Cartella Stampa di Barbara de Siena e progetto UP2gether di Relazioni Internazionali in Africa e paesi francofoni dal 1998
Dossier de presse de Barbara de Siena. UP2gether, projet de relations internationales en Afrique et dans les pays francophones depuis 1998
Press Kit Barbara de Siena and UP2gether's project of International Relations in Africa and francophone countries since 1998
Catalogo Civert - Capannoni e Coperture Mobili in PVC
Who's barbara up2gether's 2020
1. WHO’S
Barbara de Siena
Relazioni Internazionali
Temporary Export Resident Specialist
www.up2gether.com
20192020
Consulente italiana in Relazioni
Internazionali nel mondo
francofono ed in particolare Francia
e paesi dell’Africa sub-sahariana
occidentale: UEMOA e CEDEAO
Consultante italienne en Relations
Internationales dans le monde
francophone et en particulier en
France et dans les pays de l'Afrique
subsaharienne occidentale:
UEMOA et CEDEAO
Italian Consultant in International
Relations in the french speaking
world and in particular France and
countries of Western sub-Saharan
Africa: UEMOA and ECOWAS
FranciaAfrica
Dakar
Italia
Milano
Svizzera
2. Senegal
frica
UEMOA
8 paesi
CEDEAO
15 paesi
AFRICA: TUTTI I SETTORI
AFRIQUE: TOUS LES SECTEURS
AFRICA: ALL SECTORS
2020
Scoprite il progetto First Step Africa della Fondazione E4Impact in Senegal
https://e4impact.org/first-step-africa/
Business Together 2020
Incontri professionali B2B Africa a Milano
Giovedì 4 Giugno 2020 alle 9.30
Filiera Agro-alimentare
Industria, Impianti industriali, Attrezzature,
Costruzioni, Edilizia, Illuminazione, Arredamento &
Design, Acqua, Energia, Salute e Ambiente
Etc. ...
Saranno raccolti e presentati progetti sull’Africa,
come lotizzazioni, nuove piantagioni di frutta e
verdura, industria di trasformazione alimentare,
società di distribuzione di prodotti italiani sia food
che non food, progetti di investimento e enti
finanziari che possano accompagnare le strutture
che intendono investire in questi paesi.
Sarà inoltre possibile preparare progetti ad hoc con
la nostra società da presentare all’evento e con il
supporto del nostro Ufficio Stampa Internazionale.
Business Together 2020
Rencontres professionnelles B2B Africa à Milan
Jeudi 4 Juin 2020 à 9h30
Filière agro-alimentaire
Industrie, Installations industrielles, Équipements,
BTP, Construction, Éclairage, Mobilier et Design, Eau,
Énergie, Santé et Environnement
Etc. ...
Des projets sur l'Afrique seront collectés et présentés, tels que
lotissement, nouvelles plantations de fruits et légumes,
industrie de trasformation agro-alimentaire, société de
distribution de produits italiens alimentaires et non
alimentaires, projets d'investissement et institutions
financières pouvant accompagner les structures qui ont
l'intention d'investir dans ces pays.
Il sera également possible de préparer des projets ad hoc avec
notre entreprise qui seront présentés lors de l'événement et
avec le soutien de notre Bureau de Presse International.
A
3. France
L'Île-de-France o “région parisienne”:
Paris (75)
Seine-et-Marne (77)
Yvelines (78)
Essonne (91)
Hauts-de-Seine (92)
Seine-Saint-Denis (93)
Val-de-Marne (94)
Val-d'Oise (95)
PERCHE’ l'Île-de-France:
• il suo PIL rappresenta circa il 31% della ricchezza nazionale e quasi il 4,6% del PIL dell'Unione Europea,
davanti alla Grande Londra e alla Lombardia;
• la sua forte tradizione industriale è caratterizzata da un denso tessuto PMI e da una vasta gamma di
attività. Riunisce un'alta densità di società tecnologiche (grandi gruppi, PMI, start-up), gruppi di
competitività di fama internazionale e una delle più alte concentrazioni di scienza e tecnologia in
Europa;
• il più grande bacino di occupazione europeo, la sua forza lavoro è altamente qualificata: il 35% dei
dirigenti francesi. Île-de-France riunisce il 23% delle università francesi, il 25% delle scuole di ingegneria
(escluse le università) e il 22% delle scuole di business;
• Per migliorare la sua attrattiva, la regione ha
acquisito infrastrutture di punta. L'hub aereo di
Parigi è il primo dell'Europa continentale: la
maggior parte delle principali città europee è
raggiungibile in meno di 2 ore;
• Con 70 porti e 6 piattaforme multimodali
distribuite su 500 km di corsi d'acqua navigabili, la
regione è anche il secondo bacino fluviale più
grande d'Europa. Ports de Paris è il primo porto
interno nel mondo del turismo 34 porti pubblici
di scalo con 7,5 milioni di passeggeri trasportati
nel 2018 nella capitale;
• le sue reti di comunicazione a banda larga
consentono alle aziende di beneficiare di
condizioni tecnologiche molto favorevoli alla loro
crescita;
1996 - 2019
1996 - 2019
FRANCIA: TUTTI I SETTORI
FRANCE: TOUS LES SECTEURS
FRANCE: ALL SECTORS
http://www.cci-paris-idf.fr/sites/default/files//crocis/wysiwyg/Chiffres-cles-2019-light.pdf
4. Barbara de Siena
CEO - UP2gether suarl
rinascitAzienda
La ricchezza dell'Italia è sempre
stata nella sua piccola industria,
società incredibilmente creative sia
nel design che nella capacità di
trovare soluzioni tecniche che
hanno portato macchinari e
prodotti italiani nel mondo.
Per questo vogliamo poter far
rinascere alcune realtà che per vari
motivi non hanno potuto trovare la
loro strada in un mercato così
cambiato degli ultimi anni.
Nasce il progetto rinascitAzienda
per recuperare questo immenso
valore dell'Italia e fargli ritrovare
una nuova vita in paesi in via di
Sviluppo come quelli dell'Africa
sub-sahariana.
Il progetto può anche portare alla
creazione di una nuova vita per
una filiale di produzione che può
portare il design, la creatività e le
capacità produttive italiane nei
paesi africani che con la creazione
della "Zone de libre-échange
continentale africaine (ZLECA)"
porterà il mercato africano a
portata delle nostre PMI.
La richesse de l'Italie réside depuis
toujours dans ses PME, incroyablement
créatives, tant dans la conception que
dans leur capacité à trouver des
solutions techniques qui ont fait la force
des machines et des produits italiens
dans le monde.
C’est pourquoi nous voulons faire revivre
certaines réalités qui, pour diverses
raisons, n’ont pas toujours pu se frayer,
ces dernières années, un chemin sur un
marché en plein changement.
Le projet rinascitAzienda nait pour
valoriser cet immense patrimoine
industriel de l'Italie et lui permettre de
trouver un nouveau souffle dans les
pays en voie de développement tels que
ceux de l'Afrique sub-saharienne.
Le projet peut également mener à la
création d'une nouvelle vie pour une
branche de production pouvant apporter
les capacités de conception, créativité et
production italiennes dans les pays
africains. La création de la "Zone de
libre-échange continentale africaine
(ZLECA)". le marché africain à la portée
de nos PME.
Italy's wealth has always been in
its small industry, incredibly
creative companies both in design
and in the ability to find technical
solutions that have brought Italian
machinery and products to the
world.
This is why we want to be able to
revive some realities that for
various reasons have not been able
to find their way in such a changed
market in recent years.
The rinascitAzienda is born to
recover this immense value of Italy
and make it find new life in
developing countries such as those
in sub-Saharan Africa.
The project can also lead to the
creation of a new life for a
production branch that can bring
Italian design, creativity and
production capacities to African
countries which will lead to the
creation of the "African Continental
Free Trade Area, AfCFTA" the
African market within the reach of
our SMEs.
2019
phoenicem
5. ... un po’ di storia
... un peu d’histoire
... a bit of history
1996 - 2020 ... 24 anni di internazionalizzazione
1996 - 2020 ... 24 ans d’internationalisation
6. SENEGAL: TUTTI I SETTORI
SÉNÉGAL: TOUS LES SECTEURS
SENEGAL: ALL SECTORS
2014 - 2019
2014 - 2019
Senegal
Focus dello Studio legale Curtis sul Senegal, terza economia africana
http://www.diritto24.ilsole24ore.com/art/avvocatoAffari/newsStudiLegaliEOrdini/2019-09-26/focus-studio-legale-curtis-senegal-terza-economia-africana--171138.php
Martedì 1° ottobre, lo Studio legale Curtis ospiterà, nella sua sede romana di Piazza Venezia 11, il convegno
"Opportunità Senegal", dedicato a vantaggi e difficoltà di investire nella terza economia africana.
Comunicato stampa - 25 settembre 2019 - Il Pil del Senegal cresce del 7% l'anno dal 2017 e le principali istituzioni
finanziarie internazionali confermano questo andamento anche per il 2019 e 2020. Una crescita basata sulla
stabilità politica, con il presidente Macky Sall al secondo mandato dopo la prima elezione avvenuta nel 2015, sul
Piano Senegal Emergente, che ha dato il via a consistenti investimenti pubblici, e su una serie di riforme che
hanno sostenuto la crescita dell'agricoltura, del turismo, della sanità e soprattutto del settore energetico, che ha
raddoppiato la capacità installata negli ultimi sei anni, arrivando a 1.250 MW nel 2018, ridotto il prezzo
dell'elettricità del 10% e prevede un ulteriore raddoppio di capacità nel prossimo quinquennio, grazie soprattutto
agli investimenti in fonti rinnovabili.
L'incontro (ore 9.30-13.00) è organizzato dallo Studio Legale internazionale Curtis, Mallet-Prevost, Colt e Mosle in
collaborazione con il mensile economico Africa e Affari e Brussels Airlines. Interverranno Ibrahima Sonko
(Direttore delle Strategie di Sviluppo Industriale presso il Ministero dello Sviluppo Industriale del Senegal),
Gianfranco Belgrano (Direttore editoriale Africa e Affari), Giuseppe Mistretta (Direttore Africa Sub- Sahariana,
Ministero affari esteri), Daniela Sabelli, Carmine Gravina e Francesco Caccioppoli (Studio legale Curtis), Fulvio
Zaniboni (Eurowings Group), Andrea Romano (Uniafrica), Barbara de Siena (Up2gether).
7. SENEGAL: TUTTI I SETTORI
SÉNÉGAL: TOUS LES SECTEURS
SENEGAL: ALL SECTORS
2014 - 2019
2014 - 2019
Senegal
Focus dello Studio legale Curtis sul Senegal, terza economia africana
http://www.diritto24.ilsole24ore.com/art/avvocatoAffari/newsStudiLegaliEOrdini/2019-09-26/focus-studio-legale-curtis-senegal-terza-economia-africana--171138.php
Ibrahima SONKO
Dr en Sciences de l'Environnement
Directeur des Stratégies de Développement Industriel
Ministère de l'Industrie et de la Petite et Moyenne Industrie
8. SENEGAL: TUTTI I SETTORI
SÉNÉGAL: TOUS LES SECTEURS
SENEGAL: ALL SECTORS
Barbara de Siena, con la sua
società UP2gether, ha
organizzato per conto del BESI
Bureau Economique du
Sénegal en Italie de
l’Ambassade du Sénégal
l’evento “Il Senegal: stabilità e
crescita un business per le
aziende italiane” che si è tenuto
in Assolombarda il 31 maggio
2019.
Barbara de Siena, with her
company UP2gether, has
organized on behalf of BESI
Bureau Economique du
Senegal en Italie of the
Ambassade du Sénégal the
event "Senegal: stability and
growth a business for Italian
companies" which was held in
Assolombarda on 31 May 2019.
Barbara de Siena, avec sa
société UP2gether, a organisé
pour le compte de BESI le
Bureau Economique du
Sénégal en Italie de
l’Ambassade du Sénégal dans
les locaux de Assolombarda:
“Le Sénégal: stabilité et
croissance, une affaire pour les
entreprises" le 31 mai 2019.
2014 - 2019
2014 - 2019
Senegal
9. Me Aminata BA
Directeur de Cabinet
Ministére du pétrole et des énergies
Me Awa FALL
Ministère de la Santé
Dr. Ibrahima SONKO
Dr en Sciences de l'Environnement
Directeur des Stratégies de Développement Industriel
Ministère de l'Industrie et de la Petite et Moyenne Industrie
M. Papa Samba BA
Conseiller technique
Ministére du pétrole et des énergies
M. Mamadou Moustapha DIOP
Chef Dép. Marketing
Apix
Dr. Macoumba DIOUF
Direction Horticulture
Ministère Agriculture
SENEGAL: TUTTI I SETTORI
SÉNÉGAL: TOUS LES SECTEURS
SENEGAL: ALL SECTORS
Senegal
2014 - 2019
2014 - 2019
10. Une entreprise à Dakar et une
collaboration étroite avec des
professionnels locaux
... En 2018, nous avons pris deux
décisions importantes:
- Ouvrir une société à Dakar
pour aider les entreprises sur
place: UP2gether suarl
- Fournir un service “d’étude de
marché” pour les pays
africains et un check export
pour les entreprises qui ont
l'intention de vendre et/ou
produire en Afrique.
A company in Dakar and a
close collaboration with some
local professionals
... In 2018 we took two
important decisions:
- Open a company in Dakar to
assist local companies:
UP2gether suarl
- Provide a "sector study"
service for African countries
and a check export for
companies willing to sell and/or
produce in Africa.
SENEGAL & AFRICA: TUTTI I SETTORI
SÉNÉGAL & AFRIQUE: TOUS LES SECTEURS
SENEGAL & AFRICA: ALL SECTORS
2016 - 2019
2016 - 2019
Africa
Una società a Dakar e una
stretta collaborazione con
alcuni professionisti locali
... nel 2018 abbiamo preso due
importanti decisioni:
- aprire una società a Dakar
per assistere localmente le
aziende:
UP2gether suarl
- fornire un servizio di “studio
di settore” per i paesi africani e
un check export per le società
intenzionate a vendere e/o
produrre in Africa.
11. Ho creato il progetto
UP2gether nel 2014 il cui fulcro
è il portale www.up2gether.
com. Scopo del sito è la
promozione delle opportunità
che l’Africa può offrire alle
società italiane.
UP2gether è la continuazione
delle missioni effettuate dal
2009 in Africa e dal lavoro
come Vice-Presidente
dell’Associazione S4D - Solar
For Development.
I created the UP2gether project
in 2014 whose focus is the www.
up2gether.com portal. Purpose
of the site is to promote the
opportunities that Africa has to
offer to Italian companies.
UP2gether is the continuation
of the missions carried out
since 2009 in Africa and work
as Vice-President of
Association S4D - Solar For
Development.
J'ai créé le projet UP2gether en
2014 dont l'objectif est le point
focal est le site www.up2gether.
com. Le but du site est de
promouvoir les opportunités
que l'Afrique a à offrir aux
entreprises italiennes.
UP2gether est la suite naturelle
des missions que j’ai effectuées
depuis 2009 en Afrique et du
travail comme Vice-Président
de l’Association S4D - Solar
pour le développement.
SENEGAL & AFRICA: TUTTI I SETTORI
SÉNÉGAL & AFRIQUE: TOUS LES SECTEURS
SENEGAL & AFRICA: ALL SECTORS
2014 - 2019
2014 - 2019
12. Barbara de Siena, responsabile
della Delegazione Italiana, ha
accompagnato la nascita
dell’Africa SMB Forum che si è
tenuto a Casablanca nel 2014:
incontro tra imprenditori e PMI del
mondo africano ed italiano.
Barbara de Siena, responsable de la
Délégation Italienne, a accompagné
la naissance de l'Africa SMB
Forum qui a eu lieu à Casablanca
en 2014: rencontre entre les
entrepreneurs et les PME dans le
monde africain et italien.
Barbara de Siena, Head of the
Italian Delegation, accompanied
the birth of Africa SMB Forum
which was held in Casablanca in
2014: meeting between
entrepreneurs and SMEs in the
African world and Italian.
AFRICA: TUTTI I SETTORI
AFRIQUE: TOUS LES SECTEURS
AFRICA: ALL SECTORS
2013 - 2015
2013 - 2015
Africa SMB Forum di Dogad Dogoui e Barbara de Siena -
UP2gether - a Parigi alla serata di Tuttofood 2016 che si terrà a
Milano il prossimo mese di maggio - Tour Montparnasse 56e Etages.
13. SETTORE ENERGIE RINNOVABILI
SECTEURS ENERGIES RENOUVELABLES
RENEWABLE ENERGY SECTOR
2009 - 2019
2009 - 2019
Je suis fondatrice et vice-
président de l'Association
française Loi 1901 S4D - Solar
For Development, d'où le 2ème
E-Day, qui a eu lieu à Paris avec
les représentants de 8 pays
africains.
I was founder and Vice-
President of the French
Association nonprofit S4D -
Solar For Development, hence
the 2nd E-Day, which was held
in Paris with representatives of
well 8 African countries.
Sono stata fondatrice e sono
Vice-Presidente
dell’Associazione francese no-
profit S4D - Solar For
Development, qui il 2° E-Day
che si è tenuto a Parigi con la
rappresentanza di ben 8 paesi
africani.
14. AFRICA: TUTTI I SETTORI
AFRIQUE: TOUS LES SECTEURS
AFRICA: ALL SECTORS
2011 - 2012
2011 - 2012
15. 12 Missioni imprenditoriali con aziende in loco
12 Business missions with companies on site
12 missions d'affaires avec les entreprises sur place
AFRICA: TUTTI I SETTORI
AFRIQUE: TOUS LES SECTEURS
AFRICA: ALL SECTORS
2011 - 2012
2011 - 2012
Des partenariats avec des
pays de l'UEMOA et de la
CEDEAO
Suite à une première mission
avec des entreprises, nous
avons signé un accord de
collaboration avec l'Agence
pour le développement de
la Guinée Bissau.
Collaborazioni con paesi
dell’area UEMOA e CEDEAO
A seguito di una prima
missione con aziende abbiamo
firmato un accordo di
collaborazione con
l’Agenzia di Sviluppo della
Guinea Bissau.
Partnerships with
countries of UEMOA and
ECOWAS
Following a first mission with
companies we have signed a
collaboration agreement
with the Agency for
Development of Guinea
Bissau.
17. LeMadenItalie Partenaire du Prêt-
à-Porter Paris - Septembre 2007
LeMadenItalie a présenté au Salon
du Prêt-à-Porter Paris en settembre
2007 les entreprises italiennes:
2007 - 2017
2007 - 2017
Az. Ag. Dellafiore Roberto & Fratelli Rovescala (PV) -
Italia
Soc. Ag. Le 2 Vallate
Rovescala (PV) - Italia
Az. Ag. La Pieve
Rovescala (PV) - Italia
Az. Ag. Alziati Annibale
Rovescala (PV) - Italia
I Poderi di San Pietro
S. Colombano al Lambro (MI) - Italia
Le Terre del Barone
www.leterredelbarone.it
ABTM Aceto Balsamico Tradizionale di Modena
Modena - Italia
LeMadenItalie partner of Prêt-à-
Porter Paris - September 2007
In 2007, September LeMadenItalie
organized the fair performances at
the Prêt-à-Porter Paris fair in Paris of
the following Italian companies:
LeMadenItalie partner del Prêt-à-
Porter Paris - settembre 2007
LeMadenItalie ha presentato alla
Fiera del Prêt-à-Porter Paris a
settembre 2007 le aziende italiane :
FASHION, WINE & MEDIA
MODA, VINO & COMMUNICAZIONE
FASHION, MODE & MEDIA
18. Dal partenariato con il PAPP di
Parigi e l’assistenza alle aziende
italiane del Centergross e del
CIS nasce il progetto
IncontriModa che porterà a
Missioni e incoming di buyers
francesi a Bologna e a Napoli.
Le partenariat avec le PAPP de
Paris et de l'assistance aux
entreprises italiennes de
Centergross et du CIS est né
projet IncontriModa qui
conduira à des missions et des
incominacheteurs français à
Bologne et Naples.
The partnership with the PAPP
in Paris and the assistance to
Italian companies of
Centergross and CIS was born
IncontriModa project that will
lead to missions and incoming
French buyers in Bologna and
Naples.
- Alcott
- Aldo Giardi / Mirella Mori
- Antonio Ferera
- Aprile e Aprile
- Babylon / W Les femmes / Maryc / Gil Santucci /Eureka
- Cacciari / Keyra` / Over
- Davoli
- Dégradé
- Entra`
- Exe’x
- Globe
- Imperial / Please
- Intrigo
- Kaos /Paquito
- Kontatto
- Kor@kor
- Le Donne di...
- Le Group
- Martin Box
- My Day
- Motel
- Northland / Teatro
- Patrizia Suzzi
- Pendium / Takeshy Kurosawa
- Piazza dei Mulini / Terry / Mena Cinque / Sfizio / Piter
- Pois
- Privé / Katia G
- Rosso di Sera
- Sitelli
- Siste’s
- Sorbino
- Space Style Concept
- Teddy / Rinascimento
- Waltex
2007 - 2017
2007 - 2017
FASHION, WINE & MEDIA
MODA, VINO & COMMUNICAZIONE
FASHION, MODE & MEDIA
19. 2007 - 2017
2007 - 2017
FASHION & MEDIA
MODA & COMMUNICAZIONE
FASHION & MEDIA
20. 2007 - 2017
2007 - 2017
FASHION & MEDIA
MODA & COMMUNICAZIONE
FASHION & MEDIA
21. 2007 - 2017
2007 - 2017
FASHION & MEDIA
MODA & COMMUNICAZIONE
FASHION & MEDIA
22. 2007 - 2017
2007 - 2017
FASHION & MEDIA
MODA & COMMUNICAZIONE
FASHION & MEDIA
23. 2007 - 2017
2007 - 2017
FASHION & MEDIA
MODA & COMMUNICAZIONE
FASHION & MEDIA
24. 2007 - 2017
2007 - 2017
FASHION & MEDIA
MODA & COMMUNICAZIONE
FASHION & MEDIA
28. LeMadenItalie sponsorizza il
Galà di Beneficienza di Milan
Accueil a Milano il 31 marzo
2007. LeMadenItalie ha
partecipato al Galà di
Beneficienza che l’ha vista
accanto alle maggiori
aziende francesi sul
territorio italiano, nel quale è
stata accompagnata da tre
aziende vinicole italiane, che
hanno fatto degustare i loro
prodotti ai 300 prestigiosi
invitati.
LeMadenItalie a participé au
Galà de Bienfaisance
organisè pour les entreprises
françaises sur le territoire
italien, dans lequel elle a
accompagnée trois
importantes entreprises
viticoles Italiennes, afin de
proposer une degustation de
leurs produits aux 300
prestigieux invités.
LeMadenItalie was sponsor of
Gala di beneficienza in
Milano, on the 31 of March
2007, organiszed with the
most important French
industrie operating in Italy. In
that occasion LeMadenItalie
invited three Italian fine
wine makers, and organized a
good tasting show as to the all
300 high level guests.
2007 - 2009
2007 - 2009
AGRO-ALIMENTARE & P.R.
AGRO-ALIMENTAIRE & P.R.
FOOD & P.R.
31. LeMadenItalie e l’Aceto
Balsamico Tradizionale di
Modena
LeMadenItalie presenta presso
la CCIF - Camera di
Commercio Italiana in
Francia, nella sua
prestigiosissima sede di Parigi
al 134 rue du Fbg. St.
Honoré, il 27 febbraio 2006,
alla presenza di buyer e
giornalisti del settore
enogastronomico francesi,
uno dei migliori prodotti della
LeMadenItalie et le Vinaigre
Balsamique Traditionel de
Modène
LeMadenItalie présente à la
CCIF - Chambre de
Commerce Italienne en
France, dans son siège à Paris
au 134 rue du Fbg. St.
Honoré, le 27 février 2006,
un des meilleurs produit de la
tradition italienne : Le
Vinaigre Balsamique
Traditionel de Modène en
présence d’acheteurs et
LeMadenItalie and
Traditional Balsamic
Vinegar of Modena
LeMadenItalie introduces the
“Aceto Balsamico Tradizionale
di Modena”, one of the most
important products of the
Italian food tradition. It
happens at the CCIF - Italian
Chamber of Commerce in
France, on its prestigious
centre in Paris, rue de Fbg.
Saint Honorè, 134th, with
the presence of buyers and
journalists belonging to the
2006
2006
AGRO-ALIMENTARE & P.R.
AGRO-ALIMENTAIRE & P.R.
FOOD & P.R.
32. Le 3 avril 2006, LeMadenItalie
renouvelle la dégustation à Lyon,
chez ICEO, en accompagnant ce
produit extraordinaire des
inventions culinaires du Chef
Maurizio Bullano qui a reçu en
1998 par Oscar Luigi Scalfaro, et en
2000 par Ciampi, Présidents de la
Républiq1ue Italienne, le Prix
“L’Etichetta” à Rome, au Quirinale.
On April, the 3rd, LeMadenItalie
renew the event at ICEO
restaurant, in Lyon, combining the
product with some dishes made
from the Chef Maurizio Bullano.
Maurizio Bullano got in 1998th and
2000, from the hands of Mr Scalfaro
and Mr Ciampi, respectively
presidents of Italian Republic in
those years, the most important
“Etichetta” award, in Quirinale, the
President's Palace in Rome.
Il 3 aprile 2006 LeMadenItalie
replica l’evento a Lione presso il
Ristorante ICEO, accompagnando
questo prestigioso prodotto con
piatti realizzati dallo Chef
Maurizio Bullano premiato nel
1998 da Oscar Luigi Scalfaro e nel
2000 Ciampi che gli consegnano per
ben 2 volte il premio
“L’Etichetta” a Roma in
Quirinale.
2006
2006
AGRO-ALIMENTARE & P.R.
AGRO-ALIMENTAIRE & P.R.
FOOD & P.R.
34. LeMadenItalie e Quaquarini
a Intertex - Milano
LeMadenItalie presenta durante
la Fiera Internazionale del
Tessile Intertex a Milano dal
12 al 14 febbraio 2006, alla
conferenza stampa per la
presentazione
dell’International Designer
Network che si tenuta alla
presenza di buyer e
giornalisti internazionali del
settore, uno dei migliori
prodotti della tradizione
italiana: l’azienda agricola
LeMadenItalie et Quaquarini
à Intertex - Milan
LeMadenItalie présente un des
meilleurs produit de la tradition
italienne : le producteur de
vins Italien Quaquarini a
l’occasion de la conférence de
presse pour l’International
Design Network durant la
Foire Internationale du Textile
Intertex à Milan du 12 au 14
février 2006. Tous ceci en
présence d’acheteurs et des
journalistes internationaux
du secteur
LeMadenItalie and
Quaquarini to Intertex -
Milan
From 12 to 14 February
2006, at the international
textile and closures Intertex
in Milan, LeMadenItalie
presents to the buyers and
journalists coming for the
event the especially products of
2006
2006
AGRO-ALIMENTARE & P.R.
AGRO-ALIMENTAIRE & P.R.
FOOD & P.R.
35. OneTone ...
Ufficio di produzione e
rappresentanza di aziende
italiane nel settore delle arti
grafiche italiane in Francia.
Barbara de Siena ha rappresentato:
- Alba Industria Grafica
(stampa in piana)
- Mediagraf
(stampa rotativa)
- Rotolongo
(stampa rotativa direct mktg)
- Zetatre Shopper
(shopper e sacchetti)
OneTone ...
Bureau de fabbrication et de
représentation des
entreprises italiennes dans le
domaine des arts graphiques
italiens en France.
Barbara de Siena a représenté:
- Alba Industria Grafica
(Impression feuille)
- Mediagraf
(Impression rotative)
- Rotolongo
(Impression direct mktg)
- Zetatre Shopper
(Sacs et sachets)
ARTI GRAFICHE & P.R.
ARTS GRAPHIQUES & P.R.
GRAPHICS ARTS & P.R.
1996 - 2009
1996 - 2009
OneTone ...
Office production and
representation of Italian
companies in the field of
Italian graphic arts in France.
Barbara de Siena represented:
- Alba Industria Grafica
(sheet fed offset)
- Mediagraf
(Offset)
- Rotolongo
(Direct mktg printing)
- Zetatre Shopper
(Bags and shoppers)
36. ARTI GRAFICHE & P.R.
ARTS GRAPHIQUES & P.R.
GRAPHICS ARTS & P.R.
1998 - 2001
1998 - 2001
37. ARTI GRAFICHE & P.R.
ARTS GRAPHIQUES & P.R.
GRAPHICS ARTS & P.R.
1998 - 2001
1998 - 2001
40. Barbara de Siena
Relazioni Internazionali
Temporary Export Resident Specialist
www.up2gether.com
FranciaAfrica
Dakar
Italia
Milano
Svizzera
https://www.linkedin.com/in/barbaradesiena/
https://www.instagram.com/barbaradesiena/
https://twitter.com/BarbaradeSiena
https://www.youtube.com/channel/UCmqCruCTewB2ubGe09ExLuQ
https://www.facebook.com/barbara.desiena
https://www.facebook.com/UP2gether/