SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
อัศ-ศิรอฏ (สะพานนรก)
                                 [ ไทย ]




                              ‫اﻟﴫاط‬
                           [ ‫] ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬




  มุหัมมัด บิน อิบรอฮีม บิน อับดุลลอฮฺ อัต-ตุวัยญิรีย
       ‫ﳏﻤﺪ ﺑﻦ إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ اﻟﺘﻮﳚﺮي‬




                          แปลโดย: อันวา สะอุ
                        ‫ﺗﺮﲨﺔ: أﻧﻮر إﺳﲈﻋﻴﻞ‬
                      ตรวจทาน: อัสรัน นิยมเดชา
                      ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ: ﻋﴫان ﻧﻴﺌﻴﻮم دﻳﺸﺎ‬
              จากหนังสือ: มุคตะศ็อร อัล-ฟกฮฺ อัล-อิสลามีย
                ‫اﳌﺼﺪر: ﻛﺘﺎب ﳐﺘﴫ اﻟﻔﻘﻪ اﻹﺳﻼﻣﻲ‬




สํานักงานความรวมมือเพื่อการเผยแพรและสอนอิสลาม อัร-ร็อบวะฮฺ กรุงริยาด

  ‫اﳌﻜﺘﺐ اﻟﺘﻌﺎوﲏ ﻟﻠﺪﻋﻮة وﺗﻮﻋﻴﺔ اﳉﺎﻟﻴﺎت ﺑﺎﻟﺮﺑﻮة ﺑﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺮﻳﺎض‬

                            1428 – 2007
อัศศิรอฏ

        อัศศิรอฏ คือสะพานที่ทอดผานนรก ซึ่งบรรดาผูศรัทธาทุกคนตองเดินผานเพื่อไปยังสวนสวรรค

ใครบางที่ตองขามสะพาน อัศศิรอฏ
        ผูที่ตอ งเดิ น ขา มสะพานคือ มุอมิ น ผูศรั ท ธาทุ กคน สว นบรรดาผูปฏิ เ สธศรัท ธา และบรรดาผู ตั้ ง ภาคี
กับอัลลอฮฺ จะตามสิ่ง ที่พวกเขาไดกราบไหวบูชา เชน เจว็ดรูปปน ชั ยฏอน(มารราย) และเทพเจาจอมปลอม
ทั้งหลายไปแลว พวกเขาจะถูกตอนใหลงสูนรกพรอมกับสิ่งที่พวกเขาบูชา จากนั้นก็จะเหลือเพียงผูที่เคารพภักดี
ตออัลลอฮฺเพียงองคเดียว ไมวาเขาผูนั้นจะเปนผูศรัทธาที่แทจริง หรือเปนผูที่มุนาฟก (กลับกลอก) สะพานจะถูก
ทอดใหบุคคลเหลานี้เดินผาน ขอแตกตางระหวางพวกมุนาฟกกับผูศรัทธา คือ พวกมุนาฟกจะไมสามารถกมลง
สุูดได สวนผูที่ศรัทธาจะมีแสงรัศมีหอมลอมตัวเขา สวนพวกมุนาฟกจะหันกลับไปสูนรกในที่สุด ผูศรัทธาก็จะ
ขามสะพานไปอยางปลอดภัย

      - การขามสะพาน จะมีขนภายหลังเสร็จสิ้นการสอบสวนและชั่งการงาน จากนั้นมนุษยก็จะถูกใชใหขาม
                              ึ้
สะพาน ดังที่อลลอฮฺตรัสไวในอัลกุรอานวา
             ั
          â‘x‹Ρ¨ρ (#θs)¨?$# t⎦⎪Ï%©!$# ©ÅdfuΖΡ ΝèO ∩∠⊇∪ $wŠÅÒø)¨Β $Vϑ÷Fxm y7În/u‘ 4’?tã tβ%x. 4 $yδߊ͑#uρ ωÎ) Οä3ΖÏiΒ βÎ)uρ
              t                             ç §                                    n                           ó

                                                                                      ∩∠⊄∪ $wŠÏWÅ_ $pκÏù š⎥⎫ÏϑÏ=≈©à9$#

          ความวา “และไมมีผูใดในหมูพวกเจา นอกจากจะเปนผูผานเขาไปในมัน มันเปนสิ่งที่กําหนด
          ไวแนนอนแลวสําหรับพระเจาของเจา แลวเราจะใหบรรดาผูยําเกรงรอดพนแลวเราจะปลอยให
          บรรดาผูอธรรมคุกเขาอยูในนั้น” (ซูเราะฮฺ มัรยัม อายะฮฺที่ 71-72)

ลักษณะและการขามสะพาน อัศศิรอฏ
      จากอบีสะอีด อั ลคุดรี ย เราะฎิ ยัลลอฮุอัน ฮฺ ในหะดี ษที่เกี่ ยวกับการมองเห็นอัลลอฮฺและลักษณะของ
สะพานอัศศิรอฏ...ในบางตอนของหะดีษนั้นมีวา

                ‫ﹺ‬          ‫ﹲ ﹺﱠﹲ ﹺ ﹺ ﹶ ﹶ ﹺ‬                      ‫ﹺ‬                      ‫ﹺ ﹶ‬
           ‫ﹸ ﹶﹶ ﹸ‬                                      ‫ﹶ‬    ‫ﹸ ﹶ ﱠﹺ ﹶ ﹾ ﹾ ﹸ‬
          ‫» ﻗﻴﻞ : ﹶﻳﺎ ﹶرﺳﻮﻝ ا ﷲ , ﹶﻭﻣﺎ اﳉﴪ ? ﹶﻗﺎﻝ : " دﺣﺾ ﹶﻣﺰﻟﺔ , ﻓﻴﻪ ﺧﻄﺎﻃﻴﻒ ﹶﻭﻛﻼﻟﻴﺐ‬
                                                 ‫ﹶ ﹾ‬
             ‫ﱠ ﹾ ﹶ ﹸ ﹶ ﹸ ﱡ ﹾﹸ ﹾ ﹺ ﹸ ﹶ ﹶ ﹶ ﹾ ﹺ ﹾ ﹶ ﹾ ﹺ‬ ‫ﹶ ﹶ ﹲ ﹸ ﹸ ﹶ ﹾ ﹴ ﹺ ﹶ ﹸ ﹶﹾ ﹶﹲ ﹶ ﹸ ﹶ‬
          , ‫ﹶﻭﺣﺴﻚ ﹶﺗﻜﻮﻥ ﹺﺑﻨﺠﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻮﻳﻜﺔ ﹸﻳﻘﺎﻝ ﳍﺎ اﻟﺴﻌﺪاﻥ , ﹶﻓﻴﻤﺮ اﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﻛﻄﺮﻑ اﻟﻌﲔ‬
            ‫ﹶ ﹶ ﹾ ﹶ ﹾ ﹺ ﹶ ﹶ ﱢ ﹺ ﹶ ﹶ ﱠ ﹾ ﹺ ﹶ ﹶ ﹶ ﹶ ﹺ ﹺ ﹾﹶ ﹾ ﹺ ﹶ ﱢ ﹶ ﹺ ﹶ ﹴ ﹶ ﱠ ﹲ ﹶ ﹶ ﹾ ﹸ ﹲ‬
          ‫ﻭﻛﺎﻟﱪﻕ , ﻭﻛﺎﻟﺮﻳﺢ , ﻭﻛﺎﻟﻄﲑ , ﻭﻛﺄﺟﺎﻭﻳﺪ اﳋﻴﻞ ﻭاﻟﺮﻛﺎب , ﹶﻓﻨﺎج ﹸﻣﺴﻠﻢ , ﻭﳐﺪﻭش‬
                                                              «‫ﻣﺮﺳﻞ , ﻭﻣﻜﺪﻭس ﹺﰲ ﹶﻧﺎر ﺟﻬﻨﻢ‬
                                                                ‫ﹺ ﹶ ﹶﱠﹶ‬      ‫ﹸﹾ ﹶ ﹲ ﹶﹶ ﹾﹸ ﹲ‬


                                                                  2
ความวา “มีคนถามวา โอ ศาสนทูตของอัลลอฮฺ สะพานนั้นหมายถึงอะไร ทานนบี ศ็อลลัลลอ
         ฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม กลาววา มันเปนสิ่งที่ลื่น (เดินผานไมสะดวก) บนนั้นมีขอเกียว ซึงคลายกับ
                                                                                        ่ ่
         หนามของตนไมชนิดหนึ่งที่พบเจอในดินแดนนัจด มีชื่อวา อัสสะอฺดาน บรรดาผูศรัทธาก็จะ
         ขามสะพานนั้นรวดเร็วเพียงชั่วพริบตา หรือดังเชนสายฟาแลบ หรือดังเชนพายุ หรือดังเชนนก
         บิน หรือดังเชนมาที่วิ่งเร็วบางคนก็สามารถขามไปดวยความปลอดภัย บางคนก็ถูกขีดขวนแตก็
         สามารถผานไปได แตบางคนก็ถูกผลักลงในนรกญะฮันนัม”

บุคคลแรกทีจะไดขามสะพาน
              ่
         บุคคลแรกที่จะไดขามสะพานคือทานนบีมุหัมหมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม และประชาชาติของ
ทานไมอนุญาตใหผูใดขามสะพานนอกจากผูศรัทธาเทานั้น
         เขาจะไดรับแสงสวางตามความศรัทธา และการงานที่เขาไดกระทํามา เขาก็จะขามสะพานตามสภาพการ
งานและความศรัทธาของเขา
         ความมีอะมานะฮฺ และความเมตตาจะถูกสงมาใหขึงสะพานทั้งสองขางขวาและซาย ดุอาอ(คําวิงวอน)
ของบรรดาเราะสูลในวันนั้นคือ โอ อัลลอฮฺ ขอพระองคทรงใหความปลอดภัย ขอพระองคทรงใหความปลอดภัย
ดวยเถิด
         จากทานอบีฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กลาวาแทจริงทานเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม
กลาววา
           ‫ﹺﹴ‬                              ‫ﱠ ﹶﹶ ﹸ ﹸ ﹶ ﹸ ﹺ‬
           ‫»ﻭﻳﴬب اﻟﴫاط ﹶﺑﲔ ﻇﻬﺮﻱ ﺟﻬﻨﻢ , ﻓﺄﻛﻮﻥ ﹶأﻧﺎ ﻭأﻣﺘﻲ ﹶأﻭﻝ ﻣﻦ ﳚﻴﺰ , ﻭﻻ ﹶﻳﺘﻜﻠﻢ ﹶﻳﻮﻣﺌﺬ‬
              ‫ﱠﹶ ﹶ ﹾ ﹸﹺ ﹸ ﹶﹶ ﹶ ﹶﱠﹸ ﹾﹶ‬        ‫ﹶ ﱠ‬             ‫ﹶﹸ ﹾ ﹶ ﹸ ﱢ ﹶ ﹸ ﹾﹶ ﹶﹾﹶ ﹾ ﹶ ﹶ ﹶ‬
                                                              ‫ﹺﹴ‬
                                            ‫ﱠﹸ ﱠ ﹶ ﱢ ﹾ ﹶ ﱢ ﹾ‬     ‫ﱡ ﹸ ﹺ ﹾﹶ‬   ‫ﹺﱠ ﱡ ﹸ ﹸ ﹶ ﹶ ﹾ ﹶ‬
                                           «‫إﻻ اﻟﺮﺳﻞ , ﻭدﻋﻮ￯ اﻟﺮﺳﻞ ﹶﻳﻮﻣﺌﺬ : اﻟﻠﻬﻢ ﺳﻠﻢ , ﺳﻠﻢ‬
         ความวา “และสะพานจะถูกทอดยาวบนนรก ฉันและประชาชาติของฉันจะเปนกลุมแรกที่ได
         ขามสะพานดังกลาว ในวันนั้นไมมีผูใดเปลงเสียงพูดคุยนอกจากบรรดาเราะสูล และบทขอพร
         ของบรรดาเราะสูในวันนั้นคือ โอ อัลลอฮฺ ขอพระองคทรงใหความปลอดภัย ขอพระองคทรงให
         ความปลอดภัยดวยเถิด” (บันทึกโดย อัลบุคอรีย เลขที่หะดีษ 806 มุสลิมเลขที่หะดีษ 182 และ
         สํานวนนี้เปนของทาน)

จะมีอะไรเกิดขึ้นกับผูศรัทธาหลังจากไดขามสะพานสําเร็จ
       จากทานอบีสะอีด อัลคุดรีย เลาวา ทานเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม กลาววา
          ‫ﹺ‬     ‫ﹺ ﹺ‬                    ‫ﹺ‬         ‫ﹴ‬                            ‫ﹺ‬      ‫ﹺ‬
         ‫ﹶﹾ ﹸ ﹸ ﹸ ﹾ ﹸ ﹶ ﹶ ﱠ ﹺ ﹸ ﹾ ﹶ ﹸ ﹶ ﹶ ﹶ ﹶ ﹾ ﹶﹶ ﹾ ﹶ ﹶ ﱠ ﹶ ﱠ ﹺ ﹸ ﹶ ﱡ ﹶ ﹾ ﹺ ﹾ ﹾ‬
        ‫» ﳜﻠﺺ اﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﻣﻦ اﻟﻨﺎر , ﹶﻓﻴﺤﺒﺴﻮﻥ ﻋﲆ ﻗﻨﻄﺮة ﹶﺑﲔ اﳉﻨﺔ ﻭاﻟﻨﺎر , ﹶﻓﻴﻘﺺ ﻟﺒﻌﻀﻬﻢ ﻣﻦ‬
           ‫ﹸ ﹺ ﹶ ﱠﹺ‬                 ‫ﹺ‬
         , ‫ﹶﺑﻌﺾ ﹶﻣﻈﺎﱂ ﻛﺎﻧﺖ ﹶﺑﻴﻨﻬﻢ ﹺﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ , ﺣﺘﻰ ﹺإذا ﻫﺬﺑﻮا ﹶﻭﻧﻘﻮا ﹸأذﻥ ﳍﻢ ﹺﰲ دﺧﻮﻝ اﳉﻨﺔ‬‫ﹺ‬
                        ‫ﹶ ﹶﹸ ﹾ ﹸ‬           ‫ﹸﱡ‬     ‫ﱡﹾﹶ ﹶ ﱠ ﹶ ﹸ ﱢﹸ‬           ‫ﹾ ﹴ ﹶ ﹸ ﹶ ﹶ ﹾ ﹾﹶﹸ ﹾ‬
                  ‫ﱡ ﹾﹶ‬     ‫ﹶ ﱠﹺ ﹺﹾﹸ ﹺ ﹶ ﹾﹺ ﹺﹺ ﹶ ﹶ‬     ‫ﹶ ﹺ ﹾﹺ ﹺﹺ‬
                                                            ‫ﹶ‬   ‫ﹶﹶ ﹸ ﹸ ﹾ ﹾ‬
                                                                             ‫ﹶ ﱠﹺ ﹾ ﹸﹶ ﹴ ﹺ ﹺ ﹺ‬
                «‫ﻓﻮاﻟﺬﻱ ﹶﻧﻔﺲ ﳏﻤﺪ ﺑﻴﺪﻩ , ﹶﻷﺣﺪﻫﻢ ﹶأﻫﺪ￯ ﺑﻤﻨﺰﻟﻪ ﹺﰲ اﳉﻨﺔ ﻣﻨﻪ ﺑﻤﻨﺰﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﹺﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ‬
                                                                                 ‫ﹸ ﱠ ﹶ‬         ‫ﹶ‬


                                                      3
ความวา “เมื่อบรรดาผูศรัทธารอดพนจากไฟนรก พวกเขาจะถูกกักไวบนสะพานระหวางสวรรค
และนรก พวกเขาจะถูกชําระในเรื่องความอยุติธรรมตางๆที่มีตอกันในโลกดุนยา เมื่อพวกเขา
ถูกชําระสะอาดบริสุทธิ์จากสิ่งดังกลาวพวกเขาจะไดรับอนุญาตใหเขาสูสวนสวรรคได ขอ
สาบานดวยผูซึ่งชีวิตของมุหัมหมัดอยูในพระหัตถของพระองค ชาวสวรรคแตละคนจะรูจักที่
พํานักของเขาในสวรรคเชนที่เขารูจักที่พํานักของเขาในโลกดุนยา (บันทึกโดย อัลบุคอรีย เลขที่
หะดีษ 6535 )




                                            4

More Related Content

Similar to สะพานนรก

หนทางสสะลาฟียฺ
หนทางสสะลาฟียฺหนทางสสะลาฟียฺ
หนทางสสะลาฟียฺMuttakeen Che-leah
 
6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapana
6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapana6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapana
6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapanaTongsamut vorasan
 
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒Tongsamut vorasan
 
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒Wataustin Austin
 
บาลี 42 80
บาลี 42 80บาลี 42 80
บาลี 42 80Rose Banioki
 
3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrail3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrailTongsamut vorasan
 
3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrail3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrailTongsamut vorasan
 
Th faisal siyam_makna_hukum_fadail
Th faisal siyam_makna_hukum_fadailTh faisal siyam_makna_hukum_fadail
Th faisal siyam_makna_hukum_fadailLoveofpeople
 
1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิต
1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิต1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิต
1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิตTongsamut vorasan
 
โตฎก ฉันท์ 12
โตฎก ฉันท์ 12โตฎก ฉันท์ 12
โตฎก ฉันท์ 12MilkOrapun
 
ละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมาน
ละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมานละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมาน
ละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมานsunnahstudent
 
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓Tongsamut vorasan
 
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓Tongsamut vorasan
 
บาลี 25 80
บาลี 25 80บาลี 25 80
บาลี 25 80Rose Banioki
 
7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddha
7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddha7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddha
7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddhaTongsamut vorasan
 

Similar to สะพานนรก (19)

รับน้อง
รับน้องรับน้อง
รับน้อง
 
หนทางสสะลาฟียฺ
หนทางสสะลาฟียฺหนทางสสะลาฟียฺ
หนทางสสะลาฟียฺ
 
6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapana
6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapana6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapana
6 คุณสมบัติโสดาบัน sotapana
 
มิลินทปัญหา
มิลินทปัญหามิลินทปัญหา
มิลินทปัญหา
 
ค็อฏฏ๊อบ.Doc
 ค็อฏฏ๊อบ.Doc  ค็อฏฏ๊อบ.Doc
ค็อฏฏ๊อบ.Doc
 
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
 
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
4 42+มังคลัตถทีปนีแปล+เล่ม+๒
 
บาลี 42 80
บาลี 42 80บาลี 42 80
บาลี 42 80
 
3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrail3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrail
 
3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrail3 ตามรอยธรรม dhamatrail
3 ตามรอยธรรม dhamatrail
 
Pramote maolid
Pramote maolidPramote maolid
Pramote maolid
 
Th faisal siyam_makna_hukum_fadail
Th faisal siyam_makna_hukum_fadailTh faisal siyam_makna_hukum_fadail
Th faisal siyam_makna_hukum_fadail
 
1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิต
1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิต1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิต
1 03+บาลีไวยกรณ์+วจีวิภาค+สมาสและตัทธิต
 
โตฎก ฉันท์ 12
โตฎก ฉันท์ 12โตฎก ฉันท์ 12
โตฎก ฉันท์ 12
 
ละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมาน
ละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมานละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมาน
ละหมาดตะรอวีหฺ เขียนโดย อารีฟีน แสงวิมาน
 
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
 
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
2 25คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา+ยกศัพท์แปล+ภาค๓
 
บาลี 25 80
บาลี 25 80บาลี 25 80
บาลี 25 80
 
7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddha
7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddha7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddha
7 ก้าวย่างอย่างพุทธะ walklikebuddha
 

สะพานนรก

  • 1. อัศ-ศิรอฏ (สะพานนรก) [ ไทย ] ‫اﻟﴫاط‬ [ ‫] ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬ มุหัมมัด บิน อิบรอฮีม บิน อับดุลลอฮฺ อัต-ตุวัยญิรีย ‫ﳏﻤﺪ ﺑﻦ إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﷲ اﻟﺘﻮﳚﺮي‬ แปลโดย: อันวา สะอุ ‫ﺗﺮﲨﺔ: أﻧﻮر إﺳﲈﻋﻴﻞ‬ ตรวจทาน: อัสรัน นิยมเดชา ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ: ﻋﴫان ﻧﻴﺌﻴﻮم دﻳﺸﺎ‬ จากหนังสือ: มุคตะศ็อร อัล-ฟกฮฺ อัล-อิสลามีย ‫اﳌﺼﺪر: ﻛﺘﺎب ﳐﺘﴫ اﻟﻔﻘﻪ اﻹﺳﻼﻣﻲ‬ สํานักงานความรวมมือเพื่อการเผยแพรและสอนอิสลาม อัร-ร็อบวะฮฺ กรุงริยาด ‫اﳌﻜﺘﺐ اﻟﺘﻌﺎوﲏ ﻟﻠﺪﻋﻮة وﺗﻮﻋﻴﺔ اﳉﺎﻟﻴﺎت ﺑﺎﻟﺮﺑﻮة ﺑﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺮﻳﺎض‬ 1428 – 2007
  • 2. อัศศิรอฏ อัศศิรอฏ คือสะพานที่ทอดผานนรก ซึ่งบรรดาผูศรัทธาทุกคนตองเดินผานเพื่อไปยังสวนสวรรค ใครบางที่ตองขามสะพาน อัศศิรอฏ ผูที่ตอ งเดิ น ขา มสะพานคือ มุอมิ น ผูศรั ท ธาทุ กคน สว นบรรดาผูปฏิ เ สธศรัท ธา และบรรดาผู ตั้ ง ภาคี กับอัลลอฮฺ จะตามสิ่ง ที่พวกเขาไดกราบไหวบูชา เชน เจว็ดรูปปน ชั ยฏอน(มารราย) และเทพเจาจอมปลอม ทั้งหลายไปแลว พวกเขาจะถูกตอนใหลงสูนรกพรอมกับสิ่งที่พวกเขาบูชา จากนั้นก็จะเหลือเพียงผูที่เคารพภักดี ตออัลลอฮฺเพียงองคเดียว ไมวาเขาผูนั้นจะเปนผูศรัทธาที่แทจริง หรือเปนผูที่มุนาฟก (กลับกลอก) สะพานจะถูก ทอดใหบุคคลเหลานี้เดินผาน ขอแตกตางระหวางพวกมุนาฟกกับผูศรัทธา คือ พวกมุนาฟกจะไมสามารถกมลง สุูดได สวนผูที่ศรัทธาจะมีแสงรัศมีหอมลอมตัวเขา สวนพวกมุนาฟกจะหันกลับไปสูนรกในที่สุด ผูศรัทธาก็จะ ขามสะพานไปอยางปลอดภัย - การขามสะพาน จะมีขนภายหลังเสร็จสิ้นการสอบสวนและชั่งการงาน จากนั้นมนุษยก็จะถูกใชใหขาม ึ้ สะพาน ดังที่อลลอฮฺตรัสไวในอัลกุรอานวา ั â‘x‹Ρ¨ρ (#θs)¨?$# t⎦⎪Ï%©!$# ©ÅdfuΖΡ ΝèO ∩∠⊇∪ $wŠÅÒø)¨Β $Vϑ÷Fxm y7În/u‘ 4’?tã tβ%x. 4 $yδߊ͑#uρ ωÎ) Οä3ΖÏiΒ βÎ)uρ t ç § n ó ∩∠⊄∪ $wŠÏWÅ_ $pκÏù š⎥⎫ÏϑÏ=≈©à9$# ความวา “และไมมีผูใดในหมูพวกเจา นอกจากจะเปนผูผานเขาไปในมัน มันเปนสิ่งที่กําหนด ไวแนนอนแลวสําหรับพระเจาของเจา แลวเราจะใหบรรดาผูยําเกรงรอดพนแลวเราจะปลอยให บรรดาผูอธรรมคุกเขาอยูในนั้น” (ซูเราะฮฺ มัรยัม อายะฮฺที่ 71-72) ลักษณะและการขามสะพาน อัศศิรอฏ จากอบีสะอีด อั ลคุดรี ย เราะฎิ ยัลลอฮุอัน ฮฺ ในหะดี ษที่เกี่ ยวกับการมองเห็นอัลลอฮฺและลักษณะของ สะพานอัศศิรอฏ...ในบางตอนของหะดีษนั้นมีวา ‫ﹺ‬ ‫ﹲ ﹺﱠﹲ ﹺ ﹺ ﹶ ﹶ ﹺ‬ ‫ﹺ‬ ‫ﹺ ﹶ‬ ‫ﹸ ﹶﹶ ﹸ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﹸ ﹶ ﱠﹺ ﹶ ﹾ ﹾ ﹸ‬ ‫» ﻗﻴﻞ : ﹶﻳﺎ ﹶرﺳﻮﻝ ا ﷲ , ﹶﻭﻣﺎ اﳉﴪ ? ﹶﻗﺎﻝ : " دﺣﺾ ﹶﻣﺰﻟﺔ , ﻓﻴﻪ ﺧﻄﺎﻃﻴﻒ ﹶﻭﻛﻼﻟﻴﺐ‬ ‫ﹶ ﹾ‬ ‫ﱠ ﹾ ﹶ ﹸ ﹶ ﹸ ﱡ ﹾﹸ ﹾ ﹺ ﹸ ﹶ ﹶ ﹶ ﹾ ﹺ ﹾ ﹶ ﹾ ﹺ‬ ‫ﹶ ﹶ ﹲ ﹸ ﹸ ﹶ ﹾ ﹴ ﹺ ﹶ ﹸ ﹶﹾ ﹶﹲ ﹶ ﹸ ﹶ‬ , ‫ﹶﻭﺣﺴﻚ ﹶﺗﻜﻮﻥ ﹺﺑﻨﺠﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻮﻳﻜﺔ ﹸﻳﻘﺎﻝ ﳍﺎ اﻟﺴﻌﺪاﻥ , ﹶﻓﻴﻤﺮ اﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﻛﻄﺮﻑ اﻟﻌﲔ‬ ‫ﹶ ﹶ ﹾ ﹶ ﹾ ﹺ ﹶ ﹶ ﱢ ﹺ ﹶ ﹶ ﱠ ﹾ ﹺ ﹶ ﹶ ﹶ ﹶ ﹺ ﹺ ﹾﹶ ﹾ ﹺ ﹶ ﱢ ﹶ ﹺ ﹶ ﹴ ﹶ ﱠ ﹲ ﹶ ﹶ ﹾ ﹸ ﹲ‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﱪﻕ , ﻭﻛﺎﻟﺮﻳﺢ , ﻭﻛﺎﻟﻄﲑ , ﻭﻛﺄﺟﺎﻭﻳﺪ اﳋﻴﻞ ﻭاﻟﺮﻛﺎب , ﹶﻓﻨﺎج ﹸﻣﺴﻠﻢ , ﻭﳐﺪﻭش‬ «‫ﻣﺮﺳﻞ , ﻭﻣﻜﺪﻭس ﹺﰲ ﹶﻧﺎر ﺟﻬﻨﻢ‬ ‫ﹺ ﹶ ﹶﱠﹶ‬ ‫ﹸﹾ ﹶ ﹲ ﹶﹶ ﹾﹸ ﹲ‬ 2
  • 3. ความวา “มีคนถามวา โอ ศาสนทูตของอัลลอฮฺ สะพานนั้นหมายถึงอะไร ทานนบี ศ็อลลัลลอ ฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม กลาววา มันเปนสิ่งที่ลื่น (เดินผานไมสะดวก) บนนั้นมีขอเกียว ซึงคลายกับ ่ ่ หนามของตนไมชนิดหนึ่งที่พบเจอในดินแดนนัจด มีชื่อวา อัสสะอฺดาน บรรดาผูศรัทธาก็จะ ขามสะพานนั้นรวดเร็วเพียงชั่วพริบตา หรือดังเชนสายฟาแลบ หรือดังเชนพายุ หรือดังเชนนก บิน หรือดังเชนมาที่วิ่งเร็วบางคนก็สามารถขามไปดวยความปลอดภัย บางคนก็ถูกขีดขวนแตก็ สามารถผานไปได แตบางคนก็ถูกผลักลงในนรกญะฮันนัม” บุคคลแรกทีจะไดขามสะพาน ่ บุคคลแรกที่จะไดขามสะพานคือทานนบีมุหัมหมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม และประชาชาติของ ทานไมอนุญาตใหผูใดขามสะพานนอกจากผูศรัทธาเทานั้น เขาจะไดรับแสงสวางตามความศรัทธา และการงานที่เขาไดกระทํามา เขาก็จะขามสะพานตามสภาพการ งานและความศรัทธาของเขา ความมีอะมานะฮฺ และความเมตตาจะถูกสงมาใหขึงสะพานทั้งสองขางขวาและซาย ดุอาอ(คําวิงวอน) ของบรรดาเราะสูลในวันนั้นคือ โอ อัลลอฮฺ ขอพระองคทรงใหความปลอดภัย ขอพระองคทรงใหความปลอดภัย ดวยเถิด จากทานอบีฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กลาวาแทจริงทานเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม กลาววา ‫ﹺﹴ‬ ‫ﱠ ﹶﹶ ﹸ ﹸ ﹶ ﹸ ﹺ‬ ‫»ﻭﻳﴬب اﻟﴫاط ﹶﺑﲔ ﻇﻬﺮﻱ ﺟﻬﻨﻢ , ﻓﺄﻛﻮﻥ ﹶأﻧﺎ ﻭأﻣﺘﻲ ﹶأﻭﻝ ﻣﻦ ﳚﻴﺰ , ﻭﻻ ﹶﻳﺘﻜﻠﻢ ﹶﻳﻮﻣﺌﺬ‬ ‫ﱠﹶ ﹶ ﹾ ﹸﹺ ﹸ ﹶﹶ ﹶ ﹶﱠﹸ ﹾﹶ‬ ‫ﹶ ﱠ‬ ‫ﹶﹸ ﹾ ﹶ ﹸ ﱢ ﹶ ﹸ ﹾﹶ ﹶﹾﹶ ﹾ ﹶ ﹶ ﹶ‬ ‫ﹺﹴ‬ ‫ﱠﹸ ﱠ ﹶ ﱢ ﹾ ﹶ ﱢ ﹾ‬ ‫ﱡ ﹸ ﹺ ﹾﹶ‬ ‫ﹺﱠ ﱡ ﹸ ﹸ ﹶ ﹶ ﹾ ﹶ‬ «‫إﻻ اﻟﺮﺳﻞ , ﻭدﻋﻮ￯ اﻟﺮﺳﻞ ﹶﻳﻮﻣﺌﺬ : اﻟﻠﻬﻢ ﺳﻠﻢ , ﺳﻠﻢ‬ ความวา “และสะพานจะถูกทอดยาวบนนรก ฉันและประชาชาติของฉันจะเปนกลุมแรกที่ได ขามสะพานดังกลาว ในวันนั้นไมมีผูใดเปลงเสียงพูดคุยนอกจากบรรดาเราะสูล และบทขอพร ของบรรดาเราะสูในวันนั้นคือ โอ อัลลอฮฺ ขอพระองคทรงใหความปลอดภัย ขอพระองคทรงให ความปลอดภัยดวยเถิด” (บันทึกโดย อัลบุคอรีย เลขที่หะดีษ 806 มุสลิมเลขที่หะดีษ 182 และ สํานวนนี้เปนของทาน) จะมีอะไรเกิดขึ้นกับผูศรัทธาหลังจากไดขามสะพานสําเร็จ จากทานอบีสะอีด อัลคุดรีย เลาวา ทานเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลลัม กลาววา ‫ﹺ‬ ‫ﹺ ﹺ‬ ‫ﹺ‬ ‫ﹴ‬ ‫ﹺ‬ ‫ﹺ‬ ‫ﹶﹾ ﹸ ﹸ ﹸ ﹾ ﹸ ﹶ ﹶ ﱠ ﹺ ﹸ ﹾ ﹶ ﹸ ﹶ ﹶ ﹶ ﹶ ﹾ ﹶﹶ ﹾ ﹶ ﹶ ﱠ ﹶ ﱠ ﹺ ﹸ ﹶ ﱡ ﹶ ﹾ ﹺ ﹾ ﹾ‬ ‫» ﳜﻠﺺ اﳌﺆﻣﻨﻮﻥ ﻣﻦ اﻟﻨﺎر , ﹶﻓﻴﺤﺒﺴﻮﻥ ﻋﲆ ﻗﻨﻄﺮة ﹶﺑﲔ اﳉﻨﺔ ﻭاﻟﻨﺎر , ﹶﻓﻴﻘﺺ ﻟﺒﻌﻀﻬﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﹸ ﹺ ﹶ ﱠﹺ‬ ‫ﹺ‬ , ‫ﹶﺑﻌﺾ ﹶﻣﻈﺎﱂ ﻛﺎﻧﺖ ﹶﺑﻴﻨﻬﻢ ﹺﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ , ﺣﺘﻰ ﹺإذا ﻫﺬﺑﻮا ﹶﻭﻧﻘﻮا ﹸأذﻥ ﳍﻢ ﹺﰲ دﺧﻮﻝ اﳉﻨﺔ‬‫ﹺ‬ ‫ﹶ ﹶﹸ ﹾ ﹸ‬ ‫ﹸﱡ‬ ‫ﱡﹾﹶ ﹶ ﱠ ﹶ ﹸ ﱢﹸ‬ ‫ﹾ ﹴ ﹶ ﹸ ﹶ ﹶ ﹾ ﹾﹶﹸ ﹾ‬ ‫ﱡ ﹾﹶ‬ ‫ﹶ ﱠﹺ ﹺﹾﹸ ﹺ ﹶ ﹾﹺ ﹺﹺ ﹶ ﹶ‬ ‫ﹶ ﹺ ﹾﹺ ﹺﹺ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﹶﹶ ﹸ ﹸ ﹾ ﹾ‬ ‫ﹶ ﱠﹺ ﹾ ﹸﹶ ﹴ ﹺ ﹺ ﹺ‬ «‫ﻓﻮاﻟﺬﻱ ﹶﻧﻔﺲ ﳏﻤﺪ ﺑﻴﺪﻩ , ﹶﻷﺣﺪﻫﻢ ﹶأﻫﺪ￯ ﺑﻤﻨﺰﻟﻪ ﹺﰲ اﳉﻨﺔ ﻣﻨﻪ ﺑﻤﻨﺰﻟﻪ ﻛﺎﻥ ﹺﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ‬ ‫ﹸ ﱠ ﹶ‬ ‫ﹶ‬ 3
  • 4. ความวา “เมื่อบรรดาผูศรัทธารอดพนจากไฟนรก พวกเขาจะถูกกักไวบนสะพานระหวางสวรรค และนรก พวกเขาจะถูกชําระในเรื่องความอยุติธรรมตางๆที่มีตอกันในโลกดุนยา เมื่อพวกเขา ถูกชําระสะอาดบริสุทธิ์จากสิ่งดังกลาวพวกเขาจะไดรับอนุญาตใหเขาสูสวนสวรรคได ขอ สาบานดวยผูซึ่งชีวิตของมุหัมหมัดอยูในพระหัตถของพระองค ชาวสวรรคแตละคนจะรูจักที่ พํานักของเขาในสวรรคเชนที่เขารูจักที่พํานักของเขาในโลกดุนยา (บันทึกโดย อัลบุคอรีย เลขที่ หะดีษ 6535 ) 4