1. Изучаем китайский язык с нуля!
Иероглифика
Общие сведения
Одна из основных трудностей,стоящих перед каждым изучающимкитайскийязык,— овладение
китайскимииероглифами,которыевтечение по крайнеймеретрех с половинойтысячелетийявляются
общепринятойв Китае системойписьменности.
Что такоеиероглифы?В чем заключается их специфика,отличающая китайскуюиероглификуот
других письменностеймира?Чтобыответить на этот вопрос, необходимознать,чтолюбая система
письма может быть отнесена к одному из двух основных типов.
Первый из них (фонетический)включаетсистемы,знакикоторых служатдля записизвучания тех или
иных языковых единиц.Сюда относятся алфавиты,включающиебуквыизаписывающиеотдельные
звуки(примером может служить китайскийалфавит),ислоговые письменности, фиксирующие
целые слоги(к этой разновидностифонетическихписьменностейотносятся,вчастности,
японскиекатакана и хирагана).
Второй тип письменностей(идеографический,илииероглифический)характеризуется тем,чтознаки
служатдля записилексическогозначения речевых единиц— слоговилислов.Китайская система
письма относится именнок этому типу.
Иероглифическая письменностьотличается оталфавитнойилислоговойтем,чтовключаетзначительно
большеечислознаков.В алфавитеможетбыть два-тридесятка букв,вслоговых системах — сотни
знаков,а в иероглифических — несколькотысяч илидажедесятковтысяч.
В китайском языкекаждыйзначимыйслог (морфема)передается отдельнымиероглифом;для записи
слова требуется столькоиероглифов,скольковнем слогов.Всеговкитайском языкеоколо400 слогов,
различающихсязвуковым составом;наличиетоновувеличиваетэточисловтри-четырераза.
Количествоже разных морфем вомногораз больше,чтообъясняется наличиемомонимов.Вотпочему
в китайскойписьменноститак многоиероглифов.
В официальном спискетольконаиболееупотребительныхзнакових 3000.Для тогочтобычитать,
например,газету «Жэньминьжибао»,нужнознатьнеменее4 тысяч иероглифов,а чтобы понимать
специальныеилихудожественныетексты — и тогобольше.В «Большом китайско-русскомсловаре» под
ред.проф. Ошанина более40 тысяч иероглифов;вкитайском толковом словаре«Кансицзыдянь» — их
около48 тысяч.
Необходимостьзапоминатьбольшоеколичествознаков — одна из главных трудностей,связанныхс
овладением китайскойсистемойписьменности.
При этом большинствокитайских иероглифовсложныпосвоейструктуре,что затрудняетих
запоминание.
Если вы что-тоне запомнитеиз этогоурока,ничегострашного,простопереходитек следующему(со
следующимитак делатьненадо!)
Элементарные черты
Основные черты
При всем своем кажущемся многообразиисовременныекитайскиеиероглифыпредставляютсобой
комбинациинекоторогочисла строгоопределенных элементарных черт. Основных чертвсеговосемь:
2. горизонтальная
二五百
вертикальная
千士巾
откидная вправо
欠又文
откидная влево
成石九
наклонная пересекающаяся
戈戰戒
восходящая
冰決波
точка вправо
六玉交
точка влево
心小亦
В первом столбце — черта, во втором — ее название,в третьем — примеры.
Черты с крюком
Некоторые черты имеют вариантынаписания.Так,горизонтальная,вертикальная иоткидная вправо
могутзаканчиваться небольшимизгибом-«крюком».Такихчертс крюком в общейсложности
насчитывается пять:
горизонтальная с крюком вниз
皮軍罕
вертикальная с крюком влево
水月則
вертикальная с крюком вправо
艮衣長
вертикальная изогнутая с крюком вверх
也巳兒
наклонная пересекающаяся с крюком вверх
民划戎
3. Ломаные черты
Помимоосновных черти их вариантовс крюком,виероглифах встречаются слитныенаписания
нескольких черт,которыемыбудем называтьломаными.Такихчертшесть:
горизонтальная ломаная с вертикальной
口曰田
горизонтальная ломаная с откидной влево
又久夕
трижды ломанная с откидной влево
建延廷
вертикальная ломаная с горизонтальной
山世凶
откидная влево ломаная с горизонтальной
厶紅允
откидная влево ломаная с откидной вправо
女好妥
Названиеломанойчерты(горизонтальная,вертикальная,откидная)дается поее начальнойчасти.
Ломаные черты с крюком
Ломаныечертымогуттакжесочетаться с крюком. Такогорода чертвсегопять:
горизонтальная ломаная с вертикальной и крюком влево
刁力那
горизонтальная ломаная с вертикальной и крюком вправо
话讨许
горизонтальная трижды ломанная с вертикальной и
крюком влево 乃鼐汤
горизонтальная ломаная с откидной вправо и крюком
вверх 汽九肌
вертикальная дважды ломанная с крюком влево
朽馬与
Из этих 24 черт состоятвсе китайскиеиероглифывих современном написании.
Числочерт, образующих современныекитайскиеиероглифы,можеточеньзначительноварьироваться.
Если в наиболеепростых по своей структуреиероглифаходна-двечерты,то в самых сложных их может
4. быть два-тридесяткаилидажебольше.Например,знак «яркий»состоитиз 28 черт,а «заложенный
нос» из 36! При этом подобныепримерыотнюдьне единичны.
Оченьважно научиться быстрои безошибочновыделятьвиероглифесоставляющиеегочертыи
правильноподсчитыватьих общеечисло,потому что во многих словарях,библиотечных каталогах ит.
п. иероглифыРасположенывпорядкенарастания количествачерт.
Помимоэтогопри прописываниииероглифовнеобходимострогособлюдатьпоследовательностьчерт.
Основные правила каллиграфии
Последовательностьнаписания чертвсоставе иероглифа подчиняется строгимправилам:
1. иероглиф пишется сверху вниз;
2. иероглиф пишется слева направо;
3. сначалапишутся горизонтальныечерты,затем вертикальныеиоткидные;нижняя
горизонтальная черта,еслиона непересекается,пишется послевертикальной;
4. сначалапишется откидная влево,затем — откидная вправо;
5. 5. сначалапишутся черты,составляющиевнешнийконтур знака,затем — чертывнутриего;черта,
замыкающая контур снизу,пишется впоследнююочередь;
6. сначалапишется вертикальная черта, находящаяся вцентре(еслиона не пересекается
горизонтальными),затем — боковые черты;
7. точка справа пишется последней.
Задания и упражнения
1. Напишите по строчкекаждойиз элементарных черткитайскихиероглифов.
2. Найдитезнакомыевам чертыв следующих иероглифах:
7. Искусство каллиграфии
Когда вышеречьшла о каллиграфиивсвязис анализом китайскихиероглифов,мыимеливвиду
преждевсегособлюдениеправильнойпоследовательностисоставляющихих элементарныхчерт.Но
термин «каллиграфия»имеет,как известно,ииное значение — умениеписатьнетолькоправильно,но
и красиво.В Китаекаллиграфия издавна является однимиз традиционныхвидоввысокого
профессиональногоискусства,наряду с живописью.
Невозможно представитьсебетрадиционнуюкитайскуюкартину без виртуозновыписанных на ней
иероглифов;а надписи,выполненныеразнообразнымипочерками,досих пор украшаютвКитае
кабинет ученогоиливывешиваются на дверях дома побольшим праздникам.
И это неслучайно.Иероглифыдаютобильнуюпищу для восприятия их непростокак знаков
письменности,а как определенных художественныхобразов,содержащихнеменеемногообразную
информацию,чем сам текст,и способных доставлятьэстетическоенаслаждение.
Высокие стандарты,традиционнопредъявлявшиеся к каждому садившемуся за письменныйстол,
требовалиобязательногоовладения специальныминавыками,а онидавалисьгодамиупорной
тренировки.
Неудивительно,чтов Китаеумениеписатьиероглифыправильноикрасивовсегдасчиталосьидосих
пор считается неотъемлемым признаком интеллигентности.Известно,чтоу многих знаменитых
европейских писателейигосударственных деятелейбыл отвратительныйпочерк, которыйкромених
самих малоктомог разобрать.В Китае,гдекультученостиассоциировался с искусствомкаллиграфии,
подобноепопросту было невозможно.
Всякий,кто взялся за изучениекитайскогоязыка,должен обратитьсамоепристальноевниманиена
иероглифику — ценнейшеекультурноенаследиеКитая,егонеоценимыйвклад всокровищницу
мировойцивилизации.