Српска усмена књижевност имала је срећу да буде забележена на време у доба када су се у свету почеле бележити народне умотворине – „Српске народне приповијетке“(1821. и 1853.). Зато данас можемо уживати у свој лепоти српске усмене уметности, која по свом обиљу и вредности долази на прво место међу усменим књижевностима свих словенских народа, и на једно од најугледнијих места међу усменим књижевностима свих осталих европских народа.
Вук Стефановић Караџић није био само сакупљач, преписивач и приређивач народних умотворина, он је и писац, историчар и биограф. Вук је познат и по изучавању народних обичаја и веровања. Истраживао је легенде, веровања, обичаје, описивао је ношњу и писао историјске списе.
Zlatna jabuka i devet paunica i Sedefna ružaJelenaStoiJovi
Analiza srpske autorske bajke "Zlatna jabuka i devet paunica" putem segmenta koji se tiču same bajke, značenja bajki za svet detinjstva i uloge koju bajka ima u razvoju dece. Akcenat je stavljen na samu bajku koja je deo srpske usmene knjiženosti, Zlatna jabuka i devet paunica, koja je razmatrana sa psihološkog ali i strukturalnog gledišta. Komparativno je sagledana i bajka Grozdane Olujić "Sedefna ruža" kako bi mogle da se sagledaju razlike između narodne i autorske bajke. Činjenice nas upućuju na konstataciju da se u pojavama sasvim različitog karaktera ispoljava istovetan unverzalni princip koji može nositi opštu odliku same bajke.
The Psychology of Fairy Tales - Fairy Tales Significance and Roles in Child D...Boris Angelovski
Психологија бајке - значај и улога бајке у развоју и образовању детета и границе њене интерпретације је рад изложен на научно-стручном скупу ХОЛИПРИ 2017. Ова презентација је илустрација која је „пратила“ предавање на симпозијуму.
Да би се лакше разумео садржај ове презентације али и да би због ћириличног писма, рад био доступан ширем кругу људи, у наставку је дат сажетак чланка на енглеском језику:
The Psychology of Fairy Tales - Fairy Tales Significance and Roles in Child Development and Education and Boundaries of Their Interpretations
Abstract: The paper discusses the problem of insufficient understanding of the fairy tale psychology and the consequences in terms of possible negative preconceptions and criticisms on a fairy tale role in the education system and opinions on a fairy tale as miraculous in an indeterminate time and still outdated especially because it does not mention mobile phones, tablets and computers, and as such is an obsolete form and therefore useless and even harmful to a child. Contrary to that, some positive psychological fairytale effects and fairy tale significance and role in child development and education are suggested.
Also, a critical review of psychologism is introduced as a consequence of overemphasising the psychological factors and significance of rigidity and unambiguity avoidance by insisting on "Exclusive Truth" in the interpretation of a work of art such as a fairy tale. It is also illustrated in the example how the initial theoretically psychological and psychotherapeutic perspective influences not only the opponency but the contradiction of the interpretation.
In overcoming these extremes, the author advocates a specific approach. A child and his/her interests and developmental needs are placed into the foreground and the teachers` interpretations should be stimulating and encouraging by asking problem questions, by giving certain explanations in order to eliminate larger uncertainties and by all of that it would allow the child to acquire everything that is necessary from the fairy tale at a certain developmental stage and that the fairy tale is able to offer.
Key words: fairy tale, fairy tale psychology, psychological fairy tale interpretation, child, development, education
Српска усмена књижевност имала је срећу да буде забележена на време у доба када су се у свету почеле бележити народне умотворине – „Српске народне приповијетке“(1821. и 1853.). Зато данас можемо уживати у свој лепоти српске усмене уметности, која по свом обиљу и вредности долази на прво место међу усменим књижевностима свих словенских народа, и на једно од најугледнијих места међу усменим књижевностима свих осталих европских народа.
Вук Стефановић Караџић није био само сакупљач, преписивач и приређивач народних умотворина, он је и писац, историчар и биограф. Вук је познат и по изучавању народних обичаја и веровања. Истраживао је легенде, веровања, обичаје, описивао је ношњу и писао историјске списе.
Zlatna jabuka i devet paunica i Sedefna ružaJelenaStoiJovi
Analiza srpske autorske bajke "Zlatna jabuka i devet paunica" putem segmenta koji se tiču same bajke, značenja bajki za svet detinjstva i uloge koju bajka ima u razvoju dece. Akcenat je stavljen na samu bajku koja je deo srpske usmene knjiženosti, Zlatna jabuka i devet paunica, koja je razmatrana sa psihološkog ali i strukturalnog gledišta. Komparativno je sagledana i bajka Grozdane Olujić "Sedefna ruža" kako bi mogle da se sagledaju razlike između narodne i autorske bajke. Činjenice nas upućuju na konstataciju da se u pojavama sasvim različitog karaktera ispoljava istovetan unverzalni princip koji može nositi opštu odliku same bajke.
The Psychology of Fairy Tales - Fairy Tales Significance and Roles in Child D...Boris Angelovski
Психологија бајке - значај и улога бајке у развоју и образовању детета и границе њене интерпретације је рад изложен на научно-стручном скупу ХОЛИПРИ 2017. Ова презентација је илустрација која је „пратила“ предавање на симпозијуму.
Да би се лакше разумео садржај ове презентације али и да би због ћириличног писма, рад био доступан ширем кругу људи, у наставку је дат сажетак чланка на енглеском језику:
The Psychology of Fairy Tales - Fairy Tales Significance and Roles in Child Development and Education and Boundaries of Their Interpretations
Abstract: The paper discusses the problem of insufficient understanding of the fairy tale psychology and the consequences in terms of possible negative preconceptions and criticisms on a fairy tale role in the education system and opinions on a fairy tale as miraculous in an indeterminate time and still outdated especially because it does not mention mobile phones, tablets and computers, and as such is an obsolete form and therefore useless and even harmful to a child. Contrary to that, some positive psychological fairytale effects and fairy tale significance and role in child development and education are suggested.
Also, a critical review of psychologism is introduced as a consequence of overemphasising the psychological factors and significance of rigidity and unambiguity avoidance by insisting on "Exclusive Truth" in the interpretation of a work of art such as a fairy tale. It is also illustrated in the example how the initial theoretically psychological and psychotherapeutic perspective influences not only the opponency but the contradiction of the interpretation.
In overcoming these extremes, the author advocates a specific approach. A child and his/her interests and developmental needs are placed into the foreground and the teachers` interpretations should be stimulating and encouraging by asking problem questions, by giving certain explanations in order to eliminate larger uncertainties and by all of that it would allow the child to acquire everything that is necessary from the fairy tale at a certain developmental stage and that the fairy tale is able to offer.
Key words: fairy tale, fairy tale psychology, psychological fairy tale interpretation, child, development, education
Prezentacija romana "Kap španske krvi" Miloša Crnjanskog, priča o Loli Monte...MilanStankovic19
"Kap španske krvi" je manje poznat roman Miloša Crnjanskog. Napisan je još između dva svetska rata, a objavljen tek 1970. godine. Crnjanski je o njemu govorio kao o ljubavnom, dobrom, ali teškom tuđinskom romanu. To je priča o epizodi iz života poznate španske plesačice i kurtizane Lole Montez. Dešava se polovinom 19. veka u Bavarskoj, tačnije u Minhenu, gde Lolinim čarima ne odoleva ni vladar, kralj Ludvig Prvi koji joj dodeljuje titulu grofice. Ipak, karakter je naša sudbina, koliko i okolnosti, Lola ostaje ziva, ali je prognana.
1. Семинарски рад из предмета: Архетипски модуси у
књижевности
Златна јабука и девет пауница или културни јунак
пред загонетком
2. UVOD
Мythos као феномен, митско и архаично као појаве у људској културној историји вековима већ,
прави су изазов за науку и књижевност. Није претерано рећи да у науци која трага за антрополошким
суштинама нема изазовнијег ни загонетнијег феномена. Вероватно је то разлог што свака дефиниција
мита изазива нове расправе, отвара читаве нове кругове истраживања. Скоро све те расправе су
отворене давно. Наиме, код Хомера је изговорена реч непосредно сведочанство онога што јесте и што
ће бити истинито, већ код Платона мит се сматра нестварним, недовољно истинитим итд. Ипак
литература се упорно враћа миту и његовом облику и изразу, не одваја се лако од система митског
знака - све нам то говори о великој естетској вредности мита и његовом значају за књижевност.
Индоевропски корен речи мит био је маи или мои, а античко митхизо говорити, причати
размишљати. Дакле, корен речи мит означава простор у коме говор, мишљење и делање још увек
нису раздвојени и то не само у призивањз бога, него и у свакодневном говору. Мит у основи јесте
прича о природи света и ствари, о значају појава и њиховом искону и смислу. Мотиви и теме
изворних митских предања нису обична дневна питања живота, већ најсложенији проблеми и
егзистенцијалне апорије о пореклу и смислу постојања света и човековом положају у њему.
С.Лазаревић,
Једно од најчешћих питања којима се књижевници баве је однос мита и бајке, начин на који су
оне повезане и начин на који мит прожима бајку. По Фрају, порекло бајке је у миту. На место
божанства из мита долазе други главни јунаци. То је најразвијенији и најзначајнији облик народне
прозе. Она влада раним ступњевима духовног развитка, како појединца тако и народа. Каснијим
животом она више не влада, остаје само заводљив симбол нечег идеалног, ван свих оквира песништва
и поезије. Неки аутори сматрају да назив бајка потиче од речи бајати - чарати, лечити бољку
тајанственим речима. Натприродна дешавања у бајкама имају важну улогу као и у митовима и
легендама.
MITSKO U BAJCI ZLATNA JABUKA I DEVET PAUNICA
Бајка нас уводи у свет чудесног и фантастичног. Посебна је књижевна врста код које се
чудесно приповеда на такав начин да између природног и натприродног,стварног и измишљеног нема
правих супротности. Ликови су устаљени,присутан је поларитет добра и зла и неспутана моћ маште и
жеље над стварношћу. По својим особинама има доста сличности са митом. У миту имамо
натприродне личности и хероје у натприродном свету, док се у бајци сусрећемо са обичним човеком у
свету натприродних бића. Бајке су међусобно врло сличне и обрађују исте или сличне мотиве.
Стандарни јунак бајке јесте младић који се налази пред неким тешким задатком, пред загонетком. Он
је по правилу оспоравана личност. У извршењу задатака који надилази могућности других људи он
2
3. доказује своју вредност и тек после тога заузима онај положај који му одговара. Са друге стране,
класични митови су били приче о боговима и светињама, као изданци митологије, система веровања
Besplatni Seminarski, Diplomski, Maturski Tekstovi i
Pomoćna Literatura.
RADOVI IZ SVIH OBLASTI, POWERPOINT PREZENTACIJE I
DRUGI EDUKATIVNI MATERIJALI.
www.diplomski-radovi.com
www.seminarskirad.org
www.magistarski.com
www.maturskiradovi.net
www.maturski.net
www.seminarskirad.info
www.maturski.org
www.essaysx.com
NA NAŠIM SAJTOVIMA MOŽETE PRONAĆI SVE, BILO DA JE TO SEMINARSKI, DIPLOMSKI
ILI MATURSKI TEKST, POWERPOINT PREZENTACIJA I DRUGI EDUKATIVNI MATERIJAL.
ZA RAZLIKU OD OSTALIH MI VAM PRUŽAMO DA POGLEDATE SVAKI RAD, NJEGOV SADRŽAJ I
PRVE TRI STRANE TAKO DA MOŽETE TAČNO DA ODABERETE ONO ŠTO VAM U POTPUNOSTI
ODGOVARA. U BAZI SE NALAZE SEMINARSKI, DIPLOMSKI I MATURSKI TEKSTOVI
KOJE MOŽETE SKINUTI I UZ NJIHOVU POMOĆ NAPRAVITI JEDINSTVEN I UNIKATAN RAD. AKO
U BAZI NE NAĐETE RAD KOJI VAM JE POTREBAN, U SVAKOM MOMENTU MOŽETE NARUČITI
TEKST NA LINKU POMOĆ PRI IZRADI TEKSTOVA I POMOĆNE LITERATURE.
3