednici održanoj dana ________ 2013.
godine, donijelo
P R A V I L N I K
O OSNOVAMA I MJERILIMA
ZA UTVRĐIVANJE NATPROSJEČNIH
REZULTATA RADA RADNIKA
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Pravilnikom o osnovama i mjerilima za utvrđivanje natprosječnih
rezultata radnika (u daljnjem tekstu: Pravilnik) utvrđuju se kriteriji za vrednovanje rada
radnika u _______________________________________ (u daljnjem tekstu:
Ustanova) u svrhu utvrđivanja natprosječnih rezultata rada radi ostvarivanja prava
povećanja plaća radnika, kao i način isplate dodataka za uspješnost na radu.
34. 34
Članak 2.
Za natprosječne rezultate u radu radnici mogu ostvarivati pravo na stimulativni dio plaće.
II. OSNOVICA ZA OBRAČUN
Članak 3.
Osnovica za obračun stimulativnog dijela plaće za pojedinog radnika je njegova osnovna
plaća.
Članak 4.
Uspješnost se ocjenjuje u odnosu na ostvarivanje ciljeva utvrđenih godišnjim planom
poslovanja i operativnim mjesečnim planovima, a ovisi o ukupnom rezultatu poslovanja
ustanove.
Članak 5.
O pravu na stimulativni dio plaće i njegovoj visini odlučuje ravnatelj ustanove ili osoba koju on
ovlasti.
O uvođenju, visini, smanjenju ili ukidanju stimulativnog dijela plaće ravnatelj će pribaviti
mišljenje sindikata.
Članak 6.
Stimulativni dio plaće ostvaruje se za veće rezultate rada, odnosno veći učinak s obzirom na
kvantitetu i kvalitetu neposredno izvršenih radnih zadataka ili idejni i koordinacijski doprinos
većem učinku obzirom na kvantitetu, kvalitetu i rok za izvršenje određenog zadatka.
Stimulativni dio radnik može ostvariti i na temelju rada u uvjetima težim od normalnih.
35. 35
III. KRITERIJ ZA UTVRĐIVANJE NATPROSJEČNIH REZULTATA
Članak 7.
Za ocjenjivanje radnoga učinka ravnatelj može primijeniti slijedeće kriterije:
učinak radnika s obzirom na izvršeni zadatak,
učinak s obzirom na realizaciju postavljenih ciljeva,
učinak s obzirom na uspješnost poslovanja ustanove,
financijsko-naturalni pokazatelji/izvršenje zadanih poslova,
odnos prema radnom vremenu i resursima ustanove,
donos prema timskom radu i suradnicima,
doprinos ugledu ustanove / odnos prema pacijentima i strankama,
nove inicijative / samostalnost u izvršenju poslova.
Članak 8.
Radni učinak, odnosno ocjena uspješnosti u odnosu na zahtijevano, može se kretati najviše
do tri plaće radnika godišnje i ne može se ostvarivati kao stalni dodatak na plaću.
Ukupan iznos sredstava za stimulaciju koji se može isplatiti ovisi o učešću prihoda izvan
ugovornog odnosa s HZZO i ne može se prijeći polovinu postotka ostvarenog učešća tih
prihoda u ukupnom prihodu ustanove.
Izuzetak je razdoblje kada učešće tih prihoda prelaze 50%, tada ravnatelj utvrđuje iznos
raspoloživih sredstava sukladno rezultatima poslovanja i financijskom planu.
36. 36
IV. NAČIN OBRAČUNA
Članak 9.
Svaki kriterij može iz članka 7. biti ocijenjen ocjenom od 0-5, pa maksimalna mjesečna
ocjena radnog učinka pojedinog radnika može iznositi najviše 40 bodova, odnosno
kvartalna ocjena najviše 120 bodova.
Postotak maksimalne stimulacije za svakog pojedinog radnika za proteklo obračunsko
razdoblje – kvartal dobiva se na način da se masa sredstava određena za isplatu
stimulacije stavi u odnos sa masom sredstava utrošenih za isplaćene plaće u redovnom
radu za proteklo obračunsko razdoblje – kvartal.
Vrijednost boda dobiva se na način da se postotak maksimalne stimulacije podijeli sa
maksimalnim brojem bodova kojim pojedini radnik može biti ocijenjen za proteklo
obračunsko razdoblje.
Postotak stimulacije za svakog pojedinog radnika dobiva se na način da se dobivena
vrijednost boda množi s ukupnim brojem bodova kojim je svaki pojedini radnik ocijenjen.
Iznos stimulacije za svakog pojedinog radnika dobiva se na način da se osnovna plaća
svakog radnika (redovni rad) množi s dobivenim postotkom, iz stava 4. ovog članka.
V. OCJENJIVANJE USPJEŠNOSTI
Članak 10.
O koeficijentu stimulacije za sve radnike u pojedinoj službi odlučuje ravnatelj, temeljem
obrazloženog prijedloga voditelja službi.
Voditelji službi mogu biti ocijenjeni koeficijentom do visine prosječnog koeficijenta u službi
kojom rukovode, a ravnatelj i zamjenik ravnatelja do prosjeka ustanove.
37. 37
Članak 11.
Stimulativni dio plaće za svakog radnika je poslovna tajna, a odavanje iste predstavlja težu
povredu radne obveze, zbog koje se može izvanredno otkazati ugovor o radu.
VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 12.
Stimulacije se isplaćuju u okviru obračuna plaće u slijedećem mjesecu poslije mjeseca u
kojem je utvrđena stimulacija.
Članak 13.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana nakon objave na oglasnoj ploči
ustanove, a primjenjuje se od ___________ 2013. godine.
PREDSJEDNIK UPRAVNOG VIJEĆA:
_________________________________
Ovaj Pravilnik objavljen je na oglasnoj ploči ustanove dana ________________, te je stupio
na snagu _______________ 2013. godine.
RAVNATELJ:
________________________
38. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Odsutnost tajnosti plaća
Članak 58. st. 2., 3. i 4.
Javnost plaća osigurava se
dostupnošću podataka o plaćama
svih radnika ustanove svim
radnicima ustanove i javnosti te
neposrednim uvidom sindikalnog
povjerenika.
Sindikalni povjerenik ima pravo
najmanje jednom mjesečno na
temeljiti i neometani uvid u
isplatu plaća s pravom na uvid u
uplatu poreza i doprinosa za
svakog radnika.
Struktura odbitaka, odnosno
ustegnuća iz plaće radnika ne
može biti predmet javne objave te
je dužnost sindikalnog
povjerenika čuvati tajnost tih
podataka.
Odsutnost tajnosti plaća
Članak 57. st. 2.
Javnost plaća osigurava se pravom
uvida sindikalnog povjerenika u
obračun plaća, ako to zahtijeva radnik.
Odsutnost tajnosti plaća
Članak 50. st. 2.
Javnost plaća osigurava se
dostupnošću podataka o plaćama svih
radnika ustanove svim radnicima
ustanove i javnosti te neposrednim
uvidom sindikalnog povjerenika.
Sindikalni povjerenik ima pravo
najmanje jednom mjesečno na temeljiti
i neometani uvid u isplatu plaća s
pravom na uvid u uplatu poreza i
doprinosa za svakog radnika.
Struktura odbitaka, odnosno ustegnuća
iz plaće radnika ne može biti predmet
javne objave te je dužnost sindikalnog
povjerenika čuvati tajnost tih podataka.
38
40. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Rad na blagdan
Članak 60.
Za rad u dane blagdana i neradne dane
utvrđene Zakonom o blagdanima i
neradnim danima te za rad na Uskrs,
radnik ima pravo na plaću uvećanu za
150%.
Ako radnik na dan blagdana ili neradnog
dana utvrđenog zakonom te na Uskrs
radi u smjenskom radu u drugoj smjeni
ili noću, plaća mu se dodatno uvećava za
10%, odnosno 40% za sate koje je na
dan blagdana, neradnih dana, odnosno
na Uskrs odradio u drugoj smjeni,
odnosno noću.
Primjena dodataka iz stavka 1. i 2.
ovoga članka isključuje primjenu
dodataka iz članka 58. ovoga Ugovora.
Sati odrađeni na blagdan, neradni dan u
smislu Zakona o blagdanima i neradnim
danima i dan Uskrsa ubrajaju se u
redovitu mjesečnu satnicu.
Rad na blagdan
Članak 59.
Za rad u dane blagdana i neradne dane
utvrđene Zakonom o blagdanima i
neradnim danima te za rad na Uskrs,
radnik ima pravo na plaću uvećanu za
150%.
Ako radnik na dan blagdana ili neradnog
dana utvrđenog zakonom te na Uskrs
radi u smjenskom radu u drugoj smjeni
ili noću, plaća mu se dodatno uvećava za
10%, odnosno 40% za sate koje je na
dan blagdana, neradnih dana, odnosno
na Uskrs odradio u drugoj smjeni,
odnosno noću.
Primjena dodataka iz stavka 1. i 2. ovoga
članka isključuje primjenu dodataka iz
članka 58. ovoga Ugovora.
Sati odrađeni na blagdan, neradni dan u
smislu Zakona o blagdanima i neradnim
danima i dan Uskrsa ubrajaju se u
redovitu mjesečnu satnicu.
Rad na blagdan
Članak 52.
Sati odrađeni prema redovitom
rasporedu radnog vremena na
blagdan ili neradni dan u
smislu Zakona o blagdanima i
neradnim danima i dan Uskrsa
evidentiraju se kao redovni rad
i ubrajaju u redovnu mjesečnu
satnicu.
40
43. 43
Članak 62. st. 2.
DEŽURSTVO – NN 126/11.
RAD U DEŽURSTVU SMATRA SE „PREKOVREMENIM RADOM, A
OBRAČUNAVA SE TAKO DA SE OSNOVNA PLAĆA RADNIKU
UVEĆA 50%.“
44. 44
DDEEŽŽUURRSSTTVVOO –– NNNN 8888//1133..
Naknada za dežurstvo
Članak 60.
Naknada za dežurstvo utvrđuje se tako da:
a) radnim danom iznosi 9% od osnovne plaće radnika, a obračunava se na sljedeći način:
– prvih osam sati obračunava se kao redoviti rad,
– drugih osam sati obračunava se kao redoviti rad jer radnik odrađuje sljedeći radni dan,
– trećih osam sati dežurstva (noćnih) obračunava se u paušalnom iznosu u visini 9% od osnovne
plaće radnika.
b) radnim danom pred neradni dan, subotom i nedjeljom naknada za dežurstvo iznosi 13,5% od
osnovne plaće radnika, a obračunava se na sljedeći način:
– prvih osam sati obračunava se kao redoviti radni dan,
– daljnjih šesnaest sati obračunava se u paušalnom iznosu 13,5% od osnovne plaće radnika.
c) blagdanom se naknada za dežurstvo obračunava u paušalnom iznosu 18% od osnovne plaće
radnika.
Nakon odrađenog dežurstva subotom, nedjeljom i blagdanom, radnik ima pravo na jedan plaćeni
slobodan dan.
Članak 61.
Naknada za dežurstvo u primarnoj zdravstvenoj zaštiti subotom iznosi 9% od osnovne plaće radnika.
Naknada za dežurstvo u primarnoj zdravstvenoj zaštiti nedjeljom iznosi 13,5% od osnovne plaće
radnika.
Naknada za dežurstvo u primarnoj zdravstvenoj zaštiti blagdanom iznosi 18% od osnovne plaće
radnika.
Dežurstvo subotom traje 8 sati, nedjeljom i blagdanom 16 sati. Nakon odrađenog dežurstva u
primarnoj zdravstvenoj zaštiti radnik nema pravo na slobodan dan.
45. 45
DDEEŽŽUURRSSTTVVOO –– KK..UU.. tteekksstt –– 1144..1111..22001133..
Članak 53.
Dežurstvo je oblik rada kada radnik mora biti nazočan u zdravstvenoj ustanovi nakon redovitog
radnog vremena ustanove, odnosno vrijeme u kojem je spreman (raspoloživ) obavljati poslove
prema uputama poslodavaca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu
koje odredi poslodavac.
Vrijeme koje radnik provede u dežurstvu smatra se radnim vremenom. Primopredaja službe
nakon dežurstva mora biti unutar 30 minuta po prestanku dežurstva, koje vrijeme se ne računa
u radno vrijeme.
Ukoliko je dežurstvo određeno unutar redovnog mjesečnog fonda radnih sati, vrijeme
provedeno u dežurstvu plaća se kao redovan rad.
Vrijeme provedeno u dežurstvu iznad mjesečnog fonda radnih sati plaća se kao prekovremeni
rad.
Za radnike kojima je u koeficijentu složenosti poslova sadržan položajni dodatak ili taj dodatak
ostvaruju temeljem odredbi ovoga Ugovora, plaća za vrijeme dežurstva iznad redovnog
mjesečnog fonda radnih sati obračunava se u odnosu na osnovnu plaću radnog mjesta na
kojem radnik dežura.
46. 46
ZAKON O ZDRAVSTVENOJ ZAŠTITI
- čl. 162. st. 3.
PRIPRAVNOST JEST OBLIK RADA KADA RADNIK NE
MORA BITI NAZOČAN U ZDRAVSTVENOJ USTANOVI, ALI
MORA BITI DOSTUPAN RADI OBAVLJANJA HITNE
MEDICINSKE POMOĆI.
47. 47
PRIPRAVNOST – K.U. 126/11. – čl. 61. st. 7.
NAKNADA ZA PRIPRAVNOST OBRAČUNAVA SE OD IZNOSA ISPLATE
OBRAČUNATOG NA OSNOVI RADA U DEŽURSTVU, OVISNO O TOME U
KOJI DAN PADA PRIPRAVNOST, U PAUŠALNIM IZNOSIMA I TO ZA:
STANDARDNU PRIPRAVNOST 30%
PRIPRAVNOST U DIJELOVIMA ZDRAVSTVENIH USTANOVA UDALJENIM
OD SREDIŠTA VIŠE OD 20 KM. CESTOVNE UDALJENOSTI 40%
PRIPRAVNOST NA BOLNIČKIM ODJELIMA I SLUŽBAMA GDJE NIJE
ORGANIZIRANO DEŽURSTVO, A POTREBNO JE 60%
48. 48
PRIPRAVNOST – NN 88/13.
Naknada za pripravnost
Članak 62.
Naknada za pripravnost obračunava se od naknade obračunate za dežurstvo,
ovisno o tome u koji dan pada pripravnost, u paušalnim iznosima i to za:
a) standardnu pripravnost 30%
b) pripravnost u dijelovima zdravstvenih ustanova udaljenim od središta više od
20 km cestovne udaljenosti 40%
c) pripravnost na bolničkim odjelima i službama gdje nije organizirano dežurstvo,
a potrebno je 60%.
U slučaju spora o potrebi dežurstva, odnosno pripravnosti odlučuje ministarstvo
nadležno za zdravstvo.
Pripravnost radnim danom traje 16 sati, a subotom, nedjeljom i blagdanom 24
sata.
Potreba za pripravnošću u primarnoj i bolničkoj zdravstvenoj zaštiti utvrđuje se
ugovorom sa Zavodom.
49. 49
PRIPRAVNOST – NN 88/13.
Obračun naknada za dežurstvo i pripravnost
Članak 64.
Prilikom obračuna naknada za dežurstvo i pripravnost ne uzimaju se istodobno i
povećanja osnovne plaće za noćni rad, prekovremeni rad, rad subotom, rad
nedjeljom, rad blagdanom, rad u smjenskom radu u drugoj smjeni, dvokratnom
radu, rad u turnusima te uvećanje plaće s osnova uvjeta rada.
Odredbe o dežurstvu odnose se i na radnike koji su upućeni na specijalističku
edukaciju ili edukaciju iz uže specijalizacije u drugu zdravstvenu ustanovu.
Naknade za dežurstvo isplaćuje ustanova u koju je radnik upućen.
50. 50
PPRRIIPPRRAAVVNNOOSSTT –– KK..UU.. tteekksstt –– 1144..1111..22001133..
Pripravnost
Članak 54.
Pripravnost je oblik rada kada radnik ne mora biti nazočan u zdravstvenoj ustanovi, ali mora biti
dostupan radi obavljanja hitne medicinske pomoći.
Pripravnost je vrijeme u kojem je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje
poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi
poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac.
Radnik koji je u pripravnosti obvezan je odazvati se na poziv poslodavaca bez odgode i doći na
radno mjesto, a najkasnije u roku od jednog sata.
Pripravnost radnim danom traje 16 sati, a subotom, nedjeljom i blagdanom 24 sata.
Za vrijeme provedeno u pripravnosti radniku pripada naknada za pripravnost.
Naknada za pripravnost utvrđuje se u odnosu na osnovnu plaću radnika i iznosi:
-16 sati radnim danom -3%
-24 sata subotom, nedjeljom i blagdanom -5%
Vrijeme koje radnik, kojem je određena pripravnost, provede na radnom mjestu obavljajući
poslove po pozivu poslodavca, smatra se radnim vremenom i plaća kao prekovremeni rad.
Za radnike kojima je u koeficijentu složenosti poslova sadržan položajni dodatak ili taj dodatak
ostvaruju temeljem odredbi ovog Ugovora, naknada za pripravnost obračunava se u odnosu na
osnovnu plaću radnog mjesta na kojem je radnik pripravan.
51. 51
ZAKON O ZDRAVSTVENOJ ZAŠTITI – čl. 162. st. 8.
RAD PO POZIVU JEST OBLIK RADA KADA RADNIK NE
MORA BITI DOSTUPAN POSLODAVCU, ALI AKO PRIMI
POZIV POSLODAVCA I AKO JE U FIZIČKOJ MOGUĆNOSTI,
MORA SE ODAZVATI POZIVU RADI OBAVLJANJA
DJELATNOSTI.
52. 52
RAD PO POZIVU – NN 126/11. – čl. 63. st. 3.
„RAD PO POZIVU SMATRA SE PREKOVREMENIM RADOM
I TAKO SE PLAĆA“
53. 53
RAD PO POZIVU – NN 88/13.
Rad po pozivu
Članak 63.
Rad po pozivu, kao poseban oblik rada, koristi se u zdravstvenoj ustanovi
kada nastane problem iz sadržaja rada djelatnosti zdravstvene ustanove koji
nazočni radnici ne mogu riješiti, niti se rješavanje problema može odgoditi, a
nije određena pripravnost.
54. 54
RAD PO POZIVU – K.U. tteekksstt –– 1144..1111..22001133..
Rad po pozivu
Članak 55. st.2., 3. i 4.
…
(2) Rad po pozivu smatra se prekovremenim radom i tako se plaća.
(3) U rad po pozivu … uz efektivni rad, u radno vrijeme koje se računa kao
prekovremeni rad, uključeno je i vrijeme potrebno za dolazak na posao i povratak
kući.
(4) Iznimno od stavka 2. ovog članka, povećanje plaće za rad po pozivu
eksplantacijskih i transplantacijskih timova u ovlaštenim transplantacijskim
centrima za postupke eksplantacije i transplantacije organa u okviru
transplantacijskog programa, ministar zdravlja odredit će posebnom odlukom.
56. 56
UVEĆANJE PLAĆE S OSNOVA POSEBNIH UVJETA RADA
– NN 88/13.
Članak 65.
Radniku u djelatnosti zdravstva i zdravstvenog osiguranja na pojedinim radnim
mjestima i poslovima kod kojih postoje posebni uvjeti rada pripada pravo na
dodatak na plaću.
Osnovna plaća uvećat će se radnicima na sljedećim radnim mjestima i
poslovima:
57. 57
POPIS RADNIH MJESTA I POSLOVA ZDRAVSTVENIH I
NEZDRAVSTVENIH RADNIKA KOJI IMAJU PRAVO NA DODATAK
Radna mjesta I. vrste Dodatak %
1. – liječnik specijalist kirurgije 20
– liječnik specijalist anesteziologije i reanimatologije
– liječnik specijalist urologije – operater
– liječnik specijalist maksilofacijalne kirurgije
– liječnik specijalist ortopedije – operater
– liječnik specijalist oftalmologije – operater
– liječnik specijalist otorinolaringologije
– operater
– liječnik specijalist radiologije – intervencijski radiolog
– liječnik specijalist dječje kirurgije
– liječnik specijalist ginekologije i porodništva – operater
– stomatolog specijalist oralne kirurgije – operater
– liječnik specijalist neurokirurgije – operater
– liječnik specijalist infektologije na odjelu za liječenje AIDS-a
– liječnik specijalist koji radi s bolesnicima koji se liječe od aktivne TBC (2/3 radnog vremena)
– liječnik specijalist u primjeni citostatika ili u izloženosti otvorenom izvoru zračenja (2/3 radnog
vremena)
– zdravstveni i nezdravstveni radnik na otvorenim izvorima zračenja (2/3 radnog vremena)
– liječnik specijalist u jedinici intenzivnog liječenja
– liječnik specijalist interne medicine – intervencijski gastroenterolog
– liječnik specijalist interne medicine – intervencijski kardiolog
– liječnik specijalist psihijatrije na zatvorenim psihijatrijskim odjelima
– liječnik specijalist patologije – obducent
– liječnik specijalist sudske medicine
– liječnik specijalist u dijagnostici i liječenju pacijenata za koje je potreban 3. i 4. stupanj biozaštite
– liječnik u hitnoj medicinskoj pomoći (2/3 radnog vremena na terenu)
58. 58
POPIS RADNIH MJESTA I POSLOVA ZDRAVSTVENIH I
NEZDRAVSTVENIH RADNIKA KOJI IMAJU PRAVO NA DODATAK
Radna mjesta I. vrste Dodatak %
2. – zdravstveni radnik specijalist u bolnici 20
–zdravstveni radnik bez specijalizacije u bolnici
3. – liječnik specijalist u državnim zdravstvenim zavodima, županijskim zavodima za javno zdravstvo i
Zavodu
– liječnik specijalist epidemiolog u zavodu za javno zdravstvo (2/3 radnog
vremena na terenu)
4. – nezdravstveni radnik u bolnici koji sudjeluje u procesu dijagnostike ili liječenja
– radnik koji radi na poslovima kontrole i revizije u Zavodu
5. – zdravstveni radnik u zavodima za javno zdravstvo i Zavodu
– izabrani liječnik u primarnoj zdravstvenoj zaštiti – voditelj tima
Položaji II. vrste
1. glavna sestra KBC-a, kliničke bolnice i klinike kao samostalne ustanove
2. glavna sestra županijske ustanove
3. glavna sestra klinike
4. glavna sestra, zdravstveni radnik
– voditelj odjela
5. – voditelj odsjeka
6. – voditelj tima
Radna mjesta II. i III. vrste
1. zdravstveni radnik:
– u intenzivnoj skrbi i operaciji (instrumentiranje i anesteziologija)
– na primjeni citostatika (2/3 radnog vremena)
– na liječenju AIDS-a (2/3 radnog vremena)
– na liječenju aktivne TBC (2/3 radnog vremena)
– na otvorenim izvorima zračenja (2/3 radnog vremena)
– ing. med. radiologije
59. 59
POPIS RADNIH MJESTA I POSLOVA ZDRAVSTVENIH I
NEZDRAVSTVENIH RADNIKA KOJI IMAJU PRAVO NA DODATAK
Radna mjesta II. i III. vrste Dodatak %
2. zdravstveni radnik: 20
– u HMP (2/3 radnog vremena na terenu)
– koji sudjeluje u liječenju i dijagnostici za koje je potreban 3. i 4. stupanj biozaštite
– neurokirurgija i traumatologija
– forenzičnoj psihijatriji
3. zdravstveni radnik: 16
– na hemodijalizi
– na psihijatriji
– na neurologiji i prosekturi
– na intrahospitalnim infekcijama
– u hitnoj kirurškoj službi
4. zdravstveni radnik 15
– u patronaži
– vozač u HMP
5. zdravstveni radnik: (2/3 radnog vremena) 12
– u hitnoj službi
– rađaoni
– transfuziji
– patologiji
60. 60
Radna mjesta II. i III. vrste Dodatak %
zdravstveni i nezdravstveni radnik
(2/3 radnog vremena)
– rad s infektima
– rad s otrovima
– rad na citoskineru
6. zdravstveni radnik: 10
– na bolničkim odjelima
7. zdravstveni radnik: 8
– u laboratoriju
– fizioterapeuti
– u poliklinikama
– u centralnoj sterilizaciji
– analitičke službe u zavodima za javno zdravstvo i Zavodu
8. vatrogasac i kotlovničar s ATK ispitom 7
9. zdravstveni radnik II. i III. vrste u 6
zavodima za javno zdravstvo,
PZZ i poliklinikama
nezdravstveni radnik:
– na poslovima čišćenja u operacijskoj sali i prosekturi
1. Ostala radna mjesta i poslovi I., II., III. i IV. vrste 5
2. Nezdravstveni radnik II., III. i IV. vrste na otvorenim izvorima zračenja (2/3 radnog
vremena) 25
61. 61
UVEĆANJE PLAĆE S OSNOVA POSEBNIH UVJETA RADA
– K.U. tteekksstt –– 1144..1111..22001133..
Članak 57.
Radniku u djelatnosti zdravstva i zdravstvenog osiguranja na pojedinim radnim
mjestima i poslovima kod kojih postoje posebni uvjeti rada pripada pravo na
dodatak na plaću.
Osnovna plaća uvećati će se radnicima na sljedećim radnim mjestima i
poslovima:
62. 62
POPIS RADNIH MJESTA I POSLOVA ZDRAVSTVENIH I
NEZDRAVSTVENIH RADNIKA KOJI IMAJU PRAVO NA DODATAK
Radna mjesta I. vrste Dodatak %
1. - liječnik specijalist kirurgije
- liječnik specijalist anesteziologije i reanimatologije (2/3 radnog vremena u operacijskoj dvorani)
- liječnik specijalist urologije - operater
- liječnik specijalist maksilofacijalne kirurgije - operater
- liječnik specijalist ortopedije - operater
- liječnik specijalist oftalmologije - operater
- liječnik specijalist otorinolaringologije - operater
- liječnik specijalist radiologije – intervencijski radiolog
- liječnik specijalist dječje kirurgije - operater
- liječnik specijalist ginekologije i porodništva – operater
- doktor dentalne medicine specijalist oralne kirurgije – operater
- liječnik specijalist neurokirurgije- operater
- liječnik specijalist infektologije na odjelu i ambulanti za liječenje AIDS-a (2/3 radnog vremena)
- liječnik specijalist koji radi s bolesnicima koji se liječe od aktivne TBC (2/3 radnog vremena)
- liječnik specijalist u primjeni citostatika ili u izloženosti otvorenom izvoru zračenja (2/3 radnog
vremena)
- zdravstveni i nezdravstveni radnik na otvorenim izvorima zračenja (2/3 radnog vremena)
- liječnik specijalist u jedinici intenzivnog liječenja (2/3 radnog vremena)
- liječnik u objedinjenom hitnom bolničkom prijemu (2/3 radnog vremena)
25
2. - liječnik specijalist interne medicine – intervencijski gastroenterolog
- liječnik specijalist interne medicine – intervencijski kardiolog
- intervencijski pulmolog
- liječnik u zavodima za hitnu medicinu (2/3 radnog vremena na terenu)
- liječnik specijalist psihijatrije na zatvorenim psihijatrijskim odjelima i na odjelima forenzične
psihijatrije
- liječnik specijalist patologije - obducent
- liječnik specijalist citolog
- liječnik specijalist sudske medicine
- liječnik specijalist u dijagnostici i liječenju pacijenata za koje je potreban 3. i 4. stupanj biozaštite
20
63. 63
3. - zdravstveni radnik specijalist u bolnici
- zdravstveni radnik bez specijalizacije u bolnici
16
4.
- zdravstveni i nezdravstveni radnik u zavodima za javno zdravstvo (2/3 radnog vremena)
- rad s infektima
- rad s otrovima
14
5. - nezdravstveni radnik u bolnici, specijalnoj bolnici i poliklinici kao samostalnoj ustanovi
koji sudjeluje u procesu dijagnostike ili liječenja
12
6. - zdravstveni radnik u poliklinici i domu zdravlja na poslovima specijalističko-konzilijarne
zdravstvene zaštite
- liječnik specijalist u državnim zdravstvenim zavodima, županijskim zavodima za javno
zdravstvo i Zavodu
10
7. - radnik koji radi na poslovima kontrole i revizije u Zavodu
- radnik u analitičkoj službi u zavodima za javno zdravstvo i Zavodu
- zdravstveni radnik u zavodima za javno zdravstvo i Zavodu
- zdravstveni radnik u ljekarnama
- izabrani liječnik u primarnoj zdravstvenoj zaštiti – voditelj tima
- doktor dentalne medicine
8
Radna mjesta II., III. i IV. vrste
1.
zdravstveni radnik:
- u intenzivnoj skrbi i operacijskoj dvorani (instrumentiranje i anesteziologija)
- na primjeni citostatika (2/3 radnog vremena)
- na liječenju AIDS-a (2/3 radnog vremena)
- na liječenju aktivne TBC (2/3 radnog vremena)
- na otvorenim izvorima zračenja (2/3 radnog vremena)
- ing. med. radiologije
- nezdravstveni radnik na otvorenim izvorima zračenja (2/3 radnog vremena)
- nezdravstveni radnik koji radi s bolesnicima koji se liječe od aktivne TBC (2/3 radnog
vremena)
- nezdravstveni radnik koji radi na onkološkom odjelu, dnevnoj bolnici ili ambulanti gdje se
primjenjuje intravenozna terapija citostatika (2/3 radnog vremena)
- nezdravstveni radnik koji radi na odjelu ili ambulanti za liječenje AIDS-a (2/3 radnog
vremena)
- zdravstveni radnik u hitnom objedinjenom bolničkom prijemu (2/3 radnog vremena)
25
64. 64
2. zdravstveni radnik:
- u timu s intervencijskim gastroenterologom, intervencijskim kardiologom i
intervencijskim pulmologom
- u zavodima za hitnu medicinu (2/3 radnog vremena na terenu)
- hitni prijem gdje nije ustrojen objedinjeni hitni bolnički prijem
- koji sudjeluje u liječenju i dijagnostici za koje je potreban 3. i 4. stupanj biozaštite
- na neurokirurgiji
- na traumatologiji
- forenzičnoj psihijatriji
- vozač u HMP
20
3. zdravstveni radnik:
- na intrahospitalnim infekcijama
- u rađaoni
18
4. Zdravstveni radnik
-na hemodijalizi
- psihijatriji
- neurologiji
- prosekturi
- patronaži
- citoskriner – citotehnolog
16
5. zdravstveni radnik
- medicinska sestra – medicinski tehničar na bolničkim odjelima
- fizioterapeut u specijalnim bolnicama za medicinsku rehabilitaciju
- fizioterapeut na bolničkim odjelima
zdravstveni i nezdravstveni radnik (2/3 radnog vremena)
- rad s infektima
- rad s otrovima
14
6. zdravstveni radnik (2/3 radnog vremena)
- transfuziji
- patologiji
13
65. 65
7. - Zdravstveni radnik u centralnoj sterilizaciji
- suradnik u rehabilitaciji i resocijalizaciji na psihijatriji
12
8. - Vozači saniteta 10
9. Zdravstveni i nezdravstveni radnik u analitičkim službama u zavodima za
javno zdravstvo i Zavodu
zdravstveni radnik:
- fizioterapeuti
- radni terapeut
- u poliklinikama
- u zavodima za javno zdravstvo
- u ljekarnama
- u primarnoj zdravstvenoj zaštiti
- dentalni tehničar/medicinska sestra koji radi kod doktora dentalne
medicine
- bolničar na bolničkim odjelima
Nezdravstveni radnik:
- na poslovima čišćenja u operacijskoj sali i prosekturi
- pomoćno osoblje koje sudjeluje u njezi
- razvozač
8
10. - vatrogasac i kotlovničar s ATK ispitom
- ostala radna mjesta i poslovi I., II., III. i IV. vrste
7
Dodaci iz ovoga članka ne mogu se kumulirati.
Uvećanja osnovne plaće na radnim mjestima i poslovima iz ovoga članka ne odnose se na
pripravnike I., II. i III. vrste.
Pod pojmom dvije trećine radnog vremena smatra se vrijeme koje u tijeku mjeseca radnik provede
na obavljanju poslova s posebnim uvjetima, sukladno odredbama ovoga članka.
66. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Položajni dodatak
Članak 58.
Osnovna plaća uvećat će se po osnovi položajnog
dodatka na sljedećim radnim mjestima i poslovima:
- glavna sestra klinike, u zavodu za hitnu medicinu,
zavoda za javno zdravstvo, spec. bolnici i
poliklinikama 40%
- glavna sestra – voditelj odjela 12%
- voditelj odsjeka 8%
- voditelj tima 4%
više u odnosu na dodatak za uvjete rada radnika u
odjelu, odsjeku ili timu.
Položajni dodatak ne primjenjuje se na radnike
kojima je koeficijentom složenosti poslova utvrđen
položajni dodatak kao sastavni dio koeficijenta.
66
67. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Zaštita radnika
Članak 61.st.1 ., 2. i 5.
U slučaju kada tijekom radnog vijeka radnika
dođe do smanjenja njegove radne sposobnosti
utvrđene rješenjem nadležnog tijela i jednog od
slijedećih uvjeta: 5 godina pred punu starosnu
mirovinu, profesionalne bolesti ili ozljede na radu,
poslodavac je obvezan radniku osigurati
povoljniju normu i to bez smanjenja njegove plaće
koju je ostvario u vremenu prije nastupa
spomenutih okolnosti.
Pod plaćom iz stavka 1. ovoga članka računa se
osnovna plaća i dodaci na plaću.
... Ugovorne strane su suglasne da će ministarstvo
pokrenuti inicijativu prema Ministarstvu
pravosuđa da se napad na zaposlenog u zdravstvu
i zdravstvenom osiguranju smatra napadom na
službenu osobu.
67
68. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Uvećanje plaće za položeni ispit iz uže
specijalizacije
Članak 70.
Od mjeseca u kojem službeni pokazatelji
Državnog zavoda za statistiku Republike
Hrvatske ukažu na poboljšanje stanja, odnosno
rast međugodišnjeg realnog tromjesečnog
BDP-a za dva tromjesečja uzastopno (u odnosu
na isto razdoblje prethodne godine) prosječno
dva ili više posto (mjereno aritmetičkom
sredinom dvije stope realnog rasta
međugodišnjeg tromjesečnog BDP-a dva
uzastopna tromjesečja) radniku koji ima
položen ispit iz uže specijalizacije osnovna
plaća uvećat će se za 15%.
68
69. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Regres
Članak 76.
Radniku pripada pravo na regres za korištenje
godišnjeg odmora.
O visini regresa Vlada Republike Hrvatske i
sindikati javnih službi pregovarat će svake
godine u postupku donošenja Prijedloga
Državnog proračuna, s time ako se dogovor ne
postigne, regres iznosi najmanje onoliko koliko
je bila zadnja isplata regresa u visini koja
proizlazi na temelju ugovora između Vlade i
sindikata.
Regres se isplaćuje jednokratno najviše jednom
godišnje najkasnije do kraja lipnja tekuće
godine, a radnicima koji se kasnije zaposle, ili
zbog duljeg bolovanja, rodiljnog dopusta i sl.
nisu u to vrijeme na poslu, regres se isplaćuje
najkasnije 7 dana prije početka korištenja
godišnjeg odmora.
Pravo na regres ima svaki radnik koji u tekućoj
godini koristi makar i razmjerni dio godišnjeg
odmora.
Regres
Članak 73.
Radniku pripada pravo na regres za
korištenje godišnjeg odmora u visini
koju za svaku godinu dogovore Vlada
Republike Hrvatske i sindikati javnih
službi.
Ako se strane u postupku donošenja
državnog proračuna ne dogovore o
visini regresa, isplata će se izvršiti u
iznosu od najmanje 1.000,00 kuna.
Isplata regresa izvršit će se u cijelosti
najkasnije do dana početka korištenja
godišnjeg odmora.
69
70. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Pomoć
Članak 78.
Radnik ili njegova obitelj imaju pravo na
pomoć u slučaju:
– smrti radnika koji izgubi život u
obavljanju ili povodu obavljanja, službe
odnosno rada – 3 proračunske osnovice i
troškove pogreba
– smrti radnika – 2 proračunske osnovice
– smrti supružnika, djeteta i roditelja – 1
proračunske osnovice.
Pomoć
Članak 63.
Radnik ili njegova obitelj imaju pravo na
pomoć u slučaju:
– smrti radnika koji izgubi život u
obavljanju ili povodu obavljanja, službe
odnosno rada ili je smrt nastala kao
posljedica ozljede na radu ili profesionalne
bolesti za vrijeme trajanja radnog odnosa –
3 proračunske osnovice i troškove pogreba
– smrti radnika – 2 proračunske osnovice
– smrti supružnika, djeteta i roditelja – 1
proračunske osnovice.
70
71. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Članak 79.
Ugovorne strane sporazumne su da će se
djeci, odnosno skrbniku djece radnika koji
je izgubio život u obavljanju rada
mjesečno isplatiti pomoć i to:
– za dijete predškolskog uzrasta 50%
prosječno isplaćene neto plaće u
gospodarstvu Republike Hrvatske u
prethodnoj godini,
– za dijete do završenog osmog razreda
osnovne škole 70% prosječno isplaćene
neto plaće u gospodarstvu Republike
Hrvatske u prethodnoj godini,
– za dijete do završene srednje škole,
odnosno redovnog studenta 90%
prosječno isplaćene neto plaće u
gospodarstvu Republike Hrvatske u
prethodnoj godini.
Članak 64.st.2.
…
U slučaju da je iza radnika ostalo više
djece, isplaćuje se jedan iznos pomoći i to
djetetu koje ostvaruje najpovoljnije pravo.
71
72. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Članak 80.
Radnik ima pravo na pomoć u slučaju:
– bolovanja duljeg od 90 dana – jednom
godišnje u visini 1 proračunske osnovice
– nastanka teške invalidnosti radnika, djece
ili supružnika radnika – u visini 1
proračunske osnovice,
– kupnje medicinskih pomagala i prijeko
potrebnih lijekova za radnika, dijete ili
supružnika u visini stvarnih troškova, a
najviše do 1 proračunske osnovice godišnje.
72
73. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Naknada za odvojeni život
Članak 83.
Ako u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom ili
ugovorom o radu radnik bude premješten na rad izvan
sjedišta poslodavca, a obitelj mu trajno boravi u
mjestu sjedišta poslodavca, pripada mu pravo na
naknadu za odvojeni život od obitelji.
Radnik upućen na specijalizaciju, užu specijalizaciju,
odnosno poslijediplomski studij izvan sjedišta
poslodavca ima pravo na naknadu za odvojeni život.
Iznos naknade za odvojeni život isplaćuje se u
maksimalnoj visini koja je kao neoporeziva utvrđena
Pravilnikom o porezu na dohodak.
Naknada za odvojeni život isplaćuje se unaprijed,
najkasnije posljednji radni dan u mjesecu za idući
mjesec.
Naknada za odvojeni život
Članak 79.
Ako u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom ili
ugovorom o radu radnik bude premješten na rad izvan
sjedišta poslodavca, a obitelj mu trajno boravi u mjestu
sjedišta poslodavca, pripada mu pravo na naknadu za
odvojeni život od obitelji u visini 1.600,00 kn.
73
74. Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Naknada za odvojeni život
Članak 65.
Naknada za odvojeni život od obitelji isplaćuje se radniku za vrijeme provedeno na radu u slučaju kad je radnik
upućen na rad ili na specijalizaciju, užu specijalizaciju, odnosno poslijediplomski studij izvan sjedišta poslodavca, pa
je time mjesto rada različito od mjesta prebivališta ili uobičajenog boravišta toga radnika, pri čemu se obitelji smatra
bračni drug, djeca, posvojenik, pastorak i štićenik, ako su prijavljeni na istoj adresi stanovanja kao i radnik.
Naknada za odvojeni život od obitelji pripada radniku od dana početka rada izvan sjedišta poslodavca do isteka
mjeseca u kojem je riješio stambeno pitanje u mjestu rada ili do isteka mjeseca u kojem izjavi da ne želi preseliti
obitelj ili odbije ponuđeni stan.
Iznos naknade za odvojeni život od obitelji isplaćuje se u maksimalnoj visini koja je kao neoporeziva utvrđena
Pravilnikom o porezu na dohodak.
Naknada za odvojeni život od obitelji isplaćuje se unaprijed najkasnije posljednji radni dan u mjesecu za idući mjesec.
Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora i korištenja neplaćenog dopusta, radniku ne pripada naknada za odvojeni život
od obitelji. Ako je radnik koristio godišnji odmor, neplaćeni dopust, u mjesecu za koji je isplaćena naknada za
odvojeni život, iznos naknade za odvojeni život za sljedeći mjesec se razmjerno tom broju dana umanjuje.
Naknada za odvojeni život od obitelji ne isplaćuje se ni u slučaju kada je mjesto izvan sjedišta poslodavca u koje je
radnik upućen na rad ili na specijalizaciju, užu specijalizaciju, odnosno poslijediplomski studij, ujedno i mjesto
prebivališta ili uobičajenog boravišta obitelji.
Naknada za odvojeni život i terenski dodatak međusobno se isključuju.
Iznimno, zdravstveni radnik koji je upućen na specijalizaciju, užu specijalizaciju odnosno poslijediplomski studij
izvan sjedišta poslodavca, pa je time mjesto rada različito od mjesta prebivališta ili uobičajenog boravišta toga radnika,
a isti ne zadovoljava kriterije iz stavka 1. ovoga članka ostvaruje pravo na naknadu u maksimalnom bruto iznosu u
visini koja je kao neoporeziva utvrđena Pravilnikom o porezu na dohodak, a u koji iznos su uključeni doprinosi iz
plaće i na plaću, porez i možebitni prirez. Pravo na naknadu ostvaruje se uz uvjete iz stavka 2. i stavka 4.-7- ovoga
članka.
74
75. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Dar u prigodi Dana sv. Nikole
Članak 87.
Svakom radniku roditelju djeteta mlađeg
od 15 godina i koje je navršilo 15 godina u
tekućoj godini u kojoj se isplaćuje dar,
pripada pravo na dar u prigodi dana Sv.
Nikole.
O visini dara za djecu Vlada Republike
Hrvatske i sindikati javnih službi
pregovarat će svake godine u postupku
donošenja Prijedloga Državnog proračuna,
s time da, ako se dogovor ne postigne, dar
za dijete iznosi najmanje onoliko koliko je
bila zadnja isplata dara za djecu u visini
koja proizlazi na temelju ugovora između
Vlade Republike Hrvatske i sindikata.
Darovi za djecu
Članak 82.
Djetetu radnika mlađem od 15 godina
pripada pravo za dar u prigodi dana
Svetog Nikole.
O visini dara za djecu Vlada Republike
Hrvatske i sindikati javnih službi
pregovarat će svake godine u postupku
donošenja Prijedloga Državnog
proračuna. Stvarni iznos utvrdit će se
najkasnije do 1. studenoga.
Dar za djecu ne može se isplatiti u
iznosu manjem od 400,00 kuna.
Sredstva iz stavka 1. ovoga članka
isplaćuju se svakom radniku – roditelju
djeteta mlađeg od 15 godina.
75
76. Kolektivni ugovor
NN 126/11
Kolektivni ugovor
NN 88/13
Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Božićnica
Članak 88.
Radnicima u javnim službama pripada
pravo na isplatu godišnje nagrade za
božićne blagdane u jednakom iznosu
(božićnica).
O visini božićnice Vlada Republike
Hrvatske i sindikati javnih službi
pregovarat će svake godine u postupku
donošenja Prijedloga Državnog proračuna,
s time ako se dogovor ne postigne,
osnovica za božićnicu iznosi najmanje
onoliko koliko je bila zadnja isplata
božićnice u visini koja proizlazi na temelju
ugovora između Vlade Republike Hrvatske
i sindikata.
Božićnica
Članak 83.
Radniku pripada pravo na isplatu godišnje
nagrade za božićne blagdane u visini koju
za svaku godinu dogovore Vlada
Republike Hrvatske i sindikati javnih
službi.
Ako se strane u postupku donošenja
državnog proračuna ne dogovore o visini
božićnice, isplata će se izvršiti u iznosu od
najmanje 1.000,00 kuna.
Isplata nagrade za božićne blagdane
izvršit će se u cijelosti najkasnije do 31.
prosinca tekuće godine.
76
77. Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Članak 75.
Ugovorne strane utvrđuju privremeno ograničenje materijalnih prava ugovorenih ovim Kolektivnim
ugovorom, sukladno Dodatku Temeljnog kolektivnog ugovora za službenike i namještenike u javnim
službama.
Članak 76.
Naknada troškova prijevoza na posao i s posla primjenjivat će se sukladno odredbi članka 67. Temeljnog
kolektivnog ugovora za službenike i namještenike u javnim službama (“Narodne novine” br. 141/12).
Iznimno, do usklađivanja kolektivnih ugovora pojedinih javnih službi s člankom 67. Temeljnog
kolektivnog ugovora za službenike i namještenike u javnim službama, na zaposlene u djelatnosti
zdravstva i zdravstvenog osiguranja primjenjivat će se pravo na naknadu troškova prijevoza prema
odredbama kolektivnog ugovora djelatnosti koji to pravo ima uređeno na za radnike najpovoljniji način.
77
78. Iz Kolektivnog ugovora za djelatnost socijalne skrbi – NN 133/11.
Naknada za trošak prijevoza (kao povoljnije pravo)
Članak 66.
1. Radnik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla mjesnim javnim prijevozom.
2. Ako nije organiziran mjesni javni prijevoz koji omogućava radniku redovit dolazak na posao i odlazak s posla, radnik ima pravo na naknadu troškova
prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene mjesečne karte javnog prijevoza najbližeg mjesta u kojem je taj prijevoz organiziran.
3. U slučaju da postoji mogućnost kupnje godišnje karte, radnik ima pravo na godišnju kartu ako mu je to povoljnije, ili na 1/11 cijene godišnje karte koja
se isplaćuje svakog mjeseca u godini.
4. Ukoliko nema mogućnosti kupnje godišnje, već samo mjesečne karte, radnik koji stanuje više od 1 km od mjesta rada, ima pravo na mjesečnu kartu
ako mu je to povoljnije ili pravo na isplatu troškova mjesnog prijevoza u visini cijene mjesečne karte.
5. Radnik koji ima manje od 1 km od mjesta stanovanja do mjesta rada ili do stanice međumjesnog prijevoza, nema pravo na naknadu troškova
mjesnog prijevoza.
6. Radnik kojem nije organiziran mjesni javni prijevoz na posao i s posla ima pravo na naknadu za mjesni prijevoz u skladu s odredbama stavka 4. i 5.
ovoga članka, ovisno o udaljenosti mjesta stanovanja od mjesta rada.
7. Radnik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim prijevozom u visini stvarnih izdataka prema cijeni
mjesečne, odnosno pojedinačne karte, ukoliko je mjesto stanovanja udaljeno do 100 km od mjesta rada.
8. U slučaju udaljenosti mjesta stanovanja od mjesta rada većoj od 100 km, naknada troškova prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim
prijevozom, utvrđuje se posebnom odlukom Ministarstva.
9. U mjestu u kojem je javni prijevoz organiziran na način da se mjesečnom ili godišnjom kartom pokrivaju mjesni i međumjesni javni prijevoz (tzv.
prijevozne zone), radnik koji koristi takvu vrstu prijevoza ne ostvaruje pravo iz stavka 4. i 5. ovoga članka.
10. Ako radnik mora sa stanice međumjesnog javnog prijevoza koristiti i mjesni prijevoz, stvarni izdaci utvrđuju se u visini troškova mjesnog i
međumjesnog javnog prijevoza.
11. Troškovi mjesnog prijevoza radnika do najbliže stanice međumjesnog prijevoza utvrđuju se u skladu s odredbom stavka 4. i 5. ovoga članka, ovisno
o udaljenosti mjesta stanovanja od stanice međumjesnog prijevoza.
12. Ako postoji više mogućnosti korištenja javnog prijevoza, o povoljnosti odlučuje poslodavac uzimajući u obzir vremenski najprihvatljiviji prijevoz za
radnika, uvažavajući racionalnost troškova.
13. Ako nije organiziran međumjesni javni prijevoz koji omogućava radniku redovit dolazak na posao i odlazak s posla, radnik ima pravo na naknadu
troškova prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene karte međumjesnog javnog prijevoza za istu udaljenost na tom području.
14. Naknada troškova prijevoza isplaćuje se unaprijed i to najkasnije posljednjeg dana u mjesecu za idući mjesec.
15. Iznimno od stavka 1. do 14. ovoga članka, naknada troškova mjesnog i međumjesnog prijevoza na posao i s posla ne isplaćuje se u slučaju
godišnjeg odmora, porodnog dopusta i bolovanja dužeg od 42 dana.
16. Zbog korištenja godišnjeg odmora radniku se naknada troškova prijevoza neće isplatiti za onaj mjesec u kojem koristi najveći dio godišnjeg odmora.
17. Pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla ima pod jednakim uvjetima iz ovoga članka i onaj radnik koji ne koristi javni prijevoz, nego
osobni automobil i sl.
18. Pravo na troškove prijevoza nema onaj radnik koji ostvaruje pravo na besplatan prijevoz.
19. Radniku kojemu je određen dvokratni rad, pripada pravo na stvarne troškove prijevoza.
78
79. Kolektivni ugovor
tekst od 14.11.2013.
Članak 77.
Ministarstvo će potrebu, kriterije i postupke za određivanje pripravnosti kao i vođenje evidencije
vremena provedenog na radnom mjestu za vrijeme pripravnosti urediti posebnim aktom u roku od
10 dana od dana potpisivanja ovoga Ugovora.
Radnik nadslužbe koji zahtijeva pozivanje na rad radnika koji je u pripravnosti, za potrebu
njegovog dolaska iz pripravnosti na radno mjesto odgovara pod punom kaznenom i materijalnom
odgovornošću.
79
80. 80
ODREDBE KOJE NE SADRŽI TEKST KOLEKTIVNOG UGOVORA OD 14.11.2013., A NALAZE
SE U TEMELJNOM KOLEKTIVNOM UGOVORU ZA SLUŽBENIKE I NAMJEŠTENIKE U
TKU
JAVNIM SLUŽBAMA (NN – 141/12.)
1 DANI KOJI SE NE URAČUNAVAJU U GODIŠNJI ODMOR Čl. 39
2 GODIŠNJI ODMOR U DIJELOVIMA I KORIŠTENJE NEISKORIŠTENOG GOD. ODMORA Čl. 40
3 RASPORED GODIŠNJEG ODMORA Čl. 41
4 IZUZETAK OD PRAVA NA RAZMJERNI DIO GODIŠNJEG ODMORA Čl. 43
5 OTKAZNI ROKOVI I OTPREMNINA Čl. 47
6 STAŽ KOD ISTOG POSLODAVCA Čl. 49
7 ISPLATA PLAĆE Čl. 52
8 SLUČAJEVI KADA ZAPOSLENICIMA PRIPADA PRAVO NA NAKNADU PLAĆE Čl. 58
9 NAKNADA ZA VRIJEME BOLOVANJA Čl. 59
10 REGRES Čl. 60
11 OTPREMNINA PRI ODLASKU U MIROVINU Čl. 61
12 POMOĆ Čl. 63
13 DNEVNICA I NAKNADA TROŠKOVA PUTOVANJA Čl. 64
14 TERENSKI DODATAK Čl. 65
15 NAKNADA ZA KORIŠTENJE PRIVATNOG AUTOMOBILA Čl. 68
16 JUBILARNA NAGRADA Čl. 69
17 DAR U PRIGODI DANA SV. NIKOLE Čl. 70
18 BOŽIĆNICA Čl. 71
19 NAKNADE PO OSNOVI IZUMA I TEHNIČKOG UNAPREĐENJA Čl. 72
20 OSIGURANJE Čl. 73
21 SISTEMATSKI PREGLEDI Čl. 74
22 OBAVIJEST O IZBORU SINDIKALNOG PREDSTAVNIKA Čl. 76
23 POVJERENIK ZAŠTITE NA RADU Čl. 81
24 SINDIKALNE AKTIVNOSTI I SASTANCI Čl. 82
25 RADNIČKO VIJEĆE I ŠTRAJK Čl. 87
81. 81
Kolektivni ugovor za djelatnost zdravstva i zdravstvenog osiguranja
(NN – 126/11.) – kronologija sporenja
1. OPĆINSKI RADNI SUD U ZAGREBU
-predmet: UTVRĐIVANJE NIŠTETNOSTI K.U. (N.N. – 126/11.)
-presuda: ODBIJEN TUŽBENI ZAHTJEV SAMOSTALNOG SINDIKATA ZDRAVSTVA I
SOCIJALNE SKRBI – DA JE K.U. SKLOPLJEN NA NEZAKONIT NAČIN, TE KAO TAKVA
NIŠTETAN I BEZ PRAVOG UČINKA.
- posl. br. 14 Pr-398/12-7 od 18. travnja 2012. godine
2. ŽUPANIJSKI SUD U ZAGREBU
-presuda: UKIDA PRESUDU OPĆINSKOG RADNOG SUDA I PREDMET VRAĆA ISTOM
SUDU NA PONOVNO SUĐENJE
-posl. br.: 11Gžr-1158/12-2, od 16. listopada 2012. godine
3. OPĆINSKI RADNI SUD U ZAGREBU
-presuda: UTVRĐUJE DA JE K.U. SKLOPLJEN NA NAZAKONIT NAČIN TE KAO TAKAV
NIŠTETAN I BEZ PRAVNOG UČINKA
- posl.br.: 14 Pr-3720/12-17, od 22. siječnja 2013. godine
82. 82
Kolektivni ugovor za djelatnost zdravstva i zdravstvenog osiguranja
(NN – 126/11.) – kronologija sporenja
4. ŽUPANIJSKI SUD U ZAGREBU
-presuda: ODBIJA KAO NEOSNOVANU ŽALBU UMJEŠAČA I POTVRĐUJE PRESUDU
OPĆINSKOG RADNOG SUDA U ZAGREBU
- posl. br.:Pr-3720/12-17 od 22. siječnja 2013. godine
5. VRHOVNI SUD REPUBLIKE HRVATSKE
REVIZIJA UMJEŠAČA protiv presude Županijskog suda u Zagrebu
posl. br.: Gžr-425/13., od 18.srpnja 2013.
__________
* OPĆINSKI RADNI SUD U ZAGREBU
RJEŠENJE: PRIHVAĆA SUDJELOVANJE UMJEŠAČA ( 3 - SINDIKATA)
Posl. br.: 14 Pr-3720/12-26.,od 18. veljače 2013. godine
83. 83
UUMMJJEESSTTOO ZZAAKKLLJJUUČČKKAA
1. Nacrt Kolektivnog ugovora za djelatnost zdravstva i zdravstvenog osiguranja
dana 14. studenoga 2013. godine
parafirali sindikati:
SAMOSTALNI SINDIKAT ZDRAVSTVA I SOCIJALNE SKRBI HRVATSKE
HRVATSKI STRUKOVNI SINDIKAT MEDICINSKIH SESTARA – MEDICINSKIH
TEHNIČARA
2. VLADA REPUBLIKE HRVATSKE na sjednici održanoj dana 28. studenog
2013. godine prihvatila je Nacrt Kolektivnog ugovora za djelatnost zdravstva i
zdravstvenog osiguranja – parafiranog 14.11.2013.
84. 84
UUMMJJEESSTTOO ZZAAKKLLJJUUČČKKAA
3. KOLEKTIVNI UGOVOR
POTPISAN: 02. prosinca 2013. godine
STUPIO NA SNAGU: 02. prosinca 2013. godine
PRIMJENA: 01. prosinca 2013. godine
OBJAVLJEN NN 143/13 od 02. prosinca 2013. godine
(iz teksta obrazloženja MZ i VLADE RH)
4. Tekst Kolektivnog ugovora, utvrđuje između ostalog specifičnosti koje se
odnose na:
- radno vrijeme
- trajanje godišnjeg odmora
- uvećanje plaće (za rad noću, subotom, nedjeljom i praznikom, prekovremeni rad,
smjenski rad, rad u turnusu, posebni uvjeti rada).
85. 85
UUMMJJEESSTTOO ZZAAKKLLJJUUČČKKAA
5. Kolektivnim ugovorom IZVRŠENO JE USKLAĐIVANJE S ODREDBAMA
Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Zakona o radu te Europskim direktivama vezano
uz DEŽURSTVO kao oblik rada koje se sada uređuje na način da se vrijeme
provedeno u dežurstvu smatra radnim vremenom. Isto tako, ukoliko je dežurstvo
određeno unutar redovitog mjesečnog fonda sati, plaća se kao redovan rad, a
dežurstvo iznad mjesečnog fonda sati plaća se kao prekovremeni rad.
Kolektivnim ugovorom također je utvrđena PRIPRAVNOST kao oblik rada kada
radnik ne mora biti nazočan u zdravstvenoj ustanovi ali mora biti dostupan radi
obavljanja HMP.
Naknada za pripravnost utvrđuje se na osnovnu plaću i iznosi:
3% - radnim danom
5% - subotom, nedjeljom i blagdanom.
86. 86
UUMMJJEESSTTOO ZZAAKKLLJJUUČČKKAA
6. Provedbeni akt glede evidencije radnog vremena, pripravnosti i pozivanja na rad
radnika iz pripravnosti, od strane radnika – nadslužbe donosi MZ u roku od 10 dana
od dana potpisivanja K.U. – to je 12. prosinca 2013. godine.
7. Nadalje, u znatnom dijelu radnih mjesta određeno je da dodatak na posebne
uvjete rada pripada isključivo pod uvjetom 2/3 radnog vremena.
Definirano je, da se pod pojmom dvije trećine radnog vremena smatra vrijeme koje u
tijeku mjeseca radnik provede na obavljanju poslova s posebnim uvjetima.
8. U slučaju preraspodjele radnog vremena i rasporeda r/u u smjenama, turnusu i
dežurstvu r/u svodi se na prosječno puno radno vrijeme na razini mjeseca.
9. Također u tekstu K.U., definirano je povećanje plaće na temelju prihoda
ostvarenog na tržištu, samo u slučaju pozitivnog financijskog poslovanja sukladno
posebnom propisu i uz prethodnu suglasnost MZ.
10. Prema mišljenju potpisnika, K.U. dodatno će racionalizirati troškove poslovanja
zdravstvenih ustanova.