SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Gradski muzej Virovitica


             Restaurirana zastava
Obrtno pogrebnog društva sv. Florijana u Virovitici




                prezentaciju vodi:
         Dubravka Sabolić, prof., viši kustos
Osnovna zadaća muzeja je prikupljanje, čuvanje, zaštita i prezentacija
                        kulturne baštine
Riječ baština – znači ukupnost iz prošlosti sačuvanih kulturnih dobara
                        duhovnih i materijalnih




                                   •   duhovna ili nematerijalna, na pr.
                                       mikeški govor
                                   •   materijalna-
                                       nepokretna, graditeljska
                                       baština, pojedinačne
                                       graĎevine, cjeline i područja
                                   •   pokretna-u prvoj ½ XIX. stoljeća
                                       započinje briga za “starine”, koje
                                       danas nazivamo kulturnim dobrom
Dani europske baštine


•   dani europske baštine obilježavaju
    se od 1984. godine u mjesecu
    rujnu - s nakanom da se široj
    publici prikažu spomenici koji joj
    nisu dostupni tijekom godine
    (početak u Francuskoj)
•   u RH obilježavaju se od 1995.
    godine
•   za Dan europske baštine 2012. u
    Zagrebu je otvorena izložba
    “Slike baštine – izmeĎu
    dokumentacije i umjetnosti” o radu
    konzervatorske službe, na
    području zaštite i obnove
    spomeničke baštine
Kulturno povijesna zbirka Gradskog muzeja u Virovitici



•   kulturno povijesna zbirka se
    sastoji iz podzbirki i više većih i
    manjih cjelina predmeta
    prikupljenih darovima i otkupom
•   u prvim godinama rada Muzeja
    graĎa ove zbirke vodila se i pod
    nazivom historijski predmeti
•   graĎa zbirke najvećim dijelom
    odnosi se na sam grad
    Viroviticu, a manjim dijelom na
    okolna naselja
Vrijeme cehova




•   sredinom XIX. stoljeća postepeno
    propadaju cehovi, kao oblik
    udruživanja obrtnika
•   ukinuti su Obrtnim zakonom 1872.
    godine
•   neki cehovi propadaju, mnogi se
    priklanjaju duhu novog vremena i
    organiziraju kao obrtničke zadruge
    ili pogrebna društva
•   na taj način prisutni su u životu
    grada i u idućim desetljećima
Obrtno pogrebno društvo sv. Florijan


•   1892. godine na odobrenje
    kraljevskoj zemaljskoj vladi svoja
    pravila podnosi Obrtno pogrebno
    društvo sv. Florijan
•   rad ovog obrtno pogrebnog
    društva možemo pratiti do 1934.
    godine
•   zastava koju predstavljamo
    pripadala je ovom društvu
•   za Muzej je zastavu nabavilo i
    darovalo Muzejsko društvo u
    Virovitici 1962. godine
•   izraĎena je koncem XIX. stoljeća
    od vunene tkanine i pozamanterija
    sa slikom koja prikazuje sv.
    Florijana
Konzervatorsko – restauratorski zahvat




•   stanje prije zahvata

•   vunena tkanina suha i lako lomljiva, oštećenja u obliku rupica raznih veličina
•   vuneno vlakno napravljeno u keper vezu, vrlo oštro
Izvedeni zahvat


•   odšivanje ukrasnih traka i
    slike, dezinsekcija i dezinfekcija
•   mehaničko uklanjanje nečistoća
•   pranje u kupenji meke vode u
    trajanju od jednog sata
•   ispiranje, cijeĎenje na upijajućoj
    podlozi uz stalno strujanje toplog
    zraka da se spriječi moguć razvoj
    novih kolonija gljivica
•   ravnanje i regeneracija izvedeni
    pomoću pare
•   rasteri u tkanju i manje rupice su
    zatvorene iglom i vunenim
    vlaknom imitirajući tkanje
Slika sa zastave




•   izraĎena na papiru, a sa stražnje strane pričvršćena je pomoću tutkala na
    laneno platno
•   odlijepljena je pomoću pare
•   parom je navlažen papir i pod opterećenjem su izravnani nabori
•   oštećenje je podlijepljeno pamučnom tkaninom
nakon izvedenih zahvata u središnji dio je vraćena slika uokvirena bortama
Način čuvanja i izlaganja


•   najpovoljnije čuvanje je u ravnom
    položaju
•   ako to nije moguće namota se s
    gornje i donje strane do slike
•   izvana se zaštiti beskiselinskim
    papirom
•   temperatura u spremištu, idealna
    od 18C pri relativnoj vlažnosti 0d
    45-55%
•   prilikom izlaganja zastava treba
    biti udaljena od grijačih tijela i
    prejake rasvjete
•   izlagati u kratkom vremenskom
    periodu
•   zahvat izvela Iva
    Čukman, restaurator savjetnik
Crtice u slici o Virovitici u vrijeme djelovanja Obrtno pogrebnog društva
                                   sv.Florijana
Virovitica u riječi i slici

More Related Content

Viewers also liked

Google lokalt preso_dbpn_pdf
Google lokalt preso_dbpn_pdfGoogle lokalt preso_dbpn_pdf
Google lokalt preso_dbpn_pdfDinBedriftPaNett
 
Kronika Virovitičko-podravske županije
Kronika Virovitičko-podravske županijeKronika Virovitičko-podravske županije
Kronika Virovitičko-podravske županijevirovitica
 
Program otvorenih vrata Virovitičko-podravske županije
Program otvorenih vrata Virovitičko-podravske županijeProgram otvorenih vrata Virovitičko-podravske županije
Program otvorenih vrata Virovitičko-podravske županijevirovitica
 
Preradovic 2014
Preradovic 2014Preradovic 2014
Preradovic 2014virovitica
 
Foredrag om synlighet på nett
Foredrag om synlighet på nettForedrag om synlighet på nett
Foredrag om synlighet på nettDinBedriftPaNett
 
Kurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranser
Kurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranserKurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranser
Kurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranserDinBedriftPaNett
 
Lustre Presentation
Lustre PresentationLustre Presentation
Lustre PresentationPJDonnelly1
 
Strategisk bruk av sosiale medier din bedrift
Strategisk bruk av sosiale medier  din bedriftStrategisk bruk av sosiale medier  din bedrift
Strategisk bruk av sosiale medier din bedriftDinBedriftPaNett
 
Granulation procedures
Granulation proceduresGranulation procedures
Granulation proceduresSravan Kumar
 

Viewers also liked (11)

Google lokalt preso_dbpn_pdf
Google lokalt preso_dbpn_pdfGoogle lokalt preso_dbpn_pdf
Google lokalt preso_dbpn_pdf
 
Kronika Virovitičko-podravske županije
Kronika Virovitičko-podravske županijeKronika Virovitičko-podravske županije
Kronika Virovitičko-podravske županije
 
Program otvorenih vrata Virovitičko-podravske županije
Program otvorenih vrata Virovitičko-podravske županijeProgram otvorenih vrata Virovitičko-podravske županije
Program otvorenih vrata Virovitičko-podravske županije
 
Kurs nyhetsbrev
Kurs nyhetsbrev Kurs nyhetsbrev
Kurs nyhetsbrev
 
Preradovic 2014
Preradovic 2014Preradovic 2014
Preradovic 2014
 
Foredrag om synlighet på nett
Foredrag om synlighet på nettForedrag om synlighet på nett
Foredrag om synlighet på nett
 
Kurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranser
Kurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranserKurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranser
Kurs i Facebook: Historier, annonser og konkurranser
 
Facebook presentasjon
Facebook presentasjonFacebook presentasjon
Facebook presentasjon
 
Lustre Presentation
Lustre PresentationLustre Presentation
Lustre Presentation
 
Strategisk bruk av sosiale medier din bedrift
Strategisk bruk av sosiale medier  din bedriftStrategisk bruk av sosiale medier  din bedrift
Strategisk bruk av sosiale medier din bedrift
 
Granulation procedures
Granulation proceduresGranulation procedures
Granulation procedures
 

Similar to Zastava obrtnog društva microsoft power pointova prezentacija

Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnomBaštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnomIvana Vladilo
 
Povijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajeva
Povijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajevaPovijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajeva
Povijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajevaIvana Lončarić
 
Moj zavičaj u prošlosti
Moj zavičaj u prošlostiMoj zavičaj u prošlosti
Moj zavičaj u prošlostinamjesnik
 
Art and Environment_ Health and emotional Education.pptx
Art and Environment_ Health and emotional Education.pptxArt and Environment_ Health and emotional Education.pptx
Art and Environment_ Health and emotional Education.pptxErasmusTesla
 
Fanzine 1 hrvatska verzija (2)
Fanzine 1   hrvatska verzija (2)Fanzine 1   hrvatska verzija (2)
Fanzine 1 hrvatska verzija (2)AnitaMati1
 
Fanzine cipar hrvatska verzija
Fanzine cipar   hrvatska verzijaFanzine cipar   hrvatska verzija
Fanzine cipar hrvatska verzijaAnitaMati1
 

Similar to Zastava obrtnog društva microsoft power pointova prezentacija (9)

Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnomBaštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
 
Povijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajeva
Povijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajevaPovijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajeva
Povijesne i kulturne znamenitosti primorskih krajeva
 
Moj zavičaj u prošlosti
Moj zavičaj u prošlostiMoj zavičaj u prošlosti
Moj zavičaj u prošlosti
 
Najbolji Domaćini, To Smo Mi
Najbolji Domaćini, To Smo MiNajbolji Domaćini, To Smo Mi
Najbolji Domaćini, To Smo Mi
 
Art and Environment_ Health and emotional Education.pptx
Art and Environment_ Health and emotional Education.pptxArt and Environment_ Health and emotional Education.pptx
Art and Environment_ Health and emotional Education.pptx
 
Barban
BarbanBarban
Barban
 
Fanzine 1 hrvatska verzija (2)
Fanzine 1   hrvatska verzija (2)Fanzine 1   hrvatska verzija (2)
Fanzine 1 hrvatska verzija (2)
 
Fanzine cipar hrvatska verzija
Fanzine cipar   hrvatska verzijaFanzine cipar   hrvatska verzija
Fanzine cipar hrvatska verzija
 
Pismo Iz Stubice
Pismo Iz StubicePismo Iz Stubice
Pismo Iz Stubice
 

Zastava obrtnog društva microsoft power pointova prezentacija

  • 1. Gradski muzej Virovitica Restaurirana zastava Obrtno pogrebnog društva sv. Florijana u Virovitici prezentaciju vodi: Dubravka Sabolić, prof., viši kustos
  • 2.
  • 3. Osnovna zadaća muzeja je prikupljanje, čuvanje, zaštita i prezentacija kulturne baštine
  • 4. Riječ baština – znači ukupnost iz prošlosti sačuvanih kulturnih dobara duhovnih i materijalnih • duhovna ili nematerijalna, na pr. mikeški govor • materijalna- nepokretna, graditeljska baština, pojedinačne graĎevine, cjeline i područja • pokretna-u prvoj ½ XIX. stoljeća započinje briga za “starine”, koje danas nazivamo kulturnim dobrom
  • 5. Dani europske baštine • dani europske baštine obilježavaju se od 1984. godine u mjesecu rujnu - s nakanom da se široj publici prikažu spomenici koji joj nisu dostupni tijekom godine (početak u Francuskoj) • u RH obilježavaju se od 1995. godine • za Dan europske baštine 2012. u Zagrebu je otvorena izložba “Slike baštine – izmeĎu dokumentacije i umjetnosti” o radu konzervatorske službe, na području zaštite i obnove spomeničke baštine
  • 6. Kulturno povijesna zbirka Gradskog muzeja u Virovitici • kulturno povijesna zbirka se sastoji iz podzbirki i više većih i manjih cjelina predmeta prikupljenih darovima i otkupom • u prvim godinama rada Muzeja graĎa ove zbirke vodila se i pod nazivom historijski predmeti • graĎa zbirke najvećim dijelom odnosi se na sam grad Viroviticu, a manjim dijelom na okolna naselja
  • 7. Vrijeme cehova • sredinom XIX. stoljeća postepeno propadaju cehovi, kao oblik udruživanja obrtnika • ukinuti su Obrtnim zakonom 1872. godine • neki cehovi propadaju, mnogi se priklanjaju duhu novog vremena i organiziraju kao obrtničke zadruge ili pogrebna društva • na taj način prisutni su u životu grada i u idućim desetljećima
  • 8. Obrtno pogrebno društvo sv. Florijan • 1892. godine na odobrenje kraljevskoj zemaljskoj vladi svoja pravila podnosi Obrtno pogrebno društvo sv. Florijan • rad ovog obrtno pogrebnog društva možemo pratiti do 1934. godine • zastava koju predstavljamo pripadala je ovom društvu • za Muzej je zastavu nabavilo i darovalo Muzejsko društvo u Virovitici 1962. godine • izraĎena je koncem XIX. stoljeća od vunene tkanine i pozamanterija sa slikom koja prikazuje sv. Florijana
  • 9. Konzervatorsko – restauratorski zahvat • stanje prije zahvata • vunena tkanina suha i lako lomljiva, oštećenja u obliku rupica raznih veličina • vuneno vlakno napravljeno u keper vezu, vrlo oštro
  • 10. Izvedeni zahvat • odšivanje ukrasnih traka i slike, dezinsekcija i dezinfekcija • mehaničko uklanjanje nečistoća • pranje u kupenji meke vode u trajanju od jednog sata • ispiranje, cijeĎenje na upijajućoj podlozi uz stalno strujanje toplog zraka da se spriječi moguć razvoj novih kolonija gljivica • ravnanje i regeneracija izvedeni pomoću pare • rasteri u tkanju i manje rupice su zatvorene iglom i vunenim vlaknom imitirajući tkanje
  • 11. Slika sa zastave • izraĎena na papiru, a sa stražnje strane pričvršćena je pomoću tutkala na laneno platno • odlijepljena je pomoću pare • parom je navlažen papir i pod opterećenjem su izravnani nabori • oštećenje je podlijepljeno pamučnom tkaninom
  • 12. nakon izvedenih zahvata u središnji dio je vraćena slika uokvirena bortama
  • 13. Način čuvanja i izlaganja • najpovoljnije čuvanje je u ravnom položaju • ako to nije moguće namota se s gornje i donje strane do slike • izvana se zaštiti beskiselinskim papirom • temperatura u spremištu, idealna od 18C pri relativnoj vlažnosti 0d 45-55% • prilikom izlaganja zastava treba biti udaljena od grijačih tijela i prejake rasvjete • izlagati u kratkom vremenskom periodu • zahvat izvela Iva Čukman, restaurator savjetnik
  • 14. Crtice u slici o Virovitici u vrijeme djelovanja Obrtno pogrebnog društva sv.Florijana

Editor's Notes

  1. info@evirovitica.com