SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
mó sài yà shū dì èrshí liù zhāng 
摩  賽  亞  書  第二十六  章 
    zài xīnxīng de yīdài zhōng       yǒu xǔduō rén bùnéng liǎojiě bān jié míng wáng dehuà 
1  在  新興  的  一代  中  ,  有  許多人  不能  了解  班  傑  明  王  的話  , 
yīnwèi zài  tā  duì tāde  rénmín jiǎnghuà shí  tāmen hái dōu shì xiǎoháizi       tāmen yě bù 
 因為  在  他 對  他的  人民  講話  時  ,  他們  還  都  是  小孩子  ;  他們  也  不 
xiāngxìn tāmen fùqīn de wéi tóu chuányán 
                                       傳言  。 
  相信  他們  父親  的  囗  頭 
    tāmen bù xiāngxìn nàxiē suǒ shuōde guānyú sǐrén fùhuó dehuà  yě bù xiāngxìn guānyú 
2   他們  不  相信  那些  所  說的  關於  死人  復活  的話  , 也  不  相信                                         關於 
Jīdū  láilín dehuà 
基督 來臨  的話  。 
    yóuyú tāmende bù xìn  tāmen bùnéng liǎojiě shén dehuà             tāmende xīn  yǐ  biàn yìng 
3   由於  他們的  不  信  ,  他們  不能  了解  神  的話  ;  他們的  心  已  變  硬 
le 
了 。 
    tāmen bùyuàn shòuxǐ  yě bùyuàn  jiārù  jiàohuì  jiù tāmende xìnxīn láishuō            tāmen shì 
4   他們  不願  受洗  , 也  不願  加入  教會  。 就  他們的  信心  來說  ,  他們  是 
yīqún  gélí  de rénmín       yǐhòu yīzhí liú zài zhè zhǒng zhuàngtài zhōng  jiùshì tāmende ròu 
一群  隔離 的  人民  , 以後  一直  留 在                                            中  , 就是  他們的  肉 
                                                   這種        狀態 
yù hé zuìniè shēnzhòng de zhuàngtài zhōng  yīnwèi tāmen bùkěn hū qiú zhǔ tāmende 
                                             中  ;  因為  他們  不肯  呼  求  主  他們的 
慾  和  罪孽           深重  的  狀態 
shén 
 神  。 

5  
zài mó sài yà de cháodài zhōng            tāmende rénshù bùdào shén de rénmín de yībàn  dàn 
                                中  ,  他們的  人數  不到  神  的  人民  的  一半  ;  但 
在  摩  賽  亞  的  朝代 
yóuyú dìxiongmen zhīzhōng de pànlí  tāmende rénshù biàn duō  le 
                        之中  的  叛離  ,  他們的  人數  變  多  了 。 
  由於  弟兄們 
     yīnwèi tāmen yòng tiányán mìyǔ qīpiàn  le  xǔduō jiàohuì zhòngdì rén  bìng shǐ tāmen fàn 
6   因為  他們  用  甜言蜜語  欺騙  了  許多  教會  中的  人  ,  並  使  他們  犯 
 le  xǔduō zuì      yīncǐ nàxiē fàn  le  zuì de jiàohuì zhòngdì rén    bùdébù yóu jiàohuì  yǔyǐ  jǐng 
了  許多  罪  ; 因此  那些  犯  了 罪  的  教會  中的  人  , 不得不  由  教會  予以  警 
jiè 
誡 。 
     tāmen bèi dài dào  jìsī  men miànqián         yóu jiàoshīmen jiāogěi  le  jìsī  men   jìsī  men 
7   他們  被  帶  到  祭司  們  面前  ,  由  教師們  交給  了 祭司  們  ; 祭司  們 
yòu bǎ tāmen dài dào  le  dà  jìsī  ā'ěr  mǎ de miànqián 
  又  把  他們  帶  到  了 大  祭司 阿爾 瑪  的  面前  。 
     mó sài yà wáng  yǐ  shòuyǔ  ā'ěr  mǎ guǎnlǐ jiàohuì de quánbǐng 
8  摩  賽  亞  王  已  授予  阿爾 瑪  管理  教會  的  權柄  。 
      ā'ěr  mǎ bìngbù zhīdào guānyú tāmende shì  dànshì yǒu xǔduō  bùlì  tāmende 
9  阿爾 瑪  並不  知道  關於  他們的  事  ;  但是  有  許多  不利  他們的 
zhèngrén        shìde     rénmín zhànqǐlái zuò  le  xǔduō yǒuguān tāmen zuì'è de jiànzhèng 
   證人  ; 是的  ,  人民  站起來  作  了  許多  有關  他們  罪惡  的  見證  。 
     jiàohuì zhōng yǐqián cóngwèi fāshēng guò rènhé zhèyàng de shì  yīncǐ  ā'ěr  mǎ nèixīn 
10   教會  中  以前  從未                   發生  過  任何  這樣  的  事  ; 因此  阿爾 瑪  內心 
hěn gǎn kùnrǎo       tā  fēnfù bǎ tāmen dài dào  le  guówáng de miànqián 
 很  感  困擾  , 他 吩咐  把  他們  帶  到  了  國王  的  面前  。 
     tā  duì guówáng shuō  kàn  a        zhèli shì xǔduō bèi tāmen dìxiong kònggào de 
11  他 對  國王             說  :  看  啊 , 這裏  是  許多  被  他們  弟兄  控告  的 
rénmen       wǒmen bǎ tāmen dài zàinǐ miànqián  tāmen shì zài zhǒngzhǒng de zuì'è zhōng 
  人們  ,  我們  把  他們  帶  在你  面前  ;  他們  是  在                           種種       的  罪惡  中 
bèibǔ de      tāmen bù huǐgǎi tāmende zuì'è  suǒyǐ wǒmen bǎ tāmen dài dào  le  nǐde 
被捕  的  。  他們  不  悔改  他們的  罪惡  ; 所以  我們  把  他們  帶  到  了 你的 
miànqián      hǎoshǐ  nǐ  ànzhào tāmen suǒ fàn de zuì lái shěnpàn tāmen 
  面前  ,  好使  你  按照  他們  所  犯  的  罪  來  審判  他們  。 
     dàn mó sài yà wáng duì  ā'ěr  mǎ shuō       wǒ bù shěnpàn tāmen  wǒ bǎ tāmen jiāo 
12   但  摩  賽  亞  王  對  阿爾 瑪  說  : 我  不  審判  他們  ; 我  把  他們  交 
zàinǐ shǒuzhōng      yóu nǐ qù shěnpàn 
          手中  ,  由你  去  審判  。 
在你 
ā'ěr  mǎ nèixīn zàidù gǎndào  le  kùnrǎo  tāqù  qiú wèn zhǔ  tā  yīngdāng rúhé chǔlǐ zhè 
13  阿爾 瑪  內心  再度  感到  了  困擾  ; 他去 求  問  主  他  應當  如何 處理  這 
jiàn shì 
  件  事  , 
yīnwèi  tā  pà  tā  zài shén de yǎnguāng zhònghuì zuòcuò  le 
                                                           做錯  了 。 
  因為  他 怕  他 在  神  的  眼光                         中會 
     zài  tā  bǎ  tā  zhěnggè línghún xiàng shén qīngxiè hòu  zhǔ de shēngyīn líndào  le  tā 
14  在  他 把  他  整個                  靈魂  向  神  傾瀉  後  ,  主  的  聲音  臨到  了 他 , 
shuō 
  說  : 
      ā'ěr  mǎ       nǐ  yǒu  fú  le     nàxiē zài Mómén shuǐliú zhōng shòuxǐ de rénmen yě yǒu  fú 
15  阿爾 瑪  , 你  有  福 了 , 那些  在  摩門  水流  中  受洗  的  人們  也  有  福 
 le     yīnwèi  nǐ  jǐn píng wǒ púrén  ā  bīn nà dài dehuà de fēicháng díxìn xīn               nǐ  yǒu  fú 
了 。  因為  你 僅  憑  我  僕人  阿 賓  納  代  的話  的  非常  的信  心  , 你  有  福 
 le 
了 。 
     yīnwèi tāmen jǐn píng  nǐ  xiàng tāmen suǒ jiǎng dehuà de fēicháng díxìn xīn  tāmen yǒu 
16   因為  他們  僅  憑  你  向  他們  所  講  的話  的  非常  的信  心  ,  他們  有 
fú  le 
福 了 。 
     yīnwèi  nǐ  yǐ  zài zhè rénmín zhōng jiànlì  le  yīgè  jiàohuì         nǐ  yǒu  fú  le    tāmen  bì  bèi 
17   因為  你 已 在  這  人民  中  建立  了 一個  教會  , 你  有  福 了 ;  他們  必 被 
quèlì      tāmen  bì  chéngwéi wǒde rénmín 
確立  ,  他們  必  成為  我的  人民  。 
     zhè  lèyú  chéngdān wǒ míng de rénmín yǒu  fú  le             yīnwèi tāmen 
18   這  樂於  承擔  我  名  的  人民  有  福 了 ;  因為  他們 
bì  bèi yòng wǒde míng lái chēnghu  tāmen shì shǔyú wǒde 
必 被  用  我的  名  來  稱呼  ;  他們  是  屬於  我的  。 
     yīnwèi  nǐ  wèile fànzuìzhě  ér  qiú xún yú wǒ         nǐ  yǒu  fú  le 
19   因為  你 為了  犯罪者  而 求  詢  於  我  , 你  有  福 了 。 
      nǐ  shì wǒde púrén  wǒ hé  nǐ  lìyuē           nǐ  bìděi yǒngshēng          nǐ  yàoshì fèng wǒ  bìng 
20  你 是  我的  僕人  ; 我  和  你 立約  , 你 必得                             永生  ; 你  要事  奉  我  ,  並 
fèng wǒde míng chūqu              jùjí  wǒde yáng 
  奉  我的  名  出去  , 聚集 我的  羊  。 
     fán yuàn tīng wǒ shēngyīn de  bì  chéngwéi wǒde yáng                 nǐ jiù yào jiēnà  tā  dào jiàohuì 
21  凡  願  聽  我  聲音  的  必  成為  我的  羊  ; 你就  要  接納  他  到  教會 
zhōng        wǒ yě  bì  jiēnà  tā 
   中  , 我  也  必 接納  他 。 
yīnwèi zhè shì wǒde jiàohuì  fán shòu xiǎn de  bì  shòu huǐgǎi de  xǐlǐ        fán  nǐ  suǒ 
22.   因為  這是  我的  教會  ; 凡  受  冼  的  必  受  悔改  的  洗禮 。 凡  你  所 
jiēnà de  bì  xiāngxìn wǒde míng  wǒ  bì  háobù lìnsè  dì  ráoshù  tā 
接納  的  必  相信  我的  名  ; 我  必  毫不  吝嗇  地  饒恕  他 。 
      yīnwèi shì wǒ chéngdān shìrén de zuì        yīnwèi shì wǒ chuàng jié  le  tāmen  yěshì wǒ 
23.   因為  是  我  承擔               世人  的  罪  ;  因為  是  我  創  迼 了  他們  ; 也是  我 
xǔ gěi xiāngxìn dàodǐ de rén zài wǒ yòubiān de wèizhì 
許  給  相信  到底  的  人  在我  右邊  的  位置  。 
      yīnwèi tāmen bèi yòng wǒde míng lái chēnghu  rúguǒ tāmen rènshi wǒ  tāmen  bì  lái 
24.   因為  他們  被  用  我的  名  來  稱呼  ;  如果  他們  認識  我  ,  他們  必 來 
jiù wǒ     yě  bì  yǒngyuǎn yǒu  yīgè  wèizhì zài wǒ de yòubiān 
就 我  , 也  必  永遠               有  一個  位置  在我  的  右邊  。 
      dāng nà dì èr  cì  hàojiǎo shēngxiǎng de shíhòu  nàxiē cóngwèi rènshi wǒde rénmen 
25.   當  那  第二 次  號角                         的  時候  , 那些  從未  認識  我的  人們 
                                    聲響 
yào zǒushàng lái zhàn zài wǒ miànqián 
 要  走上  來  站在  我  面前  。 
      nàshí tāmen  bì  zhīdào wǒ shì zhǔ tāmende shén         bì  zhīdào wǒ shì tāmende jiù shú 
26.  那時  他們  必  知道  我  是  主  他們的  神  , 必  知道  我  是  他們的  救  贖 
zhǔ      dàn tāmen  bì  bù bèi jiù shú 
 主  ;  但  他們  必 不  被  救  贖  。 
      nàshí wǒ  bì  duì tāmen shíshuō wǒ cóngwèi rènshi guò tāmen                  tāmen bìjiāng zǒujìn nà 
27.  那時  我  必 對  他們  實說  我  從未  認識  過  他們  ;  他們  必將  走進  那 
wèi móguǐ  jíqí  cóngzhě men zhǔnbèi hǎole de yǒnghéng zhī huǒ qù 
 為  魔鬼  及其  從者  們  準備  好了  的  永恆  之  火  去  。 
      suǒyǐ wǒ duì nǐ shuō        fán bùtīng wǒ shēngyīn de            nǐ  bùkě jiāng  tā  jiēnà jìn wǒde 
28.  所以  我  對  你說  , 凡  不聽  我  聲音  的  , 你 不可  將  他 接納  進  我的 
jiàohuì      yīnwèi zài mòrì wǒ  bì  bù jiēnà  tā 
  教會  ,  因為  在  末日 我  必 不  接納  他 。 
      suǒyǐ wǒ duì nǐ shuō        qù ba  fán duì wǒ fànzuì de               nǐ  yào ànzhào  tā  suǒ fàn de 
29.  所以  我  對  你說  , 去  吧  ; 凡  對  我  犯罪  的  , 你  要  按照  他  所  犯  的 
zuì shěnpàn  tā       rúguǒ  tā  zàinǐ hé wǒde miànqián chéngrèn tāde  zuì              bìng 
罪  審判  他 ;  如果  他 在你  和  我的  面前                                 承認  他的 罪  ,  並 
zhēnxīn chéngyì  dì  huǐgǎi       nǐ jiù yào ráoshù  tā      wǒ yě  bì  ráoshù  tā 
                   地  悔改  , 你就  要  饒恕  他 , 我  也  必  饒恕  他 。 
    真心誠意 
      zhǐyào wǒde rénmín měiyīcì huǐgǎi  wǒ  bì  ráoshù tāmen duì wǒ suǒ fàn de zuì 
30.   祇要  我的  人民  每一次  悔改  , 我  必  饒恕  他們  對  我  所  犯  的  罪  。 
     nǐmen yě yào  bǐcǐ  ráoshù nǐmen de zuìguò  wǒ shízài duì nǐ shuō 
31   你們  也  要  彼此  饒恕  你們  的  罪過  ; 我  實在  對  你說  , 
fán dāng tāde  línrén shuō liǎoyuàn  yì  huǐgǎi  ér  réng bù ráoshù tāde  zuìguò de                tā  yǐ  jiāng 
凡  當  他的  鄰人  說  了願  意  悔改  而  仍  不  饒恕  他的  罪過  的  , 他 已  將 
tā  zìjǐ  zhìyú zuì xíng zhīxià  le 
他 自己 置於  罪  刑  之下  了 。 
     xiànzài wǒ duì nǐ shuō        qù ba  shéi bùkěn huǐgǎi tāde  zuì  shéi jiù bùnéng suàn 
32   現在  我  對  你說  , 去  吧  ;  誰  不肯  悔改  他的 罪  ,  誰  就  不能  算 
zài wǒ de rénmín zhōng          cóng zhèshí  qǐ       zhè shì  bìxū  zūnshǒu de 
  在我  的  人民  中  ;  從  這時  起 ,  這是  必須  遵守  的  。 
      dāng  ā'ěr  mǎ tīngdào  le  zhè xiē huà        tājiù  jì  le  xiàlai  yǐbiàn bǎocún  qǐlái 
33.   當  阿爾 瑪  聽到  了  這些  話  , 他就 記 了 下來  ,  以便  保存  起來 , 
zhèyàng  tā  hǎo ànzhào shén de mìnglìng lái shěnpàn jiàohuì zhòngdì rénmín 
   這樣  他  好  按照  神  的  命令  來  審判  教會  中的  人民  。 
       ā'ěr  mǎ zhàozhe zhǔ dehuà  qù shěnpàn nàxiē zài zuì'è zhōng bèibǔ de rénmen 
34.  阿爾 瑪  照著  主  的話  , 去  審判  那些  在  罪惡  中  被捕  的  人們  。 
      fán huǐgǎi  le  tāmende zuì bìng què  yǐ  chéngrèn  le  tāmende zuì de rén               tā  jiāng 
35.  凡  悔改  了  他們的  罪  並  確  已  承認  了  他們的  罪  的  人  , 他  將 
tāmen suàn zàijiào huì de rénmín zhōng 
  他們  算  在教  會  的  人民  中  ; 
      nàxiē bùkěn chéngrèn tāmende zuì'è yě bùkěn huǐgǎi tāmende 
36.  那些  不肯  承認                  他們的  罪惡  也  不肯  悔改  他們的 
bùyì  de  tāmen bù bèi suàn zàijiào huì de rénmín zhōng  tāmende míngzì bèi túqù  le 
不義 的  ,  他們  不  被  算  在教  會  的  人民  中  ,  他們的  名字  被  塗去 了 。 
       ā'ěr  mǎ guīdìng  le  jiàohuì de yīqiè shìwù        tāmen yòu kāishǐ yǒu le hépíng             bìng 
37.  阿爾 瑪  規定  了  教會  的  一切  事務  ;  他們  又  開始  有了  和平  ,  並 
zàijiào huì de shìwù shàng yǒu fēicháng de chénggōng  tāmen xiǎoxīn  dì  xíngzǒu zài shén 
                                                          ,  他們  小心  地  行走  在  神 
  在教  會  的  事務  上  有  非常  的                         成功 
qián     jiēnà  le  xǔduō rén  shīxǐ  le  xǔduō rén 
  前  , 接納  了  許多人  , 施洗  了  許多人  。 
      suǒyǒu zhè xiē shì dōu shì  ā'ěr  mǎ hé  tā  nàxiē guǎnlǐ jiàohuì de tóng gōng men suǒ 
38.   所有  這些  事  都  是  阿爾 瑪  和  他 那些  管理  教會  的  同  工  們  所 
zuò de       tāmen jiéjìn quánlì  dì  zuòshì  zài suǒyǒu shìqíng zhōng jiàodǎo zhe shén 
 做  的  ;  他們  竭盡全力  地  做事  , 在  所有  事情                              中     教導  著  神 
dehuà       rěnshòuzhe zhǒngzhǒng de kǔnàn  shòuzhe suǒyǒu nàxiē bù shǔyú shén de 
  的話  ,  忍受著                            的  苦難  ,  受著  所有  那些  不  屬於  神  的 
                             種種 
jiàohuì de rénmen de pòhài 
  教會  的  人們  的  迫害  。 
      tāmen gàojiè  le  tāmende dìxiongmen        tāmen měi yī gèrén yě bèi ànzhào tāde  zuì huò 
39.   他們  告誡  了  他們的  弟兄們  ;  他們  每一  個人  也  被  按照  他的 罪  或 
tā  suǒ fàn de zuì       yòngshén dehuà lái gàojiè  shén fēnfù yàobù duàn  dì 
他  所  犯  的  罪  ,  用神                  的話  來  告誡  ;  神  吩咐  要不  斷  地 
dǎogào  zài wànshì zhōng gǎnxiè 
  禱告  , 在  萬事  中  感謝  。 

More Related Content

What's hot

摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章John Dye ( dyejo, inc. )
 
華攝氏設計有限公司簡介
華攝氏設計有限公司簡介華攝氏設計有限公司簡介
華攝氏設計有限公司簡介John Hung
 
資工所考試密技說明會
資工所考試密技說明會資工所考試密技說明會
資工所考試密技說明會Mu Chun Wang
 
关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考
关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考
关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考wangyunwu
 
馬英九、蕭萬長社福政策
馬英九、蕭萬長社福政策馬英九、蕭萬長社福政策
馬英九、蕭萬長社福政策ma19
 
Biweekly Financial Commentary 06 08 31.A
Biweekly Financial Commentary 06 08 31.ABiweekly Financial Commentary 06 08 31.A
Biweekly Financial Commentary 06 08 31.AAnt Wong
 
青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-
青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-
青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-文化大學
 
CRE-013-個人知識管理達人
CRE-013-個人知識管理達人CRE-013-個人知識管理達人
CRE-013-個人知識管理達人handbook
 
小社與東東的尋寶圖
小社與東東的尋寶圖小社與東東的尋寶圖
小社與東東的尋寶圖stps stps
 

What's hot (20)

Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章
Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章
Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章
 
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
 
Alma 10 / 阿爾瑪書第十章
Alma 10 / 阿爾瑪書第十章Alma 10 / 阿爾瑪書第十章
Alma 10 / 阿爾瑪書第十章
 
Alma 11 / 阿爾瑪書第十一章
Alma 11 / 阿爾瑪書第十一章Alma 11 / 阿爾瑪書第十一章
Alma 11 / 阿爾瑪書第十一章
 
Alma 15 / 阿爾瑪書
Alma 15 / 阿爾瑪書Alma 15 / 阿爾瑪書
Alma 15 / 阿爾瑪書
 
Alma 4
Alma 4Alma 4
Alma 4
 
Alma 9
Alma 9Alma 9
Alma 9
 
Alma 16 / 阿爾瑪書
Alma 16 / 阿爾瑪書Alma 16 / 阿爾瑪書
Alma 16 / 阿爾瑪書
 
Alma 13
Alma 13Alma 13
Alma 13
 
Alma 7
Alma 7Alma 7
Alma 7
 
Alma 6
Alma 6Alma 6
Alma 6
 
華攝氏設計有限公司簡介
華攝氏設計有限公司簡介華攝氏設計有限公司簡介
華攝氏設計有限公司簡介
 
Km Final Rc
Km Final RcKm Final Rc
Km Final Rc
 
資工所考試密技說明會
資工所考試密技說明會資工所考試密技說明會
資工所考試密技說明會
 
关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考
关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考
关于中国教育技术学科建设与专业建设的思考
 
馬英九、蕭萬長社福政策
馬英九、蕭萬長社福政策馬英九、蕭萬長社福政策
馬英九、蕭萬長社福政策
 
Biweekly Financial Commentary 06 08 31.A
Biweekly Financial Commentary 06 08 31.ABiweekly Financial Commentary 06 08 31.A
Biweekly Financial Commentary 06 08 31.A
 
青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-
青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-
青年創業計畫書申請表(續貸範例)青輔會 詹翔霖顧問-
 
CRE-013-個人知識管理達人
CRE-013-個人知識管理達人CRE-013-個人知識管理達人
CRE-013-個人知識管理達人
 
小社與東東的尋寶圖
小社與東東的尋寶圖小社與東東的尋寶圖
小社與東東的尋寶圖
 

More from John Dye ( dyejo, inc. )

Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” TruthsPriorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” TruthsJohn Dye ( dyejo, inc. )
 
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your BrandJohn Dye ( dyejo, inc. )
 
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...John Dye ( dyejo, inc. )
 
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)John Dye ( dyejo, inc. )
 
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015John Dye ( dyejo, inc. )
 
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014John Dye ( dyejo, inc. )
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesJohn Dye ( dyejo, inc. )
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesJohn Dye ( dyejo, inc. )
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesJohn Dye ( dyejo, inc. )
 
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real EstateLeveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real EstateJohn Dye ( dyejo, inc. )
 
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real EstateUsing LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real EstateJohn Dye ( dyejo, inc. )
 
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social mediaGrow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social mediaJohn Dye ( dyejo, inc. )
 

More from John Dye ( dyejo, inc. ) (20)

Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” TruthsPriorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
 
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
 
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
 
I'm on YouTube -now what?
I'm on YouTube -now what?I'm on YouTube -now what?
I'm on YouTube -now what?
 
Podcasters + influencer outreach
Podcasters + influencer outreachPodcasters + influencer outreach
Podcasters + influencer outreach
 
Social Media for BYU Alumni chapters
Social Media for BYU Alumni chaptersSocial Media for BYU Alumni chapters
Social Media for BYU Alumni chapters
 
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
 
MARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITAL
MARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITALMARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITAL
MARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITAL
 
Doterra social media presentation
Doterra social media presentationDoterra social media presentation
Doterra social media presentation
 
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
 
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
 
Easter Because of Him #BecauseofHim
Easter Because of Him #BecauseofHimEaster Because of Him #BecauseofHim
Easter Because of Him #BecauseofHim
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
 
Alphagraphics Utah Social Media Seminar
Alphagraphics Utah Social Media SeminarAlphagraphics Utah Social Media Seminar
Alphagraphics Utah Social Media Seminar
 
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real EstateLeveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
 
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real EstateUsing LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
 
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social mediaGrow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
 
Facebook Essentials for Business
Facebook Essentials for BusinessFacebook Essentials for Business
Facebook Essentials for Business
 

摩爾門經; 摩賽亞書第二十六章 Mosiah 26

  • 1. mó sài yà shū dì èrshí liù zhāng  摩  賽  亞  書  第二十六  章  zài xīnxīng de yīdài zhōng  yǒu xǔduō rén bùnéng liǎojiě bān jié míng wáng dehuà  1  在  新興  的  一代  中  ,  有  許多人  不能  了解  班  傑  明  王  的話  ,  yīnwèi zài  tā  duì tāde  rénmín jiǎnghuà shí  tāmen hái dōu shì xiǎoháizi  tāmen yě bù  因為  在  他 對  他的  人民  講話  時  ,  他們  還  都  是  小孩子  ;  他們  也  不  xiāngxìn tāmen fùqīn de wéi tóu chuányán  傳言  。  相信  他們  父親  的  囗  頭  tāmen bù xiāngxìn nàxiē suǒ shuōde guānyú sǐrén fùhuó dehuà  yě bù xiāngxìn guānyú  2   他們  不  相信  那些  所  說的  關於  死人  復活  的話  , 也  不  相信  關於  Jīdū  láilín dehuà  基督 來臨  的話  。  yóuyú tāmende bù xìn  tāmen bùnéng liǎojiě shén dehuà  tāmende xīn  yǐ  biàn yìng  3   由於  他們的  不  信  ,  他們  不能  了解  神  的話  ;  他們的  心  已  變  硬  le  了 。  tāmen bùyuàn shòuxǐ  yě bùyuàn  jiārù  jiàohuì  jiù tāmende xìnxīn láishuō  tāmen shì  4   他們  不願  受洗  , 也  不願  加入  教會  。 就  他們的  信心  來說  ,  他們  是  yīqún  gélí  de rénmín  yǐhòu yīzhí liú zài zhè zhǒng zhuàngtài zhōng  jiùshì tāmende ròu  一群  隔離 的  人民  , 以後  一直  留 在  中  , 就是  他們的  肉  這種  狀態  yù hé zuìniè shēnzhòng de zhuàngtài zhōng  yīnwèi tāmen bùkěn hū qiú zhǔ tāmende  中  ;  因為  他們  不肯  呼  求  主  他們的  慾  和  罪孽  深重  的  狀態  shén  神  。  5   zài mó sài yà de cháodài zhōng  tāmende rénshù bùdào shén de rénmín de yībàn  dàn  中  ,  他們的  人數  不到  神  的  人民  的  一半  ;  但  在  摩  賽  亞  的  朝代  yóuyú dìxiongmen zhīzhōng de pànlí  tāmende rénshù biàn duō  le  之中  的  叛離  ,  他們的  人數  變  多  了 。  由於  弟兄們  yīnwèi tāmen yòng tiányán mìyǔ qīpiàn  le  xǔduō jiàohuì zhòngdì rén  bìng shǐ tāmen fàn  6   因為  他們  用  甜言蜜語  欺騙  了  許多  教會  中的  人  ,  並  使  他們  犯  le  xǔduō zuì  yīncǐ nàxiē fàn  le  zuì de jiàohuì zhòngdì rén  bùdébù yóu jiàohuì  yǔyǐ  jǐng  了  許多  罪  ; 因此  那些  犯  了 罪  的  教會  中的  人  , 不得不  由  教會  予以  警  jiè  誡 。  tāmen bèi dài dào  jìsī  men miànqián  yóu jiàoshīmen jiāogěi  le  jìsī  men  jìsī  men  7   他們  被  帶  到  祭司  們  面前  ,  由  教師們  交給  了 祭司  們  ; 祭司  們  yòu bǎ tāmen dài dào  le  dà  jìsī  ā'ěr  mǎ de miànqián  又  把  他們  帶  到  了 大  祭司 阿爾 瑪  的  面前  。  mó sài yà wáng  yǐ  shòuyǔ  ā'ěr  mǎ guǎnlǐ jiàohuì de quánbǐng  8  摩  賽  亞  王  已  授予  阿爾 瑪  管理  教會  的  權柄  。  ā'ěr  mǎ bìngbù zhīdào guānyú tāmende shì  dànshì yǒu xǔduō  bùlì  tāmende  9  阿爾 瑪  並不  知道  關於  他們的  事  ;  但是  有  許多  不利  他們的  zhèngrén  shìde  rénmín zhànqǐlái zuò  le  xǔduō yǒuguān tāmen zuì'è de jiànzhèng  證人  ; 是的  ,  人民  站起來  作  了  許多  有關  他們  罪惡  的  見證  。  jiàohuì zhōng yǐqián cóngwèi fāshēng guò rènhé zhèyàng de shì  yīncǐ  ā'ěr  mǎ nèixīn  10   教會  中  以前  從未  發生  過  任何  這樣  的  事  ; 因此  阿爾 瑪  內心  hěn gǎn kùnrǎo  tā  fēnfù bǎ tāmen dài dào  le  guówáng de miànqián  很  感  困擾  , 他 吩咐  把  他們  帶  到  了  國王  的  面前  。  tā  duì guówáng shuō  kàn  a  zhèli shì xǔduō bèi tāmen dìxiong kònggào de  11  他 對  國王  說  :  看  啊 , 這裏  是  許多  被  他們  弟兄  控告  的  rénmen  wǒmen bǎ tāmen dài zàinǐ miànqián  tāmen shì zài zhǒngzhǒng de zuì'è zhōng  人們  ,  我們  把  他們  帶  在你  面前  ;  他們  是  在  種種  的  罪惡  中  bèibǔ de  tāmen bù huǐgǎi tāmende zuì'è  suǒyǐ wǒmen bǎ tāmen dài dào  le  nǐde  被捕  的  。  他們  不  悔改  他們的  罪惡  ; 所以  我們  把  他們  帶  到  了 你的  miànqián  hǎoshǐ  nǐ  ànzhào tāmen suǒ fàn de zuì lái shěnpàn tāmen  面前  ,  好使  你  按照  他們  所  犯  的  罪  來  審判  他們  。  dàn mó sài yà wáng duì  ā'ěr  mǎ shuō  wǒ bù shěnpàn tāmen  wǒ bǎ tāmen jiāo  12   但  摩  賽  亞  王  對  阿爾 瑪  說  : 我  不  審判  他們  ; 我  把  他們  交  zàinǐ shǒuzhōng  yóu nǐ qù shěnpàn  手中  ,  由你  去  審判  。  在你 
  • 2. ā'ěr  mǎ nèixīn zàidù gǎndào  le  kùnrǎo  tāqù  qiú wèn zhǔ  tā  yīngdāng rúhé chǔlǐ zhè  13  阿爾 瑪  內心  再度  感到  了  困擾  ; 他去 求  問  主  他  應當  如何 處理  這  jiàn shì  件  事  ,  yīnwèi  tā  pà  tā  zài shén de yǎnguāng zhònghuì zuòcuò  le  做錯  了 。  因為  他 怕  他 在  神  的  眼光  中會  zài  tā  bǎ  tā  zhěnggè línghún xiàng shén qīngxiè hòu  zhǔ de shēngyīn líndào  le  tā  14  在  他 把  他  整個  靈魂  向  神  傾瀉  後  ,  主  的  聲音  臨到  了 他 ,  shuō  說  :  ā'ěr  mǎ  nǐ  yǒu  fú  le  nàxiē zài Mómén shuǐliú zhōng shòuxǐ de rénmen yě yǒu  fú  15  阿爾 瑪  , 你  有  福 了 , 那些  在  摩門  水流  中  受洗  的  人們  也  有  福  le  yīnwèi  nǐ  jǐn píng wǒ púrén  ā  bīn nà dài dehuà de fēicháng díxìn xīn  nǐ  yǒu  fú  了 。  因為  你 僅  憑  我  僕人  阿 賓  納  代  的話  的  非常  的信  心  , 你  有  福  le  了 。  yīnwèi tāmen jǐn píng  nǐ  xiàng tāmen suǒ jiǎng dehuà de fēicháng díxìn xīn  tāmen yǒu  16   因為  他們  僅  憑  你  向  他們  所  講  的話  的  非常  的信  心  ,  他們  有  fú  le  福 了 。  yīnwèi  nǐ  yǐ  zài zhè rénmín zhōng jiànlì  le  yīgè  jiàohuì  nǐ  yǒu  fú  le  tāmen  bì  bèi  17   因為  你 已 在  這  人民  中  建立  了 一個  教會  , 你  有  福 了 ;  他們  必 被  quèlì  tāmen  bì  chéngwéi wǒde rénmín  確立  ,  他們  必  成為  我的  人民  。  zhè  lèyú  chéngdān wǒ míng de rénmín yǒu  fú  le  yīnwèi tāmen  18   這  樂於  承擔  我  名  的  人民  有  福 了 ;  因為  他們  bì  bèi yòng wǒde míng lái chēnghu  tāmen shì shǔyú wǒde  必 被  用  我的  名  來  稱呼  ;  他們  是  屬於  我的  。  yīnwèi  nǐ  wèile fànzuìzhě  ér  qiú xún yú wǒ  nǐ  yǒu  fú  le  19   因為  你 為了  犯罪者  而 求  詢  於  我  , 你  有  福 了 。  nǐ  shì wǒde púrén  wǒ hé  nǐ  lìyuē  nǐ  bìděi yǒngshēng  nǐ  yàoshì fèng wǒ  bìng  20  你 是  我的  僕人  ; 我  和  你 立約  , 你 必得  永生  ; 你  要事  奉  我  ,  並  fèng wǒde míng chūqu  jùjí  wǒde yáng  奉  我的  名  出去  , 聚集 我的  羊  。  fán yuàn tīng wǒ shēngyīn de  bì  chéngwéi wǒde yáng  nǐ jiù yào jiēnà  tā  dào jiàohuì  21  凡  願  聽  我  聲音  的  必  成為  我的  羊  ; 你就  要  接納  他  到  教會  zhōng  wǒ yě  bì  jiēnà  tā  中  , 我  也  必 接納  他 。 
  • 3. yīnwèi zhè shì wǒde jiàohuì  fán shòu xiǎn de  bì  shòu huǐgǎi de  xǐlǐ  fán  nǐ  suǒ  22.   因為  這是  我的  教會  ; 凡  受  冼  的  必  受  悔改  的  洗禮 。 凡  你  所  jiēnà de  bì  xiāngxìn wǒde míng  wǒ  bì  háobù lìnsè  dì  ráoshù  tā  接納  的  必  相信  我的  名  ; 我  必  毫不  吝嗇  地  饒恕  他 。  yīnwèi shì wǒ chéngdān shìrén de zuì  yīnwèi shì wǒ chuàng jié  le  tāmen  yěshì wǒ  23.   因為  是  我  承擔  世人  的  罪  ;  因為  是  我  創  迼 了  他們  ; 也是  我  xǔ gěi xiāngxìn dàodǐ de rén zài wǒ yòubiān de wèizhì  許  給  相信  到底  的  人  在我  右邊  的  位置  。  yīnwèi tāmen bèi yòng wǒde míng lái chēnghu  rúguǒ tāmen rènshi wǒ  tāmen  bì  lái  24.   因為  他們  被  用  我的  名  來  稱呼  ;  如果  他們  認識  我  ,  他們  必 來  jiù wǒ  yě  bì  yǒngyuǎn yǒu  yīgè  wèizhì zài wǒ de yòubiān  就 我  , 也  必  永遠  有  一個  位置  在我  的  右邊  。  dāng nà dì èr  cì  hàojiǎo shēngxiǎng de shíhòu  nàxiē cóngwèi rènshi wǒde rénmen  25.   當  那  第二 次  號角  的  時候  , 那些  從未  認識  我的  人們  聲響  yào zǒushàng lái zhàn zài wǒ miànqián  要  走上  來  站在  我  面前  。  nàshí tāmen  bì  zhīdào wǒ shì zhǔ tāmende shén  bì  zhīdào wǒ shì tāmende jiù shú  26.  那時  他們  必  知道  我  是  主  他們的  神  , 必  知道  我  是  他們的  救  贖  zhǔ  dàn tāmen  bì  bù bèi jiù shú  主  ;  但  他們  必 不  被  救  贖  。  nàshí wǒ  bì  duì tāmen shíshuō wǒ cóngwèi rènshi guò tāmen  tāmen bìjiāng zǒujìn nà  27.  那時  我  必 對  他們  實說  我  從未  認識  過  他們  ;  他們  必將  走進  那  wèi móguǐ  jíqí  cóngzhě men zhǔnbèi hǎole de yǒnghéng zhī huǒ qù  為  魔鬼  及其  從者  們  準備  好了  的  永恆  之  火  去  。  suǒyǐ wǒ duì nǐ shuō  fán bùtīng wǒ shēngyīn de  nǐ  bùkě jiāng  tā  jiēnà jìn wǒde  28.  所以  我  對  你說  , 凡  不聽  我  聲音  的  , 你 不可  將  他 接納  進  我的  jiàohuì  yīnwèi zài mòrì wǒ  bì  bù jiēnà  tā  教會  ,  因為  在  末日 我  必 不  接納  他 。  suǒyǐ wǒ duì nǐ shuō  qù ba  fán duì wǒ fànzuì de  nǐ  yào ànzhào  tā  suǒ fàn de  29.  所以  我  對  你說  , 去  吧  ; 凡  對  我  犯罪  的  , 你  要  按照  他  所  犯  的  zuì shěnpàn  tā  rúguǒ  tā  zàinǐ hé wǒde miànqián chéngrèn tāde  zuì  bìng  罪  審判  他 ;  如果  他 在你  和  我的  面前  承認  他的 罪  ,  並  zhēnxīn chéngyì  dì  huǐgǎi  nǐ jiù yào ráoshù  tā  wǒ yě  bì  ráoshù  tā  地  悔改  , 你就  要  饒恕  他 , 我  也  必  饒恕  他 。  真心誠意  zhǐyào wǒde rénmín měiyīcì huǐgǎi  wǒ  bì  ráoshù tāmen duì wǒ suǒ fàn de zuì  30.   祇要  我的  人民  每一次  悔改  , 我  必  饒恕  他們  對  我  所  犯  的  罪  。  nǐmen yě yào  bǐcǐ  ráoshù nǐmen de zuìguò  wǒ shízài duì nǐ shuō  31   你們  也  要  彼此  饒恕  你們  的  罪過  ; 我  實在  對  你說  ,  fán dāng tāde  línrén shuō liǎoyuàn  yì  huǐgǎi  ér  réng bù ráoshù tāde  zuìguò de  tā  yǐ  jiāng  凡  當  他的  鄰人  說  了願  意  悔改  而  仍  不  饒恕  他的  罪過  的  , 他 已  將  tā  zìjǐ  zhìyú zuì xíng zhīxià  le  他 自己 置於  罪  刑  之下  了 。  xiànzài wǒ duì nǐ shuō  qù ba  shéi bùkěn huǐgǎi tāde  zuì  shéi jiù bùnéng suàn  32   現在  我  對  你說  , 去  吧  ;  誰  不肯  悔改  他的 罪  ,  誰  就  不能  算  zài wǒ de rénmín zhōng  cóng zhèshí  qǐ  zhè shì  bìxū  zūnshǒu de  在我  的  人民  中  ;  從  這時  起 ,  這是  必須  遵守  的  。  dāng  ā'ěr  mǎ tīngdào  le  zhè xiē huà  tājiù  jì  le  xiàlai  yǐbiàn bǎocún  qǐlái  33.   當  阿爾 瑪  聽到  了  這些  話  , 他就 記 了 下來  ,  以便  保存  起來 ,  zhèyàng  tā  hǎo ànzhào shén de mìnglìng lái shěnpàn jiàohuì zhòngdì rénmín  這樣  他  好  按照  神  的  命令  來  審判  教會  中的  人民  。  ā'ěr  mǎ zhàozhe zhǔ dehuà  qù shěnpàn nàxiē zài zuì'è zhōng bèibǔ de rénmen  34.  阿爾 瑪  照著  主  的話  , 去  審判  那些  在  罪惡  中  被捕  的  人們  。  fán huǐgǎi  le  tāmende zuì bìng què  yǐ  chéngrèn  le  tāmende zuì de rén  tā  jiāng  35.  凡  悔改  了  他們的  罪  並  確  已  承認  了  他們的  罪  的  人  , 他  將  tāmen suàn zàijiào huì de rénmín zhōng  他們  算  在教  會  的  人民  中  ;  nàxiē bùkěn chéngrèn tāmende zuì'è yě bùkěn huǐgǎi tāmende  36.  那些  不肯  承認  他們的  罪惡  也  不肯  悔改  他們的  bùyì  de  tāmen bù bèi suàn zàijiào huì de rénmín zhōng  tāmende míngzì bèi túqù  le  不義 的  ,  他們  不  被  算  在教  會  的  人民  中  ,  他們的  名字  被  塗去 了 。  ā'ěr  mǎ guīdìng  le  jiàohuì de yīqiè shìwù  tāmen yòu kāishǐ yǒu le hépíng  bìng  37.  阿爾 瑪  規定  了  教會  的  一切  事務  ;  他們  又  開始  有了  和平  ,  並 
  • 4. zàijiào huì de shìwù shàng yǒu fēicháng de chénggōng  tāmen xiǎoxīn  dì  xíngzǒu zài shén  ,  他們  小心  地  行走  在  神  在教  會  的  事務  上  有  非常  的  成功  qián  jiēnà  le  xǔduō rén  shīxǐ  le  xǔduō rén  前  , 接納  了  許多人  , 施洗  了  許多人  。  suǒyǒu zhè xiē shì dōu shì  ā'ěr  mǎ hé  tā  nàxiē guǎnlǐ jiàohuì de tóng gōng men suǒ  38.   所有  這些  事  都  是  阿爾 瑪  和  他 那些  管理  教會  的  同  工  們  所  zuò de  tāmen jiéjìn quánlì  dì  zuòshì  zài suǒyǒu shìqíng zhōng jiàodǎo zhe shén  做  的  ;  他們  竭盡全力  地  做事  , 在  所有  事情  中  教導  著  神  dehuà  rěnshòuzhe zhǒngzhǒng de kǔnàn  shòuzhe suǒyǒu nàxiē bù shǔyú shén de  的話  ,  忍受著  的  苦難  ,  受著  所有  那些  不  屬於  神  的  種種  jiàohuì de rénmen de pòhài  教會  的  人們  的  迫害  。  tāmen gàojiè  le  tāmende dìxiongmen  tāmen měi yī gèrén yě bèi ànzhào tāde  zuì huò  39.   他們  告誡  了  他們的  弟兄們  ;  他們  每一  個人  也  被  按照  他的 罪  或  tā  suǒ fàn de zuì  yòngshén dehuà lái gàojiè  shén fēnfù yàobù duàn  dì  他  所  犯  的  罪  ,  用神  的話  來  告誡  ;  神  吩咐  要不  斷  地  dǎogào  zài wànshì zhōng gǎnxiè  禱告  , 在  萬事  中  感謝  。