SlideShare a Scribd company logo
With love & design
from the government
to immigrants
Mariana Salgado
co-design team
inside of Migri
@inlanddesign
@salgado
www.inlanddesign.
f
2
Inland
3
Inland
Inland
4
Inland
Inland
5
Inland
6
Inland
7
Inland
Inland
8
Inland
Inland
social design is a
responsibility,
not a choice.
9
Inland
Inland
Inland
Inland
we work at inland
Mariana
Salgado
Suse Miessner Pia Laulainen Laura Timonen Katariina
Kantola
Design
Director
Design &
Prototyping Lead
Service
Designer
Service Design Intern/
Thesis Position
Service Design Intern/
Thesis Position
@Salgado @suse_miessner @LaulainenPia
Inland 11
Inland
we sit in the same boat
Inland 12
Inland
where are we inside Migri?
Substance units Support units
KANY
Citizenship unit
TUPA
Asylum unit
MAMU
Residence permit
unit
VOY
Reception centre
unit
OIMA
Legal & Country
information unit
KANSLIA
Finance unit
SÄPA
Digital services
ASVI
Customer service &
communications
unit
HR
Human resources
unit
Inland 13
Inland
MISSION
We lead co-design to improve the
immigration experience through
empathy, experimentation, and
technology.
Inland 14
Inland
co-design
A tool + a mindset
Inland 15
Inland
Project situation today
25 projects
1
17
3
4
2 projects making use of AI
2 projects on Open data
3 projects with Asylum seeker unit
2 projects on spreading co-design
4 projects on improving processes
completed
in progress
on hold
in stage idea
Inland 16
Inland
our main challenge
Identify key areas
in which design can
make an impact
Inland 17
Inland
3 areas in which design can have the biggest impact
bring human centered
approach to projects
kick start projects
with other
organisations
bring organisational
change through
experimental culture
18
Inland
Bring a human-centred
approach to projects
co-design team
inside of Migri
Inland strategic priority
Inland 19
Inland
last year situation
Customers feel left alone
with their questions.
They report not reaching MIGRI.
* Jan-Dec, 2017; general
service line
22%
of calls receiving
assistance*
49% Generic advice
37% Processing time
14% Supplementary requests & decisions
Inland 20
Inland
MIGRI VISION 2020
By 2020 – customer service
is 90% self-served.
Hello! I am Kamu, your
digital assistant.
Click me to start a chat.
Inland 21
Inland
a chatbot to answer the common questions
Customers
Voice call
Text-based chat
Human chat
(voice or text)
Customer
service
personnel
answers common
questions
concentrates on
complicated cases
Inland 22
Inland
Inland 23
Inland
key factors for the customers accepting the chatbot
Understandable
easy language since our customers are not
native speakers of the language
Easy to use
Focus on usability
Trust the given information
Personality of the chatbot
Same information in all channels
Synching content with migri.
f
and
information given by phone services
Inland 24
Inland
Co-designing the chatbot
personality
Inland 25
Inland
how did we develop the personality?
Workshop with Kuhmo
customer service
personnel
Survey in Helsinki
Service Point
User testing of 3 chatbot
personalities in Helsinki
September 2017
7 participants (professionals)
October/November 2017
15 replies (immigrants)
February 2018
7 participants (immigrants)
1. 2. 3.
All Migri workers voted on the
chatbot name via Mintra
4.
Inland 26
Inland
Name:
Species:
Gender:
Characteristics:
Kamu
Robot
genderless as it is a machine
Knowledgeable
Friendly but not joking
To the point
Understand quickly
Trustworthy
Use of language:
Use of emojis:
• Talks customers own language
• Clear and easy language (no internal slang)
• Uses small talk responses when appropriate:
only when upcoming dialog takes a few
questions to determine the right answer
• Emojis are used selectively to make the
discussion more humane
• Never uses more than 1 emoji in a row
• Uses especially positive emojis & country
flags
Best
Friend
Executive
director
close
distant
friendly
cold
I know about all Migri-related
questions. Trust my answers
Inland 27
Inland
benefits of the chatbot
Being closer to the
customer
Changing the role of
customer service
personnel
Reducing repetitive
work of customer
service personnel
28
Inland
Kick-start projects with other
organisations
co-design team
inside of Migri
Strategic goal
Inland 29
Inland
network of chatbots
Organisation
1
Organisation
2
Organisation
3
Organisation
4
Agent 1 Agent 2 Agent 3 Agent 4
Inland 30
Inland
31
Inland
Bring organisational change
through experimental culture
co-design team
inside of Migri
Strategic goal
32
Inland
road trips
Goal
get to know challenges across the
whole organisation in Finland
Method
ideation workshops
Results
new projects
e.g. 2 days process sprint
33
Inland
service design ambassadors
Goal
bring experimental culture to
the whole organisation
Method
monthly lectures, exercises,
workshops, visits
Results
36 people from all Migri units
are involved
34
Inland
Inland
how is different this
design lab from
others?
Before After
Kutsu saapua kuulemiseen
Asiakas Etunimi Sukunimi kansalaisuus
Sinulle on varattu aika yhdistettyyn turvapaikkapuhutteluun
ja -kuulemiseen (00.00.2018) klo (00.00), osoitteessa
Maahanmuuttovirasto, Valtakatu 25, 53100 Lappeenranta.
Tulkkauskieli on (*).
TiLaiSuudeSSa SeLViTeTään yhdellä kertaa kaikki hakemuksesi
kannalta oleellinen tieto:
Henkilöllisyytesi, maahantulosi ja matkareittisi.
Turvapaikkahakemuksesi käsittelystä vastuussa olevan valtion
määrittämiseksi tarpeelliset tiedot.
Hakemuksesi tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä koskevat tiedot.
Hakemuksesi perusteet, eli syyt joiden vuoksi et voi palata kotimaahasi.
Sinun on eSiTeTTäVä selvitystä turvapaikkahakemuksesi perusteista ja
muutoinkin myötävaikutettava oman turvapaikka-asiasi selvittämiseen.
eSiTä TiLaiSuudeSSa henkiLöLLiSyyTeSi osoittava asiakirjasi,
mikäli et ole luovuttanut sitä poliisille turvapaikkaa hakiessasi, sekä
mahdolliset muut hakemukseesi liittyvät asiakirjat.
MaahanMuuTToViraSTo hankkii TuLkin turvapaikkapuhuttelua
varten. Mikäli kieltäydyn viranomaisen hankkiman tulkin käyttämisestä,
sinun on maksettava itse hankkimasi tulkin palkkio, ellei kieltäytymiselle ole
hyväksyttävää syytä. Tulkin tulee olla Maahanmuuttoviraston hyväksymä.
SinuLLa on oikeuS käyTTää aVuSTajaa turvapaikka-asiasi
käsittelyssä ja sinä vastaat itse avustajan ja muun oikeusavun
hankkimisesta. Hanki avustaja vasta puhuttelukutsun saatuasi ja valitse
sellainen avustaja, jolle puhutteluaikataulu sopii. Maahanmuuttovirasto
ei lähtökohtaisesti sovittele aikatauluja avustajien toiveiden mukaisesti.
Voit hankkia avustajan myös puhuttelun jälkeen ja tarvittaessa toimittaa
lisäselvitystä kirjallisesti.
Mikäli olet estynyt saapumasta kutsussa mainittuna ajankohtana,
sinun tulee ilmoittaa siitä Maahanmuuttovirastoon välittömästi, jotta
voimme järjestää uuden puhutteluajan. Turvapaikkapuhuttelusta
pois jääminen ilman pätevää syytä ei estä turvapaikkahakemuksen
ratkaisemista.
Tervetuloa kuulemiseen!
Sisältö
Mitä sinulta
odotetaan
38
Inland
Inland
how dealing with
vulnerable people
has influenced our
design practice?
44
Inland
Inland
designing for the waiting
requires dealing with
emotions.
48
Inland
Kiitos!
49
Inland
Inland
References
Designing with Immigrants. When emotions run high. Mariana Salgado, Helena
Sustar and Michail Galanakis. European Academy of Design. 2015.
Participatory Design Fieldwork: Dealing with emotions. Mariana Salgado, Michail
Galanakis and Esa Pursiainen. Cumulus Design Conference. Hong Kong. 2016
The human touch: participatory practice and the role of facilitation in designing with
communities. Ann Light and Yoko Akama. PDC '12 Proceedings of the 12th
Participatory Design Conference: Research Papers - Volume 1

More Related Content

More from Mariana Salgado

Estrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdfEstrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdf
Mariana Salgado
 
Diseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdfDiseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdf
Mariana Salgado
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Mariana Salgado
 
Diseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdfDiseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdf
Mariana Salgado
 
Permeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdfPermeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdf
Mariana Salgado
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Mariana Salgado
 
Uso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdfUso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdf
Mariana Salgado
 
Designing for migration.pdf
Designing for migration.pdfDesigning for migration.pdf
Designing for migration.pdf
Mariana Salgado
 
Palvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdfPalvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdf
Mariana Salgado
 
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdfInland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Mariana Salgado
 
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdfMitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mariana Salgado
 
Mitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdf
Mitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdfMitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdf
Mitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdf
Mariana Salgado
 
Palvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdf
Palvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdfPalvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdf
Palvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdf
Mariana Salgado
 
Palvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä .pdf
Palvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä  .pdfPalvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä  .pdf
Palvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä .pdf
Mariana Salgado
 
Haavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdf
Haavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdfHaavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdf
Haavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdf
Mariana Salgado
 
Design methods in migration policy design.pdf
Design methods in migration policy design.pdfDesign methods in migration policy design.pdf
Design methods in migration policy design.pdf
Mariana Salgado
 
Service design in the public sector.pdf
Service design in the public sector.pdfService design in the public sector.pdf
Service design in the public sector.pdf
Mariana Salgado
 
The role of design in immigration policy work.pdf
The role of design in immigration policy work.pdfThe role of design in immigration policy work.pdf
The role of design in immigration policy work.pdf
Mariana Salgado
 
Immigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdfImmigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdf
Mariana Salgado
 
Immigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdfImmigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdf
Mariana Salgado
 

More from Mariana Salgado (20)

Estrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdfEstrategia para Ninho.pdf
Estrategia para Ninho.pdf
 
Diseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdfDiseño de políticas públicas.pdf
Diseño de políticas públicas.pdf
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
 
Diseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdfDiseño y feminismo.pdf
Diseño y feminismo.pdf
 
Permeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdfPermeabilidad, fluidez y voces.pdf
Permeabilidad, fluidez y voces.pdf
 
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdfDiseño, educación y políticas públicas.pdf
Diseño, educación y políticas públicas.pdf
 
Uso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdfUso del podcast en la educación en diseño.pdf
Uso del podcast en la educación en diseño.pdf
 
Designing for migration.pdf
Designing for migration.pdfDesigning for migration.pdf
Designing for migration.pdf
 
Palvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdfPalvelumuotoilu koulutus.pdf
Palvelumuotoilu koulutus.pdf
 
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdfInland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
Inland Design SM:ssä
vuosikatselmus.pdf
 
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdfMitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
Mitä on palvelumuotoilu? 
Miten sitä hyödynnetään sisäministeriössä? .pdf
 
Mitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdf
Mitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdfMitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdf
Mitä lisäarvoa muotoilu tuo ministeriöön CGI.pdf
 
Palvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdf
Palvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdfPalvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdf
Palvelumuotoilu mukana verkkosivujen kehittämisessä.pdf
 
Palvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä .pdf
Palvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä  .pdfPalvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä  .pdf
Palvelumuotoilu inkluusion kehittämisessä .pdf
 
Haavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdf
Haavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdfHaavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdf
Haavoittuvien ryhmiin kuuluvien ihmisten turvallisuus 

.pdf
 
Design methods in migration policy design.pdf
Design methods in migration policy design.pdfDesign methods in migration policy design.pdf
Design methods in migration policy design.pdf
 
Service design in the public sector.pdf
Service design in the public sector.pdfService design in the public sector.pdf
Service design in the public sector.pdf
 
The role of design in immigration policy work.pdf
The role of design in immigration policy work.pdfThe role of design in immigration policy work.pdf
The role of design in immigration policy work.pdf
 
Immigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdfImmigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdf
 
Immigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdfImmigration dialogues.pdf
Immigration dialogues.pdf
 

With love and design from the government to immigrants.pdf

  • 1. With love & design from the government to immigrants Mariana Salgado co-design team inside of Migri @inlanddesign @salgado www.inlanddesign. f
  • 8. 8 Inland Inland social design is a responsibility, not a choice.
  • 10. Inland Inland we work at inland Mariana Salgado Suse Miessner Pia Laulainen Laura Timonen Katariina Kantola Design Director Design & Prototyping Lead Service Designer Service Design Intern/ Thesis Position Service Design Intern/ Thesis Position @Salgado @suse_miessner @LaulainenPia
  • 11. Inland 11 Inland we sit in the same boat
  • 12. Inland 12 Inland where are we inside Migri? Substance units Support units KANY Citizenship unit TUPA Asylum unit MAMU Residence permit unit VOY Reception centre unit OIMA Legal & Country information unit KANSLIA Finance unit SÄPA Digital services ASVI Customer service & communications unit HR Human resources unit
  • 13. Inland 13 Inland MISSION We lead co-design to improve the immigration experience through empathy, experimentation, and technology.
  • 15. Inland 15 Inland Project situation today 25 projects 1 17 3 4 2 projects making use of AI 2 projects on Open data 3 projects with Asylum seeker unit 2 projects on spreading co-design 4 projects on improving processes completed in progress on hold in stage idea
  • 16. Inland 16 Inland our main challenge Identify key areas in which design can make an impact
  • 17. Inland 17 Inland 3 areas in which design can have the biggest impact bring human centered approach to projects kick start projects with other organisations bring organisational change through experimental culture
  • 18. 18 Inland Bring a human-centred approach to projects co-design team inside of Migri Inland strategic priority
  • 19. Inland 19 Inland last year situation Customers feel left alone with their questions. They report not reaching MIGRI. * Jan-Dec, 2017; general service line 22% of calls receiving assistance* 49% Generic advice 37% Processing time 14% Supplementary requests & decisions
  • 20. Inland 20 Inland MIGRI VISION 2020 By 2020 – customer service is 90% self-served. Hello! I am Kamu, your digital assistant. Click me to start a chat.
  • 21. Inland 21 Inland a chatbot to answer the common questions Customers Voice call Text-based chat Human chat (voice or text) Customer service personnel answers common questions concentrates on complicated cases
  • 23. Inland 23 Inland key factors for the customers accepting the chatbot Understandable easy language since our customers are not native speakers of the language Easy to use Focus on usability Trust the given information Personality of the chatbot Same information in all channels Synching content with migri. f and information given by phone services
  • 24. Inland 24 Inland Co-designing the chatbot personality
  • 25. Inland 25 Inland how did we develop the personality? Workshop with Kuhmo customer service personnel Survey in Helsinki Service Point User testing of 3 chatbot personalities in Helsinki September 2017 7 participants (professionals) October/November 2017 15 replies (immigrants) February 2018 7 participants (immigrants) 1. 2. 3. All Migri workers voted on the chatbot name via Mintra 4.
  • 26. Inland 26 Inland Name: Species: Gender: Characteristics: Kamu Robot genderless as it is a machine Knowledgeable Friendly but not joking To the point Understand quickly Trustworthy Use of language: Use of emojis: • Talks customers own language • Clear and easy language (no internal slang) • Uses small talk responses when appropriate: only when upcoming dialog takes a few questions to determine the right answer • Emojis are used selectively to make the discussion more humane • Never uses more than 1 emoji in a row • Uses especially positive emojis & country flags Best Friend Executive director close distant friendly cold I know about all Migri-related questions. Trust my answers
  • 27. Inland 27 Inland benefits of the chatbot Being closer to the customer Changing the role of customer service personnel Reducing repetitive work of customer service personnel
  • 28. 28 Inland Kick-start projects with other organisations co-design team inside of Migri Strategic goal
  • 29. Inland 29 Inland network of chatbots Organisation 1 Organisation 2 Organisation 3 Organisation 4 Agent 1 Agent 2 Agent 3 Agent 4
  • 31. 31 Inland Bring organisational change through experimental culture co-design team inside of Migri Strategic goal
  • 32. 32 Inland road trips Goal get to know challenges across the whole organisation in Finland Method ideation workshops Results new projects e.g. 2 days process sprint
  • 33. 33 Inland service design ambassadors Goal bring experimental culture to the whole organisation Method monthly lectures, exercises, workshops, visits Results 36 people from all Migri units are involved
  • 34. 34 Inland Inland how is different this design lab from others?
  • 35.
  • 36.
  • 37. Before After Kutsu saapua kuulemiseen Asiakas Etunimi Sukunimi kansalaisuus Sinulle on varattu aika yhdistettyyn turvapaikkapuhutteluun ja -kuulemiseen (00.00.2018) klo (00.00), osoitteessa Maahanmuuttovirasto, Valtakatu 25, 53100 Lappeenranta. Tulkkauskieli on (*). TiLaiSuudeSSa SeLViTeTään yhdellä kertaa kaikki hakemuksesi kannalta oleellinen tieto: Henkilöllisyytesi, maahantulosi ja matkareittisi. Turvapaikkahakemuksesi käsittelystä vastuussa olevan valtion määrittämiseksi tarpeelliset tiedot. Hakemuksesi tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä koskevat tiedot. Hakemuksesi perusteet, eli syyt joiden vuoksi et voi palata kotimaahasi. Sinun on eSiTeTTäVä selvitystä turvapaikkahakemuksesi perusteista ja muutoinkin myötävaikutettava oman turvapaikka-asiasi selvittämiseen. eSiTä TiLaiSuudeSSa henkiLöLLiSyyTeSi osoittava asiakirjasi, mikäli et ole luovuttanut sitä poliisille turvapaikkaa hakiessasi, sekä mahdolliset muut hakemukseesi liittyvät asiakirjat. MaahanMuuTToViraSTo hankkii TuLkin turvapaikkapuhuttelua varten. Mikäli kieltäydyn viranomaisen hankkiman tulkin käyttämisestä, sinun on maksettava itse hankkimasi tulkin palkkio, ellei kieltäytymiselle ole hyväksyttävää syytä. Tulkin tulee olla Maahanmuuttoviraston hyväksymä. SinuLLa on oikeuS käyTTää aVuSTajaa turvapaikka-asiasi käsittelyssä ja sinä vastaat itse avustajan ja muun oikeusavun hankkimisesta. Hanki avustaja vasta puhuttelukutsun saatuasi ja valitse sellainen avustaja, jolle puhutteluaikataulu sopii. Maahanmuuttovirasto ei lähtökohtaisesti sovittele aikatauluja avustajien toiveiden mukaisesti. Voit hankkia avustajan myös puhuttelun jälkeen ja tarvittaessa toimittaa lisäselvitystä kirjallisesti. Mikäli olet estynyt saapumasta kutsussa mainittuna ajankohtana, sinun tulee ilmoittaa siitä Maahanmuuttovirastoon välittömästi, jotta voimme järjestää uuden puhutteluajan. Turvapaikkapuhuttelusta pois jääminen ilman pätevää syytä ei estä turvapaikkahakemuksen ratkaisemista. Tervetuloa kuulemiseen! Sisältö Mitä sinulta odotetaan
  • 38. 38 Inland Inland how dealing with vulnerable people has influenced our design practice?
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44. 44 Inland Inland designing for the waiting requires dealing with emotions.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
  • 49. 49 Inland Inland References Designing with Immigrants. When emotions run high. Mariana Salgado, Helena Sustar and Michail Galanakis. European Academy of Design. 2015. Participatory Design Fieldwork: Dealing with emotions. Mariana Salgado, Michail Galanakis and Esa Pursiainen. Cumulus Design Conference. Hong Kong. 2016 The human touch: participatory practice and the role of facilitation in designing with communities. Ann Light and Yoko Akama. PDC '12 Proceedings of the 12th Participatory Design Conference: Research Papers - Volume 1