SlideShare a Scribd company logo
1 of 27
Петрівсько – Роменська загальноосвітня школа І – ІІІ ступенів
Позакласний захід на тему:
« Відомі люди України. Багатогранність таланту
Тараса Григоровича Шевченка»
“ Famous people of Ukraine. Variety of
Shevchenko’s talent”
Підготувала та провела
Синенко Леся Григорівна,
вчитель англійської мови
вищої кваліфікаційної
категорії
Петрівка – Роменська
Тема уроку: Відомі люди України. Багатогранність таланту Тараса
Григоровича Шевченка. Famous people of Ukraine. Variety of
Shevchenko’s talent”
Мета уроку: активізувати навички монологічного мовлення на рівні
зв’язного висловлювання з опорою на план; розвивати мовні та мовленнєві
навички учнів; виробляти в учнів навички самостійної роботи
з додатковою літературою; доповнити, систематизувати й узагальнити знання
учнів про поета та художника, його життєвий і творчий шлях, значення
Шевченка для згуртування українців, підвищення національної
самосвідомості; розвивати навички оцінки розвивати творчу ініціативу під
час самостійної роботи; виховувати любов до рідної землі, повагу до
культурних надбань українського народу; розвивати навички оцінки
суспільних та літературних явищ, підготовки комп’ютерних слайдів,
повідомлень; виховувати почуття гордості, пошани до духовних здобутків
минулого, залучати до вивчення літератури, історії.
Обладнання: портрети відомих людей України, картини
Т.Г.Шевченка,тексти віршів Т.Г.Шевченка у оригіналі та перекладах,
мультимедійні засоби, добірка творів Т.Г.Шевченка та книжок про нього.
Тип уроку: інтегрований ( українська література та англійська мова) з
використанням комп’ютерних технологій.
План уроку.
І. Вступне слово вчителя.
ІІ. Висвітлення багатогранності таланту Т.Г.Шевченка.
1. Біографія Т.Г.Шевченка. Дитинство Тараса.
2. Життя Т.Г.Шевченка після викупу з кріпацтва.
3. Шевченко – художник.
4.Літературна діяльність Т.Г.Шевченка
5. Життя Т.Г.Шевченка після заслання.
ІІІ. Заключне слово вчителя.
Хід заходу:
Презентація №1
Слайд 1 (на фоні ліричної мелодії)
English teacher: Good day dear children and guests! As you can see
we have not an ordinary lesson today. Look around, of course you
have guessed that our today’s lesson will be devoted to the great poet
of all time, to one of the most famous and outstanding poets in the
world history, to Taras Grigorovich Shevchenko, whose literary
works are known everywhere in the world.
Ukrainian literature Teacher: Є імена, які піднімаються над
часом, як вершини над пасмами гір. До таких імен належить
ім’я видатного українського поета та художника Тараса
Григоровича Шевченка. Шевченко – одне з тих чудес світу,
яким не припиняєш дивуватися; світ рухається гігантськими
кроками, змінюється обличчя планети, а людям усе ще потрібне
те, що створив цей поет, віддалений від нас століттями.
Т.Г.Шевченко – центральна постать українського
літературного процесу ХІХ ст.. Його творчість мала вирішальне
значення в становленні й розвитку нової української
літератури,утвердивши в ній загальнолюдські цінності та
піднісши її до рівня передових літератур світу. У своїй поезії
Шевченко звертається до тем, проблем та ідей ( соціальних,
філософських, політичних, історичних, художніх), які до нього
ще не порушувалися в українській літературі або порушувалися
надто несміливо й соціально обмежено.
Збагачуючи українську літературу новими життєвими
темами та ідеями, Шевченко став новатором і в пошуках нових
художніх форм та засобів. Автор «Кобзаря» виробляв і
утверджував нове художнє мислення. Його роль в історії
української літератури більша, ніж роль Пушкіна в російській,
Міцкевича – в польській літературі. Його значення в розвитку
передової вітчизняної суспільної думки, соціальної і
національної свідомості народу не менше, ніж в історії поезії.
На фоні музики учні зачитують слова І.Я.Франка:
Слайд 2
«Він був сином мужика і став володарем в царстві Духа. Він був
кріпаком і став велетнем у царстві людської культури… Доля
переслідувала його в житті, скільки лиш могла, та вона не
зуміла перетворити золота його душі у ржу… Найкращий і
найцінніший скарб доля дала йому лише по смерті – невмирущу
славу і все розквітаючу радість, яку в мільйонів людських
сердець все наново збуджуватимуть його твори».
Слайд 3
Не поет – бо це ж до болю мало,
Не трибун – бо це лиш рупор мас,
І вже менш за все – «Кобзар Тарас»
Він, ким зайняло і запалало.
Є. Маланюк
Слайд 4
Феномен Шевченка відбиває нашу
національну природу, наше
світосприйняття, наше минуле і нашу
надію на майбутнє. Він символізує душу
українського народу, втілює його гідність,
дух і пам’ять…
Є.
Сверстюк
Слайд 5
Я радий, що можу додати свій голос до тих, що вшановують
великого українського поета Тараса Шевченка. Ми вшановуємо
його за великий вкладу культуру не тільки України, яку він
дуже любив і так промовисто описував, а й культуру світу.
Його творчість є благородною частиною нашої історичної
спадщини.
Джон Ф. Кеннеді
Слайд 6 (портрет)
Ukrainian literature teacher: Ці слова видатних людей –
епіграфи нашого заходу. Дійсно, лодина живе доти, доки про
неї памятають…
( на фоні музики)
Благословен той день і час,
Коли прослалась килимами
Земля, яку сходив Тарас
Малими босими ногами,
Земля, яку скропив Тарас
Дрібними росами-сльозами.
В минулім часі не кажіть про нього –
Він з нами нині у майбутнє йде!
Його слова – то нам пересторога
У наших діях, і на кожен день.
Якщо вам мова, і земля, й родина,
І пісня українська дорогі, –
Любіть, як він, страждальну Україну,
Як він – і ненавидьте ворогів.
У нас він будить волю, честь і гідність,
За правду кличе на борню іти.
На світі всі знедолені і бідні
Були для нього – сестри і брати.
У дні радості, печалі і тривоги
Йому віддаймо шану та уклін.
За мудрістю звертаймося до нього.
І переможем: з нами БОГ і ВІН!
Слайд 7
English teacher: We’ve chosen the topic “T. Shevchenko the
Artist” to learn more interesting facts about the life of the Ukrainian
Bard.
The word “artist” means “a person with artistic abilities”.
The actor, the singer, the writer, the poet, the painter, the sculptor are
all artists, because they all live in the world of art. We’ve named our
party “T. Shevchenko the Artist” to display T. Shevchenko’s two
great talents.
We start our party with the poetry of T. Shevchenko, who was
true genius of Ukrainian literature.
Pupil 1: The poetry of Taras Shevchenko was always been
melodious and some of his works were set to music. Now we are
going to listen to one of them. ( Звучить пісня “Реве та стогне
Дніпр широкий”). Відео №1
Pupil 2: An English version of this work will be read by our
pupil.
The mighty Dnieper
The mighty Dnieper roars and bellows,
The wind in anger howls and raves,
Down to the ground it bends the willows,
And mountain – high lifts up the waves.
The pale – faced moon picked out this moment
To peek out from behind a cloud,
Like a canoe upon the ocean
It first tips up, and then dips down.
The cocks don’t crow to wake the morning,
There’s not as yet a sound of man,
The owls in glades call out their warnings,
And ash trees creak and creak again.
Translated by John Weir
Презентація №2
Слайд 1
English teacher: Now some students will tell us about Taras
Shevchenko’s life.
Pupil 1: National Bard of Ukraine and noted artist Taras
Shevchenko was born on March 9, 1814 in the village of Moryntsi,
Kyiv gubernia in the family of serfs.
Taras’s father, Hryhoriy Ivanovych, was a free Cossack by
birth. Taras’s Mother, Kateryna Boiko, was a very sensitive,
extremely feminine and affectionate person. She died on September
10, 1823. Young Taras lost his mother at the age of 9. There were
six children in the family, Kateryna, who had just got married in the
neighbouring village Zelena Dibrova,- was nineteen, Nikita was
twelve, Yaryna was seven, Marina – four, Yosyp was only two years
old.
Слайд 2 ( на фоні музики)
( Інсценізація Заходить жінка, одягнена в селянський одяг,
несе запалену свічку, ставить на столик біля портрета Т.
Шевченка. До неї підходить хлопчик.
Хлопчик: Матусю, а правда, що небо на залізних
стовпах тримається?
Мати: Так, синочку, правда.
Хлопчик : А чому так багато зірок на небі?
Мати: Це, коли людина на світ приходить, Бог свічку
запалює, і горить та свічка, поки людина не помре. А як
помре, свічка гасне, зірочка падає. Бачив?
Хлопчик : Бачив, матусю, бачив. Матусечко, а чому
одні зірочки ясні, великі, а інші ледь видно?
Мати: Бо коли людина зла, заздрісна, скупа, її
свічка ледь-ледь тліє. А коли добра, любить людей,
робить їм добро, тоді свічечка такої людини світить ясно
і світло.
Хлопчик: Матусю, я буду добрим. Я хочу, щоб моя
свічечка світила.
Мати: Старайся, мій хлопчику.
Слайд 3
Читець ( вірш « Не називаю її раєм...» )( під ліричну
музику)
“Не називаю її раєм”
Не називаю її раєм,
Тії хатиночки у гаї
Над чистим ставом край села.
Мене там мати повила
І, повиваючи, співала,
Свою нудьгу переливала
В свою дитину... В тім гаю,
У тій хатині, у раю,
Я бачив пекло... Там неволя,
Робота тяжкая, ніколи
І помолитись не дають.
Там матір добрую мою
Ще молодую — у могилу
Нужда та праця положила.
Там батько, плачучи з дітьми
(А ми малі були і голі),
Не витерпів лихої долі,
Умер на панщині
Pupil 2: Taras’s childhood was very hard. At home there were
always quarrels, fights between the children and between his father
and his stepmother. When Taras was 11, in 1825 his father died.
Перегляд уривку фільму про дитинство Тараса (Відео №2)
Pupil 1: His uncle took him into his family and he began working
for him. But it was very difficult and he ran away.
Презентація №3
Слайд 1
Ведучий 1:У 1826, залишившись без батька й матері, малий
Тарас став школярем – попихачем у дяка. І хоча забаганки
п’яного дяка треба було виконувати з рабською покірністю,
обдарований від природи малий Тарас за два роки пройшов
Граматику, Часословець і Псалтир.
(вірш читає маленький хлопчик Тарасик)
Давно те діялось. Ще в школі
Таки в учителя – дяка
Гарненько вкраду п’ятака –
Бо я було трохи не голе,
Таке убоге – та й куплю
Паперу аркуш. І зроблю
Маленьку книжечку.
Хрестами
І візерунками з квітками
Кругом листочки обведу
Та й списую Сковороду.
Ведучий 1:У 1827—1828 роках тікає від жорстокого дяка
Богорського в містечко Лисянку з наміром піти в науку до
місцевого маляра. З Лисянки Тарас переходить. до іншого дяка-
маляра в село Тарасівку. Після невдалих спроб влаштуватися в
науку до малярів Тарас повертається в с. Кирилівку. Пасе
громадську череду. Наймитує в попа.
Слайд 2
Ведучий 1: Мине 20 років, і він з болем згадуватиме своє
дитинство у вірші "Мені тринадцятий
минало".
(Інсценізація вірша ''Мені тринадцятий минало")
Оксана: Чом же ти плачеш? Ох, дурненький Тарасе, давай я
сльози витру. Не сумуй, Тарасику, адже кажуть,
найкраще від усіх ти читаєш, ще й ,кажуть, малюєш. От
виростеш і будеш малярем. Еге ж?
Тарас: Еге ж, малярем.
Оксана: І ти розмалюєш нашу хату.
Тарас: Еге ж. А всі кажуть , що я ледащо і ні на що не здатний.
Ні, я не ледащо. Я буду – таки маляром.
Оксана: Авжеж будеш! А що ти ледащо, то правда. Дивись, де
твої ягнята. Ой, бідні ягняточка, що чабан у них такий -
вони ж питочки хочуть! Жени їх до води!
(Оксана і Тарас вибігають.)
Читець читає поезію « І золотої й дорогої…»
І золотої й дорогої
Мені, щоб знали ви, не жаль
Моєї долі молодої:
А іноді така печаль
Оступить душу, аж заплачу.
А ще до того, як побачу
Малого хлопчика в селі,
Мов одірвалось од гіллі,
Одно-однісіньке під тином
Сидить собі в старій ряднині.
Мені здається, що се я,
Що це ж та молодість моя.
Мені здається, що ніколи
Воно не бачитиме волі,
Святої воленьки.Що так
Даремне, марне пролетять
Його найкращії літа,
Що він не знатиме, де дітись
На сім широкім вольнім світі,
І піде в найми, і колись,
Щоб він не плакав, не журивсь,
Щоб він де-небудь прихиливсь,
То оддадуть у москалі.
Слайд3
Pupil 1: Among his sisters and brothers, Taras was the only child
who had a very extraordinary memory. Everything he heard and saw
in Ukraine during his first fourteen years of his life, he would
remember in details and would tell his nation in his art and poetry
works.
Pupil 2:After having learned to read and write, Shevchenko, “copied
the works of Skovoroda”, the famous Ukrainian poet, philosopher
and enlightener of the 18-th century. He was very fond of folk songs
and he would pass his time in drawing.
Ведучий: Змалку в малої дитини прокинувся талант
художника. Це було незвичайне дитяче захоплення. Вугіллям,
крейдою чи олівцем він малював скрізь, де тільки міг: на стінах,
дверях, папері. Ходив від села до села в пошуках учителя. Але
важке було то навчання. Дяки-вчителі примушували носити
воду, рубати дрова, робити все що завгодно, але не малювати.
Слайд 4
Ведуча:At the age of fourteen he was taken by his owner,
P.Engelhardt to serve as a houseboy. Due to his owner, he travelled a
great deal. He visited Vilno and St.Peterburg. In Vilno he learned to
speak Polish and met the famous Polish poet Adam Mickiewicz. In
spite of his poverty, Taras began to show his unique abilities from
his childhood.
Ведучий 1: Злякавшись заворушень, які почались у Польщі, а
Вільно тоді було польським містом, пан разом із своїми слугами
утік до Петербурга. Шевченко всю дорогу туди пройшов
напівбосий пішки.
Слайд5
Щоб мати дворового маляра, Енгельгардт у Петербурзі віддав
його на 4 роки в науку до живописця Ширяєва. Там Тарас
уперше почав писати вірші.
Pupil 4: It was the hand of fate that led the seventeen years old Taras
to the gorgeous capital of the Russian Impire, St. Petersburg. Here he
had spent most of his life and, at last, his freedom had been given to
him. Then Engelhard noticed Shevchenko’s artistic talent and sent
him as apprentice to the painter Vasyl Shiriayev for 4 years.
Pupil 5: His teacher Shiriayev Vasyl was a well known artist in St.
Petersburg. He taught Shevchenko to do many beautiful things.
Taras became one of the best apprentices and later on took part in
wall decorative paintings in Bolshoi Theatre. Besides the decorative
paintings Taras could paint from life the ancient statues in the
Summer Garden, worked at the water colour portraits, often carring
out Mr.Engelhardt’s orders
Pupil 6: The most important event that had happened to Shevchenko
was the meeting with the student of Arts Academy Ivan Soshenko
from Bohuslav. He was the first who noticed the real talent in
Taras’s early art works and the case with the redemption of the serf
captivity. Soshenko introduced Shevchenko to the famous Ukrainian
and Russian artists and poetry figures, who played the most
important role in his life.
Слайд 6
Ведучий 1: Влітку 1836 він познайомився зі своїми земляками
— художником Сошенком, поетом Євгеном Гребінкою,
письменником Григоровичем і художником Венеціановим. 25
квітня 1838 зусиллями друзів, з доброї волі знаменитого
художника Брюлова та поета Жуковського молодого поета
викупили з кріпацтва.
Про цю визначну подію нам розкаже …
Слайд7
Пан Енгельгардт запросив за свого кріпака величезну
суму грошей: 2500 руб. сріблом. Для викупу Тараса з кріпацької
неволі було вирішено намалювати картину і розіграти її в
лотерею. Вирішили, що Брюлов для цього намалює портрет
поета Жуковського. Далеко не всім відомо, що лотерея
розігрувалась у царській родині. Найбільш активну роль у
цьому зіграла 19-літня дочка імператора Миколи І – Велика
княжна Марія Романова.
За рік до цього влітку 1837 року вона здійснила велику
поїздку Україною. На Миколаївщині у Вознесенську були
армійські вчення і маневри, де був присутній імператор
Микола І, імператриця, цесаревич Олександр (майбутній
імператор Олександр ІІ), та багато генералів. Україна
вразила молоду княжну. Можливо, тому, вона із співчуттям
віднеслась до долі молодого талановитого українця. 22
квітня 1838 року княжна Марія внесла 300 рублів за лотерею,
на портрет Жуковського, що був намальований Карлом
Брюловим. Інші білети лотереї купляли також члени
імператорської родини, в тому числі і майбутній імператор
Олександр та імператриця Марія Федорівна. Було зібрано
2500 рублів і за ці кошти Шевченка було викуплено.
Пізніше,коли Велика княжна Марія стала президентом
Імператорської Академії мистецтв, вона ще раз допомогла
Шевченкові визволитись із заслання у 1857 році.
Pupil 8: It happened on April 25, 1838 at Brullov’s place.
Zhukovskyi handed in the letter of enfranchisement to T.
Shevchenko. It was the happiest day in Shevchenko’s life. It opened
him the way to the Academy.
Слайд8
Pupil 9: Since May, 1838 Taras Shevchenko had begun to study in
St. Petersburg Academy of science in Brullov’ work – shop. Taras
was the most favourite student of his teacher. Unlike other students
who studied at the expense of the Academy, Shevchenko had to earn
his living himself. But still these were the happiest years of his life.
While studying at the Academy he created a lot of art and poetry
works.
Ведучий : Доля подарувала Тарасу талант художника; і він
не дав йому загубитися в кріпацькій безвісті, привів в академічні
петербурзькі кола. Уперто й завзято йшов Тарас назустріч
своєму ще не усвідомленому призначенню…
Ведучий 2: За час навчання в Академії Тараса тричі
нагороджують срібною, а потім золотою медалями за малюнки з
натури та живописні твори.
Про тогочасного Шевченка, на основі спогадів сучасника
розповість нам …..
Слайд 9
(На фоні ліричної музики)
Ось як описували сучасники зовнішність 29-літнього
Шевченка: “…молодий,здоровий, середнього зросту,
широкоплечий, міцно збудований. Його круглее виголене
обличчя було прикрашене бакенбардами, волосся вистрижене
по-козацькому , але зачесане назад. Він був темний блондин, з
його лиця пробивалася відвага, в темно-сірих невеликих очах
світилися розум та енергія. Голос у нього був м’який, в ході й
рухах – зосередження. При першій зустрічі з ним у ньому не
примічалося нічого привабливого, навпаки, він здавався
холоднуватий, сухий, хоч і простий, приступний.
До людей ставився спершу недовірливо і перед першим-
ліпшим не відкривав своєї душі. Зате, коли пізнавав чоловіка і
відкривав у нім бодай одну гарну рисочку, прив’язувався до
нього, а як знаходив у тій людині взаємність, віддавався йому
цілим серцем.
Помітними рисами характеру була доброта, м’якість,
навіть делікатність, що суперечило його суворій масці,
незвичайна простота, природність, безкористливість,
навіть саможертовність. На кривду і несправедливість його
серце запалювалося гнівом і вибухало, немов вулкан – тоді він
міг бути і несамовиий. З бідними ділився останнім.”
Презентація «2000 Шевченко-Художник»
(Демонстрація слайдів, одночасно ведучий починає читати
слова)
Ведучий 3: Поет і художник жили в душі Шевченка-
митця завжди, бо писати й малювати він любив однаково. А
його спадщина художника також різноманітна, як і поетична.
Життя Т. Шевченка, на жаль, менш сприяло розвитку таланту
Шевченка-художника, бо не завжди були фарби та полотна для
малювання. Але все створене Шевченком-художником навіть за
таких умов вражає своєю різноманітністю.
Перша друкована згадка про малярські твори
Шевченка з’явилася ще в 1839 р. Його спадщина складає 1200
робіт.
( після слайдів)
Pupil 10: After graduating from the Academy in 1845 he became
the member of the Kyiv Archeographic Commission. On coming
back to his Motherland he joined the secret Cyril and Methodius
Brotherhood. Since that time Shevchenko had not very quiet and
comfortable life. But still he continued to work and wrote a great
deal of poetry, met interesting people.
Презентація №4
Слайд 1
Pupil 11: Twice in his life he was arrested and twice he was
released. In April 1847 Shevchenko was arrested as a member of the
Society of Cyril and Methodius, a secret political organization which
stood for the abolition of serfdom and for close cultural and political
fraternization of the Slavs. He was exiled to Orenburg, and later to
Novopetrovsk Fortress, where he had to serve as a private in a
military corps, forbidden both to write and to paint.
Ведучий 3: "І по десятилітнім засланні Шевченко вернувся
нарешті до Петербурга, зламаний тілом, але не духом... Навіть в
тих страшних роках його муза не затихала..." – так писав Іван
Франко у статті "Тарас Шевченко".)
Слайд 2
Pupil 2: T Shevchenko’s literary output consists of one collection of
poetry “Kobzar”; the drama “Nazar Stodolia”; two dramatic
fragments; nine novelettes, a diary, an autobiography in Russian; and
over 250 letters.
( на слайдах демонструємо хронологію його творчості)
Here is the chronology of his main literary works:
1840. T.Shevchenko’s first poetry collection, the Kobzar (The
Minstrel, literally The Kobza Player), was published. The biggest
poem of the collection, “Kateryna”, is a tragic love
story of a poor Ukrainian serf girl.
1841. The epic poem “Haidamaky” was written.
1843. T.Shevchenko wrote his drama “Nazar Stodolia”.
1844. The ballad “Hamalia” was published.
1844- 1845.The most satirical and politically subversive poems
“Dream” and
“Caucasus” were written.
Pupil 3: 1845. T.Shevchenko wrote his famous verse “Testament”
and the poem “Charwoman” where he depicted the fate of
mother, one of the best images in the world literature.
1847 – 1857. T.Shevchenko was sent to the exile.
1859. On January 24 T.Shevchenko met the noted Ukrainian writer,
Marko Vovchok /Maria Vilinska/. Later she dedicated the novel
“Instytutka” to T.Shevchenko who highly appreciated her creative
activity.
Слайд 3
Pupil 12: Within 3 years after his exile Shevchenko wrote a few
verses, prepared a new publication of Kobzar, compiled a “Primer”
for schools in Ukraine, made 20 etchings, and painted many
portraits, self portraits, genre scenes and landscapes.
Unfortunately he never had his own family, but dreamt of it
very much. He was not allowed to live in native Ukraine. He lived
alone in a small room in the Academy of Arts in St. Petersburg. In
October, 1860 he fell ill and on March 10, 1861, the heart of the
great Ukrainian poet and artist stopped beating.
Taras Shevchenko was buried in St. Petersburg. But two months
afterwards his remains were transferred to the Chernecha Hill near
Kaniv, in Ukraine.
Слайд 4
Pupil 13: He is a favourite port of millions of Ukrainians. The name
of Taras Shevchenko is alive in the names of streets, monuments and
other places. There is Taras Shevchenko Boulevard in Kyiv, and the
biggest University has his name. There are monuments to Taras
Shevshenko in almost every town of Ukraine.
( звучить пісня «Думи мої, думи»)
English teacher: In conclusion I would like to say when our
cultural values aren’t on the top, we must remind ourselves our
roots, our forefathers who dreamt about free Ukraine. Such was
T.Shevchenko. This man was rather talented. And though
T.Shevchenko wasn’t allowed to express his freedom – loving
thoughts, he did it. And this is his deed for us.
The Ukrainians spread the Shevchenko theme all over the
world. It became popular in applied and decorative art. His portraits
are not only painted and carved from wood and stone, but also
embroidered on towels, used to decorate vases, etc. The statuesque
portraits of the great Bard and his poetry became part of the
everyday life of Ukrainian people. In Kyiv the state University, the
Opera and Ballet House, and the Institute of Fine Arts are named
after him as well as one of the main streets of the city and a big
square. There are many monuments to T.Shevchenko in Ukraine and
abroad, in the USA and in Canada. There are many places named
after him, among them the city of Shevchenko.
I’d like the future generations to love and honour
T.Shevchenko and remember his immortal “Testament” as a part of
a Ukrainian soul.
I hope this lesson will do a lot of good for the pupils who
keep Ukrainian traditions and love their Motherland.
THE TESTAMENT
When I died, let me buried
In my beloved Ukraine,
My tomb upon a grave – mound high,
Amid the wide – spread plain,
That the fields, the steppe unbounded,
The Dnieper’s plunging shore
My eye could see, my ear could hear
The mighty river roar.
When from Ukraine the Dnieper bears
Into the deep blue sea
The blood of foes… then will I leave
These hills and fertile fields –
I’ll leave them all behind and fly
To the abode of God
To sing His praise…But till that day –
I nothing know of God.
Oh bury me, and then rise you up
And break your heavy chains
And water with the tyrant’s blood
The freedom you have gained.
And in the great new family,
The family of the free,
With softly – spoken kindly word
Remember also me.
Translated by E.L. Voynich
( Відеозапис « Заповіту»)
ЗАПОВІТ
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути
Як реве ревучий.
Як понесе з України
У синєє море
Кров ворожу… отоді я
Все покину, і полину
До самого Бога
Молитися… а до того
Я не знаю Бога.
Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров’ю
Волю окропіте.
І мене в сім’ї великій,
В сім’ї вольній, новій,
Не забудьте пам’янути
Незлим тихим словом.
ЛІТЕРАТУРА
1. Малий словник історії України / Відповідальний редактор
Валерій Смолій. — К.: Либідь, 1997.
2. Шевченко Т. Г. Повне зібрання творів в десяти томах. К.,
Видавництво Академії наук Української РСР, 1939—1963.
3. Шевченко Т. Г. Повне зібрання творів в шести томах. К.,
Видавництво Академії наук Української РСР, 1963—1964.
4. Шевченко Т. Г. Повна збірка творів в п'яти томах. К.,
Державне літературне видавництво, 1939.
5. Шевченко Т. Г. Повна збірка творів в трьох томах. К.,
Державне видавництво художньої літератури, 1949.
6. Шевченко Тарас. Усі твори в одному томі. Ірпінь (Київська
область), Видавництво «Перун», 2006.
7. Дубенко С. В. Тарас Шевченко та його герої на екрані. К.,
1967.
8. Шевченківський словник: У двох томах / Інститут літератури
імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — К.: Головна
редакція УРЕ, 1978.
9. Всемирный биографический энциклопедический словарь. М.,
1998. — С.866.
10.Шаров І. 100 видатних імен. К., 1999. — С. 464-469.
11.УСЕ: Універсальний словник-енциклопедія. К, 1999. —
С. 1512-1513.
12.Иллюстрированный энциклопедический словарь. М.,
2000. — С. 1382.
13.Бузина О. Вурдалак Тарас Шевченко. К., 2000.
14.Видатні діячі України минулих століть. К., 2001. — С. 586-
587.
15.Шевченківські лауреати: 1962—2001. К., 2001.
16.Сто найвідоміших українців. М., К., 2002. — С. 243-255.
17.Зайцев П. Життя Тараса Шевченка. К., Обереги, 2004 - С.43-
44.
Ілюстрація 1. Т.Шевченко. Селянська хата.
Ілюстрація 2. Т.Шевченко. Портрет П.Енгельгардта.
Ілюстрація 3. Т.Шевченко. Костьол у Києві
Ілюстрація 4. Т.Шевченко. Аскольдова могила.
Ілюстрація 4. Т.Шевченко. Сліпий.
Ілюстрація 5. Т. Шевченко. Панянка.
Ілюстрація 5. Т.Шевченко. Кам’яний хрест.
Ілюстрація 6. Т.Шевченко. Мені тринадцятий минало.
.
Ілюстрація 7. Портрет Т.Г.Шевченка.

More Related Content

What's hot

презентация творчество т.г. шевченко
презентация творчество т.г. шевченкопрезентация творчество т.г. шевченко
презентация творчество т.г. шевченкоalinka1995
 
шевченко картини
шевченко картинишевченко картини
шевченко картиниЧНВК №13
 
Ювілеї видатних діячів
Ювілеї видатних діячівЮвілеї видатних діячів
Ювілеї видатних діячівAlexandra Kostuyk
 
презентация до 200 річчя шевченка
презентация до 200 річчя шевченкапрезентация до 200 річчя шевченка
презентация до 200 річчя шевченкаoksanachorna
 
учительська презентація
учительська презентаціяучительська презентація
учительська презентаціяStasia Trubitsyna
 
презентация шевченко
презентация  шевченкопрезентация  шевченко
презентация шевченкоAnastasiyaDehtyar
 
Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)
Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)
Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)Anna Kalinichenko
 
Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"
Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"
Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"Людмила Мовчан
 
урок вдовченко о.с
 урок вдовченко о.с урок вдовченко о.с
урок вдовченко о.сSergey Mischenko
 
Презентація заходу
Презентація заходуПрезентація заходу
Презентація заходуSergey Mischenko
 
Мистецтво в творчому світі шевченка
Мистецтво в творчому світі шевченкаМистецтво в творчому світі шевченка
Мистецтво в творчому світі шевченкаКовпитська ЗОШ
 
презентація 4. шевченко і ххі ст.проект
презентація 4. шевченко і ххі ст.проектпрезентація 4. шевченко і ххі ст.проект
презентація 4. шевченко і ххі ст.проектliliya2896
 
презентація шевченко
 презентація   шевченко презентація   шевченко
презентація шевченкоzarichivo
 
вшанування пам'яті т.г.шевченка
вшанування пам'яті т.г.шевченкавшанування пам'яті т.г.шевченка
вшанування пам'яті т.г.шевченкаHomichAlla
 

What's hot (20)

презентація 17
презентація 17презентація 17
презентація 17
 
презентация творчество т.г. шевченко
презентация творчество т.г. шевченкопрезентация творчество т.г. шевченко
презентация творчество т.г. шевченко
 
шевченко картини
шевченко картинишевченко картини
шевченко картини
 
Ювілеї видатних діячів
Ювілеї видатних діячівЮвілеї видатних діячів
Ювілеї видатних діячів
 
презентация до 200 річчя шевченка
презентация до 200 річчя шевченкапрезентация до 200 річчя шевченка
презентация до 200 річчя шевченка
 
Т.Шевченко.Офорти
Т.Шевченко.ОфортиТ.Шевченко.Офорти
Т.Шевченко.Офорти
 
учительська презентація
учительська презентаціяучительська презентація
учительська презентація
 
презентация шевченко
презентация  шевченкопрезентация  шевченко
презентация шевченко
 
Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)
Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)
Життєвий шлях та творчість Тараса Григоровича Шевченка (інтерактивна книга)
 
Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"
Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"
Презентація до 200-річчя Т.Г.Шевченка "Пам'ятає Шевченка Хортиця"
 
урок вдовченко о.с
 урок вдовченко о.с урок вдовченко о.с
урок вдовченко о.с
 
Презентація заходу
Презентація заходуПрезентація заходу
Презентація заходу
 
Мистецтво в творчому світі шевченка
Мистецтво в творчому світі шевченкаМистецтво в творчому світі шевченка
Мистецтво в творчому світі шевченка
 
Шляхи Шевченківської долі
Шляхи Шевченківської доліШляхи Шевченківської долі
Шляхи Шевченківської долі
 
Івасів Саша
Івасів СашаІвасів Саша
Івасів Саша
 
презентація 4. шевченко і ххі ст.проект
презентація 4. шевченко і ххі ст.проектпрезентація 4. шевченко і ххі ст.проект
презентація 4. шевченко і ххі ст.проект
 
т.г. шевченко
т.г. шевченкот.г. шевченко
т.г. шевченко
 
презентація шевченко
 презентація   шевченко презентація   шевченко
презентація шевченко
 
4629
46294629
4629
 
вшанування пам'яті т.г.шевченка
вшанування пам'яті т.г.шевченкавшанування пам'яті т.г.шевченка
вшанування пам'яті т.г.шевченка
 

Similar to позакласний захід.відомі люди україни. багатогранність таланту т.г. шевченка. синенко л.г. вчитель англійської мови

є в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка нема
є в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка немає в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка нема
є в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка немаРуслан Симивол
 
кл 9 кл шевченко
кл 9 кл шевченкокл 9 кл шевченко
кл 9 кл шевченкоschool8zv
 
2013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №7
2013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №72013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №7
2013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №7kpschool7
 
Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...
Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...
Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...270479
 
семінар
семінарсемінар
семінарjekatj
 
урок літератури у 5 класі
урок літератури у 5 класіурок літератури у 5 класі
урок літератури у 5 класіОлеся Браташ
 
підсумкова презентація
підсумкова презентаціяпідсумкова презентація
підсумкова презентаціяSvetikShvager
 
тарас шевченко світова наша слава
тарас шевченко світова наша славатарас шевченко світова наша слава
тарас шевченко світова наша славаPoltava municipal lyceum #1
 
Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка
Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка
Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка zologym
 
Кобзар. Постать, що єднає Україну.
Кобзар. Постать, що єднає Україну.Кобзар. Постать, що єднає Україну.
Кобзар. Постать, що єднає Україну.bibliotekaumsa
 
матвіїв т.я.
матвіїв т.я.матвіїв т.я.
матвіїв т.я.ufkbyf2205
 
Т.Г.Шевченко. Поет усього людства
Т.Г.Шевченко. Поет усього людстваТ.Г.Шевченко. Поет усього людства
Т.Г.Шевченко. Поет усього людстваSavua
 
Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»
Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»
Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»ssuser6fe104
 

Similar to позакласний захід.відомі люди україни. багатогранність таланту т.г. шевченка. синенко л.г. вчитель англійської мови (20)

є в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка нема
є в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка немає в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка нема
є в шевченка дата народження, дати смерті в шевченка нема
 
кл 9 кл шевченко
кл 9 кл шевченкокл 9 кл шевченко
кл 9 кл шевченко
 
2013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №7
2013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №72013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №7
2013s1 “Наша сім'я” Газета Кам'янець-Подільської ЗОШ №7
 
Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...
Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...
Сценарій свята до дня народження Т.Г. Шевченка «Т.Г. Шевченко – великий син у...
 
семінар
семінарсемінар
семінар
 
573,23.docx
573,23.docx573,23.docx
573,23.docx
 
«НЕ ВМИРАЄ ДУША НАША…»
«НЕ ВМИРАЄ ДУША НАША…»«НЕ ВМИРАЄ ДУША НАША…»
«НЕ ВМИРАЄ ДУША НАША…»
 
урок літератури у 5 класі
урок літератури у 5 класіурок літератури у 5 класі
урок літератури у 5 класі
 
підсумкова презентація
підсумкова презентаціяпідсумкова презентація
підсумкова презентація
 
шевченко як філософ
шевченко як філософшевченко як філософ
шевченко як філософ
 
тарас шевченко світова наша слава
тарас шевченко світова наша славатарас шевченко світова наша слава
тарас шевченко світова наша слава
 
Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка
Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка
Рослинний і тваринний світ у творчій спадщині Тараса Шевченка
 
Презентація-огляд «Живе, Кобзаре, поміж нас твоє слово»
Презентація-огляд «Живе, Кобзаре, поміж нас твоє слово»Презентація-огляд «Живе, Кобзаре, поміж нас твоє слово»
Презентація-огляд «Живе, Кобзаре, поміж нас твоє слово»
 
177
177177
177
 
Shevchenko
ShevchenkoShevchenko
Shevchenko
 
упч шевченко
упч шевченкоупч шевченко
упч шевченко
 
Кобзар. Постать, що єднає Україну.
Кобзар. Постать, що єднає Україну.Кобзар. Постать, що єднає Україну.
Кобзар. Постать, що єднає Україну.
 
матвіїв т.я.
матвіїв т.я.матвіїв т.я.
матвіїв т.я.
 
Т.Г.Шевченко. Поет усього людства
Т.Г.Шевченко. Поет усього людстваТ.Г.Шевченко. Поет усього людства
Т.Г.Шевченко. Поет усього людства
 
Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»
Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»
Презентація «Шевченкове слово і сучасна література»
 

More from Петрівська школа

ПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія Кузьмича
ПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія КузьмичаПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія Кузьмича
ПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія КузьмичаПетрівська школа
 
Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.
Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.
Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.Петрівська школа
 
Сім’я і школа - дві руки, на які опирається дитина.
Сім’я  і  школа  -   дві  руки,  на які опирається дитина.Сім’я  і  школа  -   дві  руки,  на які опирається дитина.
Сім’я і школа - дві руки, на які опирається дитина.Петрівська школа
 
Конкурс проектів. Трофімюк О.М.
Конкурс проектів. Трофімюк О.М.Конкурс проектів. Трофімюк О.М.
Конкурс проектів. Трофімюк О.М.Петрівська школа
 
Конкурс проектів. Трофімюк О.М. Календар
Конкурс проектів. Трофімюк О.М. КалендарКонкурс проектів. Трофімюк О.М. Календар
Конкурс проектів. Трофімюк О.М. КалендарПетрівська школа
 
Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.Петрівська школа
 
Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.Петрівська школа
 
Презентація групи агрономів. Картопля
Презентація групи агрономів. КартопляПрезентація групи агрономів. Картопля
Презентація групи агрономів. КартопляПетрівська школа
 
Презентація дослідників дитячого харчування
Презентація дослідників дитячого харчуванняПрезентація дослідників дитячого харчування
Презентація дослідників дитячого харчуванняПетрівська школа
 
Презентація про Україну. Дорогань Н.В.
Презентація про Україну. Дорогань Н.В.Презентація про Україну. Дорогань Н.В.
Презентація про Україну. Дорогань Н.В.Петрівська школа
 
Батьківська конференція 08.12. 2017
Батьківська конференція 08.12. 2017Батьківська конференція 08.12. 2017
Батьківська конференція 08.12. 2017Петрівська школа
 
Передвиборна програма Бугайової Валентини Петрівни
Передвиборна програма Бугайової Валентини ПетрівниПередвиборна програма Бугайової Валентини Петрівни
Передвиборна програма Бугайової Валентини ПетрівниПетрівська школа
 
портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.
портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.
портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.Петрівська школа
 
портфоліо вчителя географії удовиченко в.в
портфоліо вчителя географії удовиченко в.впортфоліо вчителя географії удовиченко в.в
портфоліо вчителя географії удовиченко в.вПетрівська школа
 

More from Петрівська школа (20)

ПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія Кузьмича
ПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія КузьмичаПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія Кузьмича
ПОРТФОЛІО вчителя математики Нагорного Віталія Кузьмича
 
Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.
Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.
Портфоліо вчителя математики та інформатики Зінченко Ю.М.
 
Cторінками шкільного життя
Cторінками шкільного життяCторінками шкільного життя
Cторінками шкільного життя
 
Сім’я і школа - дві руки, на які опирається дитина.
Сім’я  і  школа  -   дві  руки,  на які опирається дитина.Сім’я  і  школа  -   дві  руки,  на які опирається дитина.
Сім’я і школа - дві руки, на які опирається дитина.
 
Конкурс проектів. Трофімюк О.М.
Конкурс проектів. Трофімюк О.М.Конкурс проектів. Трофімюк О.М.
Конкурс проектів. Трофімюк О.М.
 
Конкурс проектів. Трофімюк О.М. Календар
Конкурс проектів. Трофімюк О.М. КалендарКонкурс проектів. Трофімюк О.М. Календар
Конкурс проектів. Трофімюк О.М. Календар
 
Конкурс проектів. Субота О.О.
Конкурс проектів. Субота О.О.Конкурс проектів. Субота О.О.
Конкурс проектів. Субота О.О.
 
Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Мандри у минуле. Пащенко Л.А.
 
Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.
Конкурс проектів. Одиниці вимірювання довжини. Пащенко Л.А.
 
Презентація групи агрономів. Картопля
Презентація групи агрономів. КартопляПрезентація групи агрономів. Картопля
Презентація групи агрономів. Картопля
 
Презентація групи хіміків
Презентація групи хіміківПрезентація групи хіміків
Презентація групи хіміків
 
Презентація дослідників дитячого харчування
Презентація дослідників дитячого харчуванняПрезентація дослідників дитячого харчування
Презентація дослідників дитячого харчування
 
Конкурс проектів. Мошкова Г.В.
Конкурс проектів. Мошкова Г.В.Конкурс проектів. Мошкова Г.В.
Конкурс проектів. Мошкова Г.В.
 
Проект "Україна". Дорогань Н.В.
Проект "Україна". Дорогань Н.В.Проект "Україна". Дорогань Н.В.
Проект "Україна". Дорогань Н.В.
 
Презентація про Україну. Дорогань Н.В.
Презентація про Україну. Дорогань Н.В.Презентація про Україну. Дорогань Н.В.
Презентація про Україну. Дорогань Н.В.
 
Батьківська конференція 08.12. 2017
Батьківська конференція 08.12. 2017Батьківська конференція 08.12. 2017
Батьківська конференція 08.12. 2017
 
Методичні рекомендації МОН 2017
Методичні рекомендації МОН 2017Методичні рекомендації МОН 2017
Методичні рекомендації МОН 2017
 
Передвиборна програма Бугайової Валентини Петрівни
Передвиборна програма Бугайової Валентини ПетрівниПередвиборна програма Бугайової Валентини Петрівни
Передвиборна програма Бугайової Валентини Петрівни
 
портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.
портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.
портфоліо вчителя початкових класів бази л.г.
 
портфоліо вчителя географії удовиченко в.в
портфоліо вчителя географії удовиченко в.впортфоліо вчителя географії удовиченко в.в
портфоліо вчителя географії удовиченко в.в
 

Recently uploaded

Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»tetiana1958
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfssuser54595a
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxvitalina6709
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяAdriana Himinets
 

Recently uploaded (6)

Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
 
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
 
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptxЇї величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
 

позакласний захід.відомі люди україни. багатогранність таланту т.г. шевченка. синенко л.г. вчитель англійської мови

  • 1. Петрівсько – Роменська загальноосвітня школа І – ІІІ ступенів Позакласний захід на тему: « Відомі люди України. Багатогранність таланту Тараса Григоровича Шевченка» “ Famous people of Ukraine. Variety of Shevchenko’s talent” Підготувала та провела Синенко Леся Григорівна, вчитель англійської мови вищої кваліфікаційної категорії Петрівка – Роменська
  • 2. Тема уроку: Відомі люди України. Багатогранність таланту Тараса Григоровича Шевченка. Famous people of Ukraine. Variety of Shevchenko’s talent” Мета уроку: активізувати навички монологічного мовлення на рівні зв’язного висловлювання з опорою на план; розвивати мовні та мовленнєві навички учнів; виробляти в учнів навички самостійної роботи з додатковою літературою; доповнити, систематизувати й узагальнити знання учнів про поета та художника, його життєвий і творчий шлях, значення Шевченка для згуртування українців, підвищення національної самосвідомості; розвивати навички оцінки розвивати творчу ініціативу під час самостійної роботи; виховувати любов до рідної землі, повагу до культурних надбань українського народу; розвивати навички оцінки суспільних та літературних явищ, підготовки комп’ютерних слайдів, повідомлень; виховувати почуття гордості, пошани до духовних здобутків минулого, залучати до вивчення літератури, історії. Обладнання: портрети відомих людей України, картини Т.Г.Шевченка,тексти віршів Т.Г.Шевченка у оригіналі та перекладах, мультимедійні засоби, добірка творів Т.Г.Шевченка та книжок про нього. Тип уроку: інтегрований ( українська література та англійська мова) з використанням комп’ютерних технологій. План уроку. І. Вступне слово вчителя. ІІ. Висвітлення багатогранності таланту Т.Г.Шевченка. 1. Біографія Т.Г.Шевченка. Дитинство Тараса. 2. Життя Т.Г.Шевченка після викупу з кріпацтва. 3. Шевченко – художник. 4.Літературна діяльність Т.Г.Шевченка 5. Життя Т.Г.Шевченка після заслання. ІІІ. Заключне слово вчителя. Хід заходу: Презентація №1 Слайд 1 (на фоні ліричної мелодії) English teacher: Good day dear children and guests! As you can see we have not an ordinary lesson today. Look around, of course you have guessed that our today’s lesson will be devoted to the great poet of all time, to one of the most famous and outstanding poets in the world history, to Taras Grigorovich Shevchenko, whose literary works are known everywhere in the world.
  • 3. Ukrainian literature Teacher: Є імена, які піднімаються над часом, як вершини над пасмами гір. До таких імен належить ім’я видатного українського поета та художника Тараса Григоровича Шевченка. Шевченко – одне з тих чудес світу, яким не припиняєш дивуватися; світ рухається гігантськими кроками, змінюється обличчя планети, а людям усе ще потрібне те, що створив цей поет, віддалений від нас століттями. Т.Г.Шевченко – центральна постать українського літературного процесу ХІХ ст.. Його творчість мала вирішальне значення в становленні й розвитку нової української літератури,утвердивши в ній загальнолюдські цінності та піднісши її до рівня передових літератур світу. У своїй поезії Шевченко звертається до тем, проблем та ідей ( соціальних, філософських, політичних, історичних, художніх), які до нього ще не порушувалися в українській літературі або порушувалися надто несміливо й соціально обмежено. Збагачуючи українську літературу новими життєвими темами та ідеями, Шевченко став новатором і в пошуках нових художніх форм та засобів. Автор «Кобзаря» виробляв і утверджував нове художнє мислення. Його роль в історії української літератури більша, ніж роль Пушкіна в російській, Міцкевича – в польській літературі. Його значення в розвитку передової вітчизняної суспільної думки, соціальної і національної свідомості народу не менше, ніж в історії поезії. На фоні музики учні зачитують слова І.Я.Франка: Слайд 2 «Він був сином мужика і став володарем в царстві Духа. Він був кріпаком і став велетнем у царстві людської культури… Доля переслідувала його в житті, скільки лиш могла, та вона не зуміла перетворити золота його душі у ржу… Найкращий і найцінніший скарб доля дала йому лише по смерті – невмирущу славу і все розквітаючу радість, яку в мільйонів людських сердець все наново збуджуватимуть його твори». Слайд 3 Не поет – бо це ж до болю мало, Не трибун – бо це лиш рупор мас, І вже менш за все – «Кобзар Тарас» Він, ким зайняло і запалало. Є. Маланюк Слайд 4 Феномен Шевченка відбиває нашу національну природу, наше світосприйняття, наше минуле і нашу
  • 4. надію на майбутнє. Він символізує душу українського народу, втілює його гідність, дух і пам’ять… Є. Сверстюк Слайд 5 Я радий, що можу додати свій голос до тих, що вшановують великого українського поета Тараса Шевченка. Ми вшановуємо його за великий вкладу культуру не тільки України, яку він дуже любив і так промовисто описував, а й культуру світу. Його творчість є благородною частиною нашої історичної спадщини. Джон Ф. Кеннеді Слайд 6 (портрет) Ukrainian literature teacher: Ці слова видатних людей – епіграфи нашого заходу. Дійсно, лодина живе доти, доки про неї памятають… ( на фоні музики) Благословен той день і час, Коли прослалась килимами Земля, яку сходив Тарас Малими босими ногами, Земля, яку скропив Тарас Дрібними росами-сльозами. В минулім часі не кажіть про нього – Він з нами нині у майбутнє йде! Його слова – то нам пересторога У наших діях, і на кожен день. Якщо вам мова, і земля, й родина, І пісня українська дорогі, – Любіть, як він, страждальну Україну, Як він – і ненавидьте ворогів. У нас він будить волю, честь і гідність, За правду кличе на борню іти. На світі всі знедолені і бідні Були для нього – сестри і брати.
  • 5. У дні радості, печалі і тривоги Йому віддаймо шану та уклін. За мудрістю звертаймося до нього. І переможем: з нами БОГ і ВІН! Слайд 7 English teacher: We’ve chosen the topic “T. Shevchenko the Artist” to learn more interesting facts about the life of the Ukrainian Bard. The word “artist” means “a person with artistic abilities”. The actor, the singer, the writer, the poet, the painter, the sculptor are all artists, because they all live in the world of art. We’ve named our party “T. Shevchenko the Artist” to display T. Shevchenko’s two great talents. We start our party with the poetry of T. Shevchenko, who was true genius of Ukrainian literature. Pupil 1: The poetry of Taras Shevchenko was always been melodious and some of his works were set to music. Now we are going to listen to one of them. ( Звучить пісня “Реве та стогне Дніпр широкий”). Відео №1 Pupil 2: An English version of this work will be read by our pupil. The mighty Dnieper The mighty Dnieper roars and bellows, The wind in anger howls and raves, Down to the ground it bends the willows, And mountain – high lifts up the waves. The pale – faced moon picked out this moment To peek out from behind a cloud, Like a canoe upon the ocean It first tips up, and then dips down. The cocks don’t crow to wake the morning, There’s not as yet a sound of man, The owls in glades call out their warnings, And ash trees creak and creak again.
  • 6. Translated by John Weir Презентація №2 Слайд 1 English teacher: Now some students will tell us about Taras Shevchenko’s life. Pupil 1: National Bard of Ukraine and noted artist Taras Shevchenko was born on March 9, 1814 in the village of Moryntsi, Kyiv gubernia in the family of serfs. Taras’s father, Hryhoriy Ivanovych, was a free Cossack by birth. Taras’s Mother, Kateryna Boiko, was a very sensitive, extremely feminine and affectionate person. She died on September 10, 1823. Young Taras lost his mother at the age of 9. There were six children in the family, Kateryna, who had just got married in the neighbouring village Zelena Dibrova,- was nineteen, Nikita was twelve, Yaryna was seven, Marina – four, Yosyp was only two years old. Слайд 2 ( на фоні музики) ( Інсценізація Заходить жінка, одягнена в селянський одяг, несе запалену свічку, ставить на столик біля портрета Т. Шевченка. До неї підходить хлопчик. Хлопчик: Матусю, а правда, що небо на залізних стовпах тримається? Мати: Так, синочку, правда. Хлопчик : А чому так багато зірок на небі? Мати: Це, коли людина на світ приходить, Бог свічку запалює, і горить та свічка, поки людина не помре. А як помре, свічка гасне, зірочка падає. Бачив? Хлопчик : Бачив, матусю, бачив. Матусечко, а чому одні зірочки ясні, великі, а інші ледь видно? Мати: Бо коли людина зла, заздрісна, скупа, її свічка ледь-ледь тліє. А коли добра, любить людей, робить їм добро, тоді свічечка такої людини світить ясно і світло.
  • 7. Хлопчик: Матусю, я буду добрим. Я хочу, щоб моя свічечка світила. Мати: Старайся, мій хлопчику. Слайд 3 Читець ( вірш « Не називаю її раєм...» )( під ліричну музику) “Не називаю її раєм” Не називаю її раєм, Тії хатиночки у гаї Над чистим ставом край села. Мене там мати повила І, повиваючи, співала, Свою нудьгу переливала В свою дитину... В тім гаю, У тій хатині, у раю, Я бачив пекло... Там неволя, Робота тяжкая, ніколи І помолитись не дають. Там матір добрую мою Ще молодую — у могилу Нужда та праця положила. Там батько, плачучи з дітьми (А ми малі були і голі), Не витерпів лихої долі, Умер на панщині Pupil 2: Taras’s childhood was very hard. At home there were always quarrels, fights between the children and between his father and his stepmother. When Taras was 11, in 1825 his father died. Перегляд уривку фільму про дитинство Тараса (Відео №2) Pupil 1: His uncle took him into his family and he began working for him. But it was very difficult and he ran away. Презентація №3 Слайд 1 Ведучий 1:У 1826, залишившись без батька й матері, малий Тарас став школярем – попихачем у дяка. І хоча забаганки п’яного дяка треба було виконувати з рабською покірністю,
  • 8. обдарований від природи малий Тарас за два роки пройшов Граматику, Часословець і Псалтир. (вірш читає маленький хлопчик Тарасик) Давно те діялось. Ще в школі Таки в учителя – дяка Гарненько вкраду п’ятака – Бо я було трохи не голе, Таке убоге – та й куплю Паперу аркуш. І зроблю Маленьку книжечку. Хрестами І візерунками з квітками Кругом листочки обведу Та й списую Сковороду. Ведучий 1:У 1827—1828 роках тікає від жорстокого дяка Богорського в містечко Лисянку з наміром піти в науку до місцевого маляра. З Лисянки Тарас переходить. до іншого дяка- маляра в село Тарасівку. Після невдалих спроб влаштуватися в науку до малярів Тарас повертається в с. Кирилівку. Пасе громадську череду. Наймитує в попа. Слайд 2 Ведучий 1: Мине 20 років, і він з болем згадуватиме своє дитинство у вірші "Мені тринадцятий минало". (Інсценізація вірша ''Мені тринадцятий минало") Оксана: Чом же ти плачеш? Ох, дурненький Тарасе, давай я сльози витру. Не сумуй, Тарасику, адже кажуть, найкраще від усіх ти читаєш, ще й ,кажуть, малюєш. От виростеш і будеш малярем. Еге ж? Тарас: Еге ж, малярем. Оксана: І ти розмалюєш нашу хату. Тарас: Еге ж. А всі кажуть , що я ледащо і ні на що не здатний. Ні, я не ледащо. Я буду – таки маляром.
  • 9. Оксана: Авжеж будеш! А що ти ледащо, то правда. Дивись, де твої ягнята. Ой, бідні ягняточка, що чабан у них такий - вони ж питочки хочуть! Жени їх до води! (Оксана і Тарас вибігають.) Читець читає поезію « І золотої й дорогої…» І золотої й дорогої Мені, щоб знали ви, не жаль Моєї долі молодої: А іноді така печаль Оступить душу, аж заплачу. А ще до того, як побачу Малого хлопчика в селі, Мов одірвалось од гіллі, Одно-однісіньке під тином Сидить собі в старій ряднині. Мені здається, що се я, Що це ж та молодість моя. Мені здається, що ніколи Воно не бачитиме волі, Святої воленьки.Що так Даремне, марне пролетять Його найкращії літа, Що він не знатиме, де дітись На сім широкім вольнім світі, І піде в найми, і колись, Щоб він не плакав, не журивсь, Щоб він де-небудь прихиливсь, То оддадуть у москалі. Слайд3 Pupil 1: Among his sisters and brothers, Taras was the only child who had a very extraordinary memory. Everything he heard and saw in Ukraine during his first fourteen years of his life, he would remember in details and would tell his nation in his art and poetry works. Pupil 2:After having learned to read and write, Shevchenko, “copied the works of Skovoroda”, the famous Ukrainian poet, philosopher
  • 10. and enlightener of the 18-th century. He was very fond of folk songs and he would pass his time in drawing. Ведучий: Змалку в малої дитини прокинувся талант художника. Це було незвичайне дитяче захоплення. Вугіллям, крейдою чи олівцем він малював скрізь, де тільки міг: на стінах, дверях, папері. Ходив від села до села в пошуках учителя. Але важке було то навчання. Дяки-вчителі примушували носити воду, рубати дрова, робити все що завгодно, але не малювати. Слайд 4 Ведуча:At the age of fourteen he was taken by his owner, P.Engelhardt to serve as a houseboy. Due to his owner, he travelled a great deal. He visited Vilno and St.Peterburg. In Vilno he learned to speak Polish and met the famous Polish poet Adam Mickiewicz. In spite of his poverty, Taras began to show his unique abilities from his childhood. Ведучий 1: Злякавшись заворушень, які почались у Польщі, а Вільно тоді було польським містом, пан разом із своїми слугами утік до Петербурга. Шевченко всю дорогу туди пройшов напівбосий пішки. Слайд5 Щоб мати дворового маляра, Енгельгардт у Петербурзі віддав його на 4 роки в науку до живописця Ширяєва. Там Тарас уперше почав писати вірші. Pupil 4: It was the hand of fate that led the seventeen years old Taras to the gorgeous capital of the Russian Impire, St. Petersburg. Here he had spent most of his life and, at last, his freedom had been given to him. Then Engelhard noticed Shevchenko’s artistic talent and sent him as apprentice to the painter Vasyl Shiriayev for 4 years. Pupil 5: His teacher Shiriayev Vasyl was a well known artist in St. Petersburg. He taught Shevchenko to do many beautiful things. Taras became one of the best apprentices and later on took part in wall decorative paintings in Bolshoi Theatre. Besides the decorative paintings Taras could paint from life the ancient statues in the Summer Garden, worked at the water colour portraits, often carring out Mr.Engelhardt’s orders
  • 11. Pupil 6: The most important event that had happened to Shevchenko was the meeting with the student of Arts Academy Ivan Soshenko from Bohuslav. He was the first who noticed the real talent in Taras’s early art works and the case with the redemption of the serf captivity. Soshenko introduced Shevchenko to the famous Ukrainian and Russian artists and poetry figures, who played the most important role in his life. Слайд 6 Ведучий 1: Влітку 1836 він познайомився зі своїми земляками — художником Сошенком, поетом Євгеном Гребінкою, письменником Григоровичем і художником Венеціановим. 25 квітня 1838 зусиллями друзів, з доброї волі знаменитого художника Брюлова та поета Жуковського молодого поета викупили з кріпацтва. Про цю визначну подію нам розкаже … Слайд7 Пан Енгельгардт запросив за свого кріпака величезну суму грошей: 2500 руб. сріблом. Для викупу Тараса з кріпацької неволі було вирішено намалювати картину і розіграти її в лотерею. Вирішили, що Брюлов для цього намалює портрет поета Жуковського. Далеко не всім відомо, що лотерея розігрувалась у царській родині. Найбільш активну роль у цьому зіграла 19-літня дочка імператора Миколи І – Велика княжна Марія Романова. За рік до цього влітку 1837 року вона здійснила велику поїздку Україною. На Миколаївщині у Вознесенську були армійські вчення і маневри, де був присутній імператор Микола І, імператриця, цесаревич Олександр (майбутній імператор Олександр ІІ), та багато генералів. Україна вразила молоду княжну. Можливо, тому, вона із співчуттям віднеслась до долі молодого талановитого українця. 22 квітня 1838 року княжна Марія внесла 300 рублів за лотерею, на портрет Жуковського, що був намальований Карлом Брюловим. Інші білети лотереї купляли також члени імператорської родини, в тому числі і майбутній імператор Олександр та імператриця Марія Федорівна. Було зібрано 2500 рублів і за ці кошти Шевченка було викуплено. Пізніше,коли Велика княжна Марія стала президентом Імператорської Академії мистецтв, вона ще раз допомогла Шевченкові визволитись із заслання у 1857 році.
  • 12. Pupil 8: It happened on April 25, 1838 at Brullov’s place. Zhukovskyi handed in the letter of enfranchisement to T. Shevchenko. It was the happiest day in Shevchenko’s life. It opened him the way to the Academy. Слайд8 Pupil 9: Since May, 1838 Taras Shevchenko had begun to study in St. Petersburg Academy of science in Brullov’ work – shop. Taras was the most favourite student of his teacher. Unlike other students who studied at the expense of the Academy, Shevchenko had to earn his living himself. But still these were the happiest years of his life. While studying at the Academy he created a lot of art and poetry works. Ведучий : Доля подарувала Тарасу талант художника; і він не дав йому загубитися в кріпацькій безвісті, привів в академічні петербурзькі кола. Уперто й завзято йшов Тарас назустріч своєму ще не усвідомленому призначенню… Ведучий 2: За час навчання в Академії Тараса тричі нагороджують срібною, а потім золотою медалями за малюнки з натури та живописні твори. Про тогочасного Шевченка, на основі спогадів сучасника розповість нам ….. Слайд 9 (На фоні ліричної музики) Ось як описували сучасники зовнішність 29-літнього Шевченка: “…молодий,здоровий, середнього зросту, широкоплечий, міцно збудований. Його круглее виголене обличчя було прикрашене бакенбардами, волосся вистрижене по-козацькому , але зачесане назад. Він був темний блондин, з його лиця пробивалася відвага, в темно-сірих невеликих очах світилися розум та енергія. Голос у нього був м’який, в ході й рухах – зосередження. При першій зустрічі з ним у ньому не примічалося нічого привабливого, навпаки, він здавався холоднуватий, сухий, хоч і простий, приступний. До людей ставився спершу недовірливо і перед першим- ліпшим не відкривав своєї душі. Зате, коли пізнавав чоловіка і відкривав у нім бодай одну гарну рисочку, прив’язувався до нього, а як знаходив у тій людині взаємність, віддавався йому цілим серцем. Помітними рисами характеру була доброта, м’якість, навіть делікатність, що суперечило його суворій масці, незвичайна простота, природність, безкористливість,
  • 13. навіть саможертовність. На кривду і несправедливість його серце запалювалося гнівом і вибухало, немов вулкан – тоді він міг бути і несамовиий. З бідними ділився останнім.” Презентація «2000 Шевченко-Художник» (Демонстрація слайдів, одночасно ведучий починає читати слова) Ведучий 3: Поет і художник жили в душі Шевченка- митця завжди, бо писати й малювати він любив однаково. А його спадщина художника також різноманітна, як і поетична. Життя Т. Шевченка, на жаль, менш сприяло розвитку таланту Шевченка-художника, бо не завжди були фарби та полотна для малювання. Але все створене Шевченком-художником навіть за таких умов вражає своєю різноманітністю. Перша друкована згадка про малярські твори Шевченка з’явилася ще в 1839 р. Його спадщина складає 1200 робіт. ( після слайдів) Pupil 10: After graduating from the Academy in 1845 he became the member of the Kyiv Archeographic Commission. On coming back to his Motherland he joined the secret Cyril and Methodius Brotherhood. Since that time Shevchenko had not very quiet and comfortable life. But still he continued to work and wrote a great deal of poetry, met interesting people. Презентація №4 Слайд 1 Pupil 11: Twice in his life he was arrested and twice he was released. In April 1847 Shevchenko was arrested as a member of the Society of Cyril and Methodius, a secret political organization which stood for the abolition of serfdom and for close cultural and political fraternization of the Slavs. He was exiled to Orenburg, and later to Novopetrovsk Fortress, where he had to serve as a private in a military corps, forbidden both to write and to paint. Ведучий 3: "І по десятилітнім засланні Шевченко вернувся нарешті до Петербурга, зламаний тілом, але не духом... Навіть в тих страшних роках його муза не затихала..." – так писав Іван Франко у статті "Тарас Шевченко".)
  • 14. Слайд 2 Pupil 2: T Shevchenko’s literary output consists of one collection of poetry “Kobzar”; the drama “Nazar Stodolia”; two dramatic fragments; nine novelettes, a diary, an autobiography in Russian; and over 250 letters. ( на слайдах демонструємо хронологію його творчості) Here is the chronology of his main literary works: 1840. T.Shevchenko’s first poetry collection, the Kobzar (The Minstrel, literally The Kobza Player), was published. The biggest poem of the collection, “Kateryna”, is a tragic love story of a poor Ukrainian serf girl. 1841. The epic poem “Haidamaky” was written. 1843. T.Shevchenko wrote his drama “Nazar Stodolia”. 1844. The ballad “Hamalia” was published. 1844- 1845.The most satirical and politically subversive poems “Dream” and “Caucasus” were written. Pupil 3: 1845. T.Shevchenko wrote his famous verse “Testament” and the poem “Charwoman” where he depicted the fate of mother, one of the best images in the world literature. 1847 – 1857. T.Shevchenko was sent to the exile. 1859. On January 24 T.Shevchenko met the noted Ukrainian writer, Marko Vovchok /Maria Vilinska/. Later she dedicated the novel “Instytutka” to T.Shevchenko who highly appreciated her creative activity. Слайд 3 Pupil 12: Within 3 years after his exile Shevchenko wrote a few verses, prepared a new publication of Kobzar, compiled a “Primer” for schools in Ukraine, made 20 etchings, and painted many portraits, self portraits, genre scenes and landscapes. Unfortunately he never had his own family, but dreamt of it very much. He was not allowed to live in native Ukraine. He lived alone in a small room in the Academy of Arts in St. Petersburg. In October, 1860 he fell ill and on March 10, 1861, the heart of the great Ukrainian poet and artist stopped beating.
  • 15. Taras Shevchenko was buried in St. Petersburg. But two months afterwards his remains were transferred to the Chernecha Hill near Kaniv, in Ukraine. Слайд 4 Pupil 13: He is a favourite port of millions of Ukrainians. The name of Taras Shevchenko is alive in the names of streets, monuments and other places. There is Taras Shevchenko Boulevard in Kyiv, and the biggest University has his name. There are monuments to Taras Shevshenko in almost every town of Ukraine. ( звучить пісня «Думи мої, думи») English teacher: In conclusion I would like to say when our cultural values aren’t on the top, we must remind ourselves our roots, our forefathers who dreamt about free Ukraine. Such was T.Shevchenko. This man was rather talented. And though T.Shevchenko wasn’t allowed to express his freedom – loving thoughts, he did it. And this is his deed for us. The Ukrainians spread the Shevchenko theme all over the world. It became popular in applied and decorative art. His portraits are not only painted and carved from wood and stone, but also embroidered on towels, used to decorate vases, etc. The statuesque portraits of the great Bard and his poetry became part of the everyday life of Ukrainian people. In Kyiv the state University, the Opera and Ballet House, and the Institute of Fine Arts are named after him as well as one of the main streets of the city and a big square. There are many monuments to T.Shevchenko in Ukraine and abroad, in the USA and in Canada. There are many places named after him, among them the city of Shevchenko. I’d like the future generations to love and honour T.Shevchenko and remember his immortal “Testament” as a part of a Ukrainian soul. I hope this lesson will do a lot of good for the pupils who keep Ukrainian traditions and love their Motherland. THE TESTAMENT When I died, let me buried In my beloved Ukraine, My tomb upon a grave – mound high, Amid the wide – spread plain,
  • 16. That the fields, the steppe unbounded, The Dnieper’s plunging shore My eye could see, my ear could hear The mighty river roar. When from Ukraine the Dnieper bears Into the deep blue sea The blood of foes… then will I leave These hills and fertile fields – I’ll leave them all behind and fly To the abode of God To sing His praise…But till that day – I nothing know of God. Oh bury me, and then rise you up And break your heavy chains And water with the tyrant’s blood The freedom you have gained. And in the great new family, The family of the free, With softly – spoken kindly word Remember also me. Translated by E.L. Voynich ( Відеозапис « Заповіту») ЗАПОВІТ Як умру, то поховайте Мене на могилі Серед степу широкого На Вкраїні милій, Щоб лани широкополі І Дніпро, і кручі Було видно, було чути Як реве ревучий. Як понесе з України У синєє море Кров ворожу… отоді я Все покину, і полину До самого Бога Молитися… а до того Я не знаю Бога. Поховайте та вставайте, Кайдани порвіте І вражою злою кров’ю Волю окропіте. І мене в сім’ї великій,
  • 17. В сім’ї вольній, новій, Не забудьте пам’янути Незлим тихим словом.
  • 18. ЛІТЕРАТУРА 1. Малий словник історії України / Відповідальний редактор Валерій Смолій. — К.: Либідь, 1997. 2. Шевченко Т. Г. Повне зібрання творів в десяти томах. К., Видавництво Академії наук Української РСР, 1939—1963. 3. Шевченко Т. Г. Повне зібрання творів в шести томах. К., Видавництво Академії наук Української РСР, 1963—1964. 4. Шевченко Т. Г. Повна збірка творів в п'яти томах. К., Державне літературне видавництво, 1939. 5. Шевченко Т. Г. Повна збірка творів в трьох томах. К., Державне видавництво художньої літератури, 1949. 6. Шевченко Тарас. Усі твори в одному томі. Ірпінь (Київська область), Видавництво «Перун», 2006. 7. Дубенко С. В. Тарас Шевченко та його герої на екрані. К., 1967. 8. Шевченківський словник: У двох томах / Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — К.: Головна редакція УРЕ, 1978. 9. Всемирный биографический энциклопедический словарь. М., 1998. — С.866. 10.Шаров І. 100 видатних імен. К., 1999. — С. 464-469. 11.УСЕ: Універсальний словник-енциклопедія. К, 1999. — С. 1512-1513. 12.Иллюстрированный энциклопедический словарь. М., 2000. — С. 1382. 13.Бузина О. Вурдалак Тарас Шевченко. К., 2000. 14.Видатні діячі України минулих століть. К., 2001. — С. 586- 587. 15.Шевченківські лауреати: 1962—2001. К., 2001. 16.Сто найвідоміших українців. М., К., 2002. — С. 243-255. 17.Зайцев П. Життя Тараса Шевченка. К., Обереги, 2004 - С.43- 44.
  • 19. Ілюстрація 1. Т.Шевченко. Селянська хата.
  • 20. Ілюстрація 2. Т.Шевченко. Портрет П.Енгельгардта.
  • 21. Ілюстрація 3. Т.Шевченко. Костьол у Києві
  • 22. Ілюстрація 4. Т.Шевченко. Аскольдова могила.
  • 24. Ілюстрація 5. Т. Шевченко. Панянка.
  • 25. Ілюстрація 5. Т.Шевченко. Кам’яний хрест.
  • 26. Ілюстрація 6. Т.Шевченко. Мені тринадцятий минало. .
  • 27. Ілюстрація 7. Портрет Т.Г.Шевченка.