Zastava obrtnog društva microsoft power pointova prezentacija
1. Gradski muzej Virovitica
Restaurirana zastava
Obrtno pogrebnog društva sv. Florijana u Virovitici
prezentaciju vodi:
Dubravka Sabolić, prof., viši kustos
2.
3. Osnovna zadaća muzeja je prikupljanje, čuvanje, zaštita i prezentacija
kulturne baštine
4. Riječ baština – znači ukupnost iz prošlosti sačuvanih kulturnih dobara
duhovnih i materijalnih
• duhovna ili nematerijalna, na pr.
mikeški govor
• materijalna-
nepokretna, graditeljska
baština, pojedinačne
graĎevine, cjeline i područja
• pokretna-u prvoj ½ XIX. stoljeća
započinje briga za “starine”, koje
danas nazivamo kulturnim dobrom
5. Dani europske baštine
• dani europske baštine obilježavaju
se od 1984. godine u mjesecu
rujnu - s nakanom da se široj
publici prikažu spomenici koji joj
nisu dostupni tijekom godine
(početak u Francuskoj)
• u RH obilježavaju se od 1995.
godine
• za Dan europske baštine 2012. u
Zagrebu je otvorena izložba
“Slike baštine – izmeĎu
dokumentacije i umjetnosti” o radu
konzervatorske službe, na
području zaštite i obnove
spomeničke baštine
6. Kulturno povijesna zbirka Gradskog muzeja u Virovitici
• kulturno povijesna zbirka se
sastoji iz podzbirki i više većih i
manjih cjelina predmeta
prikupljenih darovima i otkupom
• u prvim godinama rada Muzeja
graĎa ove zbirke vodila se i pod
nazivom historijski predmeti
• graĎa zbirke najvećim dijelom
odnosi se na sam grad
Viroviticu, a manjim dijelom na
okolna naselja
7. Vrijeme cehova
• sredinom XIX. stoljeća postepeno
propadaju cehovi, kao oblik
udruživanja obrtnika
• ukinuti su Obrtnim zakonom 1872.
godine
• neki cehovi propadaju, mnogi se
priklanjaju duhu novog vremena i
organiziraju kao obrtničke zadruge
ili pogrebna društva
• na taj način prisutni su u životu
grada i u idućim desetljećima
8. Obrtno pogrebno društvo sv. Florijan
• 1892. godine na odobrenje
kraljevskoj zemaljskoj vladi svoja
pravila podnosi Obrtno pogrebno
društvo sv. Florijan
• rad ovog obrtno pogrebnog
društva možemo pratiti do 1934.
godine
• zastava koju predstavljamo
pripadala je ovom društvu
• za Muzej je zastavu nabavilo i
darovalo Muzejsko društvo u
Virovitici 1962. godine
• izraĎena je koncem XIX. stoljeća
od vunene tkanine i pozamanterija
sa slikom koja prikazuje sv.
Florijana
9. Konzervatorsko – restauratorski zahvat
• stanje prije zahvata
• vunena tkanina suha i lako lomljiva, oštećenja u obliku rupica raznih veličina
• vuneno vlakno napravljeno u keper vezu, vrlo oštro
10. Izvedeni zahvat
• odšivanje ukrasnih traka i
slike, dezinsekcija i dezinfekcija
• mehaničko uklanjanje nečistoća
• pranje u kupenji meke vode u
trajanju od jednog sata
• ispiranje, cijeĎenje na upijajućoj
podlozi uz stalno strujanje toplog
zraka da se spriječi moguć razvoj
novih kolonija gljivica
• ravnanje i regeneracija izvedeni
pomoću pare
• rasteri u tkanju i manje rupice su
zatvorene iglom i vunenim
vlaknom imitirajući tkanje
11. Slika sa zastave
• izraĎena na papiru, a sa stražnje strane pričvršćena je pomoću tutkala na
laneno platno
• odlijepljena je pomoću pare
• parom je navlažen papir i pod opterećenjem su izravnani nabori
• oštećenje je podlijepljeno pamučnom tkaninom
13. Način čuvanja i izlaganja
• najpovoljnije čuvanje je u ravnom
položaju
• ako to nije moguće namota se s
gornje i donje strane do slike
• izvana se zaštiti beskiselinskim
papirom
• temperatura u spremištu, idealna
od 18C pri relativnoj vlažnosti 0d
45-55%
• prilikom izlaganja zastava treba
biti udaljena od grijačih tijela i
prejake rasvjete
• izlagati u kratkom vremenskom
periodu
• zahvat izvela Iva
Čukman, restaurator savjetnik
14. Crtice u slici o Virovitici u vrijeme djelovanja Obrtno pogrebnog društva
sv.Florijana