SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Tesi di Laurea Lingaggi controllati, il caso italiano Cristina Valenza Relatore: Luigi Muzii
I linguaggi controllati  presentano terminologia e regole sintattiche precise e riducono, fino a rimuoverle, le ambiguità proprie di una formulazione libera come quella dei linguaggi naturali. Sono un sottoinsieme del linguaggio naturale,  ristretti nella grammatica e nel lessico.   Comprendono un insieme di termini e modelli redazionali scelti accuratamente per  aumentare la coerenza dello scritto  e  ridurre le difficoltà di lettura  attraverso il controllo di tutte le caratteristiche della lingua.
 
 
Come in tutti I processi di elaborazione dati, anche per la traduzione automatica vale la regola  “ Garbage in-Garbage out” Controlled English Version Google translated version Italian version Connections Wireless LAN Your device supports wireless local area network (WLAN). With WLAN, you can connect your device to the internet and compatible devices that have WLAN. For information about using your device with other compatible Universal Plug and Play (UPnP) devices through WLAN, see ‘Home network’, p. 67. To use WLAN, it must be available in the location and your device must be connected to the WLAN. Connessioni LAN senza fili Il dispositivo in uso supporta la rete LAN senza fili (WLAN). Con la WLAN è possibile Connettere il dispositivo un Internet e ai Dispositivi compatibili che supportano questo tipo di rete. Per informazioni sull’utilizzo del dispositivo con altri dispositivi UPnP (Universal Plug and Play) compatibili tramite una rete WLAN, Consultare “Rete domestica”, pag. 74. Per utilizzare una WLAN, é necessário che sia disponibile e occorre connettere ad essa il dispositivo. Connessioni LAN senza fili Il dispositivo in uso supporta la rete LAN senza fili (WLAN). Con la WLAN è possibile Connettere il dispositivo un Internet e ai Dispositivi compatibili che supportano questo tipo di rete. Per informazioni sull’utilizzo del dispositivo con altri dispositivi UPnP (Universal Plug and Play) compatibili tramite una rete WLAN, Consultare “Rete domestica”, pag. 74. Per utilizzare una WLAN, é necessário che sia disponibile e occorre connettere ad essa il dispositivo.

More Related Content

Viewers also liked

Announcements, 7/7/13
Announcements, 7/7/13Announcements, 7/7/13
Announcements, 7/7/13
CLADSM
 
Delightful family2014, 05 18-14
Delightful family2014, 05 18-14Delightful family2014, 05 18-14
Delightful family2014, 05 18-14
CLADSM
 
Factors influencing an efficient entrance in higher education - Jo Breda
Factors influencing an efficient entrance in higher education - Jo BredaFactors influencing an efficient entrance in higher education - Jo Breda
Factors influencing an efficient entrance in higher education - Jo Breda
EduSkills OECD
 
Unshakable Slides, 7/26/15
Unshakable Slides, 7/26/15Unshakable Slides, 7/26/15
Unshakable Slides, 7/26/15
CLADSM
 
Strong performers and successful reformers Lessons from PISA - Aurora Illinoi...
Strong performers and successful reformersLessons from PISA - Aurora Illinoi...Strong performers and successful reformersLessons from PISA - Aurora Illinoi...
Strong performers and successful reformers Lessons from PISA - Aurora Illinoi...
EduSkills OECD
 
Announcements, 4/6/14
Announcements, 4/6/14Announcements, 4/6/14
Announcements, 4/6/14
CLADSM
 
Apache Mahout: Driving the Yellow Elephant
Apache Mahout: Driving the Yellow ElephantApache Mahout: Driving the Yellow Elephant
Apache Mahout: Driving the Yellow Elephant
Grant Ingersoll
 
Power Of Love Slides, 5/19/13
Power Of Love Slides, 5/19/13Power Of Love Slides, 5/19/13
Power Of Love Slides, 5/19/13
CLADSM
 
Announcements, 8/16/15
Announcements, 8/16/15Announcements, 8/16/15
Announcements, 8/16/15
CLADSM
 

Viewers also liked (16)

Announcements, 7/7/13
Announcements, 7/7/13Announcements, 7/7/13
Announcements, 7/7/13
 
Climas en España
Climas en EspañaClimas en España
Climas en España
 
Delightful family2014, 05 18-14
Delightful family2014, 05 18-14Delightful family2014, 05 18-14
Delightful family2014, 05 18-14
 
Factors influencing an efficient entrance in higher education - Jo Breda
Factors influencing an efficient entrance in higher education - Jo BredaFactors influencing an efficient entrance in higher education - Jo Breda
Factors influencing an efficient entrance in higher education - Jo Breda
 
Request rbc
Request rbcRequest rbc
Request rbc
 
Unshakable Slides, 7/26/15
Unshakable Slides, 7/26/15Unshakable Slides, 7/26/15
Unshakable Slides, 7/26/15
 
OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education: SWEDEN Implementing p...
OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education: SWEDEN Implementing p...OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education: SWEDEN Implementing p...
OECD Reviews of Evaluation and Assessment in Education: SWEDEN Implementing p...
 
SOA Galaxy
SOA GalaxySOA Galaxy
SOA Galaxy
 
geohexで作るロケーションヒートマップ
geohexで作るロケーションヒートマップgeohexで作るロケーションヒートマップ
geohexで作るロケーションヒートマップ
 
Key findings from the 2011 edition of Education at a Glance
Key findings from the 2011 edition of  Education at a GlanceKey findings from the 2011 edition of  Education at a Glance
Key findings from the 2011 edition of Education at a Glance
 
Strong performers and successful reformers Lessons from PISA - Aurora Illinoi...
Strong performers and successful reformersLessons from PISA - Aurora Illinoi...Strong performers and successful reformersLessons from PISA - Aurora Illinoi...
Strong performers and successful reformers Lessons from PISA - Aurora Illinoi...
 
Announcements, 4/6/14
Announcements, 4/6/14Announcements, 4/6/14
Announcements, 4/6/14
 
Apache Mahout: Driving the Yellow Elephant
Apache Mahout: Driving the Yellow ElephantApache Mahout: Driving the Yellow Elephant
Apache Mahout: Driving the Yellow Elephant
 
Power Of Love Slides, 5/19/13
Power Of Love Slides, 5/19/13Power Of Love Slides, 5/19/13
Power Of Love Slides, 5/19/13
 
2010년 3월 업종별 리포트 _ 금융 업종
2010년 3월 업종별 리포트 _ 금융 업종2010년 3월 업종별 리포트 _ 금융 업종
2010년 3월 업종별 리포트 _ 금융 업종
 
Announcements, 8/16/15
Announcements, 8/16/15Announcements, 8/16/15
Announcements, 8/16/15
 

Linguaggi controllati, il caso italiano

  • 1. Tesi di Laurea Lingaggi controllati, il caso italiano Cristina Valenza Relatore: Luigi Muzii
  • 2. I linguaggi controllati presentano terminologia e regole sintattiche precise e riducono, fino a rimuoverle, le ambiguità proprie di una formulazione libera come quella dei linguaggi naturali. Sono un sottoinsieme del linguaggio naturale, ristretti nella grammatica e nel lessico. Comprendono un insieme di termini e modelli redazionali scelti accuratamente per aumentare la coerenza dello scritto e ridurre le difficoltà di lettura attraverso il controllo di tutte le caratteristiche della lingua.
  • 3.  
  • 4.  
  • 5. Come in tutti I processi di elaborazione dati, anche per la traduzione automatica vale la regola “ Garbage in-Garbage out” Controlled English Version Google translated version Italian version Connections Wireless LAN Your device supports wireless local area network (WLAN). With WLAN, you can connect your device to the internet and compatible devices that have WLAN. For information about using your device with other compatible Universal Plug and Play (UPnP) devices through WLAN, see ‘Home network’, p. 67. To use WLAN, it must be available in the location and your device must be connected to the WLAN. Connessioni LAN senza fili Il dispositivo in uso supporta la rete LAN senza fili (WLAN). Con la WLAN è possibile Connettere il dispositivo un Internet e ai Dispositivi compatibili che supportano questo tipo di rete. Per informazioni sull’utilizzo del dispositivo con altri dispositivi UPnP (Universal Plug and Play) compatibili tramite una rete WLAN, Consultare “Rete domestica”, pag. 74. Per utilizzare una WLAN, é necessário che sia disponibile e occorre connettere ad essa il dispositivo. Connessioni LAN senza fili Il dispositivo in uso supporta la rete LAN senza fili (WLAN). Con la WLAN è possibile Connettere il dispositivo un Internet e ai Dispositivi compatibili che supportano questo tipo di rete. Per informazioni sull’utilizzo del dispositivo con altri dispositivi UPnP (Universal Plug and Play) compatibili tramite una rete WLAN, Consultare “Rete domestica”, pag. 74. Per utilizzare una WLAN, é necessário che sia disponibile e occorre connettere ad essa il dispositivo.

Editor's Notes

  1. I benefici nell'uso di un CL sono molti quando è rikiesta una traduzione.Un testo scritto in CL è meno ambiguo e più facile da tradurre e potrebbe addirittura non richiedere una traduzione. Quando è rikiesta una traduzione, però, l'uso di un CL può diminuire drasticamente i costi grazie all'eliminazione delle ridondanze e a una maggiore uniformità terminologica. In documentazione tecnica, la traduzione influisce non solo sui costi ma anche sul time to market. La semplificazione dei linguaggi controllati non riduce solo la traduzione, ma anche i costi di revisione. La riduzione dei costi di traduzione a seguito dell'uso di un CL dipende, comunque, dalla lingua di arrivo e da quella di partenza.
  2. Il sito web di Acrolinx offre uno strumento per il calcolo del ROI ( Return On Investment , redditività dell’investimento). Grazie a questo strumento possiamo valutare un esempio di come sia possibile ridurre i costi grazie all'utilizzo di questo CAT tool. Acrolinx è disponibile in inglese, tedesco e francese. Altri esempi di strumenti per l'ausilio all'editoria controllata sono Maxit e Easy English.
  3. Come in tutti i processi di elaborazione di dati, anche per la traduzione automatica statistica vale la regola per cui da robaccia si ottiene solo robaccia, e questo dovrebbe indurre a chiedersi quali dati proporre per una traduzione automatica statistica e quale formato si presti tanto per le memorie di traduzione quanto per la traduzione automatica statistica. Per poter utilizzare al meglio la traduzione automatica, è utile pianificare strategie precise per preparare al meglio un testo alla machine translation . L'imput da inserire in uno strumento di traduzione automatica può essere utilizzato al meglio utilizzando un linguaggio controllato. Il rapporto tra input e output può essere manipolato e si possono predisporre strategie per usare i meccanismi automatici: immettendo testi adattati che il sistema è in grado di scomporre, analizzare, trasformare, ossia attraverso i linguaggi controllati. L’apporto che i linguaggi controllati possono portare alla traduzione automatica non si limita solo a ciò che riguarda la terminologia: tanto più i documenti sono sintatticamente semplici, conformi grammaticalmente alle regole predefinite e uniformi per stile alle regole del linguaggio, tanto più efficace è il parsing, si riducono le ambiguità e il documento tradotto automaticamente risulta più leggibile.