2. Introduction / Introduction
• Manage the Hubbards & Lunenburg Farmers’ Market, NS / Gérante des marchés agricoles de
Hubbards & de Lunenburg, NÉ
• Working in farmers’ markets for 8 years / Travaille dans les marchés agricoles depuis 8 ans
• Working with FMNS for 4 years / Travaille avec FMNS depuis 4 ans
3. Running a Great Farmers’ Market?
Diriger un excellent marché agricole?
• Ensure the successful organization and completion of your weekly farmers’ market /
Assurer le succès de l'organisation et de l’opération hebdomadaire de votre marché agricole
Vendors / vendeurs
Customers - Public / clients - public
Board / conseil d’aministration
Yourself / toi-même
Weekly Community Event /
Événement communautaire
hebdomadaire
4. My Regular Week / Ma semaine régulière
• Emails
Courriels
• Customer newsletter
Bulletin d’informations pour clients
• Social media posts
Publications: médias sociaux
• Website updates
Mise à jour du site web
• All market spaces filled
Tous les espaces du marché sont remplis
• Music booked
Musique réservée
• Community groups booked
Groupes communautaires réservés
5. My Regular Week / Ma semaine régulière
• Responding to vendor inquiries
Répondre aux demandes des vendeurs
• Tracking/updating vendor fees
Suivi / mise à jour des frais des vendeurs
• Tracking/updating budget
Suivi / mise à jour du budget
• Invoices paid
Factures payées
• Depositing fees/ other revenue
Déposer les frais / autres revenus
• Reporting to treasurer
Rapporter au trésorier
• Mail checked
Courrier vérifié
• Market Day
Jour du marché
6. Manager Tips
Conseils pour gestionnaire
Set a Routine
Établir une routine
Plan your week/month
Planifier votre semaine/mois
• Emails / courriels
• Social media / médias sociaux
• Newsletters / bulletin d’informations
• Vendor Inquiries / demandes des vendeurs
• Admin work / travail d’aministration
• Events / événements
• Big Picture - Planning / Planification – vision
7. Manager Tips
Conseils pour gestionnaire
• Organize email
Organiser courriels
- Folders / dossiers
- Time to answer / temps pour répondre
- Automated responses / réponses automatiques
• Organize phone messages
Organiser les messages téléphoniques
• Check lists
Listes de contrôle
• Set timelines
Fixer des échéanciers
• Visit other Farmers’ Markets
Visiter d’autres marchés agricoles
• Use templates
Utiliser des modèles - gabarits
• Learn your market’s history
Apprendre l’historique de votre marché
8. Marketing
Commercialisation
• Budget / Budget
• Social Media / Médias sociaux
• Email Lists - Newsletters / Liste de courriels - bulletins
• Liste de diffusion/ bulletin d’informations
• Print / Imprimer
• Posters / Affiches
• Flyers / Feuillets
• Rack Cards / Brochures
• Signage/ Signalisation
• Radio / Radio
• Networking Events /
Événements de réseautage
• Word of Mouth
Bouche-à-oreille
10. Events / Événements
• Keep it Simple / Rester simple
• Budget / Budget
• Pros &Cons / Avantages et inconvénients
• Market Day or Not / Jour du marché ou non
• Who is your audience / Qui est votre public
• Partnership Opportunities / Opportunités de
partenariat
• Marketing / commercialisation
• Revenue Opportunities /
Opportunités de revenus
• Evaluation / Évaluation
Market is an Event
Le marché est un
événement
Solid Foundation
Fondation solide
11. Vendor Mix / Mix de vendeurs
More = More Plus = Plus
12. Market Layout / Disposition du marché
• Vendor Placement / Placement des vendeurs
• Customer Flow/ Flux des clients
• Customer Seating / Sièges pour clients
• Community Space/ Espace communautaire
• Music / Musique
• Information Table / Table d’informations
• Parking / Stationnement
• Storage / Entrepôt
Market Location
Emplacement du marché
Market Signage
Signalisation du marché
13. Community Groups
Groupes communautaires
• Community Engagement
Engagement communautaire
• Partnership Opportunities
Opportunités de partenariat
• Need Clear Expectations – Policies & Procedures
Avoir des attentes claires – politiques & procédures
• How Often Can They Attend
Combien de fois peuvent-ils assister
• Location at Market
Emplacement au marché
• What Kind of Groups Can Attend
Quel genre de groupes peuvent participer
14. Community Businesses
Entreprises communautaires
• Partnership & engagement opportunity
with local businesses
Opportunité de partenariat et d'engagement
avec les entreprises locales
• Ensure they fit with your markets
mission/vision
Assurez-vous qu'ils correspondent à votre
mission / vision du marché
• Guidelines in policies & procedures
Lignes directrices dans les politiques et les
procédures
• Revenue stream
Flux de revenus
15. Opening / Ouverture
• Show Up / Se présenter
• Set Up/Safety Check List / S’installer / Liste de contrôle de sécurité
• Greet vendors / Accueillir les vendeurs
• Greet Customers / Accueillir les clients
• Greet Volunteers / Accueillir les bénévoles
• Check Parking / Vérifier le stationnement
Manager Tips – Market Day
Conseil pour gestionnaire –
jour du marché
16. Manager Tips – Market Day
Conseil pour gestionnaire –
jour du marché
During Market / Durant le marché
• Photos / Photos
• Social Media Updates / Mise à jour des médias sociaux
• Welcome New Vendors / Accueillir les vendeurs
• Talk to Vendors / Parler aux vendeurs
• Talk to Customers / Parler aux clients
• Check in with Volunteers / Faire un suivi avec les bénévoles
• Watch Customer Flow / Suivre le flux de clients
• Check Out Vendor Displays / Vérifier les présentations des vendeurs
• Collect Data / Cueillir des données
17. After Market / Après le marché
• Tear Down Check List
Liste de contrôle du rangement
• Take Care of Vendor Issues
Régler les problèmes des vendeurs
• Check in with Board Contact
Vérifier auprès du membre du conseil
d’administration
Manager Tips – Market Day
Conseil pour gestionnaire –
jour du marché
18. Essentials / Essentiels
Communication / Communication
• Board / Conseil d’administration
• Vendors / Vendeurs
• Public / Public
Mission, Vision, Values / Mission, vision, valeurs
Annual Planning/Review / Planification annuelle / Révision
• Budget / Budget
• Marketing Plan / Plan de marketing
• Work Plan / Plan de travail
• Events / Événements
• Vendor Recruitment / Recrutement de vendeurs
• Vendor Retention / Rétention de vendeurs
• Market Growth / Croissance du marché
• Evaluation / Évaluation
19. Essentials / Essentiels
Policies & Procedures / Politiques et Procédures
• General info on your market / Informations générales sur votre marché
• Market Managers role / Rôle du gestionnaire
• Vendorship make-up / Composition du vendor mix
• Times & Location / Heures & Location
• Vendor Selection / Sélection des vendeurs
• Food Safety / La sécurité alimentaire
• Product Guidelines / Lignes directrices pour les produits
• Product Verification / Vérification des produits
• Space Assignment / Affectation des espaces
• Vendor Guidelines / Règlements pour vendors
• Attendance Guidelines / Consignes pour assiduité
• Display Guidelines / Consignes pour présentations
• Safety Guidelines / Consignes de sécurité
• Set up/Take Down / Set-up and démanteler
• Courtesy & Conduct / Courtoisie & Conduite
• Conflict Resolution / Résolution de conflits
• Community Groups / Groupes communautaires
20. Essentials / Essentiels
Vendor Application / Application de vendeurs
• Hard copy & online / Copie papier & électronique
• Collect basic info / Cueillir information de base
• Product info / Information sur les produits
• Acknowledgement of reviewing markets policies & procedures /
Confirmation de révision des politiques et procédures des marchés
Vendor Meetings / Réunion pour vendeurs
• AGM / AGA
• Share market data / Partager les données du marché
• Share successes & failures /Partager les réussites et les échecs
• Seek input / Chercher la rétroaction
Vendor & Customer Surveys / Sondage pour vendeurs & clients