SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Прошедшее время на -mış
   В отличие от прошедшего времени на -dı, прошед-шее время на -
 mış обозначает такие факты прошлого, которые известны
 говорящему не достоверно, а со слов других лиц или которые
 являются для него неожиданными.
   В русском языке это передается модальными словами «говорят»,
 «оказывается», «кажется», «якобы» и т. п. .
   Показатель этого прошедшего времени (ударный аффикс -mış)
 имеет четыре фонетических варианта: -mış, miş, -muş, -müş.

yazmak            gelmek            okumak             dönmek

Ben yazmışım      Ben gelmişim      Ben okumuşum       Ben dönmüşüm
                                                       .
Sen yazmışsın     Sen gelmişsin     Sen okumuşsun      Sen dönmüşsün.
0 yazmış          0 gelmiş          O okumuş           0 dönmüş.
Biz yazmışız      Biz gelmişiz      Biz okumuşuz       Biz dönmüşüz.
Siz yazmışsınız   Siz gelmişsiniz   Siz okumuşsunuz    Siz dönmüşsünüz.
Onlar yazmışlar   Onlar gelmişler   Onlar okumuşlar.   Onlar dönmüşler.
Прошедшее время на -mış
  Примеры употребления прошедшего времени на -mış:

Ahmet Kars şehrinde doğup yaşamış ve yalnız üç sene evvel İstanbul’a gelip kalmış.
Ахмед, говорят, родился и жил в городе Карсе и лишь три года назад приехал в
Стамбул и остался (там).

Bu adamın kıymetini bilmemişiz.
Оказывается, мы не знали достоинств (ценности) этого человека.

Başka bir dünyaya düşmüşüm.
Я, кажется, попал в другой мир.

Televizyon seyrederken uyumuşum.
Я заснул, когда (пока) смотрел ТВ (так я понимаю).
Прошедшее время на –(y)mış
                                  глагола “быть”
 Непосредственная ссылка на время выполнения действия здесь отсутствует.
Эта форма применяется, чтобы сообщить о действии с чужих слов, о действии,
свидетелем которого говорящий лично не был. По этой причине при переводе
можно использовать слова “видимо”, “очевидно”, “похоже”,
“предположительно” и т.д.

  Например:
  Çok hastaymış, onun için gelmeyecek.
  Очевидно, он очень болен, поэтому он не придет.

  Çok hasta, onun için gelmeyecek.
  Он очень болен, поэтому он не придет.
 В этих двух предложениях действие происходит в настоящем времени, но в первом
 предложении информация сообщается с чужих слов, а не по личному свидетельству
 говорящего.
Прошедшее время на –(y)mış
                              глагола “быть”
В отрицательных предложениях -(y)miş присоединяется к словам
değil и yok:


 Например:
Cevabım yanlış değilmiş.
Мой ответ, очевидно, не является/не был неверным.

Çocukken yaramaz değilmişim.
Видимо, когда я был ребенком, я не был капризным, (т.е. я был
слишком мал, чтобы помнить об этом, так что мне об этом
рассказывали)

More Related Content

Viewers also liked

Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)
Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)
Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)
Katarina Milić
 
Greg Kramer on apps for digital audiences
Greg Kramer on apps for digital audiencesGreg Kramer on apps for digital audiences
Greg Kramer on apps for digital audiences
Rebecca Caroe
 
PRcaseprojectfinal
PRcaseprojectfinalPRcaseprojectfinal
PRcaseprojectfinal
Luke Gagnon
 
El Mundo de Los Medios Sociales
El Mundo de Los Medios SocialesEl Mundo de Los Medios Sociales
El Mundo de Los Medios Sociales
Avinash Patil
 

Viewers also liked (18)

Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)
Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)
Psiholoska istrazivanja vol 18, br 2, 2015 (2)
 
1989 Sales Force 7/89
1989 Sales Force 7/891989 Sales Force 7/89
1989 Sales Force 7/89
 
Greg Kramer on apps for digital audiences
Greg Kramer on apps for digital audiencesGreg Kramer on apps for digital audiences
Greg Kramer on apps for digital audiences
 
Golden Opportunity To Take a Plot
Golden Opportunity To Take a PlotGolden Opportunity To Take a Plot
Golden Opportunity To Take a Plot
 
Exp 2 (B)
Exp 2 (B)Exp 2 (B)
Exp 2 (B)
 
PRcaseprojectfinal
PRcaseprojectfinalPRcaseprojectfinal
PRcaseprojectfinal
 
Point of view
Point of viewPoint of view
Point of view
 
Sinister 2 title anlysis
Sinister 2 title anlysisSinister 2 title anlysis
Sinister 2 title anlysis
 
Canada daniel y santo
Canada daniel y santoCanada daniel y santo
Canada daniel y santo
 
Mileydhy tathiana antolinezbecerra_act21_ensayov2
Mileydhy tathiana antolinezbecerra_act21_ensayov2Mileydhy tathiana antolinezbecerra_act21_ensayov2
Mileydhy tathiana antolinezbecerra_act21_ensayov2
 
α 11 γνωριμία_με_το_διαδίκτυο
α 11 γνωριμία_με_το_διαδίκτυοα 11 γνωριμία_με_το_διαδίκτυο
α 11 γνωριμία_με_το_διαδίκτυο
 
18 Materiales Cerámicos I
18 Materiales Cerámicos I18 Materiales Cerámicos I
18 Materiales Cerámicos I
 
ΔΕΡΑΛΑΣ ΠΑΣΧΑΛΗΣ
ΔΕΡΑΛΑΣ ΠΑΣΧΑΛΗΣΔΕΡΑΛΑΣ ΠΑΣΧΑΛΗΣ
ΔΕΡΑΛΑΣ ΠΑΣΧΑΛΗΣ
 
Pensamiento universitario
Pensamiento universitarioPensamiento universitario
Pensamiento universitario
 
Mumbai Attack by Gyana iter
Mumbai Attack by Gyana iterMumbai Attack by Gyana iter
Mumbai Attack by Gyana iter
 
Imagery in Poetry
Imagery in PoetryImagery in Poetry
Imagery in Poetry
 
El Mundo de Los Medios Sociales
El Mundo de Los Medios SocialesEl Mundo de Los Medios Sociales
El Mundo de Los Medios Sociales
 
Experience the New Look and Feel of Ariba Connect
Experience the New Look and Feel of Ariba ConnectExperience the New Look and Feel of Ariba Connect
Experience the New Look and Feel of Ariba Connect
 

Similar to Базовый уровень. Урок №8

Similar to Базовый уровень. Урок №8 (11)

глагол всё о нём
глагол всё о нёмглагол всё о нём
глагол всё о нём
 
глагол всё о нём
глагол всё о нёмглагол всё о нём
глагол всё о нём
 
ирония
иронияирония
ирония
 
Grammar support.ppt
Grammar support.pptGrammar support.ppt
Grammar support.ppt
 
Базовый уровень. Урок №6
Базовый уровень. Урок №6Базовый уровень. Урок №6
Базовый уровень. Урок №6
 
урок 9
урок 9урок 9
урок 9
 
гиа с2.2013 наклонения глагола
гиа с2.2013 наклонения глаголагиа с2.2013 наклонения глагола
гиа с2.2013 наклонения глагола
 
Базовый уровень. Урок №2
Базовый уровень. Урок №2Базовый уровень. Урок №2
Базовый уровень. Урок №2
 
Урок №9
Урок №9Урок №9
Урок №9
 
презентация 11 класс
презентация 11 класспрезентация 11 класс
презентация 11 класс
 
вводные слова урок
вводные слова уроквводные слова урок
вводные слова урок
 

More from tomer_moskova

желательное наклонение
желательное наклонениежелательное наклонение
желательное наклонение
tomer_moskova
 
форма у меня есть ...
форма у меня есть ...форма у меня есть ...
форма у меня есть ...
tomer_moskova
 
порядковые числительные
порядковые числительныепорядковые числительные
порядковые числительные
tomer_moskova
 
количественные числительные
количественные числительныеколичественные числительные
количественные числительные
tomer_moskova
 
54. который час saat kaç
54. который час saat kaç54. который час saat kaç
54. который час saat kaç
tomer_moskova
 
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcı
tomer_moskova
 
65. словообразующий аффикс lık
65. словообразующий аффикс  lık65. словообразующий аффикс  lık
65. словообразующий аффикс lık
tomer_moskova
 
57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonra57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonra
tomer_moskova
 
56. употребление слова önce
56. употребление слова önce56. употребление слова önce
56. употребление слова önce
tomer_moskova
 
55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçta55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçta
tomer_moskova
 
53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная форма53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная форма
tomer_moskova
 
52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонение52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонение
tomer_moskova
 
50. послелог için
50. послелог için50. послелог için
50. послелог için
tomer_moskova
 
49. послелог ile
49. послелог ile49. послелог ile
49. послелог ile
tomer_moskova
 
48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная форма48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная форма
tomer_moskova
 
45. послелог gibi
45. послелог gibi45. послелог gibi
45. послелог gibi
tomer_moskova
 

More from tomer_moskova (20)

желательное наклонение
желательное наклонениежелательное наклонение
желательное наклонение
 
Nereli
NereliNereli
Nereli
 
Burasi neresi
Burasi neresiBurasi neresi
Burasi neresi
 
аффикс са
аффикс  сааффикс  са
аффикс са
 
форма у меня есть ...
форма у меня есть ...форма у меня есть ...
форма у меня есть ...
 
порядковые числительные
порядковые числительныепорядковые числительные
порядковые числительные
 
количественные числительные
количественные числительныеколичественные числительные
количественные числительные
 
54. который час saat kaç
54. который час saat kaç54. который час saat kaç
54. который час saat kaç
 
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcı
 
65. словообразующий аффикс lık
65. словообразующий аффикс  lık65. словообразующий аффикс  lık
65. словообразующий аффикс lık
 
57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonra57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonra
 
56. употребление слова önce
56. употребление слова önce56. употребление слова önce
56. употребление слова önce
 
55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçta55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçta
 
53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная форма53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная форма
 
52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонение52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонение
 
51. аффикс ki
51. аффикс  ki51. аффикс  ki
51. аффикс ki
 
50. послелог için
50. послелог için50. послелог için
50. послелог için
 
49. послелог ile
49. послелог ile49. послелог ile
49. послелог ile
 
48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная форма48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная форма
 
45. послелог gibi
45. послелог gibi45. послелог gibi
45. послелог gibi
 

Базовый уровень. Урок №8

  • 1. Прошедшее время на -mış В отличие от прошедшего времени на -dı, прошед-шее время на - mış обозначает такие факты прошлого, которые известны говорящему не достоверно, а со слов других лиц или которые являются для него неожиданными. В русском языке это передается модальными словами «говорят», «оказывается», «кажется», «якобы» и т. п. . Показатель этого прошедшего времени (ударный аффикс -mış) имеет четыре фонетических варианта: -mış, miş, -muş, -müş. yazmak gelmek okumak dönmek Ben yazmışım Ben gelmişim Ben okumuşum Ben dönmüşüm . Sen yazmışsın Sen gelmişsin Sen okumuşsun Sen dönmüşsün. 0 yazmış 0 gelmiş O okumuş 0 dönmüş. Biz yazmışız Biz gelmişiz Biz okumuşuz Biz dönmüşüz. Siz yazmışsınız Siz gelmişsiniz Siz okumuşsunuz Siz dönmüşsünüz. Onlar yazmışlar Onlar gelmişler Onlar okumuşlar. Onlar dönmüşler.
  • 2. Прошедшее время на -mış Примеры употребления прошедшего времени на -mış: Ahmet Kars şehrinde doğup yaşamış ve yalnız üç sene evvel İstanbul’a gelip kalmış. Ахмед, говорят, родился и жил в городе Карсе и лишь три года назад приехал в Стамбул и остался (там). Bu adamın kıymetini bilmemişiz. Оказывается, мы не знали достоинств (ценности) этого человека. Başka bir dünyaya düşmüşüm. Я, кажется, попал в другой мир. Televizyon seyrederken uyumuşum. Я заснул, когда (пока) смотрел ТВ (так я понимаю).
  • 3. Прошедшее время на –(y)mış глагола “быть” Непосредственная ссылка на время выполнения действия здесь отсутствует. Эта форма применяется, чтобы сообщить о действии с чужих слов, о действии, свидетелем которого говорящий лично не был. По этой причине при переводе можно использовать слова “видимо”, “очевидно”, “похоже”, “предположительно” и т.д. Например: Çok hastaymış, onun için gelmeyecek. Очевидно, он очень болен, поэтому он не придет. Çok hasta, onun için gelmeyecek. Он очень болен, поэтому он не придет. В этих двух предложениях действие происходит в настоящем времени, но в первом предложении информация сообщается с чужих слов, а не по личному свидетельству говорящего.
  • 4. Прошедшее время на –(y)mış глагола “быть” В отрицательных предложениях -(y)miş присоединяется к словам değil и yok: Например: Cevabım yanlış değilmiş. Мой ответ, очевидно, не является/не был неверным. Çocukken yaramaz değilmişim. Видимо, когда я был ребенком, я не был капризным, (т.е. я был слишком мал, чтобы помнить об этом, так что мне об этом рассказывали)