SlideShare a Scribd company logo
1 of 41
Download to read offline
P - 1
Avvertenza
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE EVITARE DI
ESPORRE L’APPARECCHIATURAA PIOGGIA O UMIDITÀ.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il cabinet.
Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Ilcavodialimentazionedeveesseresostituitosolamentepressouncentroassistenzaqualificato.
• Questa apparecchiatura è classificata come prodotto LASER di CLASSE 1.
• Il MARCHIO PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova sul pannello posteriore.
• Questo prodotto contiene un emettitore laser a bassa potenza. Per motivi di sicurezza, non rimuovere
i coperchi e non tentare di accedere all’interno del prodotto. Per eventuali interventi tecnici rivolgersi al
personale specializzato.
Attenzione
Il marchio seguente è impresso sul pannello posteriore.
Questo simbolo avvisa l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata all’interno del
prodotto che può essere di intensità sufficiente da costituire rischio di folgorazione per le persone.
Questo simbolo avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni d’uso e manutenzione
(riparazione) nelle documentazioni allegate all’apparecchiatura.
Aiutateci a proteggere l’ambiente!
Rispettate le normative locali in vigore: portare il vostro apparecchio elettrico in disuso
presso un apposito centro di raccolta autorizzato
Per le batterie ricaricabili
Attenzione: Le batterie Ni MH devono essere riciclate o smaltite secondo i
regolamenti vigenti.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Conservazione del lettore
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolamento o a spruzzi o non si devono collocare
oggetti riempiti con liquidi in prossimità della stessa.
• Questo tipo di prodotto elettronico non deve essere soggetto a temperature estreme o umidità elevata.
• Se il cabinet dovesse subire urti, scollegare l’unità dall’alimentazione e farla controllare da personale
qualificato prima di utilizzarla nuovamente.
• Se la lente della testina dovesse sporcarsi, potrebbero verificarsi malfunzionamenti compresa la
mancata lettura. La lente deve essere pulita con uno strumento per la pulitura di lenti da fotocamera ad
aria compressa o simili. Per impedire danni al meccanismo, non toccare la lente. Non usare un detergente
per lenti o per dischi.
• Non riprodurre un disco crepato o deformato.
Pulizia dell’unità
• Per prevenire il rischio di incendio o folgorazione, scollegare l’unità dall’alimentazione prima di pulirla.
• Le parti esterne dell’unità possono essere pulite con un panno antipolvere e trattate come qualsiasi
altro mobile. Fare attenzione nel pulire le parti in plastica. Usare un detergente leggero e un panno
umido per il pannello.
• Non usare solventi volatili come alcol, diluente, benzina, benzolo, ecc.
Condensa
• Se l’unità viene portata direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, l’umidità può generare
condensa all’interno del lettore DVD e causare danni alla lente. Dopo l’installazione dell’unità, o dopo
aver portato l’unità da un luogo freddo a uno caldo, aspettare 30 minuti prima di attivare l’unità.
Disconnessione dell’alimentazione
• Se si prevede di non usare il lettore per un lungo periodo, assicurarsi di scollegare l’adattatore di
corrente dalla presa. Per scollegare il cavo di alimentazione (cavo principale), reggerlo per la spina e
non tirare il cavo.
Prima di utilizzare il lettore, assicurarsi che la tensione della rete elettrica locale sia adatta all’unità.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM1
Black
P - 2
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLASICUREZZA
1. Alimentazione — Usare solo l’adattatore di corrente c.a./c.c. incluso nella confezione. L’uso di altri
adattatori può determinare gravi danni all’unità.
2. Protezione del cavo di alimentazione — I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo tale che
non vengano calpestati e non rimangano costretti tra oggetti posati di fianco o sopra il cavo. Fare
particolare attenzione al cavo in prossimità delle prese e dei vani di servizio e nel punto in cui esce
dall’unità.
3. Rimozione della protezione esterna — Non rimuovere mai la protezione esterna.
4. Urti - Non esporre l’unità a cadute o urti.
5. Ventilazione — Non ostacolare la ventilazione dell’unità; se viene utilizzata in automobile all’interno
dell’apposita custodia, assicurarsi che la custodia sia aperta.
6. Odori anomali — Se si rilevano odori anomali o fumo, spegnere immediatamente (OFF) l’alimentazione
e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o centro assistenza di zona.
7. Calore — Non esporre l’unità alla luce diretta del sole o a una fonte di calore come ad es. un’unità di
riscaldamento. In particolare, non lasciarla mai in auto o sul cruscotto.
8. Temperatura — L’unità può non funzionare correttamente se utilizzata a temperature estremamente
basse o sotto lo zero. La temperatura ambiente ideale è sopra i +5°C(41°F).
9. Acqua e umidità — Non usare l’unità vicino all’acqua - per esempio vicino a una vasca da bagno,
lavabo, lavandino della cucina o vasca di lavanderia, in una cantina umida, vicino a una piscina, ecc.
10.Vibrazioni — Non collocare l’unità su una superficie instabile come p. es. uno scaffale, o in un luogo
soggetto a vibrazioni.
11.Campi magnetici — tenere l’unità lontana da fonti di campi magnetici come televisori, altoparlanti, radio,
giocattoli con motorini elettrici o oggetti magnetizzati.
12.Periodi di non utilizzo — Scollegare il cavo di alimentazione dell’unità quando non viene utilizzata per
lunghi periodi di tempo.
13.Danni per cui è necessaria l’assistenza — L’unità deve essere riparata da personale di assistenza
qualificato se:
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
B. L’unità è stata urtata da oggetti, o è stata esposta a contatto con liquidi.
C. L’unità è stata esposta alla pioggia.
D. L’unità non sembra funzionare normalmente o mostra un netto peggioramento di prestazioni.
E. L’unità è caduta o è stata danneggiata la protezione esterna.
14.Riparazione — Si sconsiglia all’utente di eseguire riparazioni al di là di quanto esposto nelle istruzioni
per l’uso. Tutte le altre riparazioni sono di competenza del personale di assistenza qualificato.
15.ATTENZIONE - PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON INSERIRE LA SPINA
DELL’ALIMENTAZIONEINUNAPROLUNGA,PRESAMULTIPLAOALTRAPRESASEGLIELETTRODINON
VENGONOINSERITICOMPLETAMENTE,PEREVITAREDITENEREGLIELETTRODIESPOSTI.
Note per l’utilizzo in automobile:
In caso di anomalie come la fuoriuscita di fumo, scollegare immediatamente l’adattatore per auto dalla
presa dell’accendisigari. Non lasciare il prodotto o le batterie nell’auto.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM2
Black
P - 3
• Usare il telecomando da non più di 6m dal sensore del telecomando e entro circa 30° dal lato anteriore dell’unità.
Per iniziare
Disimballaggio
Disimballare l’unità e accertarsi di conservare tutti gli accessori in modo che non vadano persi. Si consiglia
di conservare la confezione e l’imballaggio originali nel caso si voglia trasportare o spedire l’unità in un
secondo tempo.
Conservare il presente manuale per futuro riferimento.
• Lettore DVD portatile ...................................... x1 • Telecomando con batteria (CR2025) .......... x1
• Adattatore per auto ........................................ x1 • Pacchetto batteria / DVB-T ......................... x1
• Adattatore di corrente .................................... x1 • Manuale utente ........................................... x1
• Cavi A .............................................................. x1 • Custodia da viaggi ...................................... x1
• Antenna .......................................................... x1
Ubicazione dei particolari
Telecomando
1. TASTO ON/OFF STANDBY
2. TASTO ON/OFF SCHERMO
3. TASTO VISUALIZZA
4. TASTO CASUALE
5. TASTO PROGRAMMA
6. TASTORIPETI/RIPETIA-B
7. TASTO LENTO/S
8. TASTO VELOCE/D
9. TASTORIPRODUCI
10. TASTO RICERCAAVANZAMENTO
11. TASTO STOP
12. TASTO PAUSA/STEP
13. TASTO RICERCA
14. TASTO DVD MENU / MEM
15. TASTO ZOOM / SIST TV
16. TASTO SEGNALIBRO / TV/MUSIC
17. TASTO MENUAUDIO / PR. PREF.
18. TASTOANGOLO / TELE TEXT
19. TASTO DIGEST / GUIDA
20. TASTO PBC / INFO
21. BLOCCO / TASTO SLEEP
22. TASTP 3D / EPG
23. TASTOMUTE
24. MODALITÁAUDIO / TASTOAUDIO
25. TASTO MENU TITOLO / LISTAPR
26. TASTO MENU SOTTOTITOLO
27. TASTORETURN
28. TASTOSETUP
29. TASTO AVANZAMENTO / DVB
30. TASTO INVERTI
31. TASTO NAVIGAZIONE ( , , , )
• Modalità At DVB ( , ) per la selezione del
canale SU/GIU, ( , ) per alzare/abbassare
volume.
32. TASTOENTER
33. TASTOINVERTIRICERCA
34. TASTO ELIMINA
35. TASTI NUMERATI DA0A+9
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM3
Black
P - 4
Ubicazione dei particolari (continua)
Unita principale
Vista anteriore:
1.SELETTOREAPERTURA
2.INDICATORECARICAPIENA
3.INDICATORECARICAMENTO
4. INDICATORE STANDBY
5.SENSORETELECOMANDO
6.SELETTOREALIMENTAZIONE
Vista lato destro:
7. MANOPOLA VOLUME
8. INGRESSOCUFFIE
9. SELETTORELINEAINGRESSO/USCITA
10.USCITAAUDIO
11.USCITAVIDEO(COMPOSITO)
12.USCITAS-VIDEO
13.INGRESSOALIMENTAZIONEC.C.
Vista in sviluppo:
14.DISPLAYTFT
15.ALTOPARLANTI
16.VANO DISCO
17.PULSANTE DIAPERTURAVANO DISCO
18.TASTOSETUP
19.TASTO DISPLAY
20.TASTO DVD MENU
21.TASTOTITLEMENU
22.TASTOSKIPINDIETRO
23.TASTO SKIPAVANTI
24.TASTO PAUSA
25.TASTO STOP
26.TASTO PLAY
27.TASTI DI NAVIGAZIONE ( / / / )
28.TASTOENTER
Vista sinistra:
29.PRESAINTERNAUSB
Note :
Per attivare i tasti SULL’UNITÀ, premere e rilasciare il tasto ogni volta. (tasti da 18 a 28)
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM4
Black
P - 5
Ubicazione dei particolari (continua)
Unità batteria ricaricabile /
sintonizzatore DVB-T
Vista Destra:
1. CANALE SUCCESSIVO
2. CANALEPRECEDENTE
3. INDICATOREDIALIMENTAZIONE
4. MANOPOLAACCENSIONE
5. CAVO VIDEO (SPINAGIALLA)
6. CAVOAUDIO (SPINABIANCA)
Vista sinistra:
7. ANTENNAINTERNA
8. SENSOREREMTODVB
9. ANTENNA
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA CUSTODIA DA VIAGGIO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA!
Questa unità non deve in alcun caso essere utilizzata dal conducente di un veicolo a motore, o lasciata
libera nel veicolo durante la guida. Se l’unità viene utilizzata da un passeggero del proprio veicolo,
assicurarsi che sia fissata o tenuta saldamente in mano, e che non vada ad intralciare i dispositivi di
sicurezza installati (airbag, cinture di sicurezza).
1. Inserire l’unità nella custodia come illustrato.
2. Inserire le cinghie nella custodia da viaggio come illustrato.
3. Prendere le cinghie e agganciarle attorno al collo del poggiatesta del sedile del conducente come
illustrato. Stringere le cinghie in modo che l’unità sia ben fissata.
4. Usare l’adattatore di corrente per auto in dotazione per collegare l’unità alla presa dell’accendisigari
dell’auto.
ATTENZIONE:
• L’uso di altri adattatori di corrente per auto può danneggiare l’unità.
• Per evitare il surriscaldamento, assicurarsi che la custodia resti aperta quando il lettore è in
RIPRODUZIONE.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM5
Black
P - 6
Alimentazione
Installazione batteria (telecomando)
Nota: Quando si usa il telecomando per la prima volta, estrarre
direttamente la piastra di isolamento.
1. Rimuovere lo sportello batterie.
2. Inserire una batteria (CR 2025) assicurandosi che la polarità
(+ / –) corrisponda a quanto indicato nell’unità.
3. Rimettere in posizione lo sportello.
Non cercare di ricaricare, mettere in cortocircuito, smontare,
riscaldare o gettare nel fuoco le batterie.
Installazione batteria (lettore)
Attenersi ai diagrammi seguenti per inserire o estrarre le batterie.
Nota: Quando si estraggono le batterie, tenere premuto il blocco
sul lato posteriore, rimetterlo in sede per sbloccare.
Uso dell’adattatore di corrente per il lettore
Inserire l’attacco c.c. all’estremità del cavo dell’adattatore
nell’ingresso alimentazione c.c. sul lato destro del lettore. Poi
inserire l’altro capo in una presa di corrente.
Note:
• Usare solo l’adattatore di corrente in dotazione. L’uso di un
altro adattatore può provocare danni.
• Estrarre sia l’attacco c.c. che la spina per scollegare l’adattatore
quando non è necessario.
Ricaricare la batteria
Una volta caricata la batteria, fare riferimento a “Uso dell’adattatore
di corrente per il lettore” per collegare l’adattatore di corrente.
Note:
• Caricare completamente la batteria Ni-MH prima di usarla per la
prima volta.
• La batteria sarà completamente carica dopo 4 ore dal
collegamento dell’adattatore di corrente.
Quando la batteria si sta ricaricando, l’indicatore di caricamento
sul lato anteriore si accenderà in ROSSO. Una volta completato il
caricamento, l’indicatore di carica piena si accenderà in VERDE.
Note:
Il tipo di batteria ricaricabile Ni-MH, la prima volta che viene ricaricata
non si ricaricherà totalmente, quindi fare attenzione al tempo di
durata che sarà inferiore di quello normale.
• La batteria funzionerà normalmente con la sua normale
capacità, solo dopo aver effettuato 4~5 cariche. Non é quindi
un difetto o non costituisce una batteria anomala.
• Dopo un periodo di stoccaggio o di non utilizzo, l’utente dovrà
ripetere i passi sopra descritti per riportare la batteria in
condizioni normali.
• Scollegare l’adattatore di corrente sia dalla batteria che dalla
presa di corrente una volta completato il caricamento.
• Il circuito di ricarica della batteria si attiva a lettore spento o in
standby. Tuttavia si consiglia di spegnere l’unità durante la
ricarica della batteria.
• Quando la batteria è completamente carica e viene estratta
dall’unità, l’indicatore di carica diventerà rosso. Significa che
il circuito di carica è attivato.
Indicazione del livello batteria basso
Se si utilizza la batteria ricaricabile per la riproduzione, e la batteria
è quasi esaurita, l’indicatore anteriore “STANDBY” del lettore
lampeggerà. Poco dopo, l’unità si spegnerà automaticamente. Fare
riferimento a “Ricaricare la batteria” per avere istruzioni su come
ricaricare la batteria.
Utilizzo dell’adattatore per automobile (solo per
veicoli con collegamento a massa negativo)
Inserire l’estremità piccola dell’adattatore nel Jack di ingresso CC,
quindi collegare l’altra estremità nella presa accendisigari. Questo
indicatore
si accende quando l’alimentazione é attiva.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM6
Black
P - 7
Funzioni di riproduzione di base
DVD, VCD, Audio CD, dischi MP3
Per avviare la riproduzione
1 Accendere l’unità. Portare il cursore di alimentazione (POWER) sul lato sinistro dell’unità in posizione
ON e l’unità si accenderà.
Note: Per la selezione della fonte di alimentazione, fare riferimento al paragrafo “Alimentazione”
2 Portare il cursore di SELEZIONE DI LINEAINGRESSO/USCITAin posizione “OUT”.
3 Premere il tasto di apertura(DOOR OPEN), aprire il portello del vano del disco (verrà visualizzato OPEN
sullo schermo) e inserire il disco con il lato con l’etichetta rivolto verso il lato anteriore del vano del
disco.
Note: Reggere il disco senza toccarne le superfici, tenendo il lato con l’etichetta rivolto verso l’alto.
4 Spingere verso il basso il lato anteriore sinistro del portello per bloccarlo in posizione chiusa. La
riproduzione del disco inizierà automaticamente.
Note:
• Se viene inserito un disco la modalità passerà dalla modalità attuale, qualsiasi essa sia, alla modalità
disco.
• Per i dischi MP3, la lettura del disco può impiegare parecchio tempo, dato l’elevato numero di tracce
contenuto in un disco.
Se si sta riproducendo un disco DVD viene visualizzato un MENU sullo schermo:
Premere i tasti freccia ( / / or ) per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto Invio
(ENTER). Inizierà la riproduzione della voce selezionata.
Nota: Per avere ulteriori dettagli fare riferimento alla custodia del disco. Se la password è impostata
e il disco inserito è all’interno dell’intervallo impostato di controllo contenuti, verrà visualizzata la
schermata Password e verrà richiesto di inserire la password.
Se l’unità viene usata per DivX, MPEG4, MP3, fare riferimento al paragrafo “Funzioni di base DivX, MPEG4,
MP3”.
5 Fermare la riproduzione.
Premere una volta il tasto STOP e verrà visualizzato sullo schermo “Press PLAY to Continue”. Il lettore
memorizzerà il punto in cui è stata interrotta la riproduzione. Se si preme di nuovo il tasto PLAY, la
riproduzione ricomincerà automaticamente dal punto in cui è stata interrotta. (Riavvio della riproduzione)
Se il tasto STOP viene premuto due volte, sullo schermo viene visualizzato “STOP( )” e il lettore si
arresta del tutto.
Nota: Con alcuni dischi il riavvio della riproduzione può non essere possibile.
6 Regolare la manopola del volume al livello desiderato.
Nota: Se durante la riproduzione l’indicatore “STANDBY” lampeggia, la batteria è quasi scarica.
Fare riferimento a “Alimentazione” per avere istruzioni su come ricaricare la batteria.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM7
Black
P - 8
Tenere l’unità spenta e il cavo di alimentazione staccato durante il collegamento del sistema.
COLLEGAMENTO
Collegamento delle cuffie (non
incluse) all’uscita cuffie del lettore.
ATTENZIONE: L’ascolto prolungato ad alto volume
può causare danni all’udito.
Collegamento dell’adattatore di
corrente
Collegare l’attacco c.c. all’estremità del cavo
dell’adattatore, o collegare l’adattatore per auto
nell’ingresso c.c., quindi inserire l’altra estremità nella
presa dell’accendisigari dell’auto.
COLLEGAMENTO DEL SISTEMA
Usare cavi audio (rosso/bianco) e video (giallo) per
collegare il lettore DVD
al televisore e all’amplificatore.
COLLEGAMENTO DEL LETTORE AL
TELEVISORE CON CAVO AUDIO/AV
Usare cavi audio (rosso/bianco) e video (giallo) per
collegare il lettore DVD al televisore.
COLLEGAMENTO DEL LETTORE AL
TELEVISORE CON CAVO S-VIDEO
(cavi non inclusi)
Usare il cavo S-Video per collegare il lettore al
televisore.
COLLEGAMENTO DI ALTRI
SUPPORTI AL LETTORE
Usare cavi audio (rosso/bianco) e video (giallo) per
collegare altri supporti al lettore
Note: Portare il selettore di linea su “IN”
Note per il collegamento dei cavi:
• Cavo audio (una estremità con jack piccolo, due
estremità con jack RCA rosso/bianco) MICRO
SYSTEM conAUX IN
• Cavo audio (una estremità con jack piccolo, una
estremità con jack RCA giallo)
• Cavo S-Video (una estremità con jack piccolo,
una estremità con jack S-Video).
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM8
Black
P - 9
Funzionamentodibase
Blocco dei tasti del pannello
Premere il pulsante di blocco tasti (KEY LOCK): Sullo schermo verrà visualizzato “Key Lock On”, e i tasti
funzione dell’unità principale, eccetto l’interruttore di alimentazione, verranno disabilitate. Per rendere di
nuovo disponibili tutti i tasti, premere di nuovo il pulsante di blocco tasti (KEY LOCK).
Ricerca e avanzamento scene
1 Tasti SKIP REV( ) e FF( ):
Premere questi tasti per passare alla scena (DVD) o traccia (CD) precedente/successiva.
2 Tasti SLOW/F, SLOW/R:
Premere questi tasti per riprodurre il filmato rallentato in avanti (SLOW/F) o all’indietro (SLOW/R) a 1/2,
1/4, 1/8 o 1/16 della velocità normale senza sonoro.
NOTA: Questo lettore non supporta la riproduzione rallentata dei CD audio e dischi MP3, e la riproduzione
rallentata all’indietro non è supportata per i dischi i DivX, MPEG4, VCD, e verrà visualizzato “xxxxx”
sullo schermo se si preme il tasto SLOW/R durante la riproduzione di un VCD.
3 Tasto PAUSE/STEP ( ): Premere una volta questo tasto per mettere l’immagine in pausa.
Premere più volte il tasto PAUSE/STEP ( ) per far avanzare il DVD un fotogramma per volta.
4 Tasti SEARCH REV( ) e FF( ):
Questi tasti permettono la riproduzione veloce avanti e indietro a 4 livelli di velocità:
1a pressione: x2 2a pressione: x4 3a pressione: x8 4a pressione: x16
Nota: Premere il tasto PLAY ( ) per ripristinare la riproduzione normale.
Ricerca titolo/scena
Usare questa funzione per passare direttamente a un titolo o una scena specifica.
Premere una volta il tasto SEARCH. Premere i tasti ( , ) per selezionare il titolo (TITLE), quindi usare i
tasti numerici per selezionare il numero desiderato.
Premere i tasti ( , ) per selezionare la scena (CHAPTER), quindi usare i tasti numerici per selezionare
il numero di scena desiderato.
Ricerca titolo/tempo
Usare questa funzione per passare direttamente a un titolo o una tempo specifico.
A riproduzione ferma, premere due volte il tasto SEARCH. Premere i tasti ( , ) per selezionare il titolo
(TITLE), quindi usare i tasti numerici per selezionare il numero del titolo desiderato.
Premere i tasti ( , ) per selezionare il tempo (TIME), quindi usare i tasti numerici per selezionare il tempo
di riproduzione desiderato.
NOTA:
• Se si utilizza la funzione di ricerca durante la riproduzione sarà possibile soltanto andare a una scena
o a un tempo specifico, e non sarà possibile cambiare titolo.
• Se si inserisce un tempo che supera la durata del DVD, verrà visualizzato “INPUT INVALID” e si dovrà
ripetere la procedura.
• La ripetizione può non funzionare correttamente con alcuni dischi.
• Se si sta riproducendo un VCD, la funzione di ricerca può utilizzare i tasti numerici solo per passare a
una specifica traccia o tempo.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM9
Black
P - 10
Funzionamento di base (continua)
TASTI DI MODALITÁ RIPETIZIONE
Le funzioni di ripetizione che si possono utilizzare dipendono dal tipo di disco in riproduzione.
DVD: Ripetizione titolo, ripetizione scena, ripetizione intervallo specificato.
VCD / CD: Ripetizione di tutte le tracce, ripetizione traccia singola, ripetizione intervallo specificato.
DiVX: Ripetizione di una traccia, ripetizione di tutte le tracce.
Tasto REPEAT
Disco DVD:
Durante la riproduzione, premere una volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato per qualche istante “
CHAPTER ” sullo schermo, e la scena attuale verrà ripetuta indefinitamente.
Durante la riproduzione, premere una seconda volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato per qualche
istante “ TITLE ” sullo schermo, e il titolo attuale verrà ripetuto indefinitamente. Premere di nuovo il tasto
REPEAT per disattivare la modalità ripetizione.
Disco CD / VCD:
Per mettere in ripetizione una traccia, selezionare la traccia come descritto alla pagina precedente, quindi
premere una volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato “ TRACK ” sullo schermo, e la traccia selezionata verrà
ripetuta indefinitamente finché non viene premuto il tasto STOP ( ).
Per mettere in ripetizione tutte le tracce di un CD, premere una seconda volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato
“ ALL ” e il CD verrà ripetuto indefinitamente finché non viene premuto il tasto STOP ( ).
Per disattivare la modalità ripetizione, premere il tasto REPEAT finché non viene visualizzato “ REPEAT
OFF” sullo schermo.
Tasto A-B REPEAT
Nota: I dischi DivX, MP3 non supportano questa funzione.
Disco DVD:
• È possibile ripetere un intervallo selezionato agendo come segue:
Premere una volta questo tasto per definire l’inizio dell’intervallo.
Premere una seconda volta questo tasto per definire la fine dell’intervallo. L’intervallo verrà quindi
ripetuto.
• Premere di nuovo questo tasto per tornare alla riproduzione normale.
Disco CD / VCD:
Durante la riproduzione di un CD, l’unità può ripetere un intervallo selezionato.
Durante la riproduzione, premere il tasto Repeat A-B per definire l’inizio della sezione desiderata.
Premere di nuovo il tasto Repeat A-B per definire la fine della sezione desiderata, e l’unità ripeterà
indefinitamente la sezione selezionata.
Per uscire dalla modalità di ripetizione A-B, premere di nuovo il tasto A-B finché l’icona non viene cancellata
dallo schermo.
Riproduzione in ordine casuale
Premere una volta il tasto RANDOM e verrà visualizzato “RANDOM” sullo schermo. Premere il tasto
PLAY( ) e l’unità riprodurrà tutte le tracce in ordine casuale. Una volta riprodotte 20 tracce in ordine
casuale, l’unità si fermerà e passerà alla modalità di riposo, Per disattivare la modalità di riproduzione
casuale, premere di nuovo il tasto RANDOM finché non viene visualizzato “RANDOM OFF” sullo schermo.
Nota: Se si leggono CD, dischi MP3 o altri dischi audio, è possibile premere il tasto “SCREEN ON/OFF” per
spegnere temporaneamente lo schermo TFT, in modo da risparmiare energia per le batterie ricaricabili
durante la riproduzione.
IMPORTANTE
Quando viene visualizzato il simbolo “xxxxx” alla pressione di un tasto, significa che la funzione
corrispondente non è disponibile con il disco attualmente inserito o nella modalità attuale.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM10
Black
P - 11
Funzionamento di base (continua)
Riproduzione programmata (DVD/CD/VCD)
Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione.
L’unità ha una memoria programmabile di 20 tracce che permette di programmare una sequenza da
riprodurre nell’ordine desiderato lunga fino a 20 tracce. È possibile programmare fino a 20 tracce diverse
o anche programmare alcune tracce in modo che vengano riprodotte più di una volta. Per attivare la
riproduzione programmata, procedere come segue:
1. A lettore fermo, premere il tasto PROGRAM; verrà visualizzato il menu Program sullo schermo.
2. Premere i tasti numerici per inserire 2 numeri per ciascuna traccia da programmare: un numero per il
titolo, uno per la scena. Inseriti i due numeri, il cursore passerà automaticamente alla traccia di
programmazione seguente per l’inserimento dei numeri successivi.
3. Ripetere la fase 2 finché non sono stati programmati tutti i titoli e le scene desiderati (fino a 20). Un titolo
e scena può essere inserito più di una volta, se si preferisce.
4. Premere i tasti ( , , , ) per selezionare la posizione “START”.
5. Premere il tasto PLAY ( ) per iniziare la riproduzione programmata.
La riproduzione inizierà dal primo titolo/scena programmato, e il lettore proseguirà riproducendo tutte le
tracce programmate nell’ordine in cui sono state programmate.
VCD / CD:
Selezionare la traccia da memorizzare usando i tasti numerici. L’unità passerà immediatamente alla traccia
successiva per permettere la programmazione.
DVD:
Selezionare titolo e scena da memorizzare usando i tasti numerici. L’unità passerà immediatamente alla
traccia successiva per permettere la programmazione.
Premere il tasto STOP ( ) per interrompere la riproduzione programmata.
PER ANNULLARE LA FUNZIONE DI PROGRAMMAZIONE:
Per annullare la funzione di programmazione, premere due volte il tasto STOP ( ), oppure premere il tasto
OPEN/CLOSE.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM11
Black
P - 12
Modalità di riproduzione avanzata
Menu audio
Premere il tasto AUDIO MENU per cambiare la lingua dell’audio da quella scelta nelle impostazioni iniziali a
una lingua diversa, se disponibile.
Menu DVD
Premere il tasto DVD MENU e verrà visualizzato il menu principale del disco. Premere ( , , , ) per
selezionare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto ENTER .
Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi.
Menu sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE MENU per selezionare la lingua dei sottotitoli, e per attivare/disattivare i
sottotitoli. Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi.
Menu Titolo
Premere il tasto TITLE MENU e verrà visualizzato il menu del titolo del disco. Premere ( , , , ) per
selezionare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto ENTER .
Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi.
Modalità audio (solo CD audio)
Durante la riproduzione di un CD audio (non un DVD) è possibile cambiare modalità audio nel modo
seguente:
Premere il tasto AUDIO MODE per passare alla modalità audio successiva. Le modalità audio variano
secondo il disco inserito, ma comprendono MONO LEFT (mono sinistra), MONO RIGHT (mono destra), MIX
MONO (mono mix), STEREO, ecc.
Verrà visualizzato “DISC NOT SUPPORT” se il disco non supporta il cambio di modalità audio.
Sonoro 3D
• L’elaborazione audio 3D del segnale permette un effetto multicanale anche usando due soli altoparlanti.
È utilizzabile solo con dischi con tracce audio in codifica Dolby Pro Logic, Dolby Digital e DTS.
Premere più volte il tasto 3D fino ad avere la massima qualità sonora. Verranno visualizzati i seguenti
effetti surround sullo schermo premendo ripetutamente il tasto 3D:
SURROUNDROCK SURROUNDPOP SURROUNDLIVE SURROUNDDANCE SURROUND
TECHNO SURROUND CLASSIC SURROUND SOFT SURROUND OFF (da capo )
NON USARE questa funzione se si collegano più di due altoparlanti.
Disattivare l’effetto surround del televisore e altri eventuali effetti surround quando si attiva l’effetto
surround del lettore.
Esclusione audio
Premere una volta il tasto MUTE per escludere l’audio; verrà visualizzato “MUTE” sullo schermo. Premere
di nuovo il tasto MUTE per ripristinare l’audio.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM12
Black
P - 13
Bookmark per DVD/ VCD/ CD
Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione.
Memorizzare un bookmark nella memoria del lettore è come mettere un segnalibro a una data pagina di un
libro. Permette di accedere velocemente a un dato punto del disco.
Per programmare i bookmark:
1. Premere il tasto Bookmark durante la riproduzione per visualizzare il bookmark sullo schermo.
2. Premere il tasto Play( ) per selezionare l’inizio del bookmark.
3. Premere il tasto Bookmark per uscire dalla sezione Bookmark.
4. Premere i tasti Skip ( / ) o Search ( / ) per accedere al titolo/scena desiderato.
5. Premere il tasto Bookmark per tornare alla sezione Bookmark.
6. Premere il tasto navigazione ( ) per selezionare uno spazio vuoto per il bookmark.
7. Ripetere le fasi da 1 a 4 per programmare altri bookmark.
Per riprodurre i bookmark programmati:
1. Premere il tasto Bookmark per accedere alla sezione Bookmark
2. Premere il tasto navigazione ( / ) per selezionare il bookmark desiderato.
3. Premere il tasto Play( ) per iniziare la riproduzione del bookmark. Il tempo di riproduzione verrà
visualizzato sullo schermo.
4. Ripetere le fasi da 1 a 2 per riprodurre altri bookmark.
Per cancellare i bookmark:
1. Nella sezione bookmark, premere il tasto CLEAR per cancellare un bookmark presente.
2. Uscire dalla sezione bookmark premendo il tasto Bookmark. Alternativamente, premere il tasto OPEN/
CLOSE per espellere il disco e cancellare tutti i bookmark programmati.
Nota: Per alcuni dischi la funzione bookmark non è disponibile. Per la memorizzazione, riproduzione e
cancellazione dei bookmark in memoria, possono essere memorizzati fino a 12 punti per un disco.
Funzione zoom
Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione.
Premere il tasto ZOOM (Zoom x2, x3, x4) durante la riproduzione normale, lenta o fermo-immagine. È
possibile ingrandire l’immagine e usare i tasti navigazione ( , , , ) per selezionare la parte desiderata
dell’immagine ingrandita.
Visualizzazione dall’inquadratura (Multi-Angle) [DVD]
Alcuni dischi DVD contengono scene filmate simultaneamente da più angolazioni differenti.
La custodia di un disco che contiene scene a più inquadrature porta un contrassegno di riconoscimento.
Esempio: “xxxxx”
Nota:
Le inquadrature registrate dipendono dal singolo disco.
1. Riprodurre il disco con le diverse inquadrature registrate.
2. Premere il tasto ANGLE, verrà visualizzato “xxxxx” sullo schermo.
3. Premere di nuovo il tasto ANGLE per selezionare l’inquadratura desiderata, l’immagine cambierà entro
uno o due secondi.
Tasto Display
1. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare il tempo trascorso e il tempo rimanente del disco attuale.
2. Ogni volta che viene premuto il tasto, il tempo visualizzato cambierà secondo l’ordine seguente:
Disco DVD:
Tempo trascorso (titolo) Tempo rimanente (titolo) Tempo trascorso (scena) Tempo rimanente
(scena) Off (da capo )
VCD / CD:
Tempo trascorso (traccia) Tempo rimanente (traccia) Tempo trascorso (totale) Tempo rimanente
(totale) Off (da capo )
MP3 / DivX
Tempo trascorso (traccia) -> Tempo rimanente (traccia) -> (da capo )
Modalità di riproduzione avanzata (continua)
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM13
Black
P - 14
Modalità di riproduzione avanzata (continua)
Funzione PBC (solo VCD 2.0)
Tasto PBC: Questo tasto attiva e disattiva le funzioni PBC.
Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione.
• Durante la riproduzione di VCD con funzioni PBC, è possibile utilizzare una
semplice interfaccia interattiva a schermo.
• Durante la riproduzione possono essere selezionate funzioni come selezione di
traccia, arresto, scena precedente/successiva, avanzamento/riavvolgimento
veloce, ritorno, play/pausa e karaoke.
• Le funzioni PBC possono essere attivate automaticamente al caricamento del
disco, e in questo caso viene visualizzato il logo sul display.
• È possibile selezionare la traccia desiderata tramite i tasti numerici quando le
funzioni PBC sono attive.
Una volta selezionata, premere ENTER e il lettore riprodurrà la traccia desiderata.
Le funzioni PBC permettono di selezionare programmi guidati da
semplici interfacce interattive.
Anteprima (DVD e VCD)
Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione.
1. Premere DIGEST durante la riproduzione.
2. Selezionare il tipo di anteprima dal menu “Select Digest Type”.
3. Due tipi di schermate di anteprima possono essere selezionate tramite i tipi
di anteprima del menu “Select Digest Type”.
• Riproduzione “Track digest” (Anteprima titoli e anteprima scene)
Lo schermo mostra la prima immagine di tutte le tracce contemporaneamente. Inserire la traccia
desiderata usando i tasti numerici e premere ENTER per confermare la riproduzione da tale traccia in
poi.
Se ci sono più di 6 tracce, premere per passare alla pagina successiva.
Selezionare “EXIT” per uscire dalla schermata anteprime.
Selezionare “MENU” per tornare al menu “Select Digest Type”.
• Riproduzione “Disc interval” (Intervallo titoli e intervallo scene)
Lo schermo mostra la prima immagine di tutte le tracce a intervalli di 10 minuti contemporaneamente.
Inserire il tempo desiderato usando i tasti numerici e premere ENTER per confermare la riproduzione da
tale tempo in poi.
Se il tempo supera i 50:00, premere ( ) per passare alla pagina successiva.
Selezionare “EXIT” per uscire dalla schermata anteprime.
Selezionare “MENU” per tornare al menu “Select Digest Type”.
Anteprima (CD)
• Riproduzione “CD Scan”
1. Premere il tasto Play( ) per iniziare la riproduzione del CD dalla traccia 1.
2. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare il tempo trascorso dall’inizio della traccia.
3. Premere il tasto DIGEST per attivare la funzione di scansione del CD.
Verranno riprodotti i primi 6 secondi di ciascuna traccia fino a riprodurre i 6 secondi di introduzione di tutte
le tracce del CD.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM14
Black
P - 15
Annotazioni:
Icona WMA “xxxxx” visualizzata sullo schermo TV.
Icona MP3 “xxxxx” visualizzata sullo schermo TV.
1. Spegnere l’unità e mantenere chiuso lo sportello del vano disco.
2. Inserire la spina USB del lettore schede sul lato sinistro dell’unità.
3. Accendere l’unità e mantenere chiuso lo sportello del vano disco.
Note: Se il vano non é vuoto, premere due volte il pulsante STOP, dopo il caricamento del disco e sullo
schermo si visualizzerà il simbolo di arresto ( ).
4. Premere e mantenere premuto il tasto “MENU TITOLI” per circa due secondi, in modo da permettere
all’unità di leggere il lettore schede.
5. Una finestra di dialogo appare sullo schermo, indicando lo stato della scheda di memoria.
6. Se il lettore schede é dotato di più di una scheda di memoria, ripetere i passaggi 4 e 5 per effettuare
la lettura delle schede rimanenti.
7. Dopo aver letto tutte le schede nel lettore schede, l’unità ritornerà in modalità caricamento disco e la
dicitura “caricamento” appare sullo schermo.
8. Per scollegare il lettore schede, spegnere l’unità, e staccare la spina USB dall’unità.
Procedura di funzionamento del lettore scheda USB.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM15
Black
P - 16
Funzionamento di base DivX, WMA e MP3
CARATTERISTICHE DELLA FINESTRA DI DIALOGO MP3
TEMPO TRASCORSO TRACCIA TEMPO TOTALE TRACCIA Indicatore PLAY( ), PAUSA( ), STOP( )
N. della CARTELLA
o FILE SELEZIONATO
FINESTRA
PERCORSO
USCITA
ALLA
CARTELLA
SUPERIORE
CARTELLA
CON FILE MP3
FILE MP3
FINESTRA DI VISUALIZZAZIONE FUNZIONE SELEZIONATA
Indicatori
IMPOSTAZIONI
EQ.
CURSORE
Riproduzione di dischi DivX, WMA e
MP3
Una volta caricato il disco, verrà visualizzata la
finestra di dialogo sullo schermo.
Verrà visualizzato sullo schermo il menu della
cartella principale e il pulsante a schermo della
modalità Stop ( ).
esempio:
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM16
Black
P - 17
STATO:
ALL’INTERNO
DELLA
CARTELLA
STATO:
ALL’INTERNO
DELLA
CARTELLA
TEMPOTRASCORSOTRACCIA TEMPOTOTALETRACCIA MOD.PLAY
NUMERO DI
TRACCIA
TEMPOTRASCORSOTRACCIA TEMPOTOTALETRACCIA
NUMERO DI
TRACCIA
MOD.PLAY
STATO: CARTELLA
PRINCIPALE
STATO: CARTELLA
PRINCIPALE
Funzionamento di base DivX, WMA e MP3 (continua)
Riproduzione di una traccia nella
cartella principale
Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , ) per
selezionare la traccia desiderata nella cartella
principale, quindi premere PLAY ( ) o ENTER, per
iniziare la riproduzione, verrà visualizzato l’indicatore
PLAY ( ), e il lettore riprodurrà tutte le tracce della
cartella principale, fermandosi una volta finite le
tracce.
esempio:
Riproduzione di una traccia in una
cartella
Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , ) per
selezionare la cartella, premere il tasto di
NAVIGAZIONE ( ) o il tasto ENTER per accedere
alla cartella.
Nota: In caso di sottocartella, ripetere la procedura
per accedere alla cartella.
Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , ) per
selezionare la traccia desiderata, quindi premere
PLAY
( ) o il tasto ENTER per riprodurla, verrà verrà
visualizzato l’indicatore PLAY ( ).
Il lettore continuerà a leggere fino ad aver finito
tutte le tracce nella cartella, dopo di che si fermerà
automaticamente.
esempio:
Selezione delle cartelle/tracce mediante i tasti numerici
Durante la riproduzione premere i tasti numerici corrispondenti al numero della traccia per selezionare la
traccia desiderata. L’unità passerà alla traccia selezionata, premere il tasto ENTER o PLAY ( ) per
avviare la riproduzione.
ALTRE FUNZIONI
Quando si legge un disco MP3 e WMA, l’unità può usare le funzioni di esclusione audio, modalità audio,
pausa / avanzamento, traccia precedente / successiva, e avanti / indietro.
Il funzionamento è il medesimo di quanto descritto per i CD in Funzionamento di base.
Quando si riproduce un file DivX, l’unità é dotata di funzioni quali mute, pausa/step, traccia precedente/
successiva, zoom, sottotitolo e Lento/V.
Nota: La funzione Sottotitoli per il file DivX , in cui sono disponibili tre formati; “.sub” Subvisualizzatore,
“.smi” Rilevamento SAMI , & “.srt” Subrip.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM17
Black
P - 18
Selezione / ritorno alla cartella
precedente
Quando lo schermo mostra una cartella o
sottocartella, Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , )
o premere il tasto ENTER, con il cursore posizionato
sulla cartella xxxxxx, e lo schermo tornerà alla
cartella superiore. Ripetere per tornare alla cartella
principale. Se il cursore è su una traccia o sul nome
di una cartella, premere il tasto di NAVIGAZIONE
( ) per far ornare lo schermo alla cartella superiore
o alla cartella principale.
Le funzioni sopra descritte sono disponibili anche
in modalità PLAY.
RIPETIRIPRODUZIONE
Per mettere in ripetizione una traccia/file, selezionare
la traccia/file come descritto alla pagina precedente,
quindi premere una volta il tasto REPEAT; verrà
visualizzato “REPEAT ONE” sullo schermo, e la
traccia selezionata verrà ripetuta indefinitamente
finché non viene premuto il tasto STOP ( ).
Per mettere in ripetizione tutte le tracce di un CD
MP3, premere una seconda volta il tasto REPEAT;
verrà visualizzato “REPEAT FOLDER” e il CD verrà
ripetuto indefinitamente finché non viene premuto il
tasto STOP ( ).
Per disattivare la modalità ripetizione, premere il tasto
REPEAT finché non viene visualizzato “FOLDER”
sullo schermo.
Nota: DivX supporta Ripetizione di una traccia e
Ripetizione di tutte le tracce.
(quando il cursore
evidenzia la
cartella)
(quando il cursore
evidenzia una
traccia)
(Telecomando)
oppure
Funzionamento di base DivX, WMA e MP3 (continua)
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM18
Black
P - 19
Wide
PAL
Impostazioniiniziali
1. Premere il tasto Setup per visualizzare il menu delle impostazioni.
Lo schermo è illustrato a destra.
2. Premere i tasti navigazione “ ” o “ ” per spostare il simbolo
del disco giallo sotto le icone nella parte superiore dello
schermo per accedere alla pagina desiderata.
Le seguenti icone rappresentano le 5 pagine di impostazioni
— Pagina impostazioni generali
— Pagina impostazioni altoparlanti
— Pagina impostazioni video
— Pagina preferenze
— Uscita della pagina impostazioni
Selezionare un’icona del menu con i tasti ( , ). Quindi selezionare una delle opzioni disponibili con i tasti
( , ). Premere il tasto ( ) per accedere al sottomenu e usare i tasti ( , ) per selezionare un’opzione.
Premere il tasto ENTER per confermare la scelta. Tornare al menu precedente con il tasto ( ). Per uscire
dai menu, premere di nuovo il tasto SETUP o selezionare l’icona (xxxxx) e premere ENTER.
Impostazioni generali
Le impostazioni possibili sono le seguenti:
TV DISPLAY (tipo di display TV)
1. Normal/PS
Nota: “PS” sta per “Pan & Scan”. Viene selezionato quando l’unità è collegata a una TV normale.
Le immagini widescreen vengono visualizzate sullo schermo ma con alcune parti automaticamente
tagliate.
2. Normal/LB
Nota: “LB” sta per “Letter Box”
Viene selezionato quando l’unità è collegata a una TV normale.
Le immagini widescreen vengono visualizzate sullo schermo ma con una fascia nera sopra e sotto.
3. Wide
Viene selezionato quando l’unità è collegata a un televisore widescreen.
TV TYPE (Tipo TV)
Viene selezionato secondo il sistema di colori della TV da collegare.
• Selezionare “NTSC” per un televisore NTSC.
• Selezionare “PAL” per un televisore PAL.
ANGLE MARK (Contrassegno inquadratura)
Questa funzione viene utilizzata solo se il disco contiene un contrassegno di inquadratura.
• Selezionando “ON” lo schermo mostra il contrassegno di inquadratura durante la riproduzione del
DVD.
• Selezionando “OFF” il contrassegno di inquadratura non viene mostrato.
OSD LANG (Lingua OSD)
Per cambiare la lingua dei menu, selezionare la lingua con i tasti ( , ) e premere ENTER per confermare.
• English (Inglese) / Spanish (Spagnolo) / German (Tedesco) / French (Francese) / Italian
(Italiano)
Screen Saver
Attiva lo screen saver. L’immagine dello screen saver viene visualizzata quando l’unità resta ferma o
l’immagine resta immobile per circa un minuto. Questa funzione permette di evitare danni allo schermo.
• ON: Attiva lo screen saver.
• OFF: Disattiva lo screen saver.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM19
Black
P - 20
Pagina impostazioni altoparlanti
Selezionare le impostazioni audio nel menu delle impostazioni e quindi selezionare il menu impostazioni
altoparlanti usando i tasti ( , ) per navigare tra i menu e le schermate, premere il tasto ENTER per
confermare.
LT / RT: Gli altoparlanti anteriori sono in modalità di mix LT/RT (SX/DX) home theater.
Stereo: Gli altoparlanti anteriori sono in modalità mix stereo.
Pagina impostazioni video
• Sharpness (Nitidezza) – Regola la nitidezza dell’immagine.
Premere i tasti ( o ) per impostare il livello desiderato. Verrà visualizzata una barra colorata sullo
schermo. Premere ENTER per confermare.
• Brightness (Luminosità) – Regola la luminosità dell’immagine.
• Contrast (Contrasto) – Regola il livello di contrasto dell’immagine.
• Colour (Colore) – Regola il livello di saturazione del colore dell’immagine.
• Tint (Tonalità) – Regola le tonalità di colore dell’immagine.
Premere i tasti ( o ) per spostare il cursore e aumentare o diminuire il livello. Premere ENTER per
confermare.
Pagina impostazione preferenze (impostare come modalità Stop)
• Audio– Per cambiare la lingua dei dialoghi, selezionare la lingua con i tasti ( , ) e premere ENTER
per confermare.
• Subtitle (Sottotitoli) – Per cambiare la lingua dei sottotitoli, selezionare la lingua con i tasti ( , ) e
premere ENTER per confermare.
• Disc menu (Menu disco) – Per cambiare la lingua dei menu, selezionare la lingua con i tasti ( , )
e premere ENTER per confermare.
• Parental (controllo contenuti) – È possibile controllare l’accesso al lettore e ai tipi di dischi che
possono essere guardati dalla propria famiglia grazie alla funzione controllo contenuti. Ci sono otto
livelli di controllo contenuti.
Livello 1 Per ragazzi 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC-17 8 Adulti
1. Premere il tasto ( ) e selezionale il livello usando i tasti ( , ).
2. Premere ENTER per accedere al menu di verifica password.
3. Immettere la password a quattro cifre e premere ENTER; se non ne è ancora stata scelta una, la
password predefinita è 1234.
• Password change (Cambia password) – Questa opzione permette di impostare o modificare la
password.
1. Premere il tasto ( ) e quindi premere ENTER per accedere al menu di cambio password.
2. Per cambiare la password, immettere l’attuale password a quattro cifre nella colonna “Old Password”.
Quindi immettere la nuova password nella colonna “New Password”. Verrà quindi richiesto di confermare
la password nella colonna “Confirmed Password” e di premere ENTER.
Impostazioni iniziali (continua)
FunzionamentoDVB
Qualora il sistema DVB-T fosse utilizzato per la prima volta, seguire attentamente i passi del manuale, che
dettaglia l’Installazione e ulteriori impostazioni e spiega il funzionamento del sistema tramite l’utilizzo di tasti
posizionati sul telecomando.
Caricamento e collegamento dell’apparecchio DVB
• Seguire attentamente lo schema sotto riportato, per caricare il sintonizzatore DVB-T (batteria).
• Inserimento del cavo AV-TV (bianco/giallo) per collegare il riproduttore.
• Quando il dispositivo é spento, ACCENDERE prima il riproduttore, e accendere “SELEZIONARE LA
LINEA” per commutarla in posizione “IN” , quindi ACCENDERE l’apparecchio DVB-T .
Note: Questo sintonizzatore DVB-T non supporta il sistema di trasmissione utilizzato nel Regno Unito.
INSERIMENTO
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM20
Black
P - 21
* Per ritornare al Menu precedente, premere RITORNO.
Primainstallazione
INDICATORE DI ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONESU GIÚ
ANTENNA INTERNA
Prima installazione
Quando si collega l’apparecchio DVB per la prima
volta, é importante sapere che nessun canale é
impostato nell’unità. Sullo schermo apparirà
automaticamente la Configurazione guidata relativa
alla prima Installazione.
Seguire l’OSD (Visualizzazione sullo schermo) per
effettuare le seguenti impostazioni.
Al temine apparirà la dicitura “Prima installazione”.
Utilizzare i tasti SU/GIÚ solo per selezionare il canale
di trasmissione desiderata sull’unità.
Per iniziare:
a. Collegare l’apparecchio DVB al riproduttore. Per i dettagli relativi al collegamento, fare riferimento al
paragrafo “Collegamento e caricamento DVB ”
b. Commutare la “Linea di Selezione IN/OUT” in posizione IN.
c. ALIMENTARE l’apparecchio DVB oppure premere STANDBY sul telecomando per accendere l’unità.
1. Sullo schermo apparirà la Visualizzazione guidata per la prima Installazione (figura 1) premere ENTER
per selezionare “SI”.
2. Premere / per selezionare la voce da impostare, quindi premere / per commutare
all’impostazione preferita.
3. Premere per selezionare “SUCCESSIVO”, e premere ENTER per continuare con la pagina
successiva.(1)
4. Per avviare la Ricerca automatica premere ENTER per selezionare “SI” (2)
Sullo schermo verranno elencati rispettivamente tutti i programmi che é possibile ricevere (Incluso TV
e MUSICA) Questa procedura richiede alcuni minuti.
Dopo aver terminato la ricerca dei programmi, premere / per selezionare un programma TV da
visualizzare.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM21
Black
P - 22
Impostazione OSD iniziale
Menu Principale
La maggior parte delle Impostazioni dell’apparecchio DVB-T può essere effettuata seguendo le istruzioni
OSD (Menu principale)
Per iniziare:
a. ALIMENTARE l’apparecchio DVB-T oppure premere Alimentazione sul telecomando per accendere
l’unità.
b. accendere il riproduttore
c. Premere MENU per visualizzare il Menu principale
La seguente panoramica é relativa alle cinque impostazioni:
Nota: Premere direttamente SETUP (Impostazione)
per aprire il Menu “Impostazione del sistema”.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM22
Black
P - 23
Impostazione OSD iniziale (continua)
A. Elenco programmi
A-1 Modifica programmi TV
Prima di modificare i programmi televisivi, assicurarsi di aver terminato la ricerca dei canali, che deve
essere effettuata al termine della Configurazione guidata della prima Installazione. In caso contrario, prima
é necessario impostare i programmi televisivi. Fare riferimento alla sezione “ricerca programmi” per
maggiori dettagli.
1. Nel Menu principale premere ENTER per selezionare “Elenco programmi”.
2. Nell’elenco programmi premere ENTER per selezionare “Elenco programmi TV”.
3. Sullo schermo apparirà una tabella di modifica del programma, é possibile quindi utilizzarla per modificare
il numero del canale del programma preferito o cancellare i programmi che non interessano.
Tabella di modifica programmi
La seguente tabella é relativa ai Menu di Modifica
dei programmi TV e di Modifica dei programmi
Musicali. L’utente può impostare un Elenco di
programmi preferiti, utilizzando i Numeri dei
programmi,
oppure cancellare un Programma esistente.
NOTA:
Se il Blocco Canale é impostato su “SI”, sarà
richiesto un codice PIN per la cancellazione dei
canali. Inserire semplicemente il codice PIN per
continuare e premere ENTER.
Impostazione programma preferito
1. Nella tabella di modifica del programma presente
nella sezione “Preferiti”, premere / per
evidenziare la finestra corrispondente del
programma preferito e premere il tasto ENTER.
Sulla finestra apparirà l’icona “ ” , la quale
informa che questo programma é stato aggiunto
alla Lista dei programmi preferiti.
2. Ripetere il passaggio 1 per aggiungere più
programmi preferiti.
Per iniziare:
a. Impostare i programmi preferiti utilizzando il
telecomando.
b. Premere / per passare al programma
preferito solo dopo aver impostato uno o più
programmi preferiti.
Impostazione programma di
commutazione
1. Nella tabella di modifica del programma, premere
per evidenziare la sezione “Sposta”.
2. Nella sezione “Sposta” premere / per
evidenziare il programma corrispondente che
si desidera modificare e premere ENTER. In
questa finestra apparirà l’icona “ ” la quale
indica che é possibile spostare il Programma
selezionato.
3. Premere il tasto / per spostare il Programma
selezionato nella posizione desiderata e
premere ENTER.
4. Ripetere i passaggi 2-3 per commutare i
Programmi.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM23
Black
P - 24
Impostazione OSD iniziale (continua)
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Cancellazione programma” e premere il tasto
ENTER.
2. La seguente tabella é presente nei Menu di Impostazione dei programmi e di Cancellazione dei
programmi.
Impostazione di cancellazione
Programma
1. Nella tabella di modifica del programma, premere
per evidenziare la sezione “Cancella”.
2. Nella sezione “Cancella” premere / per
evidenziare il programma corrispondente che si
desidera cancellare e premere ENTER.Aquesto
punto nella finestra apparirà l’icona “ X ”.
NOTA:
Il sistema richiederà immediatamente il codice PIN,
qualora il blocco del canale sia impostato su “SI”.
Inserire semplicemente il codice PIN per continuare
e premere ENTER. Fare riferimento al Controllo
Parentale E. per maggiori dettagli.
3. Premere RITORNO per uscire. Quando si entrerà
nella tabella di modifica dei programma, la volta
successiva, il programma selezionato non sarà
più visualizzabile e presente.
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per cancellare tutti i
programmi indesiderati (il codice PIN viene
richiesto solo alla prima cancellazione).
Per iniziare:
Dopo ave cancellato i programmi, non é possibile ripristinarli, ma se si desidera visualizzare quei programmi,
è sufficiente effettuare una Ricerca programma
e la lista di programmi precedenti sarà automaticamente sostituita.
Ordine A-2
1. Nell’elenco programmi premere ENTER per selezionare “Ordina”.
2. La seguente tabella é presente nell’Elenco dei programmi e nei Menu di classificazione.
B. Modifica programma
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM24
Black
P - 25
Impostazione OSD iniziale (continua)
C. Ricerca programma
Per godere della migliore qualità dei segnali TV digitali, prima é necessario ricercare i programmi televisivi
disponibili. Questa unità fornisce 2 modalità di ricerca di Programma, tra cui la Ricerca automatica e
Manuale.
C-1 Ricerca automatica
1. Nel Menu principale, premere per selezionare
“Ricerca programma” e premere il tasto ENTER.
NOTA:
Qualora il Blocco canale fosse impostato su “SI”, il
sistema chiederà il codice PIN. Inserire il codice
richiesto per continuare e premere ENTER.
2. Nel Menu di ricerca dei canali, premere ENTER per selezionare la “Ricerca automatica”:
3. Sullo schermo apparirà una finestra di ricerca automatica. Tutti i programmi TV/Musicali ricevibili
saranno elencati rispettivamente nelle finestre di Elenco TV/Musica. Questa procedura richiede alcuni
minuti.
Per iniziare:
Dopo aver effettuato la ricerca dei programmi, é possibile visualizzare un programma televisivo o ascoltare
un programma musica premendo / .
NOTA:
Se si desidera effettuare ancora un Ricerca automatica, sullo schermo apparirà la richiesta alla quale é
necessario rispondere “SI” per autorizzare la Ricerca automatica. In caso contrario selezionare “NO”.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM25
Black
P - 26
Impostazione OSD iniziale (continua)
C-2 ricerca manuale
É possibile posizionare i programmi specifici
selezionando i numeri delle frequenze.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare
“Ricerca programma” e premere il tasto ENTER.
NOTA:
Qualora il Blocco canale fosse impostato su “SI”, il
sistema chiederà il codice PIN. Inserire il codice
richiesto per continuare e premere ENTER.
2. Nel Menu principale, premere per selezionare
“Ricerca manuale” e premere il tasto ENTER.
3. Sullo schermo apparirà una finestra di ricerca
manuale. Premere / per selezionare “il
numero del canale” e il numero di frequenza
corrispondente.
4. Premere per evidenziare “OK” e premere
ENTER.
D. Impostazione sistema
Questa funzione permette all’utente di impostare il normale rapporto funzionamento (formato visualizzazione
immagine) a seconda della fonte del segnale e del formato del monitor del TV o della preferenza di
visualizzazione.
D-1 Standard TV
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Nel Menu principale premere ENTER per selezionare “Standard TV”.
3. Premere / per selezionare uno Standard TV preferito e quindi premere ENTER.
D-2 Tipo di Visualizzazione
Questa funzione abilita l’utente ad impostare il formato dello schermo del TV collegato in modo che i
programmi trasmessi siano visualizzati correttamente.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Nel Menu Impostazione sistema premere ENTER per selezionare il “Tipo di visualizzazione”.
3. Premere / per selezionare il tipo di visualizzazione TV e quindi premere ENTER.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM26
Black
P - 27
Impostazione OSD iniziale (continua)
2. Premere per selezionare “Uscita Video” e premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto ENTER.
D-4 Alimentazione antenna
Qualora l’utente sia utilizzando un’alimentazione passiva per l’Antenna, l’alimentazione della stessa deve
essere impostata su “OFF”; In caso di alimentazione attiva, allora la stessa deve essere impostata su
“ON”.
NOTA:
Assicurasi che l’antenna non utilizzi alimentazione esterna. In caso contrario, il vostro apparecchio
potrebbe danneggiarsi seriamente.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Premere per selezionare “Alimentazione Antenna” e premere il tasto ENTER
3. Premere / per attivare l’alimentazione dell’antenna e premere il tasto ENTER.
a. 4:3 Panoramica e scansione
Selezionare panoramica e scansione (4:3) qualora il TV fosse di dimensione convenzionale.
• Il materiale video formattato nella funzione panoramica e scansione viene visualizzato con lo stesso
stile (i bordi Sinistro e Destro sono tagliati)
b.4:3 Letter Box
Selezionare “4:3LB”qualora il TV fosse di dimensione convenzionale, sulla parte superiore e inferiore
dello schermo appariranno delle fasce Nere (stile letter –box)
• Il materiale video formattato in modalità panoramica e scansione viene riprodotto nello stile letter –box
c. 16:9
Selezionare “16:9” per una riproduzione “TOTALE” su TV a schermo panoramico
• Inoltre é necessario impostare il TV a schermo panoramico in modalità “TOTALE”.
• Ogni schermo mostra un esempio di materiale video visualizzato su schermo panoramico.
D-3 uscita video
Questa funzione permette all’utente di selezionare l’uscita video del proprio apparecchio DVB.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM27
Black
P - 28
Impostazione OSD iniziale (continua)
Per iniziare:
GMT: L’orario attuale sarà impostato automaticamente al variare della compensazione GMT.
D-6 Lingua
Questa funzione permette all’utente di impostare la lingua di Menu OSD (Visualizzazione schermo).
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Premere per selezionare “Lingua” e premere il tasto ENTER
3. Premere / per selezionare la lingua preferita e premere ENTER.
D-5 Impostazione regionale
Questa funzione permette all’utente di impostare la zona oraria della sua posizione e la corrispondente
larghezza di banda dei segnali digitali in una sola operazione semplicemente selezionando il paese.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Premere per selezionare “Impostazione Regionale” e premere il tasto ENTER
3. Premere per selezionare il paese in cui viene utilizzato l’apparecchio e premere ENTER.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM28
Black
P - 29
Impostazione OSD iniziale (continua)
D-7 Impostazione orario
Questa funzione permette all’utente di selezionare l’Impostazione Orario del proprio apparecchio DVB.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Premere per selezionare “Impostazione Orario” e premere il tasto ENTER
3. Premere per selezionare “Impostazione Orario” preferita e premere il tasto ENTER
D-8 Pianificazione sistema
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Premere per selezionare “Pianificazione sistema” e premere il tasto ENTER
3. Nel Menu principale, premere per selezionare “Operazione1” e premere il tasto ENTER.
4. Nel Menu Dettagli, premere per selezionare la Pianificazione di sistema preferita.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM29
Black
P - 30
1. Premere per selezionare il programma preferito.
2. Se si desidera bloccare il programma selezionato, premere ENTER, nella finestra di blocco apparirà
un’icona di blocco “xxxxxx”, a questo punto il programma selezionato é bloccato, premere ancora una
volta ENTER se si desidera sbloccarlo.
E-3 Modifica codice PN”
L’utente può cambiare il codice PIN.
1. Inserire il codice PIN utilizzando i tasti numerici.
2. Inserire il nuovo codice PIN utilizzando sempre i tasti numerici.
3. Reinserire il nuovo codice PIN per confermare.
Per iniziare:
Il codice PIN predefinito é 8888.L’utente può modificare il codice PIN appena entra in questo menu. Il codice
PIN deve essere conservato in un posto sicuro.
Impostazione OSD iniziale (continua)
E. Controllo Parentale
Questa funzione permette all’utente di bloccare i programmi vietati a bambini, per esempio, qualora il
programma selezionato fosse bloccato, la visualizzazione dello stesso sarà permessa solo dopo aver
inserito il corretto codice PIN.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare
“Controllo parentale” e premere il tasto ENTER.
NOTA:
Qualora il Blocco canale fosse impostato su “SI”, il
sistema chiederà il codice PIN. Inserire il codice
richiesto per continuare e premere ENTER.
2. Inserire il codice di quattro cifre nella finestra
relativa al codice PIN parentale. Premere e
abilitare OK per entrare nella finestra di Controllo
parentale.
E-1 Blocco canale
Il blocco del canale permette agli adulti di limitare la visione di alcuni programmi televisivi ai minori. Qualsiasi
canale può essere “Bloccato” e sbloccato mediante l’inserimento di un codice PIN di quattro cifre. Perciò,
é possibile proteggere i canali che non sono adatti ad un pubblico adulto. Se si desidera bloccare il canale
che si sta guardando in quel momento selezionare “SI” e premere ENTER per abilitare il blocco.
NOTA:
Qualora il blocco del canale fosse impostato su “SI” il sistema richiederà immediatamente il codice PIN a
seguito di una ricerca di programma, cancellazione del programma o impostazione predefinita.
E-2 Impostazione parentale
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM30
Black
P - 31
Impostazione OSD iniziale (continua)
F. Accessori
F-1 Impostazioni predefinite
Questa funzione permette all’utente di cancellare le impostazioni attuali e ripristinare quelle predefinite.
1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER.
2. Premere per selezionare “Impostazioni predefinite” e premere il tasto ENTER
3. Se il canale é bloccato, il sistema richiede il codice PIN per poter continuare. Inserire il codice per
abilitare “OK” e premere ENTER.
G-Stile personale
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM31
Black
P - 32
Impostazione OSD iniziale (continua)
Anteprima rapida
L’apparecchio DVB permette una panoramica rapida delle trasmissioni in diretta da ogni canale TV.
L’utente può utilizzare questa funzione per avere una panoramica generale anticipata delle trasmissioni
su ogni canale e scegliere quella da visualizzare a schermo intero.
1. Premere il tasto ENTER.
Sulla parte sinistra dello schermo si visualizza un Menu relativo ai Canali TV, mentre sulla parte destra
la trasmissione in diretta del programma corrispondente.
2. Premere / per scorrere ogni canale TV e visualizzare la trasmissione in diretta.
3. Premere ENTER per visualizzare il programma preferito a schermo intero.
Come selezionare i programmi
L’apparecchio DVB offre all’utente vari modi per la selezione dei programmi:
• Premere / per passare alla selezione dei programmi.
• Premere i tasti numerici per inserire il numero del programma da visualizzare.
• Selezionare un programma dall’elenco dei programmi .
• Premere EPG per selezionare il programma dalla Guida di programmazione elettronica.
Guida ai canali
L’apparecchio DVB offre una guida rapida ai canali che consiste di trasmissioni in diretta da ogni canale
TV. L’utente può utilizzare questa funzione per avere una rapida panoramica di tutti i programmi TV , 9
miniature contenute in una pagina, prima di visualizzarne uno a schermo intero.
1. Premere GUIDA
La Guida ai canali consiste di 9 miniature, visualizzate tutte in una pagina sullo schermo.
2. Premere / / / per scorrere i canali TV e visualizzare se la trasmissione in diretta dell’immagine
miniatura (canale TV) si aggiorna in pochi secondi fino a quando si esce dalla pagina.
3. Premere ENTER per visualizzare il programma preferito a schermo intero.
Funzione audio
L’utente può selezionare il canale audio preferito e la modalità del suono.
1. Premere audio per entrare nel “Canale audio”.
2. Premere / per selezionare “Canale”
Qualora l’opzione “Canale” sia modificata, il valore del “PID Audio” si modificherà nel valore corretto.
3. Premere per evidenziare “Modalità Suono” e selezionare “Modalità del suono” preferita.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM32
Black
P - 33
Funzioniefficienti
EPG (Guida ai programmi elettronici)
L’apparecchio fornisce una Guida elettronica ai programmi abilitando l’utente ad avere una panoramica
rapida delle trasmissioni di ogni canale, prima di selezionare un canale e visualizzarlo a schermo intero.
1. Premere EPG
Sullo schermo appare un Menu Guida elettronica ai programmi, nella parte sinistra si visualizza un
Menu relativo ai Canali TV, mentre sulla parte destra la trasmissione in diretta del programma selezionato.
2. Premere EPG per visualizzare le ulteriori informazioni fornite dal programma selezionato e premere /
<RETURN> per ritornare alla lista programmi.
Per iniziare:
Il contenuto del teletext digitale varia a seconda del provider del programma . Può essere relativo a
immagini e suono se si tratta di programma, o pagine di informazione sui programmi, il meteo, i notiziari o
altre opzioni , alcuni canali forniscono solo un teletext digitale in grado di trasmettere sono normali
programmi televisivi; in questo caso, non sarà possibile visualizzare la panoramica dei canali con la
funzione EPG.
3. Premere / per scorrere ogni canale TV e visualizzare la trasmissione in diretta.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM33
Black
P - 34
Funzioni efficienti (continua)
4. Premere ENTER per visualizzare il programma preferito a schermo intero.
Visualizzazione dell’informazione del programma
Premere INFO durante la riproduzione TV e l’informazione corrispondente sul programma apparirà sullo
schermo.
Elenco PR (lista programmi)
La lista dei programmi visualizza l’elenco completo dei canali disponibili. Questo elenco può essere
modificato per eliminare i canali indesiderati secondo le preferenze dell’utente.
Premere Elenco PR
La tabella di modifica dei programmi appare sullo schermo, l’utente può modificare la lista di programmi
preferiti (fare riferimento alla “tabella di modifica programmi” a pag. 3-5 per ulteriori dettagli).
Teletext digitale
Se il programma visualizzato trasmette teletext digitale, il riproduttore DVD può visualizzare il teletext . Il
contenuto del teletext digitale varia a seconda del provider del programma. Può essere relativo a immagini e
suono se si tratta di programma, o pagine di informazione sui programmi, il meteo, i notiziari o altre opzioni .
Premere il tasto Teletext e sullo schermo si visualizza la finestra del teletext.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM34
Black
P - 35
Funzioni efficienti (continua)
PR preferiti (Programma preferito)
Sicuramente esistono canali che sono visualizzati più spesso di altri, che vengono visualizzati solo
occasionalmente. La funzione PR preferiti permette all’utente di aver accesso più rapidamente ai canali più
visualizzati, lasciando gli altri accessibili ma in altre posizioni.
Premere PR preferiti
Sullo schermo appare la dicitura “Pref. Attivo”, e la funzione é attivata; premendo / é possibile
scorrere i programmi preferiti. La visione degli altri programmi é abilitata, semplicemente digitando il canale
desiderato.
Per iniziare:
Dopo aver attivato la funzione relativa ai programmi
preferiti, premere Elenco PR e “Elenco preferiti TV”
apparirà sullo schermo.
Giochi
Questo menu include i seguenti giochi interni:
Utilizzare i tasti / per selezionare la voce,
premere ENTER per entrare nel sotto menu
corrispondente.
Mine
Tetris
Gomoku
Calendar
SIS TV
Seleziona direttamente il sistema TV tra NTSC o PAL.
SLEEP
Seleziona un periodo di tempo nel quale si torna alla modalità STANDBY.
15 min -> 30 min -> 60 min -> 120 min -> SPENTO
GUIDA
Visualizza/Esce dalla Guida elettronica ai programmi
TV / MUSICA
Seleziona direttamente il canale TV/Musica programmato.
MEM
Memorizza il canale attuale all’elenco dei preferiti.
NAVIGAZIONE ( , , , ) tasti sul telecomando.
( / ) per passare al canale successivo/precedente.
( / ) per alzare/abbassare volume.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM35
Black
P - 36
Specifiche
Requisiti di alimentazione: c.a. 100~240V, 50-60Hz - c.c. 9-12V, 1,5A
Potenza assorbita: 11W massimo
Tipo di segnale: NTSC e PAL
Peso: Riproduttore <1kg, apparecchio DVB-T < 600 g
Dimensioni: Riproduttore, 212(Lung) X 170(Larg) X 43(H)mm
Apparecchio DVB-T , 185(Lung) X 117(Larg) X
38(H)mm
Temperatura di funzionamento: da +5°C a +35°C
Umidità di funzionamento: dal 5 al 90% (senza condensa)
Tempo di ricarica delle batterie: Circa 4 ore
Autonomia delle batterie (piena carica): 2,5 ore
Dischi riproducibili:
(1) Dischi DVD-VIDEO 12cm lato singolo, strato singolo
12cm lato singolo, doppio strato
12cm lato doppio, doppio strato
8 cm lato singolo, strato singolo
8 cm lato singolo, doppio strato
8 cm lato doppio, doppio strato
(2) Compact disc, disco da 12cm
disco da 8 cm
Livello di uscita video: 1 Vp-p
Livello di uscita audio: 1 Vrms (1 KHz, 0dB)
Caratteristiche del segnale di uscita audio:
Risposta in frequenza:
• DVD (audio lineare): 20Hz-20KHz (campionamento a 48KHz)
20Hz-20KHz (campionamento a 96KHz)
• CD audio: 20Hz -20KHz
Rapporto S/R: 70dB
Oscillazione e fluttuazione: sotto il livello misurabile
Testina: Lunghezza d’onda 655nm
Potenza laser: CLASSE 1
Le specifiche sono soggette a modifica senza previa notifica. Peso e dimensioni sono in approssimazione.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM36
Black
P - 37
Risoluzionedeiproblemi
Mancanza di alimentazione
• Collegare correttamente la spina di alimentazione nella presa di rete.
La riproduzione non inizia premendo PLAY. La riproduzione inizia ma si arresta
immediatamente.
• Si è formata condensa: aspettare da 1 a 2 ore per permettere al lettore di asciugarsi.
• Il lettore non può riprodurre dischi che non siano DVD, Video CD o CD.
• Il disco può essere sporco e dover essere pulito.
• Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichetta verso l’alto.
Immagine assente.
• Verificare che LINE SELECT non sia impostato su “IN” se si sta cercando di leggere un disco.
• Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente.
Sonoro assente o distorto.
• Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente.
• Assicurarsi che le impostazioni di ingresso per televisore e impianto stereo siano corrette.
Immagine distorta durante la riproduzione rapida avanti o indietro.
• L’immagine può presentarsi distorta in questi casi: si tratta di una condizione normale.
Riproduzione rapida (avanti o indietro) non disponibile.
• Alcuni dischi possono avere sezioni che impediscono la riproduzione rapida (avanti o indietro).
Immagine in 4:3 (o 16:9) non disponibile.
• Selezionare l’impostazione “TV SCREEN” corretta che corrisponda al televisore utilizzato.
Non è possibile eseguire operazioni col telecomando.
• Verificare che le batterie siano installate con la corretta polarità (+ e –).
• Verificare se le batterie sono scariche: nel caso, sostituirle con batterie nuove.
• Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando quando lo si aziona.
• Utilizzare il telecomando a una distanza non superiore ai 7 m dal sensore del telecomando.
• Rimuovere gli eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore del telecomando.
I tasti (dell’unità principale e/o del telecomando) non hanno effetto.
• Premere il tasto POWER per mettere l’unità in standby e quindi riportarla su ON.
Alternativamente, premere il tasto POWER per mettere l’unità in standby, scollegare la spina di
alimentazione e quindi ricollegarla. (Il lettore può non funzionare in maniera corretta a causa di fulmini,
carica elettrostatica o altri fattori esterni).
La riproduzione non si avvia quando viene selezionato il titolo.
• Confermare l’impostazione RATING LEVEL.
Le impostazioni iniziali della lingua della traccia audio e/o dei sottotitoli sono assenti sul
disco.
• Se la lingua della traccia audio e/o dei sottotitoli definita nelle impostazioni iniziali non è presente sul
disco, audio e/o sottotitoli non saranno presenti..
Sottotitoli assenti.
• I sottotitoli sono presenti solo se contenuti nel disco.
• Se i sottotitoli sono stati disattivati, seguire le istruzioni al paragrafo Sottotitoli per visualizzare i
sottotitoli.
Non è possibile selezionare la traccia audio (o i sottotitoli) in una lingua diversa.
• Non è possibile selezionare una lingua diversa in dischi in cui non è registrata più di una lingua.
Impossibile modificare l’inquadratura
• Questa funzione dipende dal software a disposizione. Anche se un disco è registrato con più
inquadrature, possono essere presenti solo in alcune scene specifiche.
È stata dimenticata la password per il controllo contenuti.
• Contattare il rivenditore di zona.
Il menu non è presente.
• Questa funzione è abilitata soilo sui Video CD con funzione Playback Control (PBC).
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM37
Black
P - 38
Informazioniaggiuntive
Info su WMA
WMA é l’abbreviazione di Windows Media Audio e si riferisce ad una tecnologia di compressione audio
sviluppata da Microsoft Corporation.
I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media Player versione 8 o Windows Media
Player per Windows XP. I file vengono riconosciuti tramite alla loro estensione “.wma” o “.WMA”.
Windows Media e Windows sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Questa unità riproduce CD-ROM, CD-R e CD-RW contenenti file salvati in formato MP3 o WMA con una
frequenza di campionamento di 32, 44.1 o 48 KHz.
• Si consiglia l’utilizzo di file MP3 a bit-rate fisso altrimenti il tempo di riproduzione potrebbe non essere
visualizzato correttamente.
• Questo riproduttore non é compatibile con file WMA a codifica senza perdite o a bit-rate variabile
(VBR).
• I file WMA codificati con protezione copia DRM (Digital Rights Management) non saranno riprodotti.
• Quando si rinominano file MP3 e WMA , aggiungere l’estensione corrispondente (.mp3 o .wma). I file
non sono riprodotti secondo la loro estensione. Per evitare fruscio o malfunzionamenti, non utilizzare
queste estensioni per altri tipi di file.
• Questo riproduttore é in grado di riconoscere fino a 999 (WMA/MP3e fino a 499 cartelle. Se un disco
supera queste dimensioni, solo i file o le cartelle entro il limite saranno riprodotte. I file e le cartelle sono
letti/riprodotti in ordine alfabetico.
• I nomi della cartelle e delle tracce (esclusa l’estensione del file) sono visualizzati.
• Questo riproduttore non é in grado di riprodurre tutti i tipi di file WMA/MP3/JPEG al 100% dal momento
che la riproduzione dipende dalla qualità del disco, dal bit-rate, e dalla struttura del file.
Info su MPEG4 e DivX
Info su MPEG
MPEG é l’abbreviazione di Moving Picture Experts Group, appartenente alla famiglia degli standard di ISO/
IEC (Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione e Commissione Elettrotecnica Internazionale).
MPEG-4 rappresenta una tecnologia di compressione per Sistema Interattivo Multimediale.
• Questo riproduttore supporta il flusso di bit codificato tipo ISO MPEG-4 . La sezione visiva puó
supportare il Sezione Semplice (SP) da livello 0 al livello 3 e la Sezione Semplice Avanzata (ASP) dal
livello 0 al livello 5, con un massimo di bit-rate paria 8000 Kbps.
Che cos’é un DivX
DivX é il nome di un video codec (compressione-decompressione), un codec tecnologico basato su
standard MPEG-4 che comprime i video a dimensioni tali da poter essere semplicemente inviati via Internet,
con un elevato grado di qualità.
Info su DivX
DivX é un supporto tecnologico creato da DivX, Inc. I file DivX contengono video compressi dotati di alta
qualità video mantenendo una dimensione ridotta. I file DivX inoltre possono includere caratteristiche
avanzate tipo menu, sottotitoli, e tracce audio alternative. Molti file per supporto DivX sono disponibili da
scaricare on line e l’utente puó creare il proprio utilizzando il contenuto personale e gli utensili semplici da
utilizzare sono disponibili su DivX.com.
Info sulla certificazione DivX
I prodotti certificati DivX sono ufficialmente testati dai creatori di DivX e garantiscono la riproduzione di tutti
i video DivX . I prodotti certificati sono idonei ad uno dei diversi profili DivX che indicano il tipo di video
supportato dal prorotto, dal video compatto portatile al video ad alta definizione.
• Questo visualizzatore puó supportare un Home Theatre DivX con un bit-rate di picco massimo pari a
10000 Kbps. La risoluzione video può supportare fino ad un massimo di 720 x 480 @ 30fps e 720 x
576 @ 25fps
Note:
• Al momento esistono molte procedure di registrazione DVD/MPEG-4/DivX/MP3/WMA/CD e protezione
delle copie non standardizzate e molti tipi diversi di dischi vuoti DVD±R, DVD±RW, CD-R e CD-RW.
Quindi, é possibile che in alcuni casi si verifichino errori di lettura o ritardo. Questo non significa che
l’apparecchio è difettoso.
• Questo riproduttore in ogni caso non é responsabile in ogni caso della riproducibilità di MP3. Ciò
dipende dalle condizioni di registrazione tra cui la prestazione del PC, il software di scrittura, la
capacità di supporto, ecc.
• Per CD-RW o CD-R, non viene effettuata riproduzione secondo il tipo di disco.
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM38
Black
P - 39
Nota:
Solo i dischi qui sopra elencati possono essere riprodotti da questa unità.
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, ecc. non possono essere riprodotti.
Alcuni dischi CDR, CDRW non possono essere riprodotti dipendentemente dalle condizioni del lettore e del
disco.
Questa unità è da utilizzarsi esclusivamente con codifica di colore NTSC o PAL. I dischi SECAM non
possono essere usati con questa unità.
Dischi DVD
I dischi DVD sono suddivisi in titoli, e i titoli sono suddivisi in scene.
CD musicali
I CD musicali sono suddivisi in tracce.
MP3
MP3 è l’abbreviazione di “MPEG 1 Audio Layer 3”. MPEG Audio è una specifica di compressione che
comprime soltanto l’audio. Questo metodo di compressione viene utilizzato in DVD ecc. I dati audio
vengono compressi a circa 1/10.
Note sulla manipolazione dei dischi
• Non segnare i dischi.
• Non esporre i dischi a luce solare diretta, umidità elevata o temperature elevate per lunghi periodi.
• Riporre i dischi nelle custodie dopo l’uso.
• Non applicare etichette adesive o scrivere sulla superficie del disco.
• Tenere il disco per i bordi.. Non toccare la superficie di lettura (lato lucido).
• Pulire con cura le impronte e la polvere sulla superficie di lettura del disco con un panno morbido.
Pulizia dei dischi
Non usare sostanze chimiche come detergenti spray, benzolo, liquidi antistatici o altri solventi per pulire i
dischi. Per pulire, passare delicatamente un panno morbido inumidito (solo con acqua) dal centro al bordo,
evitando movimenti circolari che possono graffiare la superficie e determinare interferenze nella lettura.
Pulire con un movimento diretto dal centro all’esterno del disco.
Questo prodotto integra una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti U.S.A. e da altri
diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e degli altri rispettivi titolari. L’uso
di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation,
ed è destinato esclusivamente all’uso domestico o ad altri usi di visione limitata salvo quanto diversamente
stabilito da Macrovision Corporation. Lo smontaggio o lo studio del prodotto sono proibiti.
Rivendicazioni d apparato dei Brevetti U.S.A. N. 4.631.603; 4.577.216; 4.819.098 e 4.907.093 su
licenza solo per uso limitato a scopo di visione.
Tipi di disco leggibili:
Audio e Video Dimensioni del disco: 12 cm
DVD a lato singolo, strato singolo / lato singolo,
doppio strato PAL e NTSC
Tempo di riproduzione 135min/240min max.
Audio e Video Dimensioni del disco: 12 cm / 8cm
Dischi SVCD,CD e VCD
Tempo di riproduzione 74min. / 24min. max.
Audio e Video Dimensioni del disco: 12 cm / 8cm
Dischi CD
Tempo di riproduzione 74min. / 24min. max.
Ulteriori informazioni
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM39
Black
P - 40
LETTORE DVD PORTATILE TFT
MODELLO PLF-76TD
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM40
Black
P - 41
Avvertenza, Attenzione, Manutenzione e Conservazione ................................. 1
Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza .................................................................. 2
Per iniziare, Ubicazione dei particolari............................................................... 3
Alimentazione ...................................................................................................... 6
Funzioni di riproduzione di base ........................................................................ 7
Collegamento ....................................................................................................... 8
Funzionamento di base ....................................................................................... 9
Modalità di riproduzione avanzata ................................................................... 12
Procedura di funzionamento del lettore scheda USB ...................................... 15
Funzionamento di base DivX, WMA e MP3...................................................... 16
Impostazioni iniziali........................................................................................... 19
Prima installazione............................................................................................. 21
Impostazione OSD iniziale ................................................................................ 22
Funzioni efficienti .............................................................................................. 33
Specifiche ........................................................................................................... 36
Risoluzione dei problemi .................................................................................. 37
Informazioni aggiuntive ..................................................................................... 38
Ulteriori informazioni ........................................................................................ 39
T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM41
Black

More Related Content

What's hot

Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...
Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...
Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...Paul Biya
 
Introduction to local anaesthesia
Introduction to local anaesthesia Introduction to local anaesthesia
Introduction to local anaesthesia Islam Kassem
 
Pain control in Dentistry
Pain control in DentistryPain control in Dentistry
Pain control in DentistryREVATHY M NAIR
 
Local anesthetics
Local anestheticsLocal anesthetics
Local anestheticsraj kumar
 
Dental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & Complications
Dental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & ComplicationsDental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & Complications
Dental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & ComplicationsAseelAbdulameerRadhi
 
Endodontic periodontal relation / dental implant courses
Endodontic periodontal relation  / dental implant coursesEndodontic periodontal relation  / dental implant courses
Endodontic periodontal relation / dental implant coursesIndian dental academy
 
Classification of poisons and types of poisoning.pptx
Classification of poisons and types of poisoning.pptxClassification of poisons and types of poisoning.pptx
Classification of poisons and types of poisoning.pptxMr. Jayanta Tiple
 
Forensic Toxicology An Introduction
Forensic Toxicology  An IntroductionForensic Toxicology  An Introduction
Forensic Toxicology An IntroductionJoulyn Kenny
 
Clinical reatures of gingivitis
Clinical reatures of gingivitisClinical reatures of gingivitis
Clinical reatures of gingivitisyasmin parvin ss
 
Xerostomia /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy
Xerostomia  /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy Xerostomia  /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy
Xerostomia /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy Indian dental academy
 
Diagnostic tests in operative dentistry
Diagnostic tests in operative dentistryDiagnostic tests in operative dentistry
Diagnostic tests in operative dentistryTaha Sohail Moosani
 
Local anesthetic solution
Local anesthetic solutionLocal anesthetic solution
Local anesthetic solutionSaeed Bajafar
 

What's hot (20)

opioids / dental courses
opioids  / dental coursesopioids  / dental courses
opioids / dental courses
 
Palatal rugae
Palatal rugaePalatal rugae
Palatal rugae
 
Plant Poisons 1
Plant Poisons 1Plant Poisons 1
Plant Poisons 1
 
Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...
Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...
Paul Biya - President du Cameroun - 51ème edition de la fête de la jeunesse -...
 
Introduction to local anaesthesia
Introduction to local anaesthesia Introduction to local anaesthesia
Introduction to local anaesthesia
 
Pain control in Dentistry
Pain control in DentistryPain control in Dentistry
Pain control in Dentistry
 
Analgesics in Dentistry
Analgesics in DentistryAnalgesics in Dentistry
Analgesics in Dentistry
 
Local anesthetics
Local anestheticsLocal anesthetics
Local anesthetics
 
Dental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & Complications
Dental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & ComplicationsDental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & Complications
Dental Anesthesia Dental Anaesthesia Techniques & Complications
 
Endodontic periodontal relation / dental implant courses
Endodontic periodontal relation  / dental implant coursesEndodontic periodontal relation  / dental implant courses
Endodontic periodontal relation / dental implant courses
 
Classification of poisons and types of poisoning.pptx
Classification of poisons and types of poisoning.pptxClassification of poisons and types of poisoning.pptx
Classification of poisons and types of poisoning.pptx
 
Forensic Toxicology An Introduction
Forensic Toxicology  An IntroductionForensic Toxicology  An Introduction
Forensic Toxicology An Introduction
 
CASE HISTORY
CASE HISTORY CASE HISTORY
CASE HISTORY
 
Clinical reatures of gingivitis
Clinical reatures of gingivitisClinical reatures of gingivitis
Clinical reatures of gingivitis
 
Xerostomia /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy
Xerostomia  /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy Xerostomia  /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy
Xerostomia /certified fixed orthodontic courses by Indian dental academy
 
Maxillary blocks
Maxillary blocksMaxillary blocks
Maxillary blocks
 
Diagnostic tests in operative dentistry
Diagnostic tests in operative dentistryDiagnostic tests in operative dentistry
Diagnostic tests in operative dentistry
 
Local anesthetic solution
Local anesthetic solutionLocal anesthetic solution
Local anesthetic solution
 
Opium
OpiumOpium
Opium
 
Lip print
Lip printLip print
Lip print
 

Similar to manuale Funai PLF-76TD

65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 165f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1Steve Fridakis
 
STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...
STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...
STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...PuntoG Head Shop Vape Shop Hemp shop
 
Manuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikinManuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikinFcoraz Cognome
 
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009 Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009 alessandroro65
 
40137259d01
40137259d0140137259d01
40137259d01Mic Apix
 
VAPORIZZATORE STORZ & BICKEL - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORE STORZ & BICKEL  - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoGVAPORIZZATORE STORZ & BICKEL  - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORE STORZ & BICKEL - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoGPuntoG Head Shop Vape Shop Hemp shop
 
Manuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasaManuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasaBrico Casa
 
Dorsoduro 1200 i-
Dorsoduro 1200  i-Dorsoduro 1200  i-
Dorsoduro 1200 i-cessnatpa
 
Manuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasaManuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasaBrico Casa
 
VAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoGVAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoGPuntoG Head Shop Vape Shop Hemp shop
 
286 2015 sicurezza in agricoltura italiano e sardo
286   2015   sicurezza in agricoltura italiano e sardo286   2015   sicurezza in agricoltura italiano e sardo
286 2015 sicurezza in agricoltura italiano e sardohttp://www.studioingvolpi.it
 

Similar to manuale Funai PLF-76TD (20)

Nevera AEG SCD81800S1
Nevera AEG SCD81800S1Nevera AEG SCD81800S1
Nevera AEG SCD81800S1
 
Nevera AEG SCD81800S1
Nevera AEG SCD81800S1Nevera AEG SCD81800S1
Nevera AEG SCD81800S1
 
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 165f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
 
STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...
STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...
STORZ & BICKEL - VAPORIZZATORE VOLCANO CLASSIC E DIGIT - Istruzioni per l uso...
 
Congelador AEG A92300HLW0
Congelador AEG A92300HLW0Congelador AEG A92300HLW0
Congelador AEG A92300HLW0
 
Congelador Aeg A92300HLW0
Congelador Aeg A92300HLW0Congelador Aeg A92300HLW0
Congelador Aeg A92300HLW0
 
V wr 105_ita
V wr 105_itaV wr 105_ita
V wr 105_ita
 
Manuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikinManuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikin
 
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009 Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009
 
Leica DISTO ™D8 - Misuratore Laser - Fornid
Leica DISTO ™D8 - Misuratore Laser - FornidLeica DISTO ™D8 - Misuratore Laser - Fornid
Leica DISTO ™D8 - Misuratore Laser - Fornid
 
40137259d01
40137259d0140137259d01
40137259d01
 
VAPORIZZATORE STORZ & BICKEL - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORE STORZ & BICKEL  - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoGVAPORIZZATORE STORZ & BICKEL  - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORE STORZ & BICKEL - CRAFTY - MANUALE D'USO >> By PuntoG
 
Bose Soundlink manuale
Bose Soundlink manualeBose Soundlink manuale
Bose Soundlink manuale
 
Manuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasaManuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a batteria con testa lama ruotate BricoCasa
 
5c42fc7c0a8e4
5c42fc7c0a8e45c42fc7c0a8e4
5c42fc7c0a8e4
 
Wx2 400 i
Wx2 400 iWx2 400 i
Wx2 400 i
 
Dorsoduro 1200 i-
Dorsoduro 1200  i-Dorsoduro 1200  i-
Dorsoduro 1200 i-
 
Manuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasaManuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasa
Manuale di istruzioni tagliasiepi a natteria Jet Sky M0E-3ET-460 - BricoCasa
 
VAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoGVAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoG
VAPORIZZATORI STORZ & BICKEL - MIGHTY - ISTRUZIONI PER L'USO >> By PuntoG
 
286 2015 sicurezza in agricoltura italiano e sardo
286   2015   sicurezza in agricoltura italiano e sardo286   2015   sicurezza in agricoltura italiano e sardo
286 2015 sicurezza in agricoltura italiano e sardo
 

Recently uploaded

Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.camillaorlando17
 
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptxScienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptxlorenzodemidio01
 
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptxTosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptxlorenzodemidio01
 
Presentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informaticaPresentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informaticanico07fusco
 
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opereUna breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opereMarco Chizzali
 
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docxTeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docxteccarellilorenzo
 
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptxNicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptxlorenzodemidio01
 
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024IISGiovanniVallePado
 
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptxProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptxlorenzodemidio01
 
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdfTeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdfteccarellilorenzo
 
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptxStoria-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptxteccarellilorenzo
 
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptxAdducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptxsasaselvatico
 
Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................giorgiadeascaniis59
 
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....giorgiadeascaniis59
 
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptxTeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptxteccarellilorenzo
 
LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................giorgiadeascaniis59
 

Recently uploaded (17)

Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.
 
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptxScienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
 
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
 
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptxTosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
 
Presentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informaticaPresentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informatica
 
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opereUna breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
 
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docxTeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
 
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptxNicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
 
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
 
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptxProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
 
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdfTeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
 
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptxStoria-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
 
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptxAdducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
 
Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................
 
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
 
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptxTeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
 
LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................
 

manuale Funai PLF-76TD

  • 1. P - 1 Avvertenza PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE EVITARE DI ESPORRE L’APPARECCHIATURAA PIOGGIA O UMIDITÀ. Per evitare scosse elettriche, non aprire il cabinet. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Ilcavodialimentazionedeveesseresostituitosolamentepressouncentroassistenzaqualificato. • Questa apparecchiatura è classificata come prodotto LASER di CLASSE 1. • Il MARCHIO PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova sul pannello posteriore. • Questo prodotto contiene un emettitore laser a bassa potenza. Per motivi di sicurezza, non rimuovere i coperchi e non tentare di accedere all’interno del prodotto. Per eventuali interventi tecnici rivolgersi al personale specializzato. Attenzione Il marchio seguente è impresso sul pannello posteriore. Questo simbolo avvisa l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata all’interno del prodotto che può essere di intensità sufficiente da costituire rischio di folgorazione per le persone. Questo simbolo avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni d’uso e manutenzione (riparazione) nelle documentazioni allegate all’apparecchiatura. Aiutateci a proteggere l’ambiente! Rispettate le normative locali in vigore: portare il vostro apparecchio elettrico in disuso presso un apposito centro di raccolta autorizzato Per le batterie ricaricabili Attenzione: Le batterie Ni MH devono essere riciclate o smaltite secondo i regolamenti vigenti. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Conservazione del lettore • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolamento o a spruzzi o non si devono collocare oggetti riempiti con liquidi in prossimità della stessa. • Questo tipo di prodotto elettronico non deve essere soggetto a temperature estreme o umidità elevata. • Se il cabinet dovesse subire urti, scollegare l’unità dall’alimentazione e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla nuovamente. • Se la lente della testina dovesse sporcarsi, potrebbero verificarsi malfunzionamenti compresa la mancata lettura. La lente deve essere pulita con uno strumento per la pulitura di lenti da fotocamera ad aria compressa o simili. Per impedire danni al meccanismo, non toccare la lente. Non usare un detergente per lenti o per dischi. • Non riprodurre un disco crepato o deformato. Pulizia dell’unità • Per prevenire il rischio di incendio o folgorazione, scollegare l’unità dall’alimentazione prima di pulirla. • Le parti esterne dell’unità possono essere pulite con un panno antipolvere e trattate come qualsiasi altro mobile. Fare attenzione nel pulire le parti in plastica. Usare un detergente leggero e un panno umido per il pannello. • Non usare solventi volatili come alcol, diluente, benzina, benzolo, ecc. Condensa • Se l’unità viene portata direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, l’umidità può generare condensa all’interno del lettore DVD e causare danni alla lente. Dopo l’installazione dell’unità, o dopo aver portato l’unità da un luogo freddo a uno caldo, aspettare 30 minuti prima di attivare l’unità. Disconnessione dell’alimentazione • Se si prevede di non usare il lettore per un lungo periodo, assicurarsi di scollegare l’adattatore di corrente dalla presa. Per scollegare il cavo di alimentazione (cavo principale), reggerlo per la spina e non tirare il cavo. Prima di utilizzare il lettore, assicurarsi che la tensione della rete elettrica locale sia adatta all’unità. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM1 Black
  • 2. P - 2 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLASICUREZZA 1. Alimentazione — Usare solo l’adattatore di corrente c.a./c.c. incluso nella confezione. L’uso di altri adattatori può determinare gravi danni all’unità. 2. Protezione del cavo di alimentazione — I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo tale che non vengano calpestati e non rimangano costretti tra oggetti posati di fianco o sopra il cavo. Fare particolare attenzione al cavo in prossimità delle prese e dei vani di servizio e nel punto in cui esce dall’unità. 3. Rimozione della protezione esterna — Non rimuovere mai la protezione esterna. 4. Urti - Non esporre l’unità a cadute o urti. 5. Ventilazione — Non ostacolare la ventilazione dell’unità; se viene utilizzata in automobile all’interno dell’apposita custodia, assicurarsi che la custodia sia aperta. 6. Odori anomali — Se si rilevano odori anomali o fumo, spegnere immediatamente (OFF) l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o centro assistenza di zona. 7. Calore — Non esporre l’unità alla luce diretta del sole o a una fonte di calore come ad es. un’unità di riscaldamento. In particolare, non lasciarla mai in auto o sul cruscotto. 8. Temperatura — L’unità può non funzionare correttamente se utilizzata a temperature estremamente basse o sotto lo zero. La temperatura ambiente ideale è sopra i +5°C(41°F). 9. Acqua e umidità — Non usare l’unità vicino all’acqua - per esempio vicino a una vasca da bagno, lavabo, lavandino della cucina o vasca di lavanderia, in una cantina umida, vicino a una piscina, ecc. 10.Vibrazioni — Non collocare l’unità su una superficie instabile come p. es. uno scaffale, o in un luogo soggetto a vibrazioni. 11.Campi magnetici — tenere l’unità lontana da fonti di campi magnetici come televisori, altoparlanti, radio, giocattoli con motorini elettrici o oggetti magnetizzati. 12.Periodi di non utilizzo — Scollegare il cavo di alimentazione dell’unità quando non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo. 13.Danni per cui è necessaria l’assistenza — L’unità deve essere riparata da personale di assistenza qualificato se: A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. B. L’unità è stata urtata da oggetti, o è stata esposta a contatto con liquidi. C. L’unità è stata esposta alla pioggia. D. L’unità non sembra funzionare normalmente o mostra un netto peggioramento di prestazioni. E. L’unità è caduta o è stata danneggiata la protezione esterna. 14.Riparazione — Si sconsiglia all’utente di eseguire riparazioni al di là di quanto esposto nelle istruzioni per l’uso. Tutte le altre riparazioni sono di competenza del personale di assistenza qualificato. 15.ATTENZIONE - PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON INSERIRE LA SPINA DELL’ALIMENTAZIONEINUNAPROLUNGA,PRESAMULTIPLAOALTRAPRESASEGLIELETTRODINON VENGONOINSERITICOMPLETAMENTE,PEREVITAREDITENEREGLIELETTRODIESPOSTI. Note per l’utilizzo in automobile: In caso di anomalie come la fuoriuscita di fumo, scollegare immediatamente l’adattatore per auto dalla presa dell’accendisigari. Non lasciare il prodotto o le batterie nell’auto. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM2 Black
  • 3. P - 3 • Usare il telecomando da non più di 6m dal sensore del telecomando e entro circa 30° dal lato anteriore dell’unità. Per iniziare Disimballaggio Disimballare l’unità e accertarsi di conservare tutti gli accessori in modo che non vadano persi. Si consiglia di conservare la confezione e l’imballaggio originali nel caso si voglia trasportare o spedire l’unità in un secondo tempo. Conservare il presente manuale per futuro riferimento. • Lettore DVD portatile ...................................... x1 • Telecomando con batteria (CR2025) .......... x1 • Adattatore per auto ........................................ x1 • Pacchetto batteria / DVB-T ......................... x1 • Adattatore di corrente .................................... x1 • Manuale utente ........................................... x1 • Cavi A .............................................................. x1 • Custodia da viaggi ...................................... x1 • Antenna .......................................................... x1 Ubicazione dei particolari Telecomando 1. TASTO ON/OFF STANDBY 2. TASTO ON/OFF SCHERMO 3. TASTO VISUALIZZA 4. TASTO CASUALE 5. TASTO PROGRAMMA 6. TASTORIPETI/RIPETIA-B 7. TASTO LENTO/S 8. TASTO VELOCE/D 9. TASTORIPRODUCI 10. TASTO RICERCAAVANZAMENTO 11. TASTO STOP 12. TASTO PAUSA/STEP 13. TASTO RICERCA 14. TASTO DVD MENU / MEM 15. TASTO ZOOM / SIST TV 16. TASTO SEGNALIBRO / TV/MUSIC 17. TASTO MENUAUDIO / PR. PREF. 18. TASTOANGOLO / TELE TEXT 19. TASTO DIGEST / GUIDA 20. TASTO PBC / INFO 21. BLOCCO / TASTO SLEEP 22. TASTP 3D / EPG 23. TASTOMUTE 24. MODALITÁAUDIO / TASTOAUDIO 25. TASTO MENU TITOLO / LISTAPR 26. TASTO MENU SOTTOTITOLO 27. TASTORETURN 28. TASTOSETUP 29. TASTO AVANZAMENTO / DVB 30. TASTO INVERTI 31. TASTO NAVIGAZIONE ( , , , ) • Modalità At DVB ( , ) per la selezione del canale SU/GIU, ( , ) per alzare/abbassare volume. 32. TASTOENTER 33. TASTOINVERTIRICERCA 34. TASTO ELIMINA 35. TASTI NUMERATI DA0A+9 T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM3 Black
  • 4. P - 4 Ubicazione dei particolari (continua) Unita principale Vista anteriore: 1.SELETTOREAPERTURA 2.INDICATORECARICAPIENA 3.INDICATORECARICAMENTO 4. INDICATORE STANDBY 5.SENSORETELECOMANDO 6.SELETTOREALIMENTAZIONE Vista lato destro: 7. MANOPOLA VOLUME 8. INGRESSOCUFFIE 9. SELETTORELINEAINGRESSO/USCITA 10.USCITAAUDIO 11.USCITAVIDEO(COMPOSITO) 12.USCITAS-VIDEO 13.INGRESSOALIMENTAZIONEC.C. Vista in sviluppo: 14.DISPLAYTFT 15.ALTOPARLANTI 16.VANO DISCO 17.PULSANTE DIAPERTURAVANO DISCO 18.TASTOSETUP 19.TASTO DISPLAY 20.TASTO DVD MENU 21.TASTOTITLEMENU 22.TASTOSKIPINDIETRO 23.TASTO SKIPAVANTI 24.TASTO PAUSA 25.TASTO STOP 26.TASTO PLAY 27.TASTI DI NAVIGAZIONE ( / / / ) 28.TASTOENTER Vista sinistra: 29.PRESAINTERNAUSB Note : Per attivare i tasti SULL’UNITÀ, premere e rilasciare il tasto ogni volta. (tasti da 18 a 28) T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM4 Black
  • 5. P - 5 Ubicazione dei particolari (continua) Unità batteria ricaricabile / sintonizzatore DVB-T Vista Destra: 1. CANALE SUCCESSIVO 2. CANALEPRECEDENTE 3. INDICATOREDIALIMENTAZIONE 4. MANOPOLAACCENSIONE 5. CAVO VIDEO (SPINAGIALLA) 6. CAVOAUDIO (SPINABIANCA) Vista sinistra: 7. ANTENNAINTERNA 8. SENSOREREMTODVB 9. ANTENNA INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA CUSTODIA DA VIAGGIO PRECAUZIONI DI SICUREZZA! Questa unità non deve in alcun caso essere utilizzata dal conducente di un veicolo a motore, o lasciata libera nel veicolo durante la guida. Se l’unità viene utilizzata da un passeggero del proprio veicolo, assicurarsi che sia fissata o tenuta saldamente in mano, e che non vada ad intralciare i dispositivi di sicurezza installati (airbag, cinture di sicurezza). 1. Inserire l’unità nella custodia come illustrato. 2. Inserire le cinghie nella custodia da viaggio come illustrato. 3. Prendere le cinghie e agganciarle attorno al collo del poggiatesta del sedile del conducente come illustrato. Stringere le cinghie in modo che l’unità sia ben fissata. 4. Usare l’adattatore di corrente per auto in dotazione per collegare l’unità alla presa dell’accendisigari dell’auto. ATTENZIONE: • L’uso di altri adattatori di corrente per auto può danneggiare l’unità. • Per evitare il surriscaldamento, assicurarsi che la custodia resti aperta quando il lettore è in RIPRODUZIONE. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM5 Black
  • 6. P - 6 Alimentazione Installazione batteria (telecomando) Nota: Quando si usa il telecomando per la prima volta, estrarre direttamente la piastra di isolamento. 1. Rimuovere lo sportello batterie. 2. Inserire una batteria (CR 2025) assicurandosi che la polarità (+ / –) corrisponda a quanto indicato nell’unità. 3. Rimettere in posizione lo sportello. Non cercare di ricaricare, mettere in cortocircuito, smontare, riscaldare o gettare nel fuoco le batterie. Installazione batteria (lettore) Attenersi ai diagrammi seguenti per inserire o estrarre le batterie. Nota: Quando si estraggono le batterie, tenere premuto il blocco sul lato posteriore, rimetterlo in sede per sbloccare. Uso dell’adattatore di corrente per il lettore Inserire l’attacco c.c. all’estremità del cavo dell’adattatore nell’ingresso alimentazione c.c. sul lato destro del lettore. Poi inserire l’altro capo in una presa di corrente. Note: • Usare solo l’adattatore di corrente in dotazione. L’uso di un altro adattatore può provocare danni. • Estrarre sia l’attacco c.c. che la spina per scollegare l’adattatore quando non è necessario. Ricaricare la batteria Una volta caricata la batteria, fare riferimento a “Uso dell’adattatore di corrente per il lettore” per collegare l’adattatore di corrente. Note: • Caricare completamente la batteria Ni-MH prima di usarla per la prima volta. • La batteria sarà completamente carica dopo 4 ore dal collegamento dell’adattatore di corrente. Quando la batteria si sta ricaricando, l’indicatore di caricamento sul lato anteriore si accenderà in ROSSO. Una volta completato il caricamento, l’indicatore di carica piena si accenderà in VERDE. Note: Il tipo di batteria ricaricabile Ni-MH, la prima volta che viene ricaricata non si ricaricherà totalmente, quindi fare attenzione al tempo di durata che sarà inferiore di quello normale. • La batteria funzionerà normalmente con la sua normale capacità, solo dopo aver effettuato 4~5 cariche. Non é quindi un difetto o non costituisce una batteria anomala. • Dopo un periodo di stoccaggio o di non utilizzo, l’utente dovrà ripetere i passi sopra descritti per riportare la batteria in condizioni normali. • Scollegare l’adattatore di corrente sia dalla batteria che dalla presa di corrente una volta completato il caricamento. • Il circuito di ricarica della batteria si attiva a lettore spento o in standby. Tuttavia si consiglia di spegnere l’unità durante la ricarica della batteria. • Quando la batteria è completamente carica e viene estratta dall’unità, l’indicatore di carica diventerà rosso. Significa che il circuito di carica è attivato. Indicazione del livello batteria basso Se si utilizza la batteria ricaricabile per la riproduzione, e la batteria è quasi esaurita, l’indicatore anteriore “STANDBY” del lettore lampeggerà. Poco dopo, l’unità si spegnerà automaticamente. Fare riferimento a “Ricaricare la batteria” per avere istruzioni su come ricaricare la batteria. Utilizzo dell’adattatore per automobile (solo per veicoli con collegamento a massa negativo) Inserire l’estremità piccola dell’adattatore nel Jack di ingresso CC, quindi collegare l’altra estremità nella presa accendisigari. Questo indicatore si accende quando l’alimentazione é attiva. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM6 Black
  • 7. P - 7 Funzioni di riproduzione di base DVD, VCD, Audio CD, dischi MP3 Per avviare la riproduzione 1 Accendere l’unità. Portare il cursore di alimentazione (POWER) sul lato sinistro dell’unità in posizione ON e l’unità si accenderà. Note: Per la selezione della fonte di alimentazione, fare riferimento al paragrafo “Alimentazione” 2 Portare il cursore di SELEZIONE DI LINEAINGRESSO/USCITAin posizione “OUT”. 3 Premere il tasto di apertura(DOOR OPEN), aprire il portello del vano del disco (verrà visualizzato OPEN sullo schermo) e inserire il disco con il lato con l’etichetta rivolto verso il lato anteriore del vano del disco. Note: Reggere il disco senza toccarne le superfici, tenendo il lato con l’etichetta rivolto verso l’alto. 4 Spingere verso il basso il lato anteriore sinistro del portello per bloccarlo in posizione chiusa. La riproduzione del disco inizierà automaticamente. Note: • Se viene inserito un disco la modalità passerà dalla modalità attuale, qualsiasi essa sia, alla modalità disco. • Per i dischi MP3, la lettura del disco può impiegare parecchio tempo, dato l’elevato numero di tracce contenuto in un disco. Se si sta riproducendo un disco DVD viene visualizzato un MENU sullo schermo: Premere i tasti freccia ( / / or ) per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto Invio (ENTER). Inizierà la riproduzione della voce selezionata. Nota: Per avere ulteriori dettagli fare riferimento alla custodia del disco. Se la password è impostata e il disco inserito è all’interno dell’intervallo impostato di controllo contenuti, verrà visualizzata la schermata Password e verrà richiesto di inserire la password. Se l’unità viene usata per DivX, MPEG4, MP3, fare riferimento al paragrafo “Funzioni di base DivX, MPEG4, MP3”. 5 Fermare la riproduzione. Premere una volta il tasto STOP e verrà visualizzato sullo schermo “Press PLAY to Continue”. Il lettore memorizzerà il punto in cui è stata interrotta la riproduzione. Se si preme di nuovo il tasto PLAY, la riproduzione ricomincerà automaticamente dal punto in cui è stata interrotta. (Riavvio della riproduzione) Se il tasto STOP viene premuto due volte, sullo schermo viene visualizzato “STOP( )” e il lettore si arresta del tutto. Nota: Con alcuni dischi il riavvio della riproduzione può non essere possibile. 6 Regolare la manopola del volume al livello desiderato. Nota: Se durante la riproduzione l’indicatore “STANDBY” lampeggia, la batteria è quasi scarica. Fare riferimento a “Alimentazione” per avere istruzioni su come ricaricare la batteria. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM7 Black
  • 8. P - 8 Tenere l’unità spenta e il cavo di alimentazione staccato durante il collegamento del sistema. COLLEGAMENTO Collegamento delle cuffie (non incluse) all’uscita cuffie del lettore. ATTENZIONE: L’ascolto prolungato ad alto volume può causare danni all’udito. Collegamento dell’adattatore di corrente Collegare l’attacco c.c. all’estremità del cavo dell’adattatore, o collegare l’adattatore per auto nell’ingresso c.c., quindi inserire l’altra estremità nella presa dell’accendisigari dell’auto. COLLEGAMENTO DEL SISTEMA Usare cavi audio (rosso/bianco) e video (giallo) per collegare il lettore DVD al televisore e all’amplificatore. COLLEGAMENTO DEL LETTORE AL TELEVISORE CON CAVO AUDIO/AV Usare cavi audio (rosso/bianco) e video (giallo) per collegare il lettore DVD al televisore. COLLEGAMENTO DEL LETTORE AL TELEVISORE CON CAVO S-VIDEO (cavi non inclusi) Usare il cavo S-Video per collegare il lettore al televisore. COLLEGAMENTO DI ALTRI SUPPORTI AL LETTORE Usare cavi audio (rosso/bianco) e video (giallo) per collegare altri supporti al lettore Note: Portare il selettore di linea su “IN” Note per il collegamento dei cavi: • Cavo audio (una estremità con jack piccolo, due estremità con jack RCA rosso/bianco) MICRO SYSTEM conAUX IN • Cavo audio (una estremità con jack piccolo, una estremità con jack RCA giallo) • Cavo S-Video (una estremità con jack piccolo, una estremità con jack S-Video). T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM8 Black
  • 9. P - 9 Funzionamentodibase Blocco dei tasti del pannello Premere il pulsante di blocco tasti (KEY LOCK): Sullo schermo verrà visualizzato “Key Lock On”, e i tasti funzione dell’unità principale, eccetto l’interruttore di alimentazione, verranno disabilitate. Per rendere di nuovo disponibili tutti i tasti, premere di nuovo il pulsante di blocco tasti (KEY LOCK). Ricerca e avanzamento scene 1 Tasti SKIP REV( ) e FF( ): Premere questi tasti per passare alla scena (DVD) o traccia (CD) precedente/successiva. 2 Tasti SLOW/F, SLOW/R: Premere questi tasti per riprodurre il filmato rallentato in avanti (SLOW/F) o all’indietro (SLOW/R) a 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16 della velocità normale senza sonoro. NOTA: Questo lettore non supporta la riproduzione rallentata dei CD audio e dischi MP3, e la riproduzione rallentata all’indietro non è supportata per i dischi i DivX, MPEG4, VCD, e verrà visualizzato “xxxxx” sullo schermo se si preme il tasto SLOW/R durante la riproduzione di un VCD. 3 Tasto PAUSE/STEP ( ): Premere una volta questo tasto per mettere l’immagine in pausa. Premere più volte il tasto PAUSE/STEP ( ) per far avanzare il DVD un fotogramma per volta. 4 Tasti SEARCH REV( ) e FF( ): Questi tasti permettono la riproduzione veloce avanti e indietro a 4 livelli di velocità: 1a pressione: x2 2a pressione: x4 3a pressione: x8 4a pressione: x16 Nota: Premere il tasto PLAY ( ) per ripristinare la riproduzione normale. Ricerca titolo/scena Usare questa funzione per passare direttamente a un titolo o una scena specifica. Premere una volta il tasto SEARCH. Premere i tasti ( , ) per selezionare il titolo (TITLE), quindi usare i tasti numerici per selezionare il numero desiderato. Premere i tasti ( , ) per selezionare la scena (CHAPTER), quindi usare i tasti numerici per selezionare il numero di scena desiderato. Ricerca titolo/tempo Usare questa funzione per passare direttamente a un titolo o una tempo specifico. A riproduzione ferma, premere due volte il tasto SEARCH. Premere i tasti ( , ) per selezionare il titolo (TITLE), quindi usare i tasti numerici per selezionare il numero del titolo desiderato. Premere i tasti ( , ) per selezionare il tempo (TIME), quindi usare i tasti numerici per selezionare il tempo di riproduzione desiderato. NOTA: • Se si utilizza la funzione di ricerca durante la riproduzione sarà possibile soltanto andare a una scena o a un tempo specifico, e non sarà possibile cambiare titolo. • Se si inserisce un tempo che supera la durata del DVD, verrà visualizzato “INPUT INVALID” e si dovrà ripetere la procedura. • La ripetizione può non funzionare correttamente con alcuni dischi. • Se si sta riproducendo un VCD, la funzione di ricerca può utilizzare i tasti numerici solo per passare a una specifica traccia o tempo. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM9 Black
  • 10. P - 10 Funzionamento di base (continua) TASTI DI MODALITÁ RIPETIZIONE Le funzioni di ripetizione che si possono utilizzare dipendono dal tipo di disco in riproduzione. DVD: Ripetizione titolo, ripetizione scena, ripetizione intervallo specificato. VCD / CD: Ripetizione di tutte le tracce, ripetizione traccia singola, ripetizione intervallo specificato. DiVX: Ripetizione di una traccia, ripetizione di tutte le tracce. Tasto REPEAT Disco DVD: Durante la riproduzione, premere una volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato per qualche istante “ CHAPTER ” sullo schermo, e la scena attuale verrà ripetuta indefinitamente. Durante la riproduzione, premere una seconda volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato per qualche istante “ TITLE ” sullo schermo, e il titolo attuale verrà ripetuto indefinitamente. Premere di nuovo il tasto REPEAT per disattivare la modalità ripetizione. Disco CD / VCD: Per mettere in ripetizione una traccia, selezionare la traccia come descritto alla pagina precedente, quindi premere una volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato “ TRACK ” sullo schermo, e la traccia selezionata verrà ripetuta indefinitamente finché non viene premuto il tasto STOP ( ). Per mettere in ripetizione tutte le tracce di un CD, premere una seconda volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato “ ALL ” e il CD verrà ripetuto indefinitamente finché non viene premuto il tasto STOP ( ). Per disattivare la modalità ripetizione, premere il tasto REPEAT finché non viene visualizzato “ REPEAT OFF” sullo schermo. Tasto A-B REPEAT Nota: I dischi DivX, MP3 non supportano questa funzione. Disco DVD: • È possibile ripetere un intervallo selezionato agendo come segue: Premere una volta questo tasto per definire l’inizio dell’intervallo. Premere una seconda volta questo tasto per definire la fine dell’intervallo. L’intervallo verrà quindi ripetuto. • Premere di nuovo questo tasto per tornare alla riproduzione normale. Disco CD / VCD: Durante la riproduzione di un CD, l’unità può ripetere un intervallo selezionato. Durante la riproduzione, premere il tasto Repeat A-B per definire l’inizio della sezione desiderata. Premere di nuovo il tasto Repeat A-B per definire la fine della sezione desiderata, e l’unità ripeterà indefinitamente la sezione selezionata. Per uscire dalla modalità di ripetizione A-B, premere di nuovo il tasto A-B finché l’icona non viene cancellata dallo schermo. Riproduzione in ordine casuale Premere una volta il tasto RANDOM e verrà visualizzato “RANDOM” sullo schermo. Premere il tasto PLAY( ) e l’unità riprodurrà tutte le tracce in ordine casuale. Una volta riprodotte 20 tracce in ordine casuale, l’unità si fermerà e passerà alla modalità di riposo, Per disattivare la modalità di riproduzione casuale, premere di nuovo il tasto RANDOM finché non viene visualizzato “RANDOM OFF” sullo schermo. Nota: Se si leggono CD, dischi MP3 o altri dischi audio, è possibile premere il tasto “SCREEN ON/OFF” per spegnere temporaneamente lo schermo TFT, in modo da risparmiare energia per le batterie ricaricabili durante la riproduzione. IMPORTANTE Quando viene visualizzato il simbolo “xxxxx” alla pressione di un tasto, significa che la funzione corrispondente non è disponibile con il disco attualmente inserito o nella modalità attuale. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM10 Black
  • 11. P - 11 Funzionamento di base (continua) Riproduzione programmata (DVD/CD/VCD) Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione. L’unità ha una memoria programmabile di 20 tracce che permette di programmare una sequenza da riprodurre nell’ordine desiderato lunga fino a 20 tracce. È possibile programmare fino a 20 tracce diverse o anche programmare alcune tracce in modo che vengano riprodotte più di una volta. Per attivare la riproduzione programmata, procedere come segue: 1. A lettore fermo, premere il tasto PROGRAM; verrà visualizzato il menu Program sullo schermo. 2. Premere i tasti numerici per inserire 2 numeri per ciascuna traccia da programmare: un numero per il titolo, uno per la scena. Inseriti i due numeri, il cursore passerà automaticamente alla traccia di programmazione seguente per l’inserimento dei numeri successivi. 3. Ripetere la fase 2 finché non sono stati programmati tutti i titoli e le scene desiderati (fino a 20). Un titolo e scena può essere inserito più di una volta, se si preferisce. 4. Premere i tasti ( , , , ) per selezionare la posizione “START”. 5. Premere il tasto PLAY ( ) per iniziare la riproduzione programmata. La riproduzione inizierà dal primo titolo/scena programmato, e il lettore proseguirà riproducendo tutte le tracce programmate nell’ordine in cui sono state programmate. VCD / CD: Selezionare la traccia da memorizzare usando i tasti numerici. L’unità passerà immediatamente alla traccia successiva per permettere la programmazione. DVD: Selezionare titolo e scena da memorizzare usando i tasti numerici. L’unità passerà immediatamente alla traccia successiva per permettere la programmazione. Premere il tasto STOP ( ) per interrompere la riproduzione programmata. PER ANNULLARE LA FUNZIONE DI PROGRAMMAZIONE: Per annullare la funzione di programmazione, premere due volte il tasto STOP ( ), oppure premere il tasto OPEN/CLOSE. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM11 Black
  • 12. P - 12 Modalità di riproduzione avanzata Menu audio Premere il tasto AUDIO MENU per cambiare la lingua dell’audio da quella scelta nelle impostazioni iniziali a una lingua diversa, se disponibile. Menu DVD Premere il tasto DVD MENU e verrà visualizzato il menu principale del disco. Premere ( , , , ) per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto ENTER . Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi. Menu sottotitoli Premere il tasto SUBTITLE MENU per selezionare la lingua dei sottotitoli, e per attivare/disattivare i sottotitoli. Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi. Menu Titolo Premere il tasto TITLE MENU e verrà visualizzato il menu del titolo del disco. Premere ( , , , ) per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto ENTER . Questa funzione non è disponibile per tutti i dischi. Modalità audio (solo CD audio) Durante la riproduzione di un CD audio (non un DVD) è possibile cambiare modalità audio nel modo seguente: Premere il tasto AUDIO MODE per passare alla modalità audio successiva. Le modalità audio variano secondo il disco inserito, ma comprendono MONO LEFT (mono sinistra), MONO RIGHT (mono destra), MIX MONO (mono mix), STEREO, ecc. Verrà visualizzato “DISC NOT SUPPORT” se il disco non supporta il cambio di modalità audio. Sonoro 3D • L’elaborazione audio 3D del segnale permette un effetto multicanale anche usando due soli altoparlanti. È utilizzabile solo con dischi con tracce audio in codifica Dolby Pro Logic, Dolby Digital e DTS. Premere più volte il tasto 3D fino ad avere la massima qualità sonora. Verranno visualizzati i seguenti effetti surround sullo schermo premendo ripetutamente il tasto 3D: SURROUNDROCK SURROUNDPOP SURROUNDLIVE SURROUNDDANCE SURROUND TECHNO SURROUND CLASSIC SURROUND SOFT SURROUND OFF (da capo ) NON USARE questa funzione se si collegano più di due altoparlanti. Disattivare l’effetto surround del televisore e altri eventuali effetti surround quando si attiva l’effetto surround del lettore. Esclusione audio Premere una volta il tasto MUTE per escludere l’audio; verrà visualizzato “MUTE” sullo schermo. Premere di nuovo il tasto MUTE per ripristinare l’audio. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM12 Black
  • 13. P - 13 Bookmark per DVD/ VCD/ CD Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione. Memorizzare un bookmark nella memoria del lettore è come mettere un segnalibro a una data pagina di un libro. Permette di accedere velocemente a un dato punto del disco. Per programmare i bookmark: 1. Premere il tasto Bookmark durante la riproduzione per visualizzare il bookmark sullo schermo. 2. Premere il tasto Play( ) per selezionare l’inizio del bookmark. 3. Premere il tasto Bookmark per uscire dalla sezione Bookmark. 4. Premere i tasti Skip ( / ) o Search ( / ) per accedere al titolo/scena desiderato. 5. Premere il tasto Bookmark per tornare alla sezione Bookmark. 6. Premere il tasto navigazione ( ) per selezionare uno spazio vuoto per il bookmark. 7. Ripetere le fasi da 1 a 4 per programmare altri bookmark. Per riprodurre i bookmark programmati: 1. Premere il tasto Bookmark per accedere alla sezione Bookmark 2. Premere il tasto navigazione ( / ) per selezionare il bookmark desiderato. 3. Premere il tasto Play( ) per iniziare la riproduzione del bookmark. Il tempo di riproduzione verrà visualizzato sullo schermo. 4. Ripetere le fasi da 1 a 2 per riprodurre altri bookmark. Per cancellare i bookmark: 1. Nella sezione bookmark, premere il tasto CLEAR per cancellare un bookmark presente. 2. Uscire dalla sezione bookmark premendo il tasto Bookmark. Alternativamente, premere il tasto OPEN/ CLOSE per espellere il disco e cancellare tutti i bookmark programmati. Nota: Per alcuni dischi la funzione bookmark non è disponibile. Per la memorizzazione, riproduzione e cancellazione dei bookmark in memoria, possono essere memorizzati fino a 12 punti per un disco. Funzione zoom Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione. Premere il tasto ZOOM (Zoom x2, x3, x4) durante la riproduzione normale, lenta o fermo-immagine. È possibile ingrandire l’immagine e usare i tasti navigazione ( , , , ) per selezionare la parte desiderata dell’immagine ingrandita. Visualizzazione dall’inquadratura (Multi-Angle) [DVD] Alcuni dischi DVD contengono scene filmate simultaneamente da più angolazioni differenti. La custodia di un disco che contiene scene a più inquadrature porta un contrassegno di riconoscimento. Esempio: “xxxxx” Nota: Le inquadrature registrate dipendono dal singolo disco. 1. Riprodurre il disco con le diverse inquadrature registrate. 2. Premere il tasto ANGLE, verrà visualizzato “xxxxx” sullo schermo. 3. Premere di nuovo il tasto ANGLE per selezionare l’inquadratura desiderata, l’immagine cambierà entro uno o due secondi. Tasto Display 1. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare il tempo trascorso e il tempo rimanente del disco attuale. 2. Ogni volta che viene premuto il tasto, il tempo visualizzato cambierà secondo l’ordine seguente: Disco DVD: Tempo trascorso (titolo) Tempo rimanente (titolo) Tempo trascorso (scena) Tempo rimanente (scena) Off (da capo ) VCD / CD: Tempo trascorso (traccia) Tempo rimanente (traccia) Tempo trascorso (totale) Tempo rimanente (totale) Off (da capo ) MP3 / DivX Tempo trascorso (traccia) -> Tempo rimanente (traccia) -> (da capo ) Modalità di riproduzione avanzata (continua) T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM13 Black
  • 14. P - 14 Modalità di riproduzione avanzata (continua) Funzione PBC (solo VCD 2.0) Tasto PBC: Questo tasto attiva e disattiva le funzioni PBC. Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione. • Durante la riproduzione di VCD con funzioni PBC, è possibile utilizzare una semplice interfaccia interattiva a schermo. • Durante la riproduzione possono essere selezionate funzioni come selezione di traccia, arresto, scena precedente/successiva, avanzamento/riavvolgimento veloce, ritorno, play/pausa e karaoke. • Le funzioni PBC possono essere attivate automaticamente al caricamento del disco, e in questo caso viene visualizzato il logo sul display. • È possibile selezionare la traccia desiderata tramite i tasti numerici quando le funzioni PBC sono attive. Una volta selezionata, premere ENTER e il lettore riprodurrà la traccia desiderata. Le funzioni PBC permettono di selezionare programmi guidati da semplici interfacce interattive. Anteprima (DVD e VCD) Nota: I dischi DivX e MP3 non supportano questa funzione. 1. Premere DIGEST durante la riproduzione. 2. Selezionare il tipo di anteprima dal menu “Select Digest Type”. 3. Due tipi di schermate di anteprima possono essere selezionate tramite i tipi di anteprima del menu “Select Digest Type”. • Riproduzione “Track digest” (Anteprima titoli e anteprima scene) Lo schermo mostra la prima immagine di tutte le tracce contemporaneamente. Inserire la traccia desiderata usando i tasti numerici e premere ENTER per confermare la riproduzione da tale traccia in poi. Se ci sono più di 6 tracce, premere per passare alla pagina successiva. Selezionare “EXIT” per uscire dalla schermata anteprime. Selezionare “MENU” per tornare al menu “Select Digest Type”. • Riproduzione “Disc interval” (Intervallo titoli e intervallo scene) Lo schermo mostra la prima immagine di tutte le tracce a intervalli di 10 minuti contemporaneamente. Inserire il tempo desiderato usando i tasti numerici e premere ENTER per confermare la riproduzione da tale tempo in poi. Se il tempo supera i 50:00, premere ( ) per passare alla pagina successiva. Selezionare “EXIT” per uscire dalla schermata anteprime. Selezionare “MENU” per tornare al menu “Select Digest Type”. Anteprima (CD) • Riproduzione “CD Scan” 1. Premere il tasto Play( ) per iniziare la riproduzione del CD dalla traccia 1. 2. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare il tempo trascorso dall’inizio della traccia. 3. Premere il tasto DIGEST per attivare la funzione di scansione del CD. Verranno riprodotti i primi 6 secondi di ciascuna traccia fino a riprodurre i 6 secondi di introduzione di tutte le tracce del CD. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM14 Black
  • 15. P - 15 Annotazioni: Icona WMA “xxxxx” visualizzata sullo schermo TV. Icona MP3 “xxxxx” visualizzata sullo schermo TV. 1. Spegnere l’unità e mantenere chiuso lo sportello del vano disco. 2. Inserire la spina USB del lettore schede sul lato sinistro dell’unità. 3. Accendere l’unità e mantenere chiuso lo sportello del vano disco. Note: Se il vano non é vuoto, premere due volte il pulsante STOP, dopo il caricamento del disco e sullo schermo si visualizzerà il simbolo di arresto ( ). 4. Premere e mantenere premuto il tasto “MENU TITOLI” per circa due secondi, in modo da permettere all’unità di leggere il lettore schede. 5. Una finestra di dialogo appare sullo schermo, indicando lo stato della scheda di memoria. 6. Se il lettore schede é dotato di più di una scheda di memoria, ripetere i passaggi 4 e 5 per effettuare la lettura delle schede rimanenti. 7. Dopo aver letto tutte le schede nel lettore schede, l’unità ritornerà in modalità caricamento disco e la dicitura “caricamento” appare sullo schermo. 8. Per scollegare il lettore schede, spegnere l’unità, e staccare la spina USB dall’unità. Procedura di funzionamento del lettore scheda USB. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM15 Black
  • 16. P - 16 Funzionamento di base DivX, WMA e MP3 CARATTERISTICHE DELLA FINESTRA DI DIALOGO MP3 TEMPO TRASCORSO TRACCIA TEMPO TOTALE TRACCIA Indicatore PLAY( ), PAUSA( ), STOP( ) N. della CARTELLA o FILE SELEZIONATO FINESTRA PERCORSO USCITA ALLA CARTELLA SUPERIORE CARTELLA CON FILE MP3 FILE MP3 FINESTRA DI VISUALIZZAZIONE FUNZIONE SELEZIONATA Indicatori IMPOSTAZIONI EQ. CURSORE Riproduzione di dischi DivX, WMA e MP3 Una volta caricato il disco, verrà visualizzata la finestra di dialogo sullo schermo. Verrà visualizzato sullo schermo il menu della cartella principale e il pulsante a schermo della modalità Stop ( ). esempio: T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM16 Black
  • 17. P - 17 STATO: ALL’INTERNO DELLA CARTELLA STATO: ALL’INTERNO DELLA CARTELLA TEMPOTRASCORSOTRACCIA TEMPOTOTALETRACCIA MOD.PLAY NUMERO DI TRACCIA TEMPOTRASCORSOTRACCIA TEMPOTOTALETRACCIA NUMERO DI TRACCIA MOD.PLAY STATO: CARTELLA PRINCIPALE STATO: CARTELLA PRINCIPALE Funzionamento di base DivX, WMA e MP3 (continua) Riproduzione di una traccia nella cartella principale Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , ) per selezionare la traccia desiderata nella cartella principale, quindi premere PLAY ( ) o ENTER, per iniziare la riproduzione, verrà visualizzato l’indicatore PLAY ( ), e il lettore riprodurrà tutte le tracce della cartella principale, fermandosi una volta finite le tracce. esempio: Riproduzione di una traccia in una cartella Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , ) per selezionare la cartella, premere il tasto di NAVIGAZIONE ( ) o il tasto ENTER per accedere alla cartella. Nota: In caso di sottocartella, ripetere la procedura per accedere alla cartella. Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , ) per selezionare la traccia desiderata, quindi premere PLAY ( ) o il tasto ENTER per riprodurla, verrà verrà visualizzato l’indicatore PLAY ( ). Il lettore continuerà a leggere fino ad aver finito tutte le tracce nella cartella, dopo di che si fermerà automaticamente. esempio: Selezione delle cartelle/tracce mediante i tasti numerici Durante la riproduzione premere i tasti numerici corrispondenti al numero della traccia per selezionare la traccia desiderata. L’unità passerà alla traccia selezionata, premere il tasto ENTER o PLAY ( ) per avviare la riproduzione. ALTRE FUNZIONI Quando si legge un disco MP3 e WMA, l’unità può usare le funzioni di esclusione audio, modalità audio, pausa / avanzamento, traccia precedente / successiva, e avanti / indietro. Il funzionamento è il medesimo di quanto descritto per i CD in Funzionamento di base. Quando si riproduce un file DivX, l’unità é dotata di funzioni quali mute, pausa/step, traccia precedente/ successiva, zoom, sottotitolo e Lento/V. Nota: La funzione Sottotitoli per il file DivX , in cui sono disponibili tre formati; “.sub” Subvisualizzatore, “.smi” Rilevamento SAMI , & “.srt” Subrip. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM17 Black
  • 18. P - 18 Selezione / ritorno alla cartella precedente Quando lo schermo mostra una cartella o sottocartella, Premere i tasti di NAVIGAZIONE ( , ) o premere il tasto ENTER, con il cursore posizionato sulla cartella xxxxxx, e lo schermo tornerà alla cartella superiore. Ripetere per tornare alla cartella principale. Se il cursore è su una traccia o sul nome di una cartella, premere il tasto di NAVIGAZIONE ( ) per far ornare lo schermo alla cartella superiore o alla cartella principale. Le funzioni sopra descritte sono disponibili anche in modalità PLAY. RIPETIRIPRODUZIONE Per mettere in ripetizione una traccia/file, selezionare la traccia/file come descritto alla pagina precedente, quindi premere una volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato “REPEAT ONE” sullo schermo, e la traccia selezionata verrà ripetuta indefinitamente finché non viene premuto il tasto STOP ( ). Per mettere in ripetizione tutte le tracce di un CD MP3, premere una seconda volta il tasto REPEAT; verrà visualizzato “REPEAT FOLDER” e il CD verrà ripetuto indefinitamente finché non viene premuto il tasto STOP ( ). Per disattivare la modalità ripetizione, premere il tasto REPEAT finché non viene visualizzato “FOLDER” sullo schermo. Nota: DivX supporta Ripetizione di una traccia e Ripetizione di tutte le tracce. (quando il cursore evidenzia la cartella) (quando il cursore evidenzia una traccia) (Telecomando) oppure Funzionamento di base DivX, WMA e MP3 (continua) T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM18 Black
  • 19. P - 19 Wide PAL Impostazioniiniziali 1. Premere il tasto Setup per visualizzare il menu delle impostazioni. Lo schermo è illustrato a destra. 2. Premere i tasti navigazione “ ” o “ ” per spostare il simbolo del disco giallo sotto le icone nella parte superiore dello schermo per accedere alla pagina desiderata. Le seguenti icone rappresentano le 5 pagine di impostazioni — Pagina impostazioni generali — Pagina impostazioni altoparlanti — Pagina impostazioni video — Pagina preferenze — Uscita della pagina impostazioni Selezionare un’icona del menu con i tasti ( , ). Quindi selezionare una delle opzioni disponibili con i tasti ( , ). Premere il tasto ( ) per accedere al sottomenu e usare i tasti ( , ) per selezionare un’opzione. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta. Tornare al menu precedente con il tasto ( ). Per uscire dai menu, premere di nuovo il tasto SETUP o selezionare l’icona (xxxxx) e premere ENTER. Impostazioni generali Le impostazioni possibili sono le seguenti: TV DISPLAY (tipo di display TV) 1. Normal/PS Nota: “PS” sta per “Pan & Scan”. Viene selezionato quando l’unità è collegata a una TV normale. Le immagini widescreen vengono visualizzate sullo schermo ma con alcune parti automaticamente tagliate. 2. Normal/LB Nota: “LB” sta per “Letter Box” Viene selezionato quando l’unità è collegata a una TV normale. Le immagini widescreen vengono visualizzate sullo schermo ma con una fascia nera sopra e sotto. 3. Wide Viene selezionato quando l’unità è collegata a un televisore widescreen. TV TYPE (Tipo TV) Viene selezionato secondo il sistema di colori della TV da collegare. • Selezionare “NTSC” per un televisore NTSC. • Selezionare “PAL” per un televisore PAL. ANGLE MARK (Contrassegno inquadratura) Questa funzione viene utilizzata solo se il disco contiene un contrassegno di inquadratura. • Selezionando “ON” lo schermo mostra il contrassegno di inquadratura durante la riproduzione del DVD. • Selezionando “OFF” il contrassegno di inquadratura non viene mostrato. OSD LANG (Lingua OSD) Per cambiare la lingua dei menu, selezionare la lingua con i tasti ( , ) e premere ENTER per confermare. • English (Inglese) / Spanish (Spagnolo) / German (Tedesco) / French (Francese) / Italian (Italiano) Screen Saver Attiva lo screen saver. L’immagine dello screen saver viene visualizzata quando l’unità resta ferma o l’immagine resta immobile per circa un minuto. Questa funzione permette di evitare danni allo schermo. • ON: Attiva lo screen saver. • OFF: Disattiva lo screen saver. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM19 Black
  • 20. P - 20 Pagina impostazioni altoparlanti Selezionare le impostazioni audio nel menu delle impostazioni e quindi selezionare il menu impostazioni altoparlanti usando i tasti ( , ) per navigare tra i menu e le schermate, premere il tasto ENTER per confermare. LT / RT: Gli altoparlanti anteriori sono in modalità di mix LT/RT (SX/DX) home theater. Stereo: Gli altoparlanti anteriori sono in modalità mix stereo. Pagina impostazioni video • Sharpness (Nitidezza) – Regola la nitidezza dell’immagine. Premere i tasti ( o ) per impostare il livello desiderato. Verrà visualizzata una barra colorata sullo schermo. Premere ENTER per confermare. • Brightness (Luminosità) – Regola la luminosità dell’immagine. • Contrast (Contrasto) – Regola il livello di contrasto dell’immagine. • Colour (Colore) – Regola il livello di saturazione del colore dell’immagine. • Tint (Tonalità) – Regola le tonalità di colore dell’immagine. Premere i tasti ( o ) per spostare il cursore e aumentare o diminuire il livello. Premere ENTER per confermare. Pagina impostazione preferenze (impostare come modalità Stop) • Audio– Per cambiare la lingua dei dialoghi, selezionare la lingua con i tasti ( , ) e premere ENTER per confermare. • Subtitle (Sottotitoli) – Per cambiare la lingua dei sottotitoli, selezionare la lingua con i tasti ( , ) e premere ENTER per confermare. • Disc menu (Menu disco) – Per cambiare la lingua dei menu, selezionare la lingua con i tasti ( , ) e premere ENTER per confermare. • Parental (controllo contenuti) – È possibile controllare l’accesso al lettore e ai tipi di dischi che possono essere guardati dalla propria famiglia grazie alla funzione controllo contenuti. Ci sono otto livelli di controllo contenuti. Livello 1 Per ragazzi 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC-17 8 Adulti 1. Premere il tasto ( ) e selezionale il livello usando i tasti ( , ). 2. Premere ENTER per accedere al menu di verifica password. 3. Immettere la password a quattro cifre e premere ENTER; se non ne è ancora stata scelta una, la password predefinita è 1234. • Password change (Cambia password) – Questa opzione permette di impostare o modificare la password. 1. Premere il tasto ( ) e quindi premere ENTER per accedere al menu di cambio password. 2. Per cambiare la password, immettere l’attuale password a quattro cifre nella colonna “Old Password”. Quindi immettere la nuova password nella colonna “New Password”. Verrà quindi richiesto di confermare la password nella colonna “Confirmed Password” e di premere ENTER. Impostazioni iniziali (continua) FunzionamentoDVB Qualora il sistema DVB-T fosse utilizzato per la prima volta, seguire attentamente i passi del manuale, che dettaglia l’Installazione e ulteriori impostazioni e spiega il funzionamento del sistema tramite l’utilizzo di tasti posizionati sul telecomando. Caricamento e collegamento dell’apparecchio DVB • Seguire attentamente lo schema sotto riportato, per caricare il sintonizzatore DVB-T (batteria). • Inserimento del cavo AV-TV (bianco/giallo) per collegare il riproduttore. • Quando il dispositivo é spento, ACCENDERE prima il riproduttore, e accendere “SELEZIONARE LA LINEA” per commutarla in posizione “IN” , quindi ACCENDERE l’apparecchio DVB-T . Note: Questo sintonizzatore DVB-T non supporta il sistema di trasmissione utilizzato nel Regno Unito. INSERIMENTO T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM20 Black
  • 21. P - 21 * Per ritornare al Menu precedente, premere RITORNO. Primainstallazione INDICATORE DI ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONESU GIÚ ANTENNA INTERNA Prima installazione Quando si collega l’apparecchio DVB per la prima volta, é importante sapere che nessun canale é impostato nell’unità. Sullo schermo apparirà automaticamente la Configurazione guidata relativa alla prima Installazione. Seguire l’OSD (Visualizzazione sullo schermo) per effettuare le seguenti impostazioni. Al temine apparirà la dicitura “Prima installazione”. Utilizzare i tasti SU/GIÚ solo per selezionare il canale di trasmissione desiderata sull’unità. Per iniziare: a. Collegare l’apparecchio DVB al riproduttore. Per i dettagli relativi al collegamento, fare riferimento al paragrafo “Collegamento e caricamento DVB ” b. Commutare la “Linea di Selezione IN/OUT” in posizione IN. c. ALIMENTARE l’apparecchio DVB oppure premere STANDBY sul telecomando per accendere l’unità. 1. Sullo schermo apparirà la Visualizzazione guidata per la prima Installazione (figura 1) premere ENTER per selezionare “SI”. 2. Premere / per selezionare la voce da impostare, quindi premere / per commutare all’impostazione preferita. 3. Premere per selezionare “SUCCESSIVO”, e premere ENTER per continuare con la pagina successiva.(1) 4. Per avviare la Ricerca automatica premere ENTER per selezionare “SI” (2) Sullo schermo verranno elencati rispettivamente tutti i programmi che é possibile ricevere (Incluso TV e MUSICA) Questa procedura richiede alcuni minuti. Dopo aver terminato la ricerca dei programmi, premere / per selezionare un programma TV da visualizzare. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM21 Black
  • 22. P - 22 Impostazione OSD iniziale Menu Principale La maggior parte delle Impostazioni dell’apparecchio DVB-T può essere effettuata seguendo le istruzioni OSD (Menu principale) Per iniziare: a. ALIMENTARE l’apparecchio DVB-T oppure premere Alimentazione sul telecomando per accendere l’unità. b. accendere il riproduttore c. Premere MENU per visualizzare il Menu principale La seguente panoramica é relativa alle cinque impostazioni: Nota: Premere direttamente SETUP (Impostazione) per aprire il Menu “Impostazione del sistema”. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM22 Black
  • 23. P - 23 Impostazione OSD iniziale (continua) A. Elenco programmi A-1 Modifica programmi TV Prima di modificare i programmi televisivi, assicurarsi di aver terminato la ricerca dei canali, che deve essere effettuata al termine della Configurazione guidata della prima Installazione. In caso contrario, prima é necessario impostare i programmi televisivi. Fare riferimento alla sezione “ricerca programmi” per maggiori dettagli. 1. Nel Menu principale premere ENTER per selezionare “Elenco programmi”. 2. Nell’elenco programmi premere ENTER per selezionare “Elenco programmi TV”. 3. Sullo schermo apparirà una tabella di modifica del programma, é possibile quindi utilizzarla per modificare il numero del canale del programma preferito o cancellare i programmi che non interessano. Tabella di modifica programmi La seguente tabella é relativa ai Menu di Modifica dei programmi TV e di Modifica dei programmi Musicali. L’utente può impostare un Elenco di programmi preferiti, utilizzando i Numeri dei programmi, oppure cancellare un Programma esistente. NOTA: Se il Blocco Canale é impostato su “SI”, sarà richiesto un codice PIN per la cancellazione dei canali. Inserire semplicemente il codice PIN per continuare e premere ENTER. Impostazione programma preferito 1. Nella tabella di modifica del programma presente nella sezione “Preferiti”, premere / per evidenziare la finestra corrispondente del programma preferito e premere il tasto ENTER. Sulla finestra apparirà l’icona “ ” , la quale informa che questo programma é stato aggiunto alla Lista dei programmi preferiti. 2. Ripetere il passaggio 1 per aggiungere più programmi preferiti. Per iniziare: a. Impostare i programmi preferiti utilizzando il telecomando. b. Premere / per passare al programma preferito solo dopo aver impostato uno o più programmi preferiti. Impostazione programma di commutazione 1. Nella tabella di modifica del programma, premere per evidenziare la sezione “Sposta”. 2. Nella sezione “Sposta” premere / per evidenziare il programma corrispondente che si desidera modificare e premere ENTER. In questa finestra apparirà l’icona “ ” la quale indica che é possibile spostare il Programma selezionato. 3. Premere il tasto / per spostare il Programma selezionato nella posizione desiderata e premere ENTER. 4. Ripetere i passaggi 2-3 per commutare i Programmi. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM23 Black
  • 24. P - 24 Impostazione OSD iniziale (continua) 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Cancellazione programma” e premere il tasto ENTER. 2. La seguente tabella é presente nei Menu di Impostazione dei programmi e di Cancellazione dei programmi. Impostazione di cancellazione Programma 1. Nella tabella di modifica del programma, premere per evidenziare la sezione “Cancella”. 2. Nella sezione “Cancella” premere / per evidenziare il programma corrispondente che si desidera cancellare e premere ENTER.Aquesto punto nella finestra apparirà l’icona “ X ”. NOTA: Il sistema richiederà immediatamente il codice PIN, qualora il blocco del canale sia impostato su “SI”. Inserire semplicemente il codice PIN per continuare e premere ENTER. Fare riferimento al Controllo Parentale E. per maggiori dettagli. 3. Premere RITORNO per uscire. Quando si entrerà nella tabella di modifica dei programma, la volta successiva, il programma selezionato non sarà più visualizzabile e presente. 4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per cancellare tutti i programmi indesiderati (il codice PIN viene richiesto solo alla prima cancellazione). Per iniziare: Dopo ave cancellato i programmi, non é possibile ripristinarli, ma se si desidera visualizzare quei programmi, è sufficiente effettuare una Ricerca programma e la lista di programmi precedenti sarà automaticamente sostituita. Ordine A-2 1. Nell’elenco programmi premere ENTER per selezionare “Ordina”. 2. La seguente tabella é presente nell’Elenco dei programmi e nei Menu di classificazione. B. Modifica programma T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM24 Black
  • 25. P - 25 Impostazione OSD iniziale (continua) C. Ricerca programma Per godere della migliore qualità dei segnali TV digitali, prima é necessario ricercare i programmi televisivi disponibili. Questa unità fornisce 2 modalità di ricerca di Programma, tra cui la Ricerca automatica e Manuale. C-1 Ricerca automatica 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Ricerca programma” e premere il tasto ENTER. NOTA: Qualora il Blocco canale fosse impostato su “SI”, il sistema chiederà il codice PIN. Inserire il codice richiesto per continuare e premere ENTER. 2. Nel Menu di ricerca dei canali, premere ENTER per selezionare la “Ricerca automatica”: 3. Sullo schermo apparirà una finestra di ricerca automatica. Tutti i programmi TV/Musicali ricevibili saranno elencati rispettivamente nelle finestre di Elenco TV/Musica. Questa procedura richiede alcuni minuti. Per iniziare: Dopo aver effettuato la ricerca dei programmi, é possibile visualizzare un programma televisivo o ascoltare un programma musica premendo / . NOTA: Se si desidera effettuare ancora un Ricerca automatica, sullo schermo apparirà la richiesta alla quale é necessario rispondere “SI” per autorizzare la Ricerca automatica. In caso contrario selezionare “NO”. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM25 Black
  • 26. P - 26 Impostazione OSD iniziale (continua) C-2 ricerca manuale É possibile posizionare i programmi specifici selezionando i numeri delle frequenze. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Ricerca programma” e premere il tasto ENTER. NOTA: Qualora il Blocco canale fosse impostato su “SI”, il sistema chiederà il codice PIN. Inserire il codice richiesto per continuare e premere ENTER. 2. Nel Menu principale, premere per selezionare “Ricerca manuale” e premere il tasto ENTER. 3. Sullo schermo apparirà una finestra di ricerca manuale. Premere / per selezionare “il numero del canale” e il numero di frequenza corrispondente. 4. Premere per evidenziare “OK” e premere ENTER. D. Impostazione sistema Questa funzione permette all’utente di impostare il normale rapporto funzionamento (formato visualizzazione immagine) a seconda della fonte del segnale e del formato del monitor del TV o della preferenza di visualizzazione. D-1 Standard TV 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Nel Menu principale premere ENTER per selezionare “Standard TV”. 3. Premere / per selezionare uno Standard TV preferito e quindi premere ENTER. D-2 Tipo di Visualizzazione Questa funzione abilita l’utente ad impostare il formato dello schermo del TV collegato in modo che i programmi trasmessi siano visualizzati correttamente. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Nel Menu Impostazione sistema premere ENTER per selezionare il “Tipo di visualizzazione”. 3. Premere / per selezionare il tipo di visualizzazione TV e quindi premere ENTER. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM26 Black
  • 27. P - 27 Impostazione OSD iniziale (continua) 2. Premere per selezionare “Uscita Video” e premere il tasto ENTER. 3. Premere il tasto ENTER. D-4 Alimentazione antenna Qualora l’utente sia utilizzando un’alimentazione passiva per l’Antenna, l’alimentazione della stessa deve essere impostata su “OFF”; In caso di alimentazione attiva, allora la stessa deve essere impostata su “ON”. NOTA: Assicurasi che l’antenna non utilizzi alimentazione esterna. In caso contrario, il vostro apparecchio potrebbe danneggiarsi seriamente. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Premere per selezionare “Alimentazione Antenna” e premere il tasto ENTER 3. Premere / per attivare l’alimentazione dell’antenna e premere il tasto ENTER. a. 4:3 Panoramica e scansione Selezionare panoramica e scansione (4:3) qualora il TV fosse di dimensione convenzionale. • Il materiale video formattato nella funzione panoramica e scansione viene visualizzato con lo stesso stile (i bordi Sinistro e Destro sono tagliati) b.4:3 Letter Box Selezionare “4:3LB”qualora il TV fosse di dimensione convenzionale, sulla parte superiore e inferiore dello schermo appariranno delle fasce Nere (stile letter –box) • Il materiale video formattato in modalità panoramica e scansione viene riprodotto nello stile letter –box c. 16:9 Selezionare “16:9” per una riproduzione “TOTALE” su TV a schermo panoramico • Inoltre é necessario impostare il TV a schermo panoramico in modalità “TOTALE”. • Ogni schermo mostra un esempio di materiale video visualizzato su schermo panoramico. D-3 uscita video Questa funzione permette all’utente di selezionare l’uscita video del proprio apparecchio DVB. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM27 Black
  • 28. P - 28 Impostazione OSD iniziale (continua) Per iniziare: GMT: L’orario attuale sarà impostato automaticamente al variare della compensazione GMT. D-6 Lingua Questa funzione permette all’utente di impostare la lingua di Menu OSD (Visualizzazione schermo). 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Premere per selezionare “Lingua” e premere il tasto ENTER 3. Premere / per selezionare la lingua preferita e premere ENTER. D-5 Impostazione regionale Questa funzione permette all’utente di impostare la zona oraria della sua posizione e la corrispondente larghezza di banda dei segnali digitali in una sola operazione semplicemente selezionando il paese. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Premere per selezionare “Impostazione Regionale” e premere il tasto ENTER 3. Premere per selezionare il paese in cui viene utilizzato l’apparecchio e premere ENTER. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM28 Black
  • 29. P - 29 Impostazione OSD iniziale (continua) D-7 Impostazione orario Questa funzione permette all’utente di selezionare l’Impostazione Orario del proprio apparecchio DVB. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Premere per selezionare “Impostazione Orario” e premere il tasto ENTER 3. Premere per selezionare “Impostazione Orario” preferita e premere il tasto ENTER D-8 Pianificazione sistema 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Premere per selezionare “Pianificazione sistema” e premere il tasto ENTER 3. Nel Menu principale, premere per selezionare “Operazione1” e premere il tasto ENTER. 4. Nel Menu Dettagli, premere per selezionare la Pianificazione di sistema preferita. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM29 Black
  • 30. P - 30 1. Premere per selezionare il programma preferito. 2. Se si desidera bloccare il programma selezionato, premere ENTER, nella finestra di blocco apparirà un’icona di blocco “xxxxxx”, a questo punto il programma selezionato é bloccato, premere ancora una volta ENTER se si desidera sbloccarlo. E-3 Modifica codice PN” L’utente può cambiare il codice PIN. 1. Inserire il codice PIN utilizzando i tasti numerici. 2. Inserire il nuovo codice PIN utilizzando sempre i tasti numerici. 3. Reinserire il nuovo codice PIN per confermare. Per iniziare: Il codice PIN predefinito é 8888.L’utente può modificare il codice PIN appena entra in questo menu. Il codice PIN deve essere conservato in un posto sicuro. Impostazione OSD iniziale (continua) E. Controllo Parentale Questa funzione permette all’utente di bloccare i programmi vietati a bambini, per esempio, qualora il programma selezionato fosse bloccato, la visualizzazione dello stesso sarà permessa solo dopo aver inserito il corretto codice PIN. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Controllo parentale” e premere il tasto ENTER. NOTA: Qualora il Blocco canale fosse impostato su “SI”, il sistema chiederà il codice PIN. Inserire il codice richiesto per continuare e premere ENTER. 2. Inserire il codice di quattro cifre nella finestra relativa al codice PIN parentale. Premere e abilitare OK per entrare nella finestra di Controllo parentale. E-1 Blocco canale Il blocco del canale permette agli adulti di limitare la visione di alcuni programmi televisivi ai minori. Qualsiasi canale può essere “Bloccato” e sbloccato mediante l’inserimento di un codice PIN di quattro cifre. Perciò, é possibile proteggere i canali che non sono adatti ad un pubblico adulto. Se si desidera bloccare il canale che si sta guardando in quel momento selezionare “SI” e premere ENTER per abilitare il blocco. NOTA: Qualora il blocco del canale fosse impostato su “SI” il sistema richiederà immediatamente il codice PIN a seguito di una ricerca di programma, cancellazione del programma o impostazione predefinita. E-2 Impostazione parentale T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM30 Black
  • 31. P - 31 Impostazione OSD iniziale (continua) F. Accessori F-1 Impostazioni predefinite Questa funzione permette all’utente di cancellare le impostazioni attuali e ripristinare quelle predefinite. 1. Nel Menu principale, premere per selezionare “Impostazione sistema” e premere il tasto ENTER. 2. Premere per selezionare “Impostazioni predefinite” e premere il tasto ENTER 3. Se il canale é bloccato, il sistema richiede il codice PIN per poter continuare. Inserire il codice per abilitare “OK” e premere ENTER. G-Stile personale T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM31 Black
  • 32. P - 32 Impostazione OSD iniziale (continua) Anteprima rapida L’apparecchio DVB permette una panoramica rapida delle trasmissioni in diretta da ogni canale TV. L’utente può utilizzare questa funzione per avere una panoramica generale anticipata delle trasmissioni su ogni canale e scegliere quella da visualizzare a schermo intero. 1. Premere il tasto ENTER. Sulla parte sinistra dello schermo si visualizza un Menu relativo ai Canali TV, mentre sulla parte destra la trasmissione in diretta del programma corrispondente. 2. Premere / per scorrere ogni canale TV e visualizzare la trasmissione in diretta. 3. Premere ENTER per visualizzare il programma preferito a schermo intero. Come selezionare i programmi L’apparecchio DVB offre all’utente vari modi per la selezione dei programmi: • Premere / per passare alla selezione dei programmi. • Premere i tasti numerici per inserire il numero del programma da visualizzare. • Selezionare un programma dall’elenco dei programmi . • Premere EPG per selezionare il programma dalla Guida di programmazione elettronica. Guida ai canali L’apparecchio DVB offre una guida rapida ai canali che consiste di trasmissioni in diretta da ogni canale TV. L’utente può utilizzare questa funzione per avere una rapida panoramica di tutti i programmi TV , 9 miniature contenute in una pagina, prima di visualizzarne uno a schermo intero. 1. Premere GUIDA La Guida ai canali consiste di 9 miniature, visualizzate tutte in una pagina sullo schermo. 2. Premere / / / per scorrere i canali TV e visualizzare se la trasmissione in diretta dell’immagine miniatura (canale TV) si aggiorna in pochi secondi fino a quando si esce dalla pagina. 3. Premere ENTER per visualizzare il programma preferito a schermo intero. Funzione audio L’utente può selezionare il canale audio preferito e la modalità del suono. 1. Premere audio per entrare nel “Canale audio”. 2. Premere / per selezionare “Canale” Qualora l’opzione “Canale” sia modificata, il valore del “PID Audio” si modificherà nel valore corretto. 3. Premere per evidenziare “Modalità Suono” e selezionare “Modalità del suono” preferita. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM32 Black
  • 33. P - 33 Funzioniefficienti EPG (Guida ai programmi elettronici) L’apparecchio fornisce una Guida elettronica ai programmi abilitando l’utente ad avere una panoramica rapida delle trasmissioni di ogni canale, prima di selezionare un canale e visualizzarlo a schermo intero. 1. Premere EPG Sullo schermo appare un Menu Guida elettronica ai programmi, nella parte sinistra si visualizza un Menu relativo ai Canali TV, mentre sulla parte destra la trasmissione in diretta del programma selezionato. 2. Premere EPG per visualizzare le ulteriori informazioni fornite dal programma selezionato e premere / <RETURN> per ritornare alla lista programmi. Per iniziare: Il contenuto del teletext digitale varia a seconda del provider del programma . Può essere relativo a immagini e suono se si tratta di programma, o pagine di informazione sui programmi, il meteo, i notiziari o altre opzioni , alcuni canali forniscono solo un teletext digitale in grado di trasmettere sono normali programmi televisivi; in questo caso, non sarà possibile visualizzare la panoramica dei canali con la funzione EPG. 3. Premere / per scorrere ogni canale TV e visualizzare la trasmissione in diretta. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM33 Black
  • 34. P - 34 Funzioni efficienti (continua) 4. Premere ENTER per visualizzare il programma preferito a schermo intero. Visualizzazione dell’informazione del programma Premere INFO durante la riproduzione TV e l’informazione corrispondente sul programma apparirà sullo schermo. Elenco PR (lista programmi) La lista dei programmi visualizza l’elenco completo dei canali disponibili. Questo elenco può essere modificato per eliminare i canali indesiderati secondo le preferenze dell’utente. Premere Elenco PR La tabella di modifica dei programmi appare sullo schermo, l’utente può modificare la lista di programmi preferiti (fare riferimento alla “tabella di modifica programmi” a pag. 3-5 per ulteriori dettagli). Teletext digitale Se il programma visualizzato trasmette teletext digitale, il riproduttore DVD può visualizzare il teletext . Il contenuto del teletext digitale varia a seconda del provider del programma. Può essere relativo a immagini e suono se si tratta di programma, o pagine di informazione sui programmi, il meteo, i notiziari o altre opzioni . Premere il tasto Teletext e sullo schermo si visualizza la finestra del teletext. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM34 Black
  • 35. P - 35 Funzioni efficienti (continua) PR preferiti (Programma preferito) Sicuramente esistono canali che sono visualizzati più spesso di altri, che vengono visualizzati solo occasionalmente. La funzione PR preferiti permette all’utente di aver accesso più rapidamente ai canali più visualizzati, lasciando gli altri accessibili ma in altre posizioni. Premere PR preferiti Sullo schermo appare la dicitura “Pref. Attivo”, e la funzione é attivata; premendo / é possibile scorrere i programmi preferiti. La visione degli altri programmi é abilitata, semplicemente digitando il canale desiderato. Per iniziare: Dopo aver attivato la funzione relativa ai programmi preferiti, premere Elenco PR e “Elenco preferiti TV” apparirà sullo schermo. Giochi Questo menu include i seguenti giochi interni: Utilizzare i tasti / per selezionare la voce, premere ENTER per entrare nel sotto menu corrispondente. Mine Tetris Gomoku Calendar SIS TV Seleziona direttamente il sistema TV tra NTSC o PAL. SLEEP Seleziona un periodo di tempo nel quale si torna alla modalità STANDBY. 15 min -> 30 min -> 60 min -> 120 min -> SPENTO GUIDA Visualizza/Esce dalla Guida elettronica ai programmi TV / MUSICA Seleziona direttamente il canale TV/Musica programmato. MEM Memorizza il canale attuale all’elenco dei preferiti. NAVIGAZIONE ( , , , ) tasti sul telecomando. ( / ) per passare al canale successivo/precedente. ( / ) per alzare/abbassare volume. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM35 Black
  • 36. P - 36 Specifiche Requisiti di alimentazione: c.a. 100~240V, 50-60Hz - c.c. 9-12V, 1,5A Potenza assorbita: 11W massimo Tipo di segnale: NTSC e PAL Peso: Riproduttore <1kg, apparecchio DVB-T < 600 g Dimensioni: Riproduttore, 212(Lung) X 170(Larg) X 43(H)mm Apparecchio DVB-T , 185(Lung) X 117(Larg) X 38(H)mm Temperatura di funzionamento: da +5°C a +35°C Umidità di funzionamento: dal 5 al 90% (senza condensa) Tempo di ricarica delle batterie: Circa 4 ore Autonomia delle batterie (piena carica): 2,5 ore Dischi riproducibili: (1) Dischi DVD-VIDEO 12cm lato singolo, strato singolo 12cm lato singolo, doppio strato 12cm lato doppio, doppio strato 8 cm lato singolo, strato singolo 8 cm lato singolo, doppio strato 8 cm lato doppio, doppio strato (2) Compact disc, disco da 12cm disco da 8 cm Livello di uscita video: 1 Vp-p Livello di uscita audio: 1 Vrms (1 KHz, 0dB) Caratteristiche del segnale di uscita audio: Risposta in frequenza: • DVD (audio lineare): 20Hz-20KHz (campionamento a 48KHz) 20Hz-20KHz (campionamento a 96KHz) • CD audio: 20Hz -20KHz Rapporto S/R: 70dB Oscillazione e fluttuazione: sotto il livello misurabile Testina: Lunghezza d’onda 655nm Potenza laser: CLASSE 1 Le specifiche sono soggette a modifica senza previa notifica. Peso e dimensioni sono in approssimazione. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM36 Black
  • 37. P - 37 Risoluzionedeiproblemi Mancanza di alimentazione • Collegare correttamente la spina di alimentazione nella presa di rete. La riproduzione non inizia premendo PLAY. La riproduzione inizia ma si arresta immediatamente. • Si è formata condensa: aspettare da 1 a 2 ore per permettere al lettore di asciugarsi. • Il lettore non può riprodurre dischi che non siano DVD, Video CD o CD. • Il disco può essere sporco e dover essere pulito. • Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichetta verso l’alto. Immagine assente. • Verificare che LINE SELECT non sia impostato su “IN” se si sta cercando di leggere un disco. • Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente. Sonoro assente o distorto. • Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente. • Assicurarsi che le impostazioni di ingresso per televisore e impianto stereo siano corrette. Immagine distorta durante la riproduzione rapida avanti o indietro. • L’immagine può presentarsi distorta in questi casi: si tratta di una condizione normale. Riproduzione rapida (avanti o indietro) non disponibile. • Alcuni dischi possono avere sezioni che impediscono la riproduzione rapida (avanti o indietro). Immagine in 4:3 (o 16:9) non disponibile. • Selezionare l’impostazione “TV SCREEN” corretta che corrisponda al televisore utilizzato. Non è possibile eseguire operazioni col telecomando. • Verificare che le batterie siano installate con la corretta polarità (+ e –). • Verificare se le batterie sono scariche: nel caso, sostituirle con batterie nuove. • Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando quando lo si aziona. • Utilizzare il telecomando a una distanza non superiore ai 7 m dal sensore del telecomando. • Rimuovere gli eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore del telecomando. I tasti (dell’unità principale e/o del telecomando) non hanno effetto. • Premere il tasto POWER per mettere l’unità in standby e quindi riportarla su ON. Alternativamente, premere il tasto POWER per mettere l’unità in standby, scollegare la spina di alimentazione e quindi ricollegarla. (Il lettore può non funzionare in maniera corretta a causa di fulmini, carica elettrostatica o altri fattori esterni). La riproduzione non si avvia quando viene selezionato il titolo. • Confermare l’impostazione RATING LEVEL. Le impostazioni iniziali della lingua della traccia audio e/o dei sottotitoli sono assenti sul disco. • Se la lingua della traccia audio e/o dei sottotitoli definita nelle impostazioni iniziali non è presente sul disco, audio e/o sottotitoli non saranno presenti.. Sottotitoli assenti. • I sottotitoli sono presenti solo se contenuti nel disco. • Se i sottotitoli sono stati disattivati, seguire le istruzioni al paragrafo Sottotitoli per visualizzare i sottotitoli. Non è possibile selezionare la traccia audio (o i sottotitoli) in una lingua diversa. • Non è possibile selezionare una lingua diversa in dischi in cui non è registrata più di una lingua. Impossibile modificare l’inquadratura • Questa funzione dipende dal software a disposizione. Anche se un disco è registrato con più inquadrature, possono essere presenti solo in alcune scene specifiche. È stata dimenticata la password per il controllo contenuti. • Contattare il rivenditore di zona. Il menu non è presente. • Questa funzione è abilitata soilo sui Video CD con funzione Playback Control (PBC). T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM37 Black
  • 38. P - 38 Informazioniaggiuntive Info su WMA WMA é l’abbreviazione di Windows Media Audio e si riferisce ad una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media Player versione 8 o Windows Media Player per Windows XP. I file vengono riconosciuti tramite alla loro estensione “.wma” o “.WMA”. Windows Media e Windows sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Questa unità riproduce CD-ROM, CD-R e CD-RW contenenti file salvati in formato MP3 o WMA con una frequenza di campionamento di 32, 44.1 o 48 KHz. • Si consiglia l’utilizzo di file MP3 a bit-rate fisso altrimenti il tempo di riproduzione potrebbe non essere visualizzato correttamente. • Questo riproduttore non é compatibile con file WMA a codifica senza perdite o a bit-rate variabile (VBR). • I file WMA codificati con protezione copia DRM (Digital Rights Management) non saranno riprodotti. • Quando si rinominano file MP3 e WMA , aggiungere l’estensione corrispondente (.mp3 o .wma). I file non sono riprodotti secondo la loro estensione. Per evitare fruscio o malfunzionamenti, non utilizzare queste estensioni per altri tipi di file. • Questo riproduttore é in grado di riconoscere fino a 999 (WMA/MP3e fino a 499 cartelle. Se un disco supera queste dimensioni, solo i file o le cartelle entro il limite saranno riprodotte. I file e le cartelle sono letti/riprodotti in ordine alfabetico. • I nomi della cartelle e delle tracce (esclusa l’estensione del file) sono visualizzati. • Questo riproduttore non é in grado di riprodurre tutti i tipi di file WMA/MP3/JPEG al 100% dal momento che la riproduzione dipende dalla qualità del disco, dal bit-rate, e dalla struttura del file. Info su MPEG4 e DivX Info su MPEG MPEG é l’abbreviazione di Moving Picture Experts Group, appartenente alla famiglia degli standard di ISO/ IEC (Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione e Commissione Elettrotecnica Internazionale). MPEG-4 rappresenta una tecnologia di compressione per Sistema Interattivo Multimediale. • Questo riproduttore supporta il flusso di bit codificato tipo ISO MPEG-4 . La sezione visiva puó supportare il Sezione Semplice (SP) da livello 0 al livello 3 e la Sezione Semplice Avanzata (ASP) dal livello 0 al livello 5, con un massimo di bit-rate paria 8000 Kbps. Che cos’é un DivX DivX é il nome di un video codec (compressione-decompressione), un codec tecnologico basato su standard MPEG-4 che comprime i video a dimensioni tali da poter essere semplicemente inviati via Internet, con un elevato grado di qualità. Info su DivX DivX é un supporto tecnologico creato da DivX, Inc. I file DivX contengono video compressi dotati di alta qualità video mantenendo una dimensione ridotta. I file DivX inoltre possono includere caratteristiche avanzate tipo menu, sottotitoli, e tracce audio alternative. Molti file per supporto DivX sono disponibili da scaricare on line e l’utente puó creare il proprio utilizzando il contenuto personale e gli utensili semplici da utilizzare sono disponibili su DivX.com. Info sulla certificazione DivX I prodotti certificati DivX sono ufficialmente testati dai creatori di DivX e garantiscono la riproduzione di tutti i video DivX . I prodotti certificati sono idonei ad uno dei diversi profili DivX che indicano il tipo di video supportato dal prorotto, dal video compatto portatile al video ad alta definizione. • Questo visualizzatore puó supportare un Home Theatre DivX con un bit-rate di picco massimo pari a 10000 Kbps. La risoluzione video può supportare fino ad un massimo di 720 x 480 @ 30fps e 720 x 576 @ 25fps Note: • Al momento esistono molte procedure di registrazione DVD/MPEG-4/DivX/MP3/WMA/CD e protezione delle copie non standardizzate e molti tipi diversi di dischi vuoti DVD±R, DVD±RW, CD-R e CD-RW. Quindi, é possibile che in alcuni casi si verifichino errori di lettura o ritardo. Questo non significa che l’apparecchio è difettoso. • Questo riproduttore in ogni caso non é responsabile in ogni caso della riproducibilità di MP3. Ciò dipende dalle condizioni di registrazione tra cui la prestazione del PC, il software di scrittura, la capacità di supporto, ecc. • Per CD-RW o CD-R, non viene effettuata riproduzione secondo il tipo di disco. T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM38 Black
  • 39. P - 39 Nota: Solo i dischi qui sopra elencati possono essere riprodotti da questa unità. DVD-ROM, CD-ROM, CDV, ecc. non possono essere riprodotti. Alcuni dischi CDR, CDRW non possono essere riprodotti dipendentemente dalle condizioni del lettore e del disco. Questa unità è da utilizzarsi esclusivamente con codifica di colore NTSC o PAL. I dischi SECAM non possono essere usati con questa unità. Dischi DVD I dischi DVD sono suddivisi in titoli, e i titoli sono suddivisi in scene. CD musicali I CD musicali sono suddivisi in tracce. MP3 MP3 è l’abbreviazione di “MPEG 1 Audio Layer 3”. MPEG Audio è una specifica di compressione che comprime soltanto l’audio. Questo metodo di compressione viene utilizzato in DVD ecc. I dati audio vengono compressi a circa 1/10. Note sulla manipolazione dei dischi • Non segnare i dischi. • Non esporre i dischi a luce solare diretta, umidità elevata o temperature elevate per lunghi periodi. • Riporre i dischi nelle custodie dopo l’uso. • Non applicare etichette adesive o scrivere sulla superficie del disco. • Tenere il disco per i bordi.. Non toccare la superficie di lettura (lato lucido). • Pulire con cura le impronte e la polvere sulla superficie di lettura del disco con un panno morbido. Pulizia dei dischi Non usare sostanze chimiche come detergenti spray, benzolo, liquidi antistatici o altri solventi per pulire i dischi. Per pulire, passare delicatamente un panno morbido inumidito (solo con acqua) dal centro al bordo, evitando movimenti circolari che possono graffiare la superficie e determinare interferenze nella lettura. Pulire con un movimento diretto dal centro all’esterno del disco. Questo prodotto integra una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e degli altri rispettivi titolari. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation, ed è destinato esclusivamente all’uso domestico o ad altri usi di visione limitata salvo quanto diversamente stabilito da Macrovision Corporation. Lo smontaggio o lo studio del prodotto sono proibiti. Rivendicazioni d apparato dei Brevetti U.S.A. N. 4.631.603; 4.577.216; 4.819.098 e 4.907.093 su licenza solo per uso limitato a scopo di visione. Tipi di disco leggibili: Audio e Video Dimensioni del disco: 12 cm DVD a lato singolo, strato singolo / lato singolo, doppio strato PAL e NTSC Tempo di riproduzione 135min/240min max. Audio e Video Dimensioni del disco: 12 cm / 8cm Dischi SVCD,CD e VCD Tempo di riproduzione 74min. / 24min. max. Audio e Video Dimensioni del disco: 12 cm / 8cm Dischi CD Tempo di riproduzione 74min. / 24min. max. Ulteriori informazioni T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM39 Black
  • 40. P - 40 LETTORE DVD PORTATILE TFT MODELLO PLF-76TD T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM40 Black
  • 41. P - 41 Avvertenza, Attenzione, Manutenzione e Conservazione ................................. 1 Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza .................................................................. 2 Per iniziare, Ubicazione dei particolari............................................................... 3 Alimentazione ...................................................................................................... 6 Funzioni di riproduzione di base ........................................................................ 7 Collegamento ....................................................................................................... 8 Funzionamento di base ....................................................................................... 9 Modalità di riproduzione avanzata ................................................................... 12 Procedura di funzionamento del lettore scheda USB ...................................... 15 Funzionamento di base DivX, WMA e MP3...................................................... 16 Impostazioni iniziali........................................................................................... 19 Prima installazione............................................................................................. 21 Impostazione OSD iniziale ................................................................................ 22 Funzioni efficienti .............................................................................................. 33 Specifiche ........................................................................................................... 36 Risoluzione dei problemi .................................................................................. 37 Informazioni aggiuntive ..................................................................................... 38 Ulteriori informazioni ........................................................................................ 39 T595_Funai_A5_size_ITA_ib.p65 1/5/2006, 12:19 PM41 Black