3. arambašić m [ jd. G
arambašića, rambašića ]
sarma, jelo, mljeveno meso
umotano u list kiseloga kupusa
rambašić
tal. pasticcio di carne e riso
avvolto in foglie di cavolo
5. argola ž [ jd. G argole ]
kormilo
timun (tal.) m [ jd. G
timuna] 1. kormilo 2.
upravljač
tal. timone
6. armadura (lat., fr., njem.) ž
spone, mreže od željeza
kojima se ojačavaju
dijelovi građevina ili
konstrukcije; željezna
konstrukcija koja se
postavlja oko kuće koja
se gradi ili obnavlja
tal. armatura
7. armerun (lat.) m [ jd. G
armeruna, mn. N
armeruni, mn. G
armerunā] ormar za
garderobu ili rublje
tal. armadio
21. batača ž [ jd. G batače ]
pribadača, igla s glavicom
na jednom kraju
tal. puntina
22. batipan (tal.) m [jd. G
batipana] pomagalo
kojim se udara po
sagovima da se izbaci
prašina
tal. battipanni
23. baul (tal.) m [jd. G baula,
mn. N bauli, mn. G
baulā ] škrinja , mogla
je biti i ukrašena, čiji je
poklopac bio zaobljen;
u baulima se čuvala
hrana , odjeća ili
dokumenti; neki su
bauli prvotno bili putni
kovčezi poput ovoga na
slici
tal. scrigno, cassa
25. bićerin (tal.) m [ jd. G bićerina,
mn. N bićerini, mn. G bićerinā]
čašica koja najčešće služi za
rakiju ili neko drugo žestoko piće
tal. biccherino
bocun (tal.) m [jd. G bocuna,
mn. N bocuni, mn. G bocunā]
velika trbušasta boca
tal. boccione
26. bičva ž [jd. G bičve, mn. G
bičava] čarape
tal. calze
30. bjankarija (tal.) [ jd. G
bjankarije ] ž bijelo
odjevno i posteljno rublje
tal. biancheria
31. blanja(lat.) ž [mn. G
blanja] stolarski alat za
finu obradu drva
blanjati nesvrš. [ prez.
blanjan, pr. rad. blanja ]
tal. pialla, raschiatoio
32. bokal (tal.) m [ jd. G bokala,
mn. N bokali, mn. G
bokalā] vrč; posuda
široka otvora bez
poklopca u kojoj se vino i
voda donose na stol
tal. boccale
33. bokul m [jd. G bokula i
mn. N bokuli ] kovrča
rica (tal.) ž [ mn. N rice]
kovrče
tal. riccio, ricciolo
34. bokun (tal.) m [jd. G bokuna, mn. N
bokuni, mn. G bokunā] komad
nečega: bokun kruva
bokunić m umanj. od bokun
bonkulović m [ jd. G bonkulovića, mn.
N bonkulovići, mn.G bonkulovića]
čovjek koji voli jesti fina i ukusna jela:
voli pojist dobar bokun spize
tal. pezzo (bokun); pezzeto, bocconcino
(bokunić)
35. bonagracija (tal.) ž [ jd.
G bonagracije ] prečka
na koju se vješa zastor
tal. sopporto per la
tenda
36. bordižavati (tal.) nesvrš [ prez.
bordižajen pril. sad.
bordižavajući] 1. usmjeravati
jedrilicu ploveći protiv vjetra 2.
snalaženje u svakodnevnim
životnim situacijama
43. brokva ž [ jd. G brokve]
bokal koji je bio ispod
lavamana
tal. bulletta
44. bronzin (tal.) m [ jd. G
bronzina, mn. N bronzini,
mn. G bronzinā] bakreni
lonac u kojem bi se kuhalo
iznad komina; bio je
ovješen na komoštrama
iznad komina
tal. pentola
45. brukva (tal.) ž [jd. G
brukve, mn. G brukava]
čavao
pren. upasti u kašetu
brukava
tal. bulletta
46. bruškin (tal.) m [mn. N
bruškini, mn. G
bruškina] četka za
čišćenje,freganje
podova ili tepiha
tal. bulletta
47. bruštulin (tal.) m [ jd. G
bruštulina] starinska
naprava za prženje kave
na štednjaku
vruštulin
48. bubica ž [ jd. G bubice, mn.
N bubice, mn. G bubica]
okruglo pecivo
tal. panino
49. bublja ž [ jd.G bubje, mn. N
bubje, mn.G bubjā] gruda
veličine šake: bubja tista,
bubja pure
tal. pezzo
50. bukalin (tal.) m [jd. G
bukalina] noćna
posuda
vrćina
tal. vaso da notte
68. cipanica ž 1. cjepanica
komad drva dobiven
cijepanjem 2. plod
breskve kojoj se lako
odjeljuju polovice,
koja se lako cijepa
tal. ciocco; peze di legna
da ardere
84. damjana, damižana
(tal.) ž opletena
staklena boca s
pletenom ručkom, služi
najčešće za vino i
rakiju
tal. damigiana ; un tipo
vaso vinario in vetro
102. favete (tal.) ž mn. mali
slatkiš, okruglica s
bademima koja se pravi
na Sve svete
tal. fave di morti; piccoli
biscottini con farina di
mandorle e pinoli che
vengono preparati in
occasione delle festivita’
di ognissanti
103. fažol (tal.) m [ jd. G fažola]
vrsta biljke mahunarke
jajolikog zrnatog oblika
koja raste u ovojnici,
mahuni
tal. fagioli
111. fregati nesvrš. [prez. fregajen,
pril. sad. fregajući, gl. im.
freganje] 1. ribati pod
četkom, buškinom 2. ~ koga
očitati kome lekciju
tal. fregare, strofinare
161. karijola (tal.) ž kolica
s ručkama i
jednim kolom za
pomoć pri ručnom
prenošenje tereta
tal. carriola
162. karik (tal.) m [ jd. G
karika, mn. N karici]
jaka karta u igri
kartama
karik: aš, fante, kavalo,
kralj
tal. asso
163. karitula ž [ jd.G karitule
mn. N karitule, mn. G
karitulā] uskrsni kolač u
obliku pletenice kojemu
je na vrhu jaje preko
kojega je oblikovan križ
tal.pane in forma di treccia
206. kužina (tal.) ž [ G kužine, mn.
kužine, G kužinā] prostorija u
kući koja služi za pripremanje
jela i objedovanje
kužinavati nesvrš.(pril. sad.
kužinavajući, gl. im kužinavanje)
obavljati kuhinjske poslove
tal. cucina
207. kvarat m [ jd.G kvarta]
četvrti dio nečega:
četvrtina (kvarat) kilograma
(250 dag), četvrtina (kvarat)
litre (2,5 dl) ili četvrtina
(kvarat) sata (15 min)
225. luganigi m [mn G. luganiga]
kobasice u kojima je
mješavina svinjskoga
mesa s različitim začinima
i ljekovitim biljkama;
najčešće se spremaju u
vrijeme Božića
luganike
tal. luganighe
242. maškarjol m [ jd. G maškarjola,
mn. N maškarjoli, mn.G
maškarjolā] drvena kutija sa
žicom u kojoj se držala hrana
(meso, slanina, sir) kako na
nju ne bi došle muhe; visjela
je negdje u kuhinji kako je
mačka ne bi mogla dohvatiti
243. merlo (tal.) m čipka,
čipkani ukras na
platnu, npr. jastučnici
tal. merleto
244. mira m mjerice za vino,
metalne mjere za
kvarat, pola litre i litra
tal. misura
289. pjumin (tal.) m [jd. G
pjumina] zimski
debeli pokrivač
punjen perjem
tal. piumino
290. pogača (tal.) ž reg. vrsta
kolača u obliku
okrugloga kruha od
brašna, masti ili
maslaca, jaja i šećera;
prigodni kolač za Uskrs
tal. pagnotta, focaccia
291. poltrona (tal.) ž reg.
tapecirana stolica s
ukošenim naslonom i
naslonom za ruke;
naslonjač, fotelja
tal. poltrona
296. portapranci ( tal.) m [pl.
tantum ] tri lonca
naslagana jedan na
drugome, umetnuti na
metalnom dršku;u svaki
lonac stavlja se drugo
jelo; u portaprancima se
često nosilo jelo
bolesnicima u bolnicu
tal. portapranzo
297. portele ž zatvori za
prozor s unutarnje
strane; neki prozori
nisu imali vanjske
škure, nego samo
unutarnje zatvore
poput ovih portela
tal. portello
298. portun (tal.) m [jd. G
portuna] velika kućna
vrata i prostor iza
njega na ulazu u
kuću, zgradu
tal. portone
299. pošada (tal.) ž [ G
pošade, mn. pošade,
G pošadā ] metalan
nož za jelo iz pribora
za jelo
tal. coltello
300. pot m [ jd. G potova,
mn. G potovi ]
posuda za kuhanje;
lončić
tal. pentolina
301. prezla ž samljeven suhi
kruh koji služi za
paniranje različitih
namirnica (npr.mesa,
sira); krušne mrvice
tal. pan grattato
310. ramina (tal.) ž velika
metalna ili plastična
posuda kraćega donjega
promjera s uškama
(ručkama) u kojoj se
sadržina ispire ili iskuhava
tal. ramino
321. riceta (lat.) ž 1.uputa za
pripremanje čega:
kuvarska ~ 2. med
pismeni nalog koji
liječnik daje ljekarniku
da bolesniku pripremi i
izda lijek
tal. ricetta
338. šalša (tal.) ž reg. kulin.
umak od ukuhanih
rajčica i mediteranskih
začina na maslinovu
ulju
tal. salsa
339. šenj (tal.) m (mn. N
šenjevi) 1.znak koji
se napravi olovkom ili
oštrim predmetom na
mjestu ili predmetu
koji se želi označiti
kako bi se to mjesto
zapamtilo, 2. ožiljak
šenjati svrš. označiti,
staviti znak negdje
tal. segnare
340. šešula (tal.) ž drvena
lopatica za
izbacivanje vode iz
broda (za pajanje),
lopatica slična oblika
za brašno ili nešto
slično
tal. spatola, piccola
barca
347. škanjel (veneto.) m
klupčica koja se
stavlja pod noge kada
se sjedi na višoj stolici
ili naslonjaču; klupčica
na kojoj se može
sjediti
tal. sgabello
348. škartoc (tal.) m [ jd. G
škartoca, mn. N škartoci,
mn. G škartocā]
papirnata vrećica u koju
se stavljaju predmeti
kupljeni u trgovini
tal. cartoccio
354. škovace (venet.) ž
smeće
škovacera ž lopatica
za smeće
škovacin m onaj
kojem je posao
čišćenje i odvoženje
smeća, smetlar
tal. spazzatura
355. škure (tal.) ž vanjski
drveni kapak prozora
od punoga drva koji u
potpunosti zatvara
prozor i zatamnjuje
prostoriju; ako nisu od
punog drva, nego od
rešetaka koje se mogu
otvarati i zatvarati, zovu
se grilje
tal. persiane
356. škvera ž [mn. N škvere]
kazaljka na satu, uri
tal. lancetta, indice
368. štanga (njem., tal.) ž [mn.
G štanga] drvena pritka
ili motka koja bi se
uvlačila u ručke škura
kako bi ih držala
otvorenima; opć. svaka
dugačka motka
tal. pertica, stanga
382. šumpreš (tal.) m reg.
glačalo
tal. ferro da stiro
gozd
šumprešati svrš. i nesvrš.
(prez. šumprešajen,
pridj. trpni šumprešan )
glačati
383. šušta (venet., tal.) ž
ležaj na opruge,
podloga za ležanje
kojoj je elastičnost
podešena vezanjem
ili učvršćivanjem
podloge
tal. materasso a molle
394. tinel (tal.) m soba za
primanje; blagavaonica;
soba za dnevni boravak
tal. stanza di soggiorno
395. tiramol m sušilo – konop
koji je razvučen
najčešće između dvaju
susjednih zidova (pa i
preko ulice) tako da se
može pomicati naprijed
i natrag, namijenjen
sušenju robe (tal. tira –
mola: povuci – potegni)
tal. stenditoio, tiremmolla
396. toć (tal.) m [mn. N
toćevi ] umak
šug
toćati nesvrš [ prez.
toćan, gl. im. toćanje]
tal. salsa, sugo
397. torkul (tal.) m sprava
za tiještenje
grožđa, preša
tal. torculum
398. trapula (tal.) ž 1.
mišolovka, zamka 2.
pren. zamka za
nekoga, lukavstvo
kojim se netko dovede
u nepovoljan položaj
tal. trappola
409. važ (tal.) m [ mn. N važi]
limena posuda, oblik
ambalaže konzerve;
prazni veći važi često bi
poslužili umjesto pitara
tal. conserva, scatola,
lattina
410. veltrina ž dio kućanskog
namještaja koji se
sastojao od dijela sa
staklenim vratima i dijela s
drvenim vratima i
ladicama (škafetinima)
tal. scaffale, scansia,
vetrina
418. zavajon (tal.) m [ jd. G
zavajona] mješavina
jaja i šećera tučena na
pari dok ne postane
gusta i lagana; u tu se
mješavinu može dodati
i malo prošeka; često se
ovo jelo davalo djeci da
bi bila kripnija
tal. zabaione