SlideShare a Scribd company logo
1
Book-1
2
CHAPTER-1
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ر‬َ‫س‬ Bed ঔাট ,াফঙানা
ٌٌ‫تاب‬ِ‫ك‬ book ফই
ٌٌ‫د‬َ‫ل‬َ‫و‬ boy ফারও
ٌٌ‫ل‬ََ‫َج‬ camel উট
ٌ‫ط‬ِ‫ق‬ cat াফড়ার
ٌ‫ي‬ِ‫س‬ْ‫ر‬ُ‫ك‬ chair চঘ৞ায
ٌٌ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ desk চটাফর
ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ط‬ doctor (m) ডাক্তায (঩ুরুল ফাঘও)
ٌٌ‫ب‬ْ‫ل‬َ‫ك‬ dog ওু ওু য
ٌٌ‫ار‬َ
ِ‫ِح‬ donkey কাাঁধা
ٌٌ‫اب‬َ‫ب‬ door দযচা
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ص‬ِ‫ح‬ horse চখাড়া
ٌٌ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ house ফাাড়
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ handkerchief রুভার
ٌٌ‫اح‬َ‫ت‬ْ‫ف‬ِ‫م‬ key ঘাাফ
ٌٌ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ man ঩ুরুলভানুল
ٌٌ‫د‬ِ‫ج‬ْ‫س‬َ‫م‬ masjid ভা঳াচদ
ٌٌ‫ر‬ ِ‫اج‬َ‫ت‬ merchant ফযফ঳া৞ী
3
ٌٌ‫م‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ق‬ pen ওরভ
ٌٌ‫ك‬ْ‫ي‬ِ‫د‬ rooster চভাযক
ٌٌ‫ص‬ْ‫ي‬ِ‫م‬َ‫ق‬ shirt চাভা
ٌٌ‫م‬َْ‫ّم‬ star তাাঁযা ,ননত্র
ٌٌ‫ب‬ِ‫ال‬َ‫ط‬ student ঙাত্র
ٌٌ‫س‬ِّ‫ر‬َ‫د‬ُ‫م‬ teacher া঱নও
CHAPTER-2
ٌٌ‫اـ‬َ‫م‬ِ‫إ‬ imam ইভাভ
ٌٌَ‫ب‬َ‫ل‬ milk দুধ
ٌٌ‫ر‬َ‫ج‬َ‫ح‬ stone ঩াথয
ٌٌ‫ر‬َّ‫ك‬ُ‫س‬ sugar াঘান
CHAPTER-3
ٌٌ‫َّاح‬‫ف‬ُ‫ػ‬‫ت‬ apple আপ঩র
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َِ‫َج‬ beautiful ঳ুন্দয
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ك‬ big ফড়
ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ظ‬َ‫ن‬ clean ঩াযস্কায
ٌٌ‫د‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫ب‬ cold ঠাণ্ডা
ٌٌ‫خ‬ِ‫س‬َ‫و‬ dirty অ঩াযস্কায
4
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ع‬َ‫ب‬ far away দূপয
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ث‬ heavy বাযী
ٌ‫ار‬َ‫ح‬ hot কযভ
ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ف‬َ‫خ‬ light আপরা
ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫ق‬ near ওাপঙ
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ج‬ new নতুন
ٌٌْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ق‬ old ঩ুযাতন
ٌٌ‫ؽ‬َ‫ر‬َ‫و‬ paper ওাকচ
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ف‬ poor কাযফ
ٌِ‫ن‬َ‫غ‬ rich ধনী
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َّ‫ك‬ُ‫د‬ shop চদাওান
ٌْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ص‬َ‫ق‬ٌٌ‫ر‬ short ঔাপটা
ٌٌ‫ض‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫م‬ sick অ঳ুস্থ
ٌٌ‫س‬ِ‫ال‬َ‫ج‬ sitting ফ঳া
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫غ‬َ‫ص‬ small চঙাট
ٌٌ‫ف‬ِ‫اق‬َ‫و‬ standing দাাঁড়ান
ٌٌ‫و‬ْ‫ل‬ُ‫ح‬ sweet াভাি
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫و‬َ‫ط‬ tall রম্বা
5
ٌٌ‫اء‬َ‫م‬ water ঩াান
CHAPTER-4
ٌٌ‫اـ‬ََّ‫ِح‬ bathroom চকা঳রঔানা
ٌُْ‫ي‬ِّ‫الص‬ China ঘীন চদ঱
ٌٌ‫ل‬ْ‫ص‬َ‫ف‬ classroom চেণীওন
ٌْ‫ن‬ِ‫م‬ from ঴পত
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬ُ‫م‬ headmaster প্রধানা঱নও
ٌْ
ِ‫ح‬ in ভপধয
ٌُ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫اهل‬ India বাযত
ٌُ‫ف‬‫ا‬َ‫اب‬َ‫الي‬ Japan চা঩ান
ٌٌ‫خ‬َ‫ب‬ْ‫ط‬َ‫م‬ kitchen যান্নাখয
ٌٌ‫ؽ‬ْ‫و‬ُ‫س‬ market ফাচায
‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ on চওানাওঙুয উ঩য
ٌٌ‫ة‬َ‫ف‬ْ‫ر‬ُ‫غ‬ room ওাভযা
ٌٌ‫ة‬َ‫س‬َ‫ر‬ْ‫د‬َ‫م‬ school স্কু র
ٌُ‫اء‬َ‫م‬َّ‫الس‬ sky আওা঱
ٌِ‫ب‬ِ‫ل‬ِ‫الف‬ٌُْ‫ي‬ The Philippines াপার঩াইন
ٌَ‫ل‬ِ‫إ‬ to চওানাওঙুয াদপও
6
ٌٌ‫اض‬َ‫ح‬ْ‫ر‬ِ‫م‬ toilet চ঱ৌঘাকায
ٌٌ‫ة‬َ‫ع‬ِ‫ام‬َ‫ج‬ university াফশ্বাফদযার৞
ٌَ‫ن‬ْ‫َي‬‫أ‬ where চওাথা৞
CHAPTER-5
ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ح‬ bag, case থপর
ٌٌ‫ة‬َ‫ار‬َّ‫ي‬َ‫س‬ car কাড়ী
ٌٌ‫ق‬َ‫ل‬ْ‫غ‬ُ‫م‬ closed, shut ফন্ধ
ٌٌ‫ت‬ْ‫ن‬ِ‫ب‬ daughter, girl ওনযা , চভপ৞
‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ى‬ here এঔাপন
ٌُ‫ة‬َ‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ك‬‫ال‬ Ka'bah (the) ওাফাখয (ানাদিি)
ٌٌ‫اؿ‬َ‫خ‬ maternal uncle ভাভা, ঔারু
ٌٌ‫ؿ‬ْ‫و‬ُ‫س‬َ‫ر‬ messenger যা঳ুর (ফাতিাফা঴ও)
ٌٌ‫م‬ْ‫س‬ِ‫ا‬ name নাভ, ঱ব্দ
ٌ‫م‬َ‫ع‬ paternal uncle ঘাঘা
ٌٌ‫ن‬ْ‫ب‬ِ‫ا‬ son ঩ুত্র, চঙপর
ٌٌ‫ع‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫ش‬ street যাস্তা
ٌَ‫اؾ‬َ‫ن‬ُ‫ى‬ there চ঳ঔাপন
ٌَ‫ت‬َْ‫َت‬ under, beneath ানপঘ
7
CHAPTER-6
ٌٌ‫ة‬َ‫اج‬َّ‫ر‬َ‫د‬ bicycle ঳াইপওর
ٌٌ‫ة‬َ‫و‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ق‬ coffee ওাপ
ٌٌ‫ر‬ْ‫د‬ِ‫ق‬ pot (f) ঩াত্র (স্ত্রীফাঘও)
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ب‬ cow করু
ٌٌ‫ف‬ُ‫ذ‬ُ‫أ‬ ear ওান
ٌٌ‫ؽ‬ْ‫ر‬َ‫ش‬ east ঩ূফিাদও
ٌٌْ‫ي‬َ‫ع‬ eye চঘাঔ
ٌٌ‫و‬ْ‫ج‬َ‫و‬ face ভুঔভণ্ডর
ٌٌ‫ح‬َّ‫ال‬َ‫ف‬ farmer ওৃ লও
ٌٌ‫ع‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫س‬ fast দ্রুত
ٌٌ‫َب‬‫أ‬ father া঩তা,ফাফা,আব্বা
ٌٌ‫ة‬َ‫ج‬َّ‫ال‬َ‫ث‬ fridge চযািচাপযটয
ٌٌ‫د‬َ‫ي‬ hand ঴াত
ٌٌ‫س‬ْ‫أ‬َ‫ر‬ head ভাথা
ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ْو‬‫ك‬ِ‫م‬ iron (for ironing) ইাস্ত্র
ٌٌ‫ل‬ْ‫ج‬ِ‫ر‬ leg ঩া
8
ٌ‫ُـ‬‫أ‬ mother আম্মা, ভা
ٌٌ‫م‬َ‫ف‬ mouth ভুখ
ٌٌ‫ف‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ nose নাক
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬َ‫ع‬ْ‫ل‬ِ‫م‬ spoon চাভুচ
ٌٌ‫اي‬َ‫ش‬ tea চা
ٌٌ‫ب‬ِ‫ر‬ْ‫غ‬َ‫م‬ west ঩ািভাদও
ٌٌ‫ة‬َ‫ذ‬ِ‫اف‬َ‫ن‬ window চানারা
CHAPTER-7
ٌٌ‫ة‬َّ‫ط‬َ‫ب‬ duck ঴াাঁ঳
ٌٌ‫ة‬َ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ egg াডভ
ٌٌ‫ة‬َ‫اج‬َ‫ج‬َ‫د‬ hen ভুযকী
ٌٌ‫ف‬ِّ‫ذ‬َ‫ؤ‬ُ‫م‬ mu'adhdhin ভু৞াািন
ٌٌ‫ة‬َ‫ض‬ِّ‫ر‬َُ‫ِم‬ nurse চ঳াফওা
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬‫ا‬َ‫ن‬ she-camel উটনী
CHAPTER-8
‫ا‬َ‫ك‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫َم‬‫أ‬ America আপভাযওা
‫ا‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ل‬َ‫ك‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬ England ইংরযান্ড
‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ان‬َ‫م‬ْ‫ل‬َ‫أ‬ Germany চাভিাান
9
‫ى‬َ‫ف‬ْ‫ش‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ hospital ঴া঳঩াতার
ٌُ‫اؽ‬َ‫ر‬ِ‫الع‬ Iraq ইযাও
ٌٌْ‫ي‬ِّ‫ك‬ِ‫س‬ knife ঙুায
‫ا‬‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬ِ‫و‬ُ‫س‬ Switzerland ঳ুইচাযরযান্ড
CHAPTER-9
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ع‬ arabic আযাফ
ٌٌ‫ر‬ِ‫ائ‬َ‫ط‬ bird ঩াাঔ
ٌُ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫اى‬َ‫ق‬‫ال‬ Cairo ওা৞পযা
ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬َ‫م‬ city ঱঴য
ٌْ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬‫س‬ُ‫م‬ٌٌ‫ف‬َ‫ص‬ clinic, small hospital ািানও
ٌٌ‫ب‬ْ‫و‬ُ‫ك‬ cup ওা঩
ٌٌ‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ص‬ difficult ওাঠন
ٌٌ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫س‬ easy ঳঴চ
ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ز‬ْ‫ي‬ِ‫ل‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬ِ‫إل‬‫ا‬ English (language) ইংপযাচবালা
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ش‬ famous াফঔযাত
ٌٌ‫ة‬َ‫ح‬َ‫و‬ْ‫ر‬ِ‫م‬ fan ঩াঔা
ٌٌ‫ة‬َ‫ه‬ِ‫اك‬َ‫ف‬ fruit পর
ٌٌ‫د‬ِ‫ه‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ hardworking ওপঠায ঩াযেভী
10
ٌْ‫و‬ُ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬‫ا‬َ‫ي‬ِ‫س‬ْ‫ي‬ِ‫ن‬ Indonesia ইপন্দাপনা঱৞া
ٌُ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫و‬ُ‫ك‬‫ال‬ Kuwait ওু প৞ত
ٌٌ‫ة‬َ‫غ‬ُ‫ل‬ language বালা
ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ library ঩াঠাকায
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ز‬َ‫و‬ minister ভন্ত্রী
ٌَ‫ف‬‫اآل‬ now, just now এঔন, এইভাত্র
ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫و‬َ‫ن‬‫َّا‬‫ث‬‫ال‬ secondary (the) ভাধযাভও (ানাদিি)
ٌٌ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫ف‬ْ‫ص‬ُ‫ع‬ sparrow ঘড়াই ঩াাঔ
ٌَ‫ػ‬‫ي‬‫ال‬ٌَ‫ـ‬ْ‫و‬ today আচ
‫ا‬َ‫ذ‬‫ا‬َ‫م‬ِ‫ل‬ why চওন
CHAPTER-10,11
ٌٌ‫ل‬ْ‫ف‬ِ‫ط‬ child া঱শু
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫م‬َ‫ز‬ colleague, class-mate
঳঴ওভিী, ঳঴঩াঠী
ٌٌ‫ج‬ْ‫و‬َ‫ز‬ husband স্বাভী
ٌٌ‫د‬ِ‫اح‬َ‫و‬ one এও
ًٌ‫ت‬َ‫ػ‬‫ف‬ young man মুফও ঩ুরুল
ٌ‫ب‬ِ‫ُح‬‫أ‬ I love, I like আাভ বারফাা঳/ ঩঳ন্দ ওায
11
CHAPTER-12
ٌَ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ب‬ after ঩পয
ٌٌ‫اء‬َ‫آب‬ fathers ফাফাযা
ٌَ‫ك‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ٌح‬َ‫ف‬ْ‫ي‬َ‫ك‬ how are you? How do you do? তুাভ চওভন আঙ, চতাভায াও অফস্থা
ٌٍْ‫ي‬َِ‫اٌِب‬َ‫ن‬َ‫أ‬ I am fine আাভ বার আাঙ
ٌٌ‫ِّش‬‫ت‬َ‫ف‬ُ‫م‬ inspector ঩াযদ঱িও
ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫د‬ْ‫و‬ُ‫ع‬َّ‫ٌالس‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫م‬
َ
‫امل‬ Kingdom of Saudi Arabia চ঳ৌাদ঳াম্রাচয
‫اٌس‬َ‫ي‬ٌِ‫ت‬َ‫د‬ِّ‫ي‬ madam বদ্রভা঴রা
‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ز‬ْ‫ي‬ِ‫ال‬َ‫م‬ Malaysia ভারপ৞া঱৞া
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ maternal aunt ঔারা
ٌِ‫ة‬َ‫د‬َ‫ال‬ِ‫و‬‫ىٌال‬َ‫ف‬ْ‫ش‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ maternity hospital প্র঳ূাত ঴া঳঩াতার
ٌُ‫ة‬َ‫ط‬ِّ‫س‬َ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َ‫س‬َ‫ر‬ْ‫د‬
َ
‫امل‬ middle school ভাধযাভও স্কু র
ٌُ‫اء‬َ‫ر‬َ‫ز‬ُ‫و‬ ministers ভন্ত্রীফকি
ٌٌ‫ات‬َ‫ه‬َّ‫ُم‬‫أ‬ mothers ভাপ৞যা
ٌٌ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ػ‬‫ف‬َ‫د‬ notebook ঔাতা
ٌٌ‫ة‬َّ‫م‬َ‫ع‬ paternal aunt পু পু
ٌٌ
ِ‫ال‬َ‫ع‬ scholar আপরভ, াফজ্ঞ
ٌُ‫اء‬َ‫م‬َ‫ل‬ُ‫ع‬ scholars আপরভকণ, াফজ্ঞফকি
‫دي‬ِّ‫ي‬‫اٌس‬َ‫ي‬ sir চনাফ,ভপ঴াদ৞
12
ٌ‫ي‬ِ‫و‬َ‫ق‬ strong ঱ক্ত,দৃঢ়,঳ফর
ٌُ‫اء‬َ‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ق‬َ‫أ‬ strong (p) ঱ক্ত,দৃঢ়,঳ফর (ফহুফঘন)
‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫س‬ Syria া঳ায৞া
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ج‬َ‫ش‬ tree কাঙ
ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ع‬َ‫ض‬ weak দুফির
ٌٌ‫اؼ‬َ‫ع‬ِ‫ض‬ weak (p) দুফির (ফহুফঘন)
ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ف‬ young lady মুফতী চভপ৞
CHAPTER-13
ٌُ‫ء‬َ‫ال‬َ‫م‬ُ‫ز‬ class-mates ঳঴঩াঠী
ٌٌ‫ل‬ْ‫ق‬َ‫ح‬ field ভাঠ
ٌٌ‫ؿ‬ْ‫و‬ُ‫ق‬ُ‫ح‬ fields ভাঠ (ফহুফঘন)
ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ص‬ friend ফন্ধু
ٌُ‫اء‬َ‫ق‬ِ‫د‬ْ‫َص‬‫أ‬ friends ফন্ধু যা
ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬َ‫ض‬ guest চভ঴ভান,আাতাথ
ٌٌ‫ؼ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ُ‫ض‬ guests আাতাথফকি
ٌَ‫ف‬ْ‫و‬ُ‫د‬ِ‫ه‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ hardworking (p) ওপঠায ঩াযেভী (ফহুফঘন)
ٌٌ‫ة‬َ‫ذ‬‫ا‬َ‫ت‬ْ‫ُس‬‫أ‬ professor (f) ভা঴রা অধযা঩ও
ٌٌ‫اؿ‬َ‫ج‬ِ‫ر‬ men ঩ুরুলভানুল (ফহুফঘন)
13
ٌٌ‫اء‬َْ‫َْس‬‫أ‬ names নাভগুপরা, ঱ব্দগুপরা
ٌٌ‫د‬ُ‫د‬ُ‫ج‬ new (p) নতুন (ফহুফঘন)
ٌٌ‫خ‬ْ‫ي‬َ‫ش‬ old man, learned man ফৃদ্ধপরাও/াফজ্ঞপরাও
ٌٌ‫خ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ُ‫ش‬ old men, learned men ফৃদ্ধপরাপওযা/াফজ্ঞপরাপওযা
ٌُ‫َّاس‬‫ن‬‫ال‬ people চরাও঳ওর
ٌ‫اج‬َ‫ح‬ pilgrim ঴াচী
ٌٌ‫اج‬َّ‫ج‬ُ‫ح‬ pilgrims ঴াাচকণ
ٌٌ‫م‬َ‫ع‬ْ‫ط‬َ‫م‬ restaurant, mess চযস্টু পযন্ট, চযস্তযাাঁ
ٌٌ‫ار‬َ‫ص‬ِ‫ق‬ short ঔাপটা
ٌٌ‫اء‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫أ‬ sons ঳ন্তাপনযা, ঩ুত্রযা
ٌٌ‫ب‬َّ‫ال‬ُ‫ط‬ students ঙাত্রযা
ٌٌ‫اؿ‬َ‫و‬ِ‫ط‬ tall (p) রম্বা (ফহুফঘন)
ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ق‬ village গ্রাভ
ٌٌ‫ة‬َ‫ج‬ْ‫و‬َ‫ز‬ wife স্ত্রী
ٌٌ‫اء‬َ‫س‬ِ‫ن‬ women নাযী/ ভা঴রা
ٌٌ‫ة‬‫آ‬ْ‫ر‬َ‫م‬ women ভা঴রা
ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫ف‬ young men মুফও ঩ুরুপলযা
14
CHAPTER-14
ٌٌ‫ار‬َ‫ط‬َ‫م‬ airport াফভানফন্দয
ٌٌ‫َخ‬‫أ‬ brother বাই
ٌَ‫و‬ْ‫خ‬ِ‫إ‬ٌٌ‫ة‬ brothers বাইপ৞যা
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ف‬ِ‫ط‬ child (f) চভপ৞া঱শু
ٌٌ
ِ‫ان‬َ‫ر‬ْ‫ص‬َ‫ن‬ Christian ািিান
‫ى‬َ‫ار‬َ‫ص‬َ‫ن‬ Christians ািিাপনযা
ٌٌ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ت‬ْ‫س‬ُ‫د‬ constitution (law) আইন
ٌِ‫ة‬َ‫ار‬َ‫ِّج‬‫ت‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of commerce ফযফ঳া অনুলদ
ٌِ‫ة‬َ‫س‬َ‫د‬ْ‫ن‬َْ‫هل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of engineering ইািান৞াাযং অনুলদ
ٌِ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ر‬َّ‫ٌالش‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of islamic law ই঳রাাভও আইন অনুলদ
ٌِّ‫ب‬ِّ‫ط‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of medicine াঘাওৎ঳া অনুলদ
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty,college অনুলদ/ ওপরচ
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬َ‫ح‬ garden ফাকান
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ف‬َ‫ح‬ grandson নাাত
ٌٌ‫ة‬َ‫د‬َ‫ف‬َ‫ح‬ grandsons নাাতযা
ٌُ‫ف‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ْ‫ل‬َ‫ا‬ Greece গ্রী঳
ٌٌ‫ة‬َ‫م‬َ‫ك‬َْ‫َم‬ lawcourt আদারত, াফঘাযার৞
ٌُ‫ب‬َّ‫لر‬َ‫ا‬ Lord (the) প্রাত঩ারও
15
ٌُ‫و‬َّ‫ل‬‫ٌال‬ُ‫اه‬َ‫ف‬َ‫ش‬ May Allah grant him health আল্লাহ্ তাপও ঳ুস্থতা প্রদান ওরুন
ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ش‬ month ভা঳
ٌُ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ػ‬‫ب‬ِ‫ق‬ْ‫ل‬َ‫ا‬ prayer direction (the) চম াদপও াপপয ঳ারাত আদা৞ ওপয
ٌِ‫ب‬َ‫ن‬ Prophet নাফী
ٌٌ‫ن‬ْ‫ي‬ِ‫د‬ religion ধভি
ٌِ‫ت‬ْ‫ب‬َّ‫ٌالس‬ُ‫ـ‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ي‬ Saturday ঱ানফায
ٌٌ‫ب‬َ‫ج‬َ‫ر‬ the month of Rajab যভচাপনয ভা঳
‫ا‬ً‫ب‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫م‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬ْ‫ه‬َ‫س‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬‫َح‬‫أ‬ welcome স্বাকতভ
CHAPTER-15
ٌٌ‫ار‬َ‫ب‬ِ‫ت‬ْ‫خ‬ِ‫ا‬ examination ঩যীনা
ٌٌ‫س‬ْ‫ر‬َ‫د‬ lesson অনু঱ীরনী
ٌٌ‫ع‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ُس‬‫أ‬ week ঳প্তা঴
CHAPTER-16
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ائ‬َ‫ط‬ airplane উড়চা঴াচ
ٌٌ‫ؽ‬ُ‫د‬ْ‫ن‬ُ‫ػ‬‫ف‬ hotel চ঴াপটর
ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ river নদী
ٌٌ‫ر‬َْ‫َب‬ sea ঳াকয
16
CHAPTER-17
ٌٌ‫ص‬ْ‫ي‬ِ‫خ‬َ‫ر‬ cheap ঳স্তা
ٌِ‫ة‬َ‫ك‬ِ‫ر‬َّ‫ٌالش‬ُ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬ُ‫م‬ director of the company চওান প্রাতষ্ঠাপনয প্রধান
ٌٌ‫ة‬َ‫ك‬ِ‫ر‬َ‫ش‬ firm,company ফযফ঳া প্রাতষ্ঠান
ٌَّ‫ي‬ِ‫ان‬َ‫اب‬َ‫ي‬ٌٌ‫ة‬ Japanese চা঩ানী
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ص‬ْ‫م‬ُ‫ق‬ shirts চাভাগুপরা
CHAPTER-18
ٌ‫ي‬َ‫ح‬ city district চচরা ঱঴য
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ع‬ festival ঈদ, আনপন্দয াদন
ٌٌ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ك‬َ‫ر‬ rak'ah (part of salat) নাভাপচয যাওাত
ٌٌ‫ات‬َ‫ع‬َ‫ك‬َ‫ر‬ rak'ats নাভাপচয যাওাত ঳ভূ঴
ٌٌ‫اؿ‬َ‫ي‬ِ‫ر‬ riyal ায৞ার (ভুদ্রায নাভ)
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ط‬ْ‫س‬ِ‫م‬ ruler রুরায
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬َ‫ج‬َ‫ع‬ wheel ঘাওা
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ب‬َ‫س‬ writing board ারঔায চফাডি
ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬َ‫س‬ year ফঙয
CHAPTER-19
17
ٌٌ‫ش‬ْ‫ر‬ِ‫ق‬ 1/10th of a riyal এও ায৞াপরয এও দ঱ভাং঱
ٌٌ‫ش‬ْ‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ق‬ 1/10ths of riyal এও ায৞াপরয এও দ঱ভাং঱ গুপরা
ٌ‫ل‬ُ‫ك‬ all ঳ফাই
ٌْ‫م‬ُ‫ه‬‫ل‬ُ‫ك‬ all of them প্রপতযপও
‫ا‬َ‫ن‬‫ل‬ُ‫ك‬ all of us আভাপদয ঳ফাই
ٌْ‫م‬ُ‫ك‬‫ل‬ُ‫ك‬ all of you চতাভাপদয ঳ফাই
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬ِ‫اف‬َ‫ح‬ bus ফা঳
ٌٌ‫د‬َ‫ال‬ِ‫ب‬ countries চদ঱ ঳ভূ঴
ٌٌ‫د‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ب‬ country চদ঱
ٌٌ‫اـ‬َ‫َي‬‫أ‬ days াদন ঳ভূ঴
ٌٌ‫ف‬ِ‫ل‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ different াবন্ন
‫ا‬َّ‫ب‬ُ‫ر‬ْ‫ُو‬‫أ‬ Europe ইউররোপ
ٌٌ‫ف‬ْ‫ص‬َ‫ن‬ half অপধিও
ٌْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ػ‬‫ن‬ِ‫م‬ of them (literally, from them) তাপদয ,তাপদয চথপও
‫ى‬َ‫ام‬َ‫د‬ُ‫ق‬ old (p) ঩ুযাতন (ফহুফঘন)
ٌٌ‫ب‬ِ‫اك‬َ‫ر‬ passenger (bus or plane) মাত্রী
ٌٌ‫اب‬َّ‫ك‬ُ‫ر‬ passengers মাত্রীযা
ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬َ‫ج‬ pocket ঩পওট
18
ٌٌ‫ن‬ََ‫َث‬ price ভূরয
ٌٌ‫اؿ‬َ‫ؤ‬ُ‫س‬ question প্রশ্ন
‫ا‬ً‫ْر‬‫ك‬ُ‫ش‬ thanks ধনযফাদ
‫ا‬َ‫ي‬ِ‫الف‬َ‫س‬ُ‫غ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ Yugoslavia
CHAPTER-20
ٌٌ‫س‬ْ‫و‬ُ‫ر‬ُ‫د‬ lessons অনু঱ীরনীগুপরা
ٌٌ‫ؼ‬ْ‫ر‬َ‫ح‬ letter (of the alphabet) অনয
ٌٌ‫ؼ‬ْ‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ح‬ letters (of the alphabet) অনযগুপরা
ٌٌ‫ة‬َّ‫ل‬ََ‫ُم‬ magazine, journal প্রওা঱না
ٌٌ‫اـ‬َ‫م‬ْ‫َع‬‫أ‬ paternal uncles ঘাঘা, পু পা
ٌٌ‫ؼ‬َ‫ر‬ُ‫غ‬ rooms ওাভযাগুপরা
ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ word ঱ব্দ
ٌٌ‫ات‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ words ঱ব্দ গুচ্ছ
CHAPTER-21
‫ا‬َ‫ي‬ِ‫آس‬ Asia এা঱৞া
ٌٌ‫ف‬ْ‫و‬َ‫ل‬ colour যং
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫و‬ْ‫ل‬َ‫أ‬ colours যং গুপরা
ٌٌ‫ع‬ِ‫اس‬َ‫و‬ spacious প্র঱স্থ
19
ٌَ‫ك‬ِ‫ذل‬ that ঐটা
ٌُ‫و‬‫ب‬ُِ‫ْم‬ we love him, we like him আভযা তাপও বারফাা঳/঩঳ন্দ ওায
ٌ‫ب‬ُِ‫ْم‬ we love, we like আভযা ঩঳ন্দ ওায
CHAPTER-22
ٌُ‫اد‬َ‫د‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ب‬ Baghdad ফাকদাদ
ٌُ‫د‬َ‫و‬ْ‫َس‬‫أ‬ black ওাপরা
ٌُ‫ؽ‬َ‫ر‬ْ‫َز‬‫أ‬ blue নীর
ٌُ‫ر‬َ‫ض‬ْ‫َخ‬‫أ‬ green ঳ফুচ
ٌَ‫اؿ‬َ‫ق‬ said (he) চ঳ ফপরাঙর
ٌُ‫ة‬َّ‫د‬ ِ‫ج‬ Jeddah চচদ্দা
ٌُ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫اد‬َ‫ن‬َ‫م‬ kercheifs ভা঴রাপদয ভাথা ঢাওায ওা঩ড়
ٌُ‫ح‬ْ‫ي‬ِ‫ات‬َ‫ف‬َ‫م‬ keys ঘাাফগুপরা
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ق‬َ‫د‬ minute াভানট
ٌُ‫ق‬ِ‫ائ‬َ‫ق‬َ‫د‬ minutes াভানট (ফহুফঘন)
ٌُ‫ر‬َْ‫َِح‬‫أ‬ red রার
ٌْ‫ت‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ said (she) চ঳ (স্ত্রী ফাঘও) ফপরাঙর
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ج‬ْ‫ن‬ِ‫ف‬ tea-cup ঘাপ৞য ওা঩
ٌُْ‫ي‬ ِ‫اج‬َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ف‬ tea-cups ঘাপ৞য ওা঩ গুপরা
20
ٌُ‫ض‬َ‫ي‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫أ‬ white ঳াদা
ٌُ‫ر‬َ‫ف‬ْ‫َص‬‫أ‬ yellow ঴রুদ
CHAPTER-23
ٌُ‫ؿ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ن‬َ‫ط‬ْ‫ص‬ِ‫إ‬ Istanbul ইস্তাম্বুর
ٌُ‫ف‬ِ‫ائ‬َّ‫ط‬‫ال‬ Taif City তাপ৞প ঱঴য
ٌِ‫اش‬َ‫و‬ٌُ‫ن‬ُ‫ط‬ْ‫ن‬ Washington ঑৞াা঱ংটন
21
Book-2
22
CHAPTER-1
ٌٌ‫م‬َ‫ج‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ dictionary অাবধান
ٌٌ‫الر‬ْ‫و‬ُ‫د‬ dollar ডরায
ٌٍ‫اؿ‬َ‫غ‬ expensive দাভী
ٌٌ‫ة‬‫ائ‬ِ‫م‬ hundred এও঱ত
ٌٌ‫ي‬ِ‫ك‬َ‫ذ‬ intelligent ফুাদ্ধভান
ٌٌ‫ي‬ِ‫ود‬ُ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ Jew ইহুাদ
ٌٌ‫ود‬ُ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ Jews
ٌٌ‫ق‬ُ‫ل‬ُ‫خ‬ manners ঘাযত্র
ٌَ‫ز‬َ‫ػ‬‫ت‬ُ‫م‬ٌٌ‫ج‬ِّ‫و‬ married াফফাা঴ত
ٌٌ‫ع‬ ِ‫اج‬َ‫ن‬ one who has passed the
examination
ওৃ তওামি
ٌٌ‫ة‬َ‫ح‬ْ‫ف‬َ‫ص‬ page ঩ৃষ্ঠা
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ب‬‫و‬ُ‫ر‬ rupee রূা঩
ٌٌ‫م‬ُ‫ك‬ sleeve ঩পওট
ٌٌِ‫ب‬َ‫غ‬ stupid কধিফ
ٌٌ‫ف‬ْ‫ل‬‫أ‬ thousand ঴াচায
ٌٌ‫ب‬َ‫ز‬َ‫ع‬ unmarried অাফফাা঴ত
CHAPTER-2
ٌٌ‫ؼ‬ِ‫ر‬ْ‫ص‬َ‫م‬ bank ফযাঙ্ক
ٌٌ‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ج‬ good বার
23
ٌُ‫ات‬‫و‬َ‫ذ‬ having(fp), possessing অাধওাযী (স্ত্রী ফহুুঃ)
ٌُ‫ات‬َ‫ذ‬ having(fs), possessing অাধওাযী (঩ুং)
‫و‬ُ‫و‬َ‫ذ‬ having(mp), possessing অাধওাযী ( ঩ুং ফহুুঃ)
‫ذو‬ having(ms), possessing অাধওাযী (঩ুং)
ٌَّ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ل‬ hope, fear আ঱া ,ব৞
ٌَ‫ك‬ِ‫قائ‬ِ‫ل‬ِ‫ب‬ٌٌ‫ور‬ُ‫سر‬َ‫اٌم‬َ‫ن‬‫أ‬ I am happy to meet you. চতাভায ঳ানাপত আাভ আনান্দত
ٌَّ‫ف‬ِ‫إ‬ indeed, verily, no doubt,
surely
ানি৞
ٌَ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ is not ন৞
ٌٌ‫قاء‬ِ‫ل‬ meeting ঳ানাত
ٌْ‫َو‬‫أ‬ or in non questions অথফা
ٌْ‫َـ‬‫أ‬ or in questions অথফা
ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬َ‫ج‬ pocket ঩পওট
ٌِ‫يد‬َِ‫ٌالَب‬ُ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ post office ডাওখয
ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ river নদী
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ telegram চটারগ্রাভ
CHAPTER-3
ٌٌ‫ن‬ِ‫س‬ age ফ৞঳
ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ش‬ brother (full) ঳প঴াদয
ٌَّ‫ن‬ِ‫لك‬َ‫و‬ but াওন্তু
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ش‬ famous াফঔযাত
24
ٌٌ‫ع‬َ‫ج‬ْ‫ه‬َ‫م‬ hostel চ঴াপটর
ٌِ‫اـ‬َ‫ن‬
َ
‫ٌامل‬ ِ‫ح‬ in dream স্বপে
ٌَّ‫َف‬‫أ‬‫ك‬ it looks as if চমন ,ভত
ٌَ‫ال‬َ‫س‬ُ‫ك‬ lazy (fp) অর঳ (঩ুং)
‫ى‬َ‫ل‬ْ‫س‬َ‫ك‬ lazy (fs) অর঳ (স্ত্রী )
ٌَ‫ال‬َ‫س‬ُ‫ك‬ lazy (mp) অর঳ ( ঩ুং ফহুুঃ)
ٌُ‫ف‬‫ال‬ْ‫س‬َ‫ك‬ lazy (ms) অর঳ (স্ত্রী ফহুুঃ)
ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ش‬ month ভা঳
ٌٌ‫ب‬ِ‫الع‬ player চঔপরা৞াড়
ٌٌ‫ن‬ََ‫َث‬ price ভূরয
ٌٌ‫ع‬ِ‫اس‬َ‫و‬ spacious, large প্র঱স্থ
ٌٌ‫ب‬َ‫ك‬ْ‫و‬َ‫ك‬ star তাযওা
ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫ف‬ team দর
‫ما‬ُ‫ه‬‫ػ‬‫ي‬َ‫أ‬ which of them চওানাট
ٌُ‫ذ‬ِ‫اف‬‫و‬َ‫ن‬ window (p) চানারাগুপরা
ٌٌ‫ة‬َ‫ذ‬ِ‫ناف‬ window (s) চানারা
CHAPTER-4
ٌَّ‫َف‬‫أل‬ because ওাযণ
ٌَ‫س‬ْ‫أ‬َ‫ب‬ ٌَ‫ال‬ may no harm come to you! চতাভায নাত না চ঴াও !
ٌٌ‫اي‬َ‫ش‬ tea ঘা
25
‫ى‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ب‬ yes অফ঱যই
ٌْ‫م‬َ‫ع‬َ‫ػ‬‫ن‬ yes ঴যাাঁ
CHAPTER-5
ٌٌ‫اب‬َ‫و‬َ‫ج‬ answer উত্তয
ٌٌ‫ز‬ْ‫و‬َ‫م‬ banana ওরা
ٌٌ‫ز‬ْ‫ػ‬‫ب‬ُ‫خ‬ bread রুাট
ٌٌ‫ة‬َ‫و‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ق‬ coffee ওাপ
ٌٌ‫ر‬ْ‫ج‬َ‫ف‬ dawn চবায , ঊলা
ٌٌْ‫ي‬ِ‫ت‬ fig ডু ভুযচাতী৞ পর
ٌٌ‫ب‬ِ‫ن‬َ‫ع‬ grapes আঙ্গুয
ٌٌ‫اؿ‬ّ‫ق‬َ‫ػ‬‫ب‬ grocer চদাওানদায
ٌُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ل‬َ‫ك‬َ‫أ‬ he ate ঔা঑৞া
ٌُ‫ب‬ِ‫ر‬ْ‫ض‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ض‬ he beat আখাত ওযা
ٌٌ‫اؿ‬َ‫ؤ‬ُ‫س‬ question প্রশ্ন
ٌُْ‫ي‬ِ‫اك‬َ‫ك‬َ‫د‬ shop (p) চদাওানগুপরা
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َّ‫ك‬ُ‫د‬ shop (s) চদাওান
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬َ‫ح‬ snake ঳া঩
‫ا‬ً‫ص‬َ‫ع‬ stick রাাঠ
ٌُ‫ر‬ِ‫ْس‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ر‬َ‫س‬َ‫ك‬ to brake বাঙ্গা
ٌُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬ِ‫ر‬َ‫ش‬ to drink ঩ান ওযা
26
ٌُ‫ل‬ُ‫خ‬ْ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ل‬َ‫خ‬َ‫د‬ to enter প্রপফ঱ ওযা
ٌُ‫ع‬َ‫م‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ع‬َِ‫ْس‬ to hear চ঱ানা
ٌُ‫ل‬ُ‫ت‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ق‬ to kill ঴তযা ওযা
ٌُ‫ظ‬َ‫ف‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ظ‬ِ‫ف‬َ‫ح‬ to memorize ভুঔস্ত ওযা
ٌُ‫م‬َ‫ه‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫م‬ِ‫ه‬َ‫ف‬ to understand ফুছপত ঩াযা
ٌُ‫ل‬ِ‫س‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬َ‫س‬َ‫غ‬ to wash চধৌত ওযা
‫ا‬ً‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ج‬ well বারবাপফ
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫و‬‫ػ‬‫ب‬َ‫س‬ writing board ব্লাও চফাডি
CHAPTER-6
ٌٌ‫ة‬َ‫ار‬َ‫م‬ِ‫ع‬ building দারান
ٌٌ‫ة‬َّ‫ق‬َ‫ش‬ flat ঳ভতর
ٌَْ‫ي‬ِ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (fp) চতাভযা (স্ত্রী) ানপ৞ আপ঳া
ٌْ
ِ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (fs) তুাভ (স্ত্রী) ানপ৞ আপ঳া
‫ا‬‫و‬ُ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (mp) চতাভযা (঩ুং) ানপ৞ আপ঳া
ٌِ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (ms) তুাভ (঩ুং) ানপ৞ আপ঳া
ٌٌ‫اع‬َ‫ي‬ ِ‫ج‬ hungry (fp) নু ধাতি (স্ত্রী ফহুুঃ)
‫ى‬َ‫ع‬ْ‫و‬َ‫ج‬ hungry (fs) নু ধাতি (স্ত্রী)
ٌٌ‫اع‬َ‫ي‬ ِ‫ج‬ hungry (mp) নু ধাতি (঩ুং ফহুুঃ)
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ع‬ْ‫و‬َ‫ج‬ hungry (ms) নু ধাতি
‫ا‬ً‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ٌج‬ُ‫و‬ُ‫ت‬ْ‫م‬ِ‫ه‬َ‫ف‬ I have understood it well আাভ ই঴া বাপরাবাপফ ফুপছাঙ
27
ٌ‫ن‬ُ‫ظ‬َ‫أ‬ I think আভই ভপন ওায
ٌٌ‫ة‬َّ‫ل‬ََ‫ُم‬ magazine সোময়িকী
‫ٌا‬ َ‫ؾ‬َ‫اد‬َ‫ز‬ٌُ‫ﷲ‬‫ا‬ً‫م‬ْ‫ل‬ِ‫ع‬ may Allah increase your
knowledge
আল্লোহ ত োমোর জ্ঞোন বৃদ্ধি
করুক
ٌََّ‫ن‬ُ‫ػ‬‫ب‬ٌ‫ا‬َ‫ي‬ O my little son! তহ বৎস !
ٌْ‫ط‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ف‬ only মোত্র
ٌٌ‫ب‬ِ‫اك‬َ‫ر‬ passenger যোত্রী
ٌٌ‫ور‬ُ‫ر‬ْ‫س‬َ‫م‬ pleased, happy সন্তুষ্ট
ٌٌ‫ـ‬ِ‫اد‬َ‫خ‬ servant চোকর
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫س‬ surah সূরো
ٌْ‫ذ‬ُ‫خ‬ take না঑
ٌُ‫ح‬َ‫ر‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ِح‬‫ر‬َ‫ف‬ to be pleased, happy with ঳ন্তুি ঴঑৞া
ٌُ‫ذ‬ُ‫خ‬ْ‫أ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ذ‬َ‫َخ‬‫أ‬ to take চন঑৞া
ٌٌ‫ن‬ِ‫س‬ tooth দাাঁত
‫ٌا‬َ‫اء‬َ‫اٌش‬َ‫م‬ُ‫ﷲ‬ what Allah wills আল্লা঴ মা ঘান
ٌ‫َي‬‫أ‬ which চওানাট
ٌَ
ِ‫ل‬ why চওন
ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ word ঱ব্দ
CHAPTER-7
ٌِ‫ة‬َّ‫ل‬َّ‫ٌالس‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ُ‫ك‬ basketball ফাপস্কট ফর চঔরা
ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ْ
ِ‫ِل‬ beard দাাড় ,শ্মশ্রু
28
ٌِ‫إ‬ٌٌ‫ة‬َ‫اع‬َ‫ذ‬ broadcasting, radio চফতায
ٌٌ‫ة‬َ‫س‬َ‫ْن‬‫ك‬ِ‫م‬ broom ছাটা
ٌٌ‫ف‬َّ‫و‬َ‫ل‬ُ‫م‬ colored ফণি
ٌِ‫ـ‬َ‫د‬َ‫ق‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ُ‫ك‬ football পু টফর চঔরা
ٌٌ‫ف‬ْ‫ص‬ِ‫ن‬ half অপধিও
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ال‬َ‫ع‬ high, loud (f) উচ্চ(স্ত্রী)
ٌٍ‫اؿ‬َ‫ع‬ high, loud (m) উচ্চ (঩ুং)
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ص‬َ‫ع‬ juice ঱যফত
ٌَ‫ة‬َ‫ح‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫لب‬َ‫ا‬ last night কতযাত
‫ي‬ِ‫اض‬
َ
‫ٌامل‬ُ‫وع‬ُ‫ب‬ْ‫ُس‬‫أل‬‫ا‬ last week কত ঳প্তা঴
ٌٌ‫ة‬َ‫ار‬َ‫ن‬َ‫م‬ minaret াভনায , কম্বুচ
ٌٌ‫اح‬َ‫ب‬َ‫ص‬ morning ঳ওার
ٌٌ‫ث‬ُ‫ل‬ُ‫ػ‬‫ث‬ one third এও তৃতী৞াং঱
ٌٌ‫اؿ‬َ‫ق‬ُ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ب‬ orange ওভরা
ٌٌ‫ة‬َ‫ور‬ُ‫ص‬ picture ঙাফ
ٌْ‫ر‬ِ‫ش‬ْ‫َب‬‫أ‬ rejoice at the good news আনান্দত ঴঑
ٌٌ‫ف‬‫و‬ُ‫اب‬َ‫ص‬ soap চছার
ٌَ‫ار‬َّ‫ظ‬َ‫ن‬ٌٌ‫ة‬ spectacles ঘ঱ভা
ٌٌ‫م‬َّ‫ل‬ُ‫س‬ staircase া঳াঁাড়
ٌَ‫ف‬‫ا‬َ‫ك‬ was াঙর
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬َ‫ج‬َ‫ع‬ wheel ঘাাঁওা
29
CHAPTER-9
ٌٍ‫ب‬ُ‫ت‬ُ‫ك‬ٌُ‫ة‬َّ‫د‬َ‫ع‬ a number of books াওঙু ঳ংঔযও ফই
ٌٍ‫ة‬َ‫ل‬ِ‫ئ‬ْ‫َس‬‫أ‬ٌُ‫ة‬َّ‫د‬َ‫ع‬ a number of questions াওঙু ঳ংঔযও প্রশ্ন
ٌٌ‫س‬َ‫ر‬َ‫ج‬ bell খণ্টা
ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫اص‬َ‫ع‬ capital city যাচধানী
‫ال‬ِ‫ع‬ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ connection ঳ম্পৃক্ত , কাপঙ ছু পর থাওা পর
ٌٌ‫نار‬ fire আগুন
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ح‬ iron (metal) চরা঴া
ٌَّ‫ف‬َ‫ر‬ it rang ফাচা
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ج‬ jinn াচন
ٌَ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ like that চতভানবাপফ , তদ্রূ঩
‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ك‬َ‫ى‬ like this, so এইরূপ঩
ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ائ‬َ‫ق‬ list তাারওা
ًٌ‫ن‬ْ‫ع‬َ‫م‬ meaning অথি , ভাপন
ٌِ‫ل‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ٌٌ‫ط‬ mixed াভেন
ٌٌ‫ة‬َ‫ظ‬َْ‫ِل‬ moment ভুহুতি
ٌٌْ‫ي‬ِ‫ط‬ mud ধুরা
ٌُ‫ر‬ُ‫ض‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ر‬َ‫ض‬َ‫ح‬ to attend, to be present উ঩াস্থত ঴঑৞া
ٌُ‫ق‬ُ‫ل‬َْ‫ٌ:ٌ٘م‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ to create ঳ৃাি ওযা
ٌُ‫ع‬َ‫ف‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ف‬َ‫ر‬ to raise উপত্তারন ওযা
ٌَ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫س‬ْ‫َح‬‫أ‬ well done! ঳াফা঳ !
30
ٌْ
ِ‫ت‬َّ‫ال‬‫ال‬ which (fp) মা঴া (স্ত্রী ফহুুঃ)
ٌْ
ِ‫ت‬َّ‫ل‬‫ا‬ which (fs) মা঴া (স্ত্রী এওুঃ)
ٌَ‫ن‬ْ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ which (mp) মা঴া (঩ুং ফহু )
‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ which (ms) মা঴া (঩ুং এওুঃ)
CHAPTER-10
‫ا‬ً‫م‬ِ‫ائ‬َ‫د‬ always ঳ফিদা
ٌَْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ between ভপধয
‫ما‬ُ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ْ‫ػ‬‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ between them তাপদয ভপধয
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫يم‬ِ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫س‬ centimeter চ঳ান্ট াভটায
ٌٌ‫ة‬َ‫ف‬‫ا‬َ‫س‬َ‫م‬ distance দুযত্ত্ব
ٌَّ‫ال‬‫إ‬ except ফযাতত
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫وم‬ُ‫ل‬‫ي‬ِ‫ك‬ kilometer াওপরা াভটায
ٌٌ‫ل‬ِ‫ام‬َ‫ع‬ laborer োভও
ٌٌ‫وؿ‬ُ‫ط‬ length দদখি
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫م‬ meter াভটায
ٌٌ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ office ওামিার৞
‫رى‬ْ‫ُخ‬‫أ‬ًٌ‫ة‬َّ‫ر‬َ‫م‬ once again আপযা এওফায
‫ا‬ً‫ن‬‫ا‬َ‫ي‬ْ‫َح‬‫أ‬ sometimes ভাপছভাপছ
ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ك‬َ‫ر‬ٌُ‫ع‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ to bow down in prayer রুওু ওযা
ٌُ‫ل‬َ‫ع‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ػ‬‫ف‬ to do ওযা
31
ٌُ‫ب‬َ‫ى‬ْ‫ذ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ى‬َ‫ذ‬ to go মা঑৞া
ٌُ‫ح‬َ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ح‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ف‬ to open চঔারা
ٌُ‫د‬ُ‫ج‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬َ‫ج‬َ‫س‬ to perform sajdah া঳চদা ওযা
ٌُ‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫أ‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ق‬ to read ঩ড়া
ٌُ‫ب‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬ِ‫ك‬َ‫ر‬ to ride আপযা঴ণ ওযা
:ٌَ‫س‬َ‫ل‬َ‫ج‬ٌٌُ‫س‬ِ‫ل‬َْ‫ٖم‬ to sit ফ঳া
ٌُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬ِ‫م‬َ‫ع‬ to work ওাচ ওযা
ٌُ‫ب‬ُ‫ْت‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ت‬َ‫ك‬ to write চরঔা
ٌٌ‫ض‬ْ‫ر‬َ‫ع‬ width প্রস্থ
CHAPTER-11
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫و‬ْ‫ػ‬‫ن‬ُ‫ع‬ address াঠওানা
ٌٌ‫ؽ‬َّ‫ال‬َ‫ح‬ barber নাা঩ত
ٌٌ‫ف‬َ‫ص‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ clinic াঘাওৎ঳ার৞
ٌٌ‫ب‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ث‬ clothes ওা঩ড়
ٌٌ‫ـ‬ِ‫قاد‬ coming আকত
ٌَ‫ع‬ْ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ص‬ٌُ‫د‬ he ascended আপযা঴ন ওযা
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ horses চখাড়া
ٌُ‫ت‬ْ‫ي‬ِ‫س‬َ‫ن‬ I forgot আাভ বু পর চকাঙ
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫س‬ِ‫ر‬ letter ঩ত্র
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ل‬َ‫د‬ْ‫ي‬َ‫ص‬ pharmacy ঒লপধয চদাওান
32
ٌٌ‫يب‬ِ‫ر‬َ‫ق‬ relative আত্মী৞
ٌٌ‫ز‬ُ‫َر‬‫أ‬ rice ঘার
ٌٌ‫ة‬َّ‫ط‬ََ‫َم‬ station চস্ট঱ন
ٌُ‫ؿ‬ِ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ؿ‬َ‫ز‬َ‫ػ‬‫ن‬ to descend অফতযন ওযা
ٌَُ‫ٌ:ٌٙم‬َ‫ات‬َ‫م‬ٌُ‫وت‬ to die মরর যোওিো
ٌُ‫ؼ‬ِ‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ؼ‬َ‫ر‬َ‫ع‬ to know চানা
(ٌَ‫ث‬ََ‫:َب‬ ٌْ‫ن‬َ‫ٌ(ع‬ُ‫ث‬َ‫ح‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ to look for ফাঙাই ওযা
ٌُ‫ن‬ُ‫ك‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ن‬َ‫ك‬َ‫س‬ to stay, to live ফা঳ ওযা
ٌُ‫س‬ُ‫ر‬ْ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫س‬َ‫ر‬َ‫د‬ to study অধয৞ন ওযা
ٌُ‫ر‬ُ‫ك‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ر‬َ‫ك‬َ‫ش‬ to thank ওৃ তজ্ঞতা প্রওা঱ ওযা
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬‫طا‬ِ‫ب‬ visiting card ঳ানাত ঩ত্র
CHAPTER-12
ٌِ‫ة‬َّ‫ي‬ ِ‫ج‬ِ‫ر‬‫ٌاخلا‬ُ‫ير‬ِ‫ز‬َ‫و‬ foreign minister ঩যযাষ্ট্র ভন্ত্রী
ٌٌ‫ات‬َ‫ب‬ ِ‫اج‬َ‫و‬ homework ফাাড়য ওাচ
ٌٌ‫اء‬َ‫و‬َ‫د‬ medicine ঒লধ
ٌٌ‫ار‬َ‫ج‬ neighbor প্রাতপফা঱
ٌٌ‫م‬ْ‫ق‬َ‫ر‬ number ঳ংঔযা
ٌٌ‫ذ‬‫ي‬ِ‫م‬ْ‫ل‬ِ‫ت‬ pupil ঙাত্র
ٌٌ‫ف‬ِ‫ات‬َ‫ى‬ telephone চটারপপান
ٌٌ‫ت‬ْ‫ق‬َ‫و‬ time ঳ভ৞
33
ٌَ‫ش‬ٌُ‫د‬َ‫ه‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬ِ‫ه‬ to bear witness ঳ানয চদ঑৞া
ٌُ‫ك‬َ‫ح‬ْ‫ض‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ك‬ِ‫ح‬َ‫ض‬ to laugh ঴া঳া
ٌٌ‫ل‬َ‫م‬َ‫ع‬ work ওাচ
CHAPTER-13
ٌٌ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ع‬ cloth of blood যত্ত া঩ণ্ড
ٌٌ‫م‬ِ‫ل‬ْ‫ظ‬ُ‫م‬ dark অন্ধওায
ٌٌ‫وب‬ُ‫ك‬ glass চ঩৞ারা
ٌٌ‫د‬َ‫ي‬ hand ঴াত
‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫َد‬‫أ‬ٌَ‫ال‬ I don't know আাভ চাাননা না
ٌُ‫ة‬َّ‫ن‬َ‫اجل‬ paradise (the) চান্নাত
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬َ‫ر‬َ‫و‬ piece of paper ওাকচ
ٌٌ‫ياع‬ْ‫ذ‬ِ‫م‬ radio set চফতায মন্ত্র
‫ى‬ً‫وس‬ُ‫م‬ razor নু য
ٌٌ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ق‬َ‫ع‬ scorpion াফচ্ছু
ٌٌ‫اء‬َ‫ذ‬ِ‫ح‬ shoe চুতা
ٌُ‫ف‬‫ا‬َ‫س‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ن‬ sleepy তন্দ্রাচ্ছন্ন
ٌٌ‫ج‬ْ‫و‬َ‫ز‬ spouse স্বাভী ফা স্ত্রী
ٌٌ‫يب‬ِ‫ر‬َ‫غ‬ stranger আকন্তুও
ٌٌ‫ة‬َّ‫و‬ُ‫ػ‬‫ق‬ strength ঱াক্ত
ٌٍ‫ة‬َّ‫و‬ُ‫ق‬ِ‫ب‬ strongly, fast ঱ক্তবাপফ
34
ٌُ‫خ‬ُ‫ب‬ْ‫ط‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫خ‬َ‫ب‬َ‫ط‬ to cook যান্না ওযা
ٌُ‫ع‬َ‫ط‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ط‬َ‫ق‬ to cut চওপট চপরা
ٌُ‫ع‬َ‫م‬َْ‫ٌ:ٌٖم‬َ‫ع‬ََ‫َج‬ to gather, to collect এওত্র ওযা
ٌُ‫ت‬ُ‫ك‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ت‬َ‫ك‬َ‫س‬ to keep quiet ানিু ঩ থাওা
ٌُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ع‬ to know চানা
ٌْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ر‬َ‫ظ‬َ‫ن‬ٌُ‫ر‬ُ‫ظ‬ to look at তাওাপনা
ٌُ‫ع‬َ‫ن‬َْ‫ٌ:ٌٙم‬َ‫ع‬َ‫ن‬َ‫م‬ to prevent তমরন চ঱ো
ٌُ‫ود‬ُ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اد‬َ‫ع‬ to return য়িরর আসো
ٌُ‫ق‬ِ‫ل‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ح‬ to shave মুণ্ডন করো
ٌُ‫س‬ُ‫ْن‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫س‬َ‫ن‬َ‫ك‬ to sweep ঝো঺ু তেওিো
ٌُ‫د‬ُ‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫د‬َ‫ب‬َ‫ع‬ to worship উপোসনো করো
ٌ‫و‬َ‫ج‬ weather আবহোওিো
CHAPTER-15
‫ا‬َ‫ك‬ٌُ‫اد‬َ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬ almost প্রা৞
ٌِ‫اء‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ث‬َ‫أ‬ٌ ِ‫ح‬ during ঘরভান অফস্থা৞
ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ن‬ِ‫ا‬ it overturned ঩াযফাতিত ঴঑৞া, উরপট মা঑৞া
ٌِ‫ت‬ْ‫َب‬‫أ‬ٌ‫ا‬َ‫ي‬ O my father! চ঴ া঩তা !
‫ا‬َّ‫ٔم‬ِ‫إ‬ only শুধুভাত্র
ٌٌ‫د‬َ‫ع‬ْ‫ق‬َ‫م‬ seat আ঳ন
‫ي‬ِ‫ك‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫ك‬َ‫ب‬ to cry, to weep ওান্না ওযা
35
ٌُ‫ب‬ِ‫ْذ‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ to tell a lie াভথযা ফরা
ٌُ‫ؽ‬ِ‫ر‬َّ‫ط‬‫ال‬ way ঩থ
CHAPTER-16
ٌُ‫ر‬َ‫آخ‬ another (dip tote) অনয ,অ঩য (঩ুং)
‫ى‬َ‫ر‬ْ‫ُخ‬‫أ‬ another (fem) (dip tote) অনয ,অ঩য (স্ত্রী )
ٌُ‫ر‬َْ‫َْس‬‫أ‬ brown (dip tote) ফাদাভী
ٌُ‫ي‬ِ‫اش‬َ‫ب‬َ‫ط‬ chalk ঘও
ٌٌ‫اش‬َ‫م‬ُ‫ق‬ cloth ওা঩ড়
ٌٌ‫ف‬َ‫ح‬ْ‫ص‬ُ‫م‬ copy of the Qur'an ওু যআন
ٌٌ‫ف‬َ‫ل‬ِ‫م‬ file পাইর
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ى‬َ‫ز‬ flower পু র
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ب‬ municipality চ঩ৌয঳বা
ٌٌ‫ق‬ِّ‫ي‬َ‫ض‬ narrow ঳রু
ٌٌ‫ف‬َ‫ص‬ row ঳াায
ٌٌ‫ر‬َّ‫ط‬َ‫س‬ُ‫م‬ ruled দাকটানা
ٌٌ‫ج‬َ‫ذ‬‫و‬َُ‫ٔم‬ sample নভুনা
ٌُ‫ل‬َ‫ح‬ُ‫ز‬ Saturn ঱৞তাানও ভূাতি
‫ى‬َ‫و‬ْ‫ل‬َ‫ح‬ sweetmeat (dip tote) াভাি
‫ا‬َ‫م‬ that which, what মা , াও
ٌٌ‫ء‬ْ‫ي‬َ‫ش‬ thing াওঙু
36
ٌُ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫غ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اب‬َ‫غ‬ to be absent অনু঩াস্থত থাওা
‫ي‬َِ‫َت‬ْ‫ش‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ش‬ِ‫ا‬ to buy ক্র৞ ওযা
CHAPTER-17
ٌٌ‫اء‬َ‫و‬َ‫ى‬ air ফাতা঳
ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫خ‬ autumn চ঴ভন্তওার
ٌٌ‫وء‬ُ‫د‬ُ‫ى‬ calm, quiet ঱ান্ত
ٌٍ‫وء‬ُ‫د‬ُ
ِ‫ِب‬ calmly, quietly ঱ান্তবাপফ
ٌُ‫ر‬ْ‫ص‬ِ‫م‬ Egypt (dip tote) াভ঱য
ٌٌ‫ؼ‬ْ‫ر‬َ‫ظ‬ envelope চভাড়ও
ٌٌ‫اب‬َ‫ب‬ُ‫ذ‬ flies পাইর
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ط‬ُ‫ع‬ holiday ঙুাটয াদন
‫و‬ُ‫ج‬ْ‫َر‬‫أ‬ I request আাভ অনুপযাধ ওযাঙ
ٌُ‫ل‬ِ‫ب‬ْ‫ق‬
ُ
‫ٌامل‬ُ‫العاـ‬ next year আকাভী ফঙয
ٌٌ‫اء‬َ‫ض‬ْ‫و‬َ‫ض‬ noise চকারভার
ٌٌ‫ل‬ْ‫َى‬‫أ‬ people চরাও঳ওর
ٌٌ‫ف‬‫ال‬ْ‫ع‬ِ‫إ‬ public announcement চখালণা
ٌُ‫ذ‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ since চথপও ,঴পত
ٌِ‫ب‬َ‫ر‬ٌٌ‫ع‬ْ‫ي‬ spring ফ঳ন্তওার
ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬َ‫ص‬ summer গ্রীষ্মওার
ٌٌ‫اء‬َ‫ش‬َ‫ع‬ supper যাপতয ঔাফায
37
ٌْ‫ف‬َ‫أ‬ to চত ,াদপও
ٌُ‫ن‬ِ‫ك‬ُْ‫ٙم‬ٌ:ٌَ‫ن‬َ‫ك‬ْ‫َم‬‫أ‬ to be able ঳াভথি ঴঑৞া
ٌُ‫أ‬َ‫د‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫أ‬َ‫د‬َ‫ب‬ to commence আযম্ভ ওযা
ٌُ‫ح‬َ‫م‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ح‬ََ‫ْس‬ to permit অনুভাত চদ঑৞া
‫و‬ُ‫ج‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ا‬َ‫ج‬َ‫ر‬ to request অনুপযাধ ওযা
ٌُ‫ق‬ُ‫ص‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ق‬َ‫ص‬َ‫ب‬ to spit টু ওযা ওযা
ٌُ‫ور‬ُ‫ز‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ار‬َ‫ز‬ to visit ঳ানাত ওযা
ٌِ‫ؿ‬ to, for চনয
ٌٌ‫الج‬ِ‫ع‬ treatment াঘাওৎ঳া
ٌٌ‫اء‬َ‫ت‬ِ‫ش‬ winter ঱ীতওার
CHAPTER-18
ٌْْ‫ي‬ِ‫آم‬ accept (my prayer) ওফুর ওরুন !
ٌ‫ل‬ُ‫ك‬ all ঳ফ
ٌُ‫س‬ِ‫ب‬‫ال‬َ‫م‬ clothes ওা঩ড়
‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ب‬ٌ‫ا‬َّ‫ي‬َ‫ى‬ come along ঳াপথ ঘর !
ٌٌ‫د‬ِّ‫ي‬َ‫س‬ gentleman বদ্রপরাও
ٌٌ‫ة‬َ‫اد‬َ‫ع‬ habit অবযা঳
ٌ‫ُؼ‬‫أ‬ I am bored উপ !
ٌْ‫آه‬ I feel pain আ঴ !
ٌَ‫ؾ‬ like ভত
38
ٌٌ‫ف‬َ‫ح‬ْ‫ت‬ُ‫م‬ museum চাদুখয
ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬ْ‫ل‬ُ‫ع‬ packet, tin ঩াত্র
ٌِ‫يف‬َّ‫ٌالص‬ُ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ط‬ُ‫ع‬ summer holidays গ্রী঱ষ্মওারীন ঙুাট
ٌِ‫انات‬‫و‬َ‫ي‬َ‫ٌاِل‬ُ‫ة‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬َ‫ح‬ zoo াঘাড়৞াঔানা
CHAPTER-19
‫ا‬ً‫د‬َ‫َب‬‫أ‬ never (emphasize future negative) ওপঔান঑ ন৞
ٌ‫ط‬َ‫ق‬ never (emphasize past negative) ওপঔান঑ ন৞
ٌْ‫ن‬َ‫ل‬ not ন৞
CHAPTER-20
ٌُ‫ر‬َ‫اآلخ‬َ‫و‬ and the other অনযাট
ٌ‫ر‬ِ‫ز‬ button চফাতাভ
ٌٌ‫ط‬ْ‫ش‬ُ‫م‬ comb াঘরুান
ٌٌ‫ي‬ِ‫س‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ت‬ Commentary of the Qur’an ওু যআপনয ফযাঔযা
ٌِْ‫ي‬َ‫ه‬ْ‫ج‬َ‫وٌو‬ُ‫ذ‬ hypocrite (2 faced) ভুনাাপক্ব
ٌٌ‫ة‬‫آ‬ْ‫ر‬ِ‫م‬ mirror আ৞না
‫ا‬َُ‫ٕم‬ُ‫د‬ْ‫َح‬‫أ‬ one of them তাপদয এওচন
ٌٌ‫ة‬َّ‫د‬ِْ‫ُم‬ pillow ফাার঱
ٌ‫اد‬ََ‫ُم‬ pillows ফাার঱গুপরা
ٌٌ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ن‬ُ‫ج‬ pound (money) ঩াউন্ড
ٌُ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِّ‫الس‬ the prophet's biography যা঳ূপরয চীফনী
39
ٌٌ‫ص‬ِ‫ل‬ thief চঘায
ٌُ‫ح‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ح‬َ‫ر‬َ‫ش‬ to explain ফযাঔযা ওযা
ٌُ‫ح‬َ‫ب‬ْ‫ذ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ح‬َ‫ب‬َ‫ذ‬ to slaughter চপফ঴ ওযা
ٌٌ‫د‬‫ي‬ِ‫ف‬ُ‫م‬ useful উ঩ওাযী
CHAPTER-21
ٌٌ‫ؽ‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ف‬ difference তপাৎ
ٌٌ‫ثاؿ‬ِ‫م‬ example উদা঴যণ
ٌٌ‫وع‬ُ‫ن‬َْ‫ِم‬ forbidden ানপলধ
‫وال‬ nor ন৞
‫ا‬َّ‫م‬َ‫ل‬ not yet এঔন ন৞
ٌٌ‫يس‬ِ‫ئ‬َ‫ر‬ president চনতা
ٌٌ‫باؿ‬ْ‫ق‬ِ‫ت‬ْ‫س‬ِ‫ا‬ reception গ্র঴ণ
ًٌ‫ال‬ْ‫ه‬َ‫م‬ slowly please, don't hurry তাড়াহুড়া ওপযা না
ٌْ‫ح‬َِ‫َت‬ْ‫س‬ِ‫ا‬ take rest! াফোভ না঑ !
ٌِ‫ت‬ْ‫أ‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫ت‬َ‫أ‬ to come আ঳া
‫ي‬ِ‫ئ‬َّ‫ال‬‫ال‬=ٌِ‫ت‬َّ‫ال‬‫ال‬ which মা঴া
CHAPTER-23
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ُس‬‫أ‬ family ঩াযফায
ٌٌ‫ة‬َ‫اع‬َ‫ق‬ hall ওাভযা
ٌٌ‫اع‬َ‫م‬ِ‫ت‬ْ‫ج‬ِ‫ا‬ meeting দফঠও ,঳বা
40
ٌٌ‫ة‬َ‫ز‬ِ‫ائ‬َ‫ج‬ prize ঩ুযস্কায
ٌِ‫ب‬َ‫ن‬ prophet নাফী
ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ِ‫ان‬َ‫ث‬ second (unit of time) াদ্রৃতী৞
ٌٌ‫ة‬َّ‫ص‬ِ‫ق‬ story ওাা঴নী , কল্প
ٌُ‫ب‬ُ‫س‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬َ‫س‬َ‫ر‬ to fail an examination (A-U) অওৃ তওামি ঴঑৞া
ٌُ‫ح‬َ‫ج‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ح‬ََ‫ّم‬ to pass an examination (A-A) ওৃ তওামি ঴঑৞া
CHAPTER-25
ٌَِ‫ل‬‫ٌالعا‬ِ‫ء‬ْ‫ا‬َْ‫َْم‬‫أ‬ٌُ‫ع‬ْ‫ي‬َِ‫َج‬ all parts of the world ঳ফিত্র
ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ف‬َ‫س‬ ambassador যাষ্ট্রদ্রুত
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫م‬َ‫ع‬ dean of a faculty, principal of a college প্রধান
ٌُ‫اؿ‬َ‫ز‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ال‬ he still is চ঳ এঔন঑
ٌٌ‫ِّش‬‫ت‬َ‫ف‬ُ‫م‬ inspector ঩াযদ঱িও
ٌ‫ي‬ِ‫ط‬ْ‫ر‬ُ‫ش‬ policeman ঩ুার঱
ٌٌ‫د‬ِ‫اع‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬ُ‫م‬ retired অফ঳য
ٌُ‫ؾ‬ُ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ َ‫ؾ‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ to leave (A-U) ঩াযতযাক ওযা
ٌُ‫ف‬ِّ‫ل‬َ‫ؤ‬ْ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ف‬َّ‫ل‬َ‫أ‬ to write a book ফই চরঔা
CHAPTER-26
ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ح‬ dear াপ্র৞
‫ى‬َ‫ث‬ْ‫ػ‬‫ن‬ُ‫أ‬ female স্ত্রীপরাও
41
ٌٌ‫اب‬َ‫ى‬َ‫ذ‬ going মা঑৞া
ٌُ‫اء‬َ‫ش‬َ‫ي‬ he wills ইচ্ছা ওযা
ٌٌ‫اـ‬َ‫ر‬ِ‫لوغ‬ْ‫ي‬ِ‫ك‬ kilogram াওরগ্রাভ
ٌٌ‫ر‬َ‫ك‬َ‫ذ‬ male ঩ুরুলপরাও
ٌٌ‫أ‬َ‫ط‬َ‫خ‬ mistake বু র
ٌٌ‫د‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ن‬ money, cash নকদ টাওা
ٌٌ‫ة‬َ‫ظ‬َ‫ف‬َْ‫َم‬ purse থপর
ٌٍ‫اـ‬َ‫ظ‬ِ‫ت‬ْ‫ن‬‫ا‬ِ‫ب‬ regularly ান৞াভত
ٌٌ‫اب‬َ‫ي‬ِ‫إ‬ return চপযত
‫ا‬ً‫ياب‬ِ‫إ‬ٌ‫اٌو‬ً‫اب‬َ‫ى‬َ‫ذ‬ٌِ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ائ‬َّ‫ط‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ْك‬‫ذ‬َ‫ت‬ return air-ticket াফভাপনয াপাতি াটাওট
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ش‬ severe ঘযভ
ٌَ‫أ‬ٌِ‫ب‬َ‫ن‬ْ‫ج‬ stranger আকন্তুও
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ْك‬‫ذ‬َ‫ت‬ ticket াটাওট
ٌُ‫ل‬ِ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ل‬َ‫ص‬َ‫و‬ to arrive (a-i) চ঩ৌঙাপনা
ٌُ‫ج‬ُ‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ج‬َ‫ر‬َ‫ع‬ to ascend (a-u) আপযা঴ন ওযা
ٌُ‫ب‬َِ‫ٌ:ٌٖم‬َ‫ب‬َ‫ج‬َ‫و‬ to be necessary (a-i) ফাধযতাভূরও ঴঑৞া
ٌُ‫ج‬ِ‫ل‬َ‫ٌ:ٌي‬ََ‫خ‬َ‫و‬ to enter (a-i) প্রপফ঱ ওযা
ٌُ‫د‬ِ‫ٖم‬ٌ:ٌَ‫د‬َ‫ج‬َ‫و‬ to find (a-i) ঔুপচ ঩া঑৞া
ٌُ‫ب‬َ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬َ‫ى‬َ‫و‬ to grant (a-a) ফাধিত ওযা
ٌُ‫ع‬َ‫ض‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ع‬َ‫ض‬َ‫و‬ to place (a-a) স্থা঩ন ওযা
ٌُ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬َ‫ع‬َ‫و‬ to promise (a-i) প্রাতজ্ঞা ওযা
42
ٌُ‫ف‬ِ‫ق‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ف‬َ‫ق‬َ‫و‬ to stop, to stand (a-i) দাাঁড়াপনা
ٌُ‫ع‬َ‫ل‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬ِ‫ل‬َ‫ب‬ to swallow (i-a) াকপর চপরা , আত্ম঳াৎ ওযা
ٌُ‫ف‬ِ‫ز‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ف‬َ‫ز‬َ‫و‬ to weigh (a-i) ঑চন ওযা
CHAPTER-27
ٌٌ‫وؿ‬ُ‫غ‬ْ‫ش‬َ‫م‬ busy ফযস্ত
ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ب‬ُ‫ج‬ cheese ঩ানয ,াখ
ٌٌ‫ل‬ِ‫كام‬ complete ঳ম্পূনি
ٌٌ‫ة‬َ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬،ٌٌ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ egg , eggs াডভ
ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫د‬ flour ভ৞দা
ٌٌ‫ة‬َ‫اب‬َ‫غ‬ forest অযনয
ٌِ‫ان‬َ‫ه‬ِ‫فاك‬ fruit seller পর াফপক্রতা
ٌَ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ال‬ٌُ‫س‬ُ‫ر‬ْ‫د‬َ‫ٌي‬ُ‫اؿ‬َ‫ز‬ he his still studying চ঳ এওপনা঑ ঩ড়পঙ
ٌٌ‫اع‬َ‫د‬ُ‫ص‬ headache ভাথাফযাথা
ٌٌ‫س‬َ‫د‬َ‫ع‬ lentil ভ঳ূয
ٌٌ‫داء‬َ‫غ‬ lunch ভধযাহ্ন চবাচ
ٌِ‫ل‬ْ‫ي‬َّ‫ل‬‫ٌال‬ُ‫ف‬َ‫ص‬َ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ midnight ভধয যাাত্র
ٌٌ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫ز‬ oil দতর
ٌٌ‫ح‬ْ‫ل‬ِ‫م‬ salt রফণ
ٌٌ‫ار‬َُ‫ِب‬ steam ফাস্প
ٌُ‫ف‬‫و‬ُ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ف‬‫ا‬َ‫ك‬ to be (a-u) ঴঑৞া
43
ٌُ‫اد‬َ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اد‬َ‫ك‬ to be about to do (i-a) প্রা৞
ٌُ‫اؿ‬َ‫ز‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اؿ‬َ‫ز‬ to cease to do (i-a) চ঱ল
ٌُ‫يء‬َِ‫ٌ:ٌٖم‬َ‫اء‬َ‫ج‬ to come (a-i) আ঳া
ٌُ‫وـ‬ُ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اـ‬َ‫ص‬ to fast (a-u) চযাচা যাঔা
ٌُ‫اؼ‬ََ‫ٌ:ٌ٘م‬َ‫اؼ‬َ‫خ‬ to fear, to be afraid of (i-a) ব৞ ঩া঑৞া
ٌُ‫وـ‬ُ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اـ‬َ‫ق‬ to get up (a-u) দাাঁড়াপনা
ٌُ‫وؼ‬ُ‫ط‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اؼ‬َ‫ط‬ to go round (a-u) খুপয চফড়াপনা
ٌُ‫يش‬ِ‫ع‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اش‬َ‫ع‬ to live (a-i) ফা঳ ওযা
ٌُ‫يل‬ِ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اؿ‬َ‫ك‬ to measure (a-i) ঩াযভা঩ ওযা
ٌُ‫ب‬ِ‫ل‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫غ‬ to overcome (a-i) ফপ঳ আনা
ٌُ‫وب‬ُ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اب‬َ‫ت‬ to repent (a-u) অনুতা঩ ওযা
ٌُ‫وؿ‬ُ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ات‬َ‫ق‬ to say, to tell(a-u) ফরা
ٌُ‫يع‬ِ‫ب‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اع‬َ‫ب‬ to sell (a-i) াফক্র৞ ওযা
ٌُ‫اـ‬َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اـ‬َ‫ن‬ to sleep (i-a) খুভাপনা
ٌُ‫ؽ‬‫و‬ُ‫ذ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اؽ‬َ‫ذ‬ to taste (a-u) স্বাদ চন঑৞া
ٌُ‫ور‬ُ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ار‬َ‫د‬ to turn (a-u) াপপয আ঳া
ٌُ‫وؿ‬ُ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اؿ‬َ‫ب‬ to urinate (a-u) ঩স্মাফ ওযা
ٌُ‫ي‬ِ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ار‬َ‫س‬ to walk (a-i) ঴াটা
ٌٌ‫ار‬َ‫ط‬ِ‫ق‬ train চযরকাাড়
44
CHAPTER-28
ٌٌ‫ار‬َ‫َن‬ day াদন
ٌٌ‫اب‬َ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ت‬ dust ধূরা
ٌٌ‫ة‬َ‫ام‬َ‫م‬ُ‫ق‬ garbage ভ৞রা
ٌٌ‫و‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ god ঈশ্বয
ٌٌ‫يق‬ِ‫ق‬َْ‫َت‬ investigation তদন্দ
ٌٌ‫ار‬َ‫س‬َ‫ي‬ left hand ফাভ ঴াত
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ night যাাত্র
ٌٌ‫اب‬َ‫ح‬ْ‫َص‬‫أ‬ people চনকণ
ٌٌ‫ـ‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ق‬ people চনকণ
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ى‬ present উ঩াস্থত
ٌٌ‫ي‬َِ‫ٙم‬ right hand ডান ঴াত
ٌٌ‫ؿ‬ُ‫او‬َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ت‬ taking, eating আ঴ায ওযা
ٌِ‫ن‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ب‬ to build (a-i) ানভিান ওযা , প্রস্তুত ওযা
‫و‬ُ‫ك‬ْ‫ش‬َ‫اٌ:ٌي‬َ‫ك‬َ‫ش‬ to complain (a-u) অাবপমাক ওযা
‫و‬ُ‫ح‬َْ‫اٌ:ٌٙم‬ََ‫َم‬ to erase (a-u) ভুপঙ চপরা
ٌُ‫ع‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ق‬َ‫و‬ to fall (a-a) ঩পড় মা঑৞া
‫ى‬َ‫ش‬َْ‫يٌ:ٌ٘م‬ِ‫ش‬َ‫خ‬ to fear (i-a) ব৞ ঩া঑৞া
‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ط‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫و‬َ‫ط‬ to fold (a-i) বাাঁচ ওযা
ٌُ‫ع‬َ‫ب‬ْ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬ِ‫ب‬َ‫ت‬ to follow (i-a) অনু঳যণ ওযা
‫سى‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ي‬ِ‫س‬َ‫ن‬ to forget (i-a) বু পর মা঑৞া
45
‫و‬ُ‫ف‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ا‬َ‫ف‬َ‫ع‬ to forgive (a-u) নভা ওযা
‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫س‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫ق‬َ‫س‬ to give water (a-i) ঩াান ঩ান ওযাপনা
‫ي‬ِ‫د‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫د‬َ‫ى‬ to guide (a-i) ঩থ চদঔাপনা
‫و‬ُ‫ع‬ْ‫د‬َ‫ا:ٌي‬َ‫ع‬َ‫د‬ to invite (a-u) আভন্ত্রন চানাপনা
‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ك‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫و‬َ‫ك‬ to iron (a-i) ইাস্তায ওযা
‫و‬ُ‫ل‬ْ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ال‬َ‫ت‬ to recite (a-u) আফৃাত্ত ওযা
‫ى‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ب‬ to remain (i-a) ফত্মিান থাওা
‫ي‬ِ‫ر‬َْ‫ىٌ:ٌٖم‬َ‫ر‬َ‫ج‬ to run (a-i) চদৌড়াপনা
‫ي‬َ‫م‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫م‬َ‫ر‬ to throw (a-i) ানপন঩ ওযা
‫ي‬ِ‫ش‬َْ‫ٙم‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫ش‬َ‫م‬ to walk (a-i) ঴াটা
ٌٌ‫ؽ‬َّ‫ز‬َُ‫ِم‬ torn ছড়
CHAPTER-29
ٌٌ‫ة‬َ‫ه‬ْ‫ػ‬‫ي‬َ‫ػ‬‫ن‬ُ‫ى‬ a while মতনণ
ٌٌ‫اج‬َ‫يب‬ِ‫د‬ brocade চয঱াভ ওা঩ড়
ٌٌ‫ة‬َ‫خ‬ْ‫س‬ُ‫ن‬ copy অনুারা঩
ٌٌ‫ة‬َ‫وع‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ب‬ drain, sewer ভ৞রায নারা
ٌٌ‫ب‬ِّ‫ي‬َ‫ط‬ good উত্তভ
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ز‬َ‫م‬ more আপযা
ٌٌ‫ة‬َّ‫ر‬َ‫م‬ once এওদা
ٌ‫ف‬َ‫ك‬ palm তার
46
ٌٌ‫ة‬َ‫ح‬ِ‫ائ‬َ‫ر‬ smell ঳ুকন্ধ
ٌٌِّ‫ي‬َ‫ل‬ soft নযভ
ٌ‫ب‬ُ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ب‬َ‫س‬ to abuse (a-u) অ঩ঘ৞ ওযা
ٌُ‫ف‬َ‫ز‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ف‬ِ‫ز‬َ‫ح‬ to be sorrowful (i-a) বাযাক্রান্ত ঴঑৞া
ٌ‫د‬ُ‫س‬َ‫ٌَّ:ٌي‬‫د‬َ‫س‬ to block (a-u) আফদ্ধ ঴঑৞া
ٌ:ٌَّ‫د‬َ‫ع‬ٌ‫د‬ُ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ to count (a-u) কনণা ওযা
ٌ‫ر‬َُ‫ٌ:ٌٖم‬َّ‫ر‬َ‫ج‬ to drag, to pull (a-u) টানা
ٌُ‫ض‬َ‫ر‬َْ‫ٌ:ٌٙم‬َ‫ض‬ِ‫ر‬َ‫م‬ to fall sick (i-a) অ঳ুস্থ ঴঑৞া
ٌ‫ر‬َُ‫ٌ:ٌٙم‬َّ‫ر‬َ‫م‬ to pass (a-u) অাতক্রভ ওযা
ٌ‫ج‬َُ‫ٌ:ٌٗم‬َّ‫ج‬َ‫ح‬ to perform hajj (a-u) ঴ি ওযা
ٌ‫ب‬ُ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ب‬َ‫ص‬ to pour (a-u) ফলিন ওযা
ٌُ‫ع‬َ‫ف‬ْ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ع‬َ‫ف‬َ‫د‬ to push (a-a) চঠরা
ٌ‫د‬ُ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَّ‫د‬َ‫ر‬ to reply (a-u) উত্তয চদ঑৞া
ٌ‫م‬َ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫م‬َ‫ش‬ to smell (i-a) স্বাধ চন঑৞া
ٌ‫ن‬ُ‫ظ‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ن‬َ‫ظ‬ to think (a-u) াঘন্তা ওযা
ٌ‫س‬ََ‫ٌ:ٌٙم‬َّ‫س‬َ‫م‬ to touch (i-a) স্প঱ি ওযা
ٌٌ‫ل‬ِ‫اف‬َ‫غ‬ unmindful অনযভনস্ক
ٌٌ‫يو‬ِ‫ر‬َ‫ك‬ unpleasant অপ্রীাতওয
47
CHAPTER-30
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫و‬َ‫ٌج‬ٌ‫ط‬‫و‬ُ‫ط‬ُ‫خ‬ airlines াফভান ঩থ
ٌٍ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫و‬َ‫ٌج‬ٍ‫وط‬ُ‫ط‬ُ‫ٌخ‬ُ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ airlines office াফভান ওামিার৞
ٌٌ‫ر‬َ‫غ‬ِ‫ص‬ childhood দ঱঱ফ
ٌِ‫اف‬َ‫ي‬َ‫ر‬ْ‫ُخ‬‫أ‬ dual of another অনয দুাট
ٌٌ‫د‬َ‫ه‬ْ‫ع‬َ‫م‬ institute প্রাতষ্ঠান
ٌُ‫و‬ّ‫ل‬‫ٌال‬َ‫ك‬َ‫ق‬َّ‫ػ‬‫ف‬َ‫و‬ May Allah grant you success আল্লা঴ চতাভায ঳পরতা ওফুর ওরুন
ٌٌ‫ة‬َّ‫ص‬ِ‫ح‬ period ঩মিা৞
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َّ‫ر‬َ‫ق‬ُ‫ٌم‬ٌ‫ب‬ُ‫ت‬ُ‫ك‬ prescribed text books ানধিাাযত ফই
ٌٌ‫و‬َ‫ب‬َ‫ش‬ similarity এওইযওভ
ٌِ‫اف‬َ‫م‬َ‫ء‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬ twins চভচ
ٌٌ‫ة‬َ‫ياد‬ِ‫ع‬ visiting the sick অ঳ুস্থপও চদঔপত মা঑৞া
CHAPTER-31
ٌ‫ي‬َ‫ح‬ city district চচরা
ٌِّ‫ي‬َ‫ج‬ٌٌ‫د‬ good উত্তভ
ٌٌ‫ط‬‫ي‬ِ‫س‬َ‫و‬ medium ভধযভ
ٌُ‫ط‬ِ‫س‬َ‫ٌالو‬ُ‫م‬َ‫ج‬ْ‫ع‬
ُ
‫امل‬ name of an Arabic dictionary আযাফ অাবধান
ٌُ‫أ‬َ‫د‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫أ‬َ‫د‬َ‫ب‬ to begin (a-a) আযম্ভ ওযা
‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫ه‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ػ‬‫ن‬ِ‫ا‬ to end, to come to an end ঳ভাপ্ত ওযা
ٌ‫ؿ‬ُ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ؿ‬َ‫د‬ to show, to advise (a-u) প্রদ঱িন ওযা
48
Book-3
49
CHAPTER-1
ٌُ‫ر‬َّ‫ػ‬‫ي‬َ‫غ‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ػر‬َّ‫ي‬‫ػ‬َ‫غ‬َ‫ػ‬‫ت‬ to change ঩াযফতিন ওযা
ٌُ‫ر‬َ‫ه‬ْ‫ظ‬َ‫ٌي‬َ‫ر‬َ‫ه‬َ‫ظ‬ to appear দৃািপকাঘয/দৃ঱যভান ঴঑৞া, ভপন ঴঑৞া
ٌُ‫ػز‬ِّ‫ي‬‫ػ‬َُ‫ٌٙم‬َ‫ػز‬َّ‫ي‬‫ػ‬َ‫م‬ to sort out, separate ঩ৃথও/আরাদা/঩াথিওয ওযা
ٌُ‫ر‬ِ‫اش‬َ‫ب‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ر‬َ‫اش‬َ‫ب‬ to be directly attached ঳যা঳ায ঳ংমুক্ত থাওা
ٌٌ‫ة‬‫ا‬َُ‫ْم‬ grammarian ফযাওযণাফদ
ٌُ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػئ‬ِ‫ف‬ group, class চেণী
ٌٍ‫اـ‬َُ‫َم‬ lawyer আইনচীফী
ٌٍ‫اف‬َ‫ج‬ criminal, culprit অ঩যাধী
ًٌ‫ا‬‫ق‬َ‫ل‬ْ‫ط‬ُ‫م‬ absolutely ঳ম্পূণিবাপফ/ ানুঃ঳পন্দপ঴
‫ا‬َ‫د‬َ‫اٌع‬َ‫م‬ except ফযতীত
ٌُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ق‬َ‫أ‬ relative
আত্মী৞, ানওট ঳ম্পাওিত
ٌْ‫ػ‬‫ف‬َ‫أ‬‫ى‬ً‫ع‬ viper াফলধয ঳া঩
ٌُ‫ؼ‬ِ‫ذ‬َْ‫ٌٗم‬َ‫ؼ‬َ‫ذ‬َ‫ح‬ to omit ফাদ চদ৞া
ٌٍ‫ػق‬َّ‫ت‬‫ػ‬ُ‫م‬ god-fearing, pious আল্লাহ্‌বীরু
50
ٌ‫ر‬َ‫ح‬ heat কযভ
ٌٌ‫يح‬ِ‫ر‬َ‫ج‬ wounded person আ঴ত ফযাক্ত
ٌُ‫ل‬ِ‫َّص‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ل‬َ‫َّص‬‫ت‬‫ا‬
to contact, to get in touch, to
be attached
চমাকাপমাক যাঔা, ঳ংমুক্ত থাওা
ٌُ‫ػب‬ْ‫ث‬‫ػ‬َ‫ٌي‬َ‫ت‬َ‫ب‬َ‫ػ‬‫ث‬ٌُ‫ػت‬ to remain, to stay অফা঱ি/ ফাাও থাওা,
অফস্থান ওযা
ٌ‫ن‬ِ‫س‬ tooth, age দাাঁত, ফ৞঳
‫ػا‬ًّ‫ن‬‫ػ‬ِ‫ٌس‬ُ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ك‬َ‫أ‬ older ফ৞স্ক, অাধওতয ফ৞঳ী
ٌٍ‫ػذ‬ِ‫ػئ‬َ‫ػن‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ح‬ at that time চ঳ই ঳ভপ৞
CHAPTER-2
ٌُ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػب‬ْ‫ػي‬َ‫ط‬ another name of Madinah
ভদীনায অনয এওাট নাভ
ٌَ‫ٌع‬ٌ‫ػق‬َ‫ف‬‫ػ‬َّ‫ت‬‫ػ‬ُ‫ٌم‬ٌ‫يث‬ِ‫د‬َ‫ح‬ٌِ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ل‬
a hadîth reported by both
Imam Bukhari and Imam
Muslim in their hadîth
collections known as ِِ‫ن‬‫يحا‬ِ‫ح‬َّ‫ص‬‫ال‬
঳঴ী঴াইন ঴াাদ঳, এভন এওাট ঴াদী঳
মা ফুঔাযী এফং ভু঳ারভ উবপ৞ ফণিনা
ওপযপঙন।
ٌٌ‫م‬َ‫س‬َ‫ق‬ oath
঱঩থ, ও঳ভ
ٌٌ‫ـ‬ِ‫ر‬ُْ‫َم‬ a hâjj (pilgrim) who has
assumed the state of sanctity
ই঴যাপভয অফস্থা৞ থাওা ফযাক্ত
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ع‬ visit to the Ka'bah
উভযা঴, ওাফায উপদ্দপ঱য ভ্রভণ
ٌٌ‫ب‬ْ‫ز‬ِ‫ح‬ group, party
দর
ٌٌ‫ِح‬‫ر‬َ‫ف‬ happy, rejoicing
আনান্দত/঳ুঔী
51
ٌُ‫ة‬‫د‬ِ‫ائ‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ name of the 5th sûrah
(literally, dining table)
ওু য’আপনয ঩ঞ্চভ ঳ূযা, ঱াাব্দও অপথি
ডাইানং চটাফর
ٌُ‫وـ‬‫الر‬ name of the 30th sûrah
(literally, the Byzantines)
ফাইচান্টাইন঳/঩ািভা ঳বযতা,
ওু য’আপনয ৩০তভ ঳ূযা
ٌِ‫ر‬‫ا‬َ‫ب‬ْ‫ٌاألخ‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ن‬ news bulletin
ানউচ ফুপরাটন, ঳ংফাদ াফজ্ঞাপ্ত
ٌٌ‫اع‬َ‫د‬َ‫و‬ farewell
াফদা৞
ٌَ‫ع‬َ‫ل‬َ‫ط‬ًٌٌ‫ا‬‫وع‬ُ‫ل‬ُ‫ط‬ٌُ‫ع‬ُ‫ل‬ْ‫ط‬َ‫ي‬ to rise (of the sun)
উাদত ঴঑৞া
ًٌ‫ا‬‫وب‬ُ‫ر‬ُ‫غ‬ٌُ‫ب‬ُ‫ر‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ب‬َ‫ر‬َ‫غ‬ to set (of the sun)
অস্ত মা঑৞া
ًٌ‫ا‬‫ق‬ْ‫ط‬ُ‫ن‬ٌُ‫ق‬ِ‫ط‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ق‬َ‫ط‬َ‫ن‬ to speak, utter (a word), talk,
pronounce
ফরা/উচ্চাযণ ওযা
ٌَ‫ل‬َّ‫ب‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬ٌٌُ‫ل‬َّ‫ب‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ to accept
ওফুর ওযা
ٌَ‫اـ‬َ‫ق‬َ‫أ‬ٌٌُ‫يم‬ِ‫ق‬ُ‫ي‬ to say iqâmah
ইওাভত ফরা
ٌُ‫ل‬ِ‫م‬َْ‫ٌٗم‬َ‫ل‬ََ‫ِح‬ to carry
ফ঴ন ওযা
ٌَ‫اء‬َ‫ش‬ٌٌُ‫اء‬َ‫ش‬َ‫ي‬ to wish, to want
ইচ্ছা ওযা/ ঘা঑৞া
ٌَ‫ح‬َ‫ر‬َ‫ش‬ٌٌُ‫ح‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ي‬ to explain
ফযাঔযা ওযা
ًٌ‫ن‬ْ‫ع‬َ‫م‬ meaning
ভাপন, অথি, ভভি, উপদ্দ঱য
ٌٌ‫اؿ‬َ‫ح‬ state, situation, circumstance
঴ার,অফস্থা
ٌَ‫ب‬َ‫ط‬َ‫خ‬ٌٌُ‫ب‬ُ‫ط‬َْ‫٘م‬ to deliver a lecture, to address
a gathering
ঔুতফা/বালণ চদ৞া
ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ط‬ٌٌُ‫ب‬ُ‫ل‬ْ‫ط‬َ‫ي‬ to seek
অপেলণ ওযা, চঔাাঁচা
52
ٌَ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ب‬ٌ‫ػى‬َ‫ق‬‫ػ‬ْ‫ػب‬َ‫ي‬ to remain
অফা঱ি থাওা
ٌُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ب‬ِ‫ر‬َ‫ق‬ to approach, go near
ানওটফতিী, ওাঙওাাঙ ঴঑৞া
ٌُ‫يد‬ِ‫ف‬ُ‫ٌي‬َ‫اد‬َ‫ف‬َ‫أ‬ to inform, to convey the
meaning, to denote, to signify
চানাপনা, জ্ঞাত ওযা
ٌَ‫اب‬َ‫ج‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ٌٌُ‫يب‬ِ‫ج‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ي‬ to respond, to answer (a
prayer), to grant (a request)
঳াড়া/চফাফ/উত্তয চদ৞া
ٌْ‫ب‬ِ‫ج‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ answer!
চফাফ দা঑!, উত্তয দা঑!
ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ق‬ٌٌُ‫ب‬ِ‫ل‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ to overturn, to change
উপে চদ৞া, ঩াযফতিন ওযা
ٌٌ‫اء‬َ‫ش‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬ composition, writing
যঘনা
ٌٌ‫يح‬ِ‫ح‬َ‫ص‬ healthy
স্বাস্থযওয, ঳পতচ, স্বাস্থযফান
ٌٌ‫ة‬َ‫ف‬‫ي‬ِ‫ح‬َ‫ص‬ newspaper
঩াত্রওা
ٌٌ‫ط‬ْ‫ر‬َ‫ش‬ condition
অফস্থা, ঱তি
‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ٌِ‫ر‬‫ا‬َ‫ر‬ِ‫ىٌغ‬َ‫ل‬َ‫ع‬ after the pattern of, similar to,
in the manner of
এযওভ বাপফ, এওই বাপফ
ٌ‫ط‬َ‫خ‬ line
঩দাঙ্ক, ঩থ
ٌُ‫د‬َّ‫َك‬‫أ‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫د‬َّ‫َك‬‫أ‬َ‫ت‬ to make sure
ানািত ওযা
ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬َ‫ص‬ game (hunted wild animal)
া঱ওায অাবমান
ٌٌ‫ف‬ْ‫و‬َ‫ك‬ to be, being
঴঑৞া
ٌٌ‫ب‬ِ‫اس‬َ‫ر‬ one who has failed (in an
examination)
অওৃ তওামি
53
CHAPTER-3
ٌَ‫ة‬َ‫ح‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫ب‬ْ‫ل‬‫ا‬ last night
কতযাপত
ٌٌ‫ة‬َ‫د‬ِ‫اع‬َ‫ق‬ rule
঱া঳ন, ান৞ভ, প্রথা, ওা৞দা
ٌُ‫س‬ِ‫ب‬َ‫ال‬َ‫م‬ clothes
চাভা-ওা঩ড়
ٌَ‫ذ‬ِ‫ح‬ٌٌ‫اء‬ shoe
চুতা
ٌِ‫ب‬ُ‫ت‬ُ‫ك‬‫ٌال‬ُ‫م‬َ‫ظ‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ most of the books
অাধওাং঱ ফই
ٌ‫ب‬َ‫ح‬ grains
ঔাদয঱঳য
ٌ‫ص‬ِ‫ل‬ thief
চঘায
ٌٌ‫ار‬َ‫و‬ِ‫س‬ bracelet ফারা, ঘুাড়
ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ْك‬‫ذ‬َ‫ت‬ ticket
াটপওট, ানদ঱িন঩ত্র
ٌٌ‫ن‬َ‫ث‬َ‫و‬ idol
চদফভূাতি, প্রাতভা
ٌٌ‫ؿ‬َ‫و‬ْ‫د‬َ‫ج‬ table (of words)
ঙও, তাারওা, ঳াযণী
ٌُ‫ء‬ْ‫و‬َ‫م‬ٌٌ‫ة‬َ‫ود‬ female child buried alive after
birth
ওনযা া঱শু মাপদয চপেয ঩য চীফন্ত
঩ুাঁপত চপরা ঴৞
ٌٌ‫ب‬ْ‫ن‬َ‫ذ‬ crime, offense, sin অ঩যাধ, ঩া঩, গুনা঴
ٌٌ‫َّس‬‫د‬َ‫س‬ُ‫م‬ pistol
া঩স্তর
ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬ِ‫اح‬َ‫ش‬ lorry, truck ট্রাও, রায
ٌٌ‫ر‬َْ‫َت‬ dates
চঔচুয
54
ٌ‫ي‬ِ‫د‬ْ‫ن‬ُ‫ج‬ soldier
দ঳নয, চমাদ্ধা
‫ا‬َ‫ج‬ٌٌ‫وس‬ُ‫س‬ spy
গুপ্তঘয, চকাপ৞ন্দা
ٌٌ‫ب‬ْ‫ر‬َ‫ح‬ war
মুদ্ধ
ٌَ‫ُول‬‫أل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬َِِِ‫ل‬‫ا‬َ‫ٌالع‬ُ‫ب‬ْ‫ر‬َْ‫اِل‬ first world war
প্রথভ াফশ্বমুদ্ধ
ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ل‬ْ‫َى‬‫أل‬‫ٌا‬ُ‫ب‬ْ‫ر‬َْ‫اِل‬ civil war
কৃ঴মুদ্ধ
ٌُ‫ل‬ْ‫َّح‬‫ن‬‫ال‬ name of the 16th sûrah
(literally, bees)
চভৌভাাঙ, ১৬ তভ ঳ূযা
ٌٌ‫وح‬ُ‫ض‬ُ‫و‬ clarity স্বচ্ছতা, প্রািরতা
ٌٍ‫وح‬ُ‫ض‬ُ‫و‬ِ‫ب‬ with clarity, clearly
স্বচ্ছবাপফ
ٌٌ‫ح‬ِ‫اض‬َ‫و‬ clear স্বচ্ছ, ঩াযশ্রৄায
ٌٌ‫يء‬ِ‫د‬َ‫ر‬ bad
ঔাযা঩
ٌ‫م‬ِ‫ه‬ُ‫م‬ important
গুরুত্ব঩ূণি
ٌٌ‫س‬َ‫ر‬َ‫ج‬ bell চফর, খন্টা ধ্বান
ٌٌ‫ر‬ْ‫ح‬ُ‫ج‬ hole (of a snake)
কতি
ٌَ‫ين‬ِ‫ر‬ْ‫ش‬ِ‫ٌع‬ُ‫ن‬ْ‫اب‬ًٌ‫ا‬‫عام‬ twenty years old
াফ঱ ফঙয ফ৞঳ী
( 2009ٌِ‫يالد‬ِ‫م‬ْ‫ل‬ِ‫ـٌ(ل‬ 2009 CE
২০০৯ ঔৃিাব্দ
ًٌ‫ا‬‫ذ‬ِ‫إ‬ in that case, that means
চ঳পনপত্র, তাযভাপন
55
ٌٌ‫ب‬ِ‫ائ‬َ‫ن‬ deputy
঳঴ওাযী, নাপ৞ফ
ًٌ‫ػاء‬َ‫ػت‬‫ي‬‫ػيٌإ‬‫ت‬ْ‫ؤ‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ػى‬َ‫آت‬ to give
চদ৞া
ٌُ‫و‬َّ‫ل‬ََ‫ٌَم‬َّ‫ل‬َ‫ح‬ to take the place of, replace
প্রাতস্থা঩ন ওযা
ٌَ‫ح‬َ‫ب‬َ‫ذ‬ٌٌٌُ‫ح‬َ‫ب‬ْ‫ذ‬َ‫ي‬ to slaughter (an animal)
চফাই ওযা
‫ي‬ِّ‫ل‬َ‫ص‬ُ‫ىٌي‬َّ‫ل‬َ‫ص‬ to pray, offer salâh
঳রাত/নাভাচ ঩ড়া
ٌَ‫ح‬َ‫ط‬َ‫س‬ to spread out
াফস্তৃত ঴঑৞া, চভপর চদ৞া
ٌَ‫ب‬َ‫ص‬َ‫ن‬ to erect, set up
স্থা঩ন/ানভিাণ/দাাঁড় ওযা
ٌَ‫اؽ‬َ‫س‬ to drive (a vehicle)
ড্রাইব/ ঘারনা ওযা
ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ص‬ to crucify
ক্রু ঱াফদ্ধ ওযা
ٌَ‫غ‬َ‫د‬َ‫ل‬ to bite (of a snake), to sting
(of a scorpion)
ওাভড় চদ৞া, দং঱ন ওযা
ٌُ‫طيع‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫اع‬َ‫ط‬‫ػ‬َ‫ػت‬ْ‫اس‬ to be able to, can
ওযপত ঩াযা, ঳ভথি ঴঑৞া
ًٌ‫ا‬‫اق‬ْ‫ِل‬ِ‫إ‬ٌُ‫ق‬ِ‫ح‬ْ‫ل‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ق‬َْ‫َِل‬‫أ‬ to attach, join, affix
঳ংমুক্ত ওযা, চচাড়া চদ৞া
ٌُ‫ض‬ِّ‫و‬َ‫ع‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌُ‫و‬ْ‫ن‬ِ‫ٌم‬َ‫ض‬َّ‫و‬َ‫ع‬ to compensate, substitute
নাত঩ূযণ চদ৞া, ফদপর চদ৞া
ٌُ‫ر‬َّ‫َخ‬‫أ‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ر‬َّ‫َخ‬‫أ‬َ‫ت‬ to be late
াফরম্ব/চদায ঴঑৞া
ٌٌ‫ر‬ِّ‫خ‬َ‫ا‬َ‫ت‬ُ‫م‬ late
াফরম্ব
ٌَ‫د‬ِ‫ل‬ُ‫و‬ٌٌُ‫د‬َ‫ل‬‫و‬ُ‫ي‬ to be born
চে চন৞া
56
‫ي‬ِ‫و‬َْ‫ىٌٗم‬َ‫و‬َ‫ح‬ to contain
ধাযণ ওযা
ٌُ‫ل‬َّ‫َم‬‫أ‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ل‬َّ‫َم‬‫أ‬َ‫ت‬ consider, think over, ponder
াফপফঘনা/াঘন্তাবাফনা ওযা
ٌُ‫و‬ِّ‫ج‬َ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫و‬َّ‫ج‬َ‫و‬ to direct (a question towards)
াচজ্ঞা঳া ওযা
ٌُ‫َّـ‬‫د‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫َّـ‬‫د‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬ to precede
অগ্রফতিী ঴঑৞া, আপক থাওা
‫ي‬ِّ‫م‬َ‫س‬ُ‫ىٌي‬ََّ‫ْس‬ to name, to call
নাভ চদ৞া, ডাও চদ৞া
ٌٍ‫اـ‬َّ‫ي‬َ‫أ‬ٌُ‫ة‬َّ‫د‬ِ‫ع‬ a number of days
ইদ্দত, ানাদিি াওঙু াদন
ٌ‫ط‬َ‫خ‬ handwriting, writing
঴াপতয ারঔা
ٌٌ‫اب‬َّ‫و‬َ‫ػ‬‫ب‬ door-keeper
দাপযা৞ান
ٌٌ‫ب‬َ‫ب‬َ‫س‬ reason
ওাযণ
ٌٌ‫ـ‬ِ‫ر‬ُْ‫ُم‬ criminal
অ঩যাধী
ٌُ‫ة‬َ‫ف‬‫و‬ُ‫ك‬‫ال‬ Kufah (a town in Iraq)
ওু পা, ইযাপওয এওাট ঱঴য
CHAPTER-4
ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػج‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ػت‬َ‫ن‬ result
পরাপর
ٌٌ‫ػل‬ْ‫ف‬‫ػ‬ُ‫ق‬ lock
তারা
ٌٌ‫خ‬ِ‫اس‬َ‫ن‬ typist
টাইা঩স্ট, ভুদ্রপরঔও
ٌٌ‫ل‬ِ‫اف‬َ‫غ‬ unmindful
কাপপর, অভপনাপমাকী, উদা঳ীন,
মত্ন঴ীন
57
ٌٌ‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ج‬ good
বাপরা, উ঩মুক্ত, ঳঴া৞ও
ٌٌ‫ػم‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ػت‬َ‫ي‬ orphan
এতীভ
ٌ‫ي‬ِ‫وس‬َُ‫ُم‬ Zoroastrian
ভাচু঳, অাি-উ঩া঳ও
ٌٌ‫ح‬ِ‫ات‬َ‫ف‬ conqueror
াফপচতা
ٌُ‫س‬ُ‫ل‬َ‫د‬ْ‫ن‬َ‫أل‬‫ا‬ Spain, especially southern
Spain
চস্পন, প্রধাণত দানণ চস্পন/
আন্দারু঳
ٌَ‫ج‬ٌٌ‫اء‬َ‫ز‬ recompense
চামা, প্রাতদান
ٌٌ‫ة‬َ‫ه‬ ِ‫ج‬ side, part, section, direction,
quarter
঩াশ্বি, অং঱, াদও
ٌٌ‫ب‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬َ‫م‬ shoulder
ওাাঁধ
ٌٌ‫يب‬ِ‫ر‬َ‫غ‬ stranger
অ঩াযাঘত
ٌٌ‫ر‬َْ‫َج‬ live coal
জ্বরন্ত ও৞রা
ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ػ‬‫ن‬ fruit kernel, fruit stone
পপরয ঱াাঁ঳
ٌٌ‫م‬َ‫ج‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ dictionary
অাবধান, াডও঱নাায
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ِ‫ر‬َ‫س‬ theft
ঘুায
ٌُ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ك‬َ‫ٌي‬َ‫ل‬َ‫ف‬َ‫ك‬ to support, provide for
প্রাত঩ারন/বযণপ঩ালণ ওযা
ٌُ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬َ‫ع‬ to cross, traverse
঩ায ওযা, অাতক্রভ ওযা
58
ٌٍ‫يل‬ِ‫ب‬َ‫ٌس‬ُ‫ر‬ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ع‬ traveller, wayfarer
঩াথও, মাত্রী, ঩মিটও
ٌِ‫َّيء‬‫ىٌالش‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫ض‬َ‫ب‬َ‫ػ‬‫ق‬ to catch hold of
আাঁওপড় ধযা/নাকাপর ঩া঑৞া
ٌُ‫ق‬ُ‫ل‬ْ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫س‬ to cook in boiling water
পু টন্ত ঩াানপত যান্না ওযা
ٌُ‫ن‬ِ‫ف‬ْ‫د‬َ‫ٌي‬َ‫ن‬َ‫ف‬َ‫د‬ to bury
দাপন ওযা, ঳ভাা঴ত ওযা
ٌَ‫أ‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ to create
঳ৃাি/দতযী/উৎ঩াদন ওযা
ٌَ‫ل‬ِ‫ه‬َ‫ج‬ to be ignorant
ভূঔি, চাপ঴র
ٌَ‫د‬ِ‫ه‬َ‫ش‬ to bear witness
঳ানয চদ৞া
ٌَ‫ه‬ِ‫ر‬َ‫ك‬ to hate
অ঩ঙন্দ/ খৃণা ওযা
ٌَ‫ر‬َ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ to chide, rebuff, reproach
ানন্দা/াতযস্কায/প্রতযাঔযান ওযা
ٌَّ‫ر‬َ‫ػ‬‫ف‬ to escape, flee, run away
঩াারপ৞ মা঑৞া
ٌَ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ف‬ to split, cleave
চবপঙ্গ চদ৞া, টু ওপযা ওযা
ٌَّ‫ؿ‬َ‫د‬ to indicate, denote
আঙ্গিত দদ৞া, ঙ্গনর্দন঱ কযা, দফাঝার্না
ٌِ‫ر‬ْ‫َم‬‫أل‬‫ا‬ِ‫ب‬ٌَ‫اـ‬َ‫ق‬ to carry out, perform
঳ভাধা ওযা, ঩ারন ওযা
ٌَ‫ل‬َ‫ق‬َ‫ع‬ to understand
ফুছপত ঩াযা, উ঩রাি ওযা, আপেপর
আ঳া
ٌَ‫ل‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ن‬ to remove, move away
ভুপঙ চপরা, ঳াযপ৞ চপরা
ٌَ‫ف‬ِ‫َس‬‫أ‬ to be sorry
দুুঃাঔত ঴঑৞া
59
ٌُ‫ب‬ِ‫ْس‬‫ك‬َ‫ٌي‬َ‫ب‬َ‫س‬َ‫ك‬ to earn
উ঩াচিন/ওাভাই ওযা
ٌَ‫ب‬ُ‫س‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ب‬َ‫س‬َ‫ر‬ to fail (in an examination)
চপর ওযা, অওৃ তওামি ঴঑৞া
ٌُ‫ح‬َ‫م‬ْ‫س‬َ‫اٌي‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ِ‫ب‬ٌُ‫و‬َ‫ل‬ٌَ‫ح‬ََ‫ْس‬ to permit, allow
অনুভাত চদ৞া, ভিুয ওযা
ٌُ‫ع‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ع‬َ‫ق‬َ‫و‬ to fall
঩পড় মা঑৞া
ٌُ‫ي‬ِ‫ش‬ُ‫ٌي‬َ‫ار‬َ‫أش‬ to point
ই঱াযা ওযা, ানপদি঱/ভপনাপমাক
আওলিণ ওযা, চদঔাপনা
ًٌ‫ا‬‫ػاق‬َ‫ق‬‫ػ‬ِ‫ػت‬ْ‫ش‬‫ٌا‬َّ‫ػق‬َ‫ػت‬ْ‫ش‬‫ا‬ to derive a word from another
এও ঱ব্দ থপও অনয ঱ব্দ প্রাত঩াদন
ওযা
ٌَ‫غ‬‫ا‬َ‫ص‬ to form a word
঱ব্দ কঠন ওযা
ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػغ‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ص‬ form of a word
঱ব্দ কঠন
‫ي‬ِ‫ر‬‫ػ‬َ‫ػت‬ْ‫ش‬َ‫ىٌي‬َ‫ػر‬َ‫ػت‬ْ‫ش‬‫ا‬ to buy
ক্র৞ ওযা, চওনা
‫ػا‬‫م‬ُ‫ػه‬َ‫ػن‬ْ‫ػي‬َ‫ٌب‬َ‫ج‬َّ‫ر‬َ‫ػ‬‫ف‬ to parate
, keep apart
পাাঁড়া, াফবক্ত/বাক ওপয যাঔা
ٌ‫ن‬َ‫ظ‬ conjecture
অনুভান
ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫م‬َ‫ز‬ period of time
মাভান, ঳ভ৞ওার
ٌ‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ش‬ monthly
ভাা঳ও
‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ٌ‫ػاء‬َ‫ػن‬ْ‫ث‬َ‫أ‬ٌ‫ح‬ during
মাফত, াওঙু ঳ভ৞ ধপয, ফযাা঩৞া
ٌٌ‫ة‬َ‫اع‬َ‫ط‬ obedience
আনুকতয
ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ِ‫ص‬ْ‫ع‬َ‫م‬ disobedience
অফাধযতা
60
CHAPTER-5
ٌٌ‫ر‬ِ‫اض‬َُ‫َم‬ lecturer
প্রবালও
ٌٌ‫د‬َ‫ه‬ْ‫ع‬َ‫م‬ institute
প্রাতষ্ঠান
ٌٌ‫ة‬َ‫ص‬ْ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ف‬ opportunity
঳ুপমাক
ٌٌ‫ج‬َ‫ه‬ْ‫ػ‬‫ن‬َ‫م‬ syllabus
ভান঴াচ, া঳পরফা঳
ٌٌ‫ة‬َ‫خ‬ْ‫س‬ُ‫ن‬ copy
অনুারা঩, নওর
ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬‫ا‬َ‫ط‬ِ‫ب‬ card
তা঳, ওাডি
ٌٌ‫اء‬َ‫ر‬ِ‫ش‬ purchase
ক্র৞
ًٌ‫ا‬‫ان‬ََّ‫ُم‬ free (without payment)
াি, াফনাভুপরয
ٌٌ‫ف‬ْ‫أ‬َ‫ش‬ matter, affair
ওাচ, ফযা঩ায, াফল৞
ٌٌ‫ز‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫م‬ centre
ভাযওাম, চওন্দ্র, খাাঁাট
ٌِ‫ة‬َ‫و‬ْ‫َّع‬‫ٌالد‬ِ‫وف‬ُ‫ؤ‬ُ‫ٌش‬ُ‫ز‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫م‬ centre for da'wah affairs
দা঑৞া঴ চ঳ন্টায
ٌٌ‫اد‬َ‫ز‬َ‫م‬ auction
ানরাভ
ٌٌ‫اؿ‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ travel
ভ্রভণ
ٌِّ‫ل‬َْ‫ٌحٌاِل‬ُ‫ة‬َ‫الم‬ّ‫ٌالس‬َ‫ػك‬ْ‫ت‬‫ػ‬َ‫ب‬ِ‫ح‬َ‫ص‬
ٌِ‫اؿ‬َ‫ح‬ْ‫َّر‬‫ػ‬‫ت‬‫ال‬‫و‬
May safety be your
companion while you stay and
while you travel!
঳পপয এফং অফস্থাপন ানযা঩ত্তা
চতাভায ঳ঙ্গী চ঴াও
ٌٌ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ل‬ِ‫س‬ commodity
঩ণয
61
ٌُ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػع‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ب‬َ‫ػ‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ل‬ِّ‫الس‬ sold goods
াফক্রীত ঩ণয
ٌٌ‫ل‬ْ‫َص‬‫أ‬ original form (of a word)
ধাতু , ঱পব্দয ভূর
ٌٌ‫ر‬ََ‫َت‬ْ‫ؤ‬ُ‫م‬ conference
আপরাঘনা ফা ভতাফানভ৞ ঳বা
ٌِ‫ة‬ّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫الع‬ِ‫ب‬ٌَ‫ف‬‫و‬ُ‫ق‬ِ‫َّاط‬‫ن‬‫ال‬ native speakers of Arabic
স্থানী৞ আযফবালী
ٌِ‫ة‬ّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫الع‬ِ‫ب‬ٌَ‫ي‬ِ‫ق‬ِ‫َّاط‬‫ن‬‫ٌال‬ُ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬َ‫غ‬ non-native speakers of Arabic
অনাযফ আযফবালী
ٌٌ‫وؼ‬ُ‫ج‬ ব৞
ٌ‫ر‬ِ‫س‬ secret
চকা঩নী৞
ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َّ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ى‬ present, gift
উ঩঴ায
ٌِ‫اء‬َ‫ق‬ِّ‫ل‬‫إلٌال‬ untill we meet again! au
revoir!
আফায চদঔা ঴পফ!
ٌَ‫ب‬ِ‫ح‬َ‫ص‬ to accompany
঳ঙ্গ চদ৞া, ঳঴ঘয ঴঑৞া
ًٌ‫ال‬‫و‬ُ‫ص‬ُ‫ٌح‬ِ‫َّيء‬‫ىٌالش‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫ل‬َ‫ص‬َ‫ح‬ to obtain
঴াা঳র/অচিন/রাব ওযা
ٌُ‫يل‬ِ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫اؿ‬َ‫س‬ to flow
প্রফাা঴ত ঴঑৞া
ٌُ‫يل‬َِ‫ٙم‬ٌَ‫اؿ‬َ‫م‬ to lean চ঴পর মা঑৞া/ চ঴রান ফা চঠ঳ চদ৞া
ٌَّ‫ل‬َ‫ض‬ to go astray
ধ্বং঳ ঴঑৞া
‫و‬ُ‫ج‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ا‬ََ‫ّم‬ to escape
নাচাত ঩া঑৞া, ঩রা৞ন ওযা,
ভুাক্ত/঩াযত্রাণ ঩া঑৞া, ানযা঩দ দূযপত্ব
থাওা
62
‫و‬ُ‫ف‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌُ‫و‬ْ‫ن‬َ‫اٌع‬َ‫ف‬َ‫ع‬ to forgive
নভা ওযা
‫ي‬ِ‫ف‬ْ‫ش‬َ‫ىٌي‬َ‫ف‬َ‫ش‬ to cure, heal
া঱পা রাব ওযা, আপযাকয ওযা
‫و‬ُ‫ج‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ا‬َ‫ج‬َ‫ر‬ to hope
আ঱া ওযা
ٌُ‫ف‬‫و‬ُ‫ص‬َ‫ٌي‬َ‫ف‬‫ا‬َ‫ص‬ to protect
যনা/঩ারন ওযা, ানযা঩ত্তা চদ৞া
ٌَّ‫ك‬َ‫ش‬ to suspect, doubt
঳পন্দ঴ ওযা
ٌُ‫وـ‬ُ‫ل‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ـ‬َ‫ال‬ to reproach, blame
ানন্দা ফা চদালাপযা঩ ওযা
ٌَ‫ة‬َ‫ص‬ْ‫ر‬ُ‫ف‬‫ٌال‬َ‫ػم‬َ‫ػن‬َ‫ػت‬ْ‫غ‬‫ا‬ to take the opportunity
঳ুপমাক ওাপচ রাকাপনা
ٌَ‫ة‬َ‫ص‬ْ‫ر‬ُ‫ف‬‫ٌال‬َ‫ػز‬َ‫ػه‬َ‫ػت‬ْ‫ن‬‫ا‬ to take the opportunity
঳ুপমাক চন৞া ফা ওাপচ রাকাপনা, চছা঩
ফুপছ চওা঩ ভাযা 
ٌِ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫ع‬َ‫ل‬َّ‫ط‬‫ا‬ٌٌُ‫ع‬ِ‫ل‬َّ‫ط‬َ‫ي‬ to acquaint oneself, get
information
঩াযাঘত ঴঑৞া/আরা঩ ওযাপনা
ٌُ‫ح‬َ‫او‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ح‬َ‫او‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ to fluctuate, to vary
তাযতভয ঴঑৞া, ঑ঠানাভা, হ্রা঳ফৃাদ্ধ
ওযা, চদাদুরযভান ঴঑৞া
ٌُ‫ف‬ِ‫ذ‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫ف‬َ‫ذ‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ to ask permission
অনুভাত ঘা঑৞া
ٌَ‫ن‬َ‫ز‬ to have illicit sex
ামনা/ফযাবঘায ওযা
ٌَ‫اب‬َ‫ٌالب‬َ‫ؽ‬َ‫ر‬َ‫ط‬ to knock at the door
দযচা৞ চটাওা চদ৞া, ওড়া নাড়া
ٌٌ‫ؽ‬ْ‫ر‬َ‫ط‬ knock
আখাত, চটাওা, ধাো
ٌُ‫ف‬ِّ‫ذ‬َ‫ؤ‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ف‬َّ‫ذ‬َ‫أ‬ to call to prayer
আমান চদ৞া, ঳রাপতয চনয আ঴ফান
ওযা
‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫س‬َ‫ىٌي‬َ‫ق‬َ‫س‬ to give someone something to
drink
ওাউপও ঩ান ওযপত চদ৞া
63
ٌٍ‫اؽ‬َ‫س‬ cup-bearer
ওা঩-ফ঴নওাযী
ٌِ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫م‬َّ‫ل‬َ‫س‬ to greet
঳ারাভ চদ৞া
ٌٌ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ eggs
াডভ
ٌٌ‫ل‬ْ‫َى‬‫أ‬ one's kith and kin
আত্মী৞
ٌٌ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫س‬ soft, level ground
঳঴চ
ٌٌ‫ب‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫م‬ spaciousness
প্র঱স্ততা, ফযা঩ওতা
ًٌ‫ا‬‫ب‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫م‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬ْ‫ه‬َ‫س‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬‫َى‬‫أ‬
welcome (originally meaning:
you are with your own kith
and kin, you are on level
ground on which you can
proceed with your journey
without difficulty and there is
enough room in my tent for
your stay)
স্বাকতভ (তুাভ চতাভায ানপচয
঩াযফায-঩াযচপনয ভপধযই যপ৞ঙ,
মঔন দযওায ঴৞ া঳঑পপয চফয ঴পত
঩ায আয আভাপদয খয চতাভায চনয
উেুক্ত)
ٌ‫اب‬َ‫ش‬ youth, young man
তরুণ, মুফা
ٌٌ‫ر‬ِ‫ائ‬َ‫ز‬ visitor
অাতাথ, দ঱িনাথিী
ٌٌ‫ة‬َّ‫د‬ُ‫م‬ period of time, duration
঳ভ৞ওার
CHAPTER-6
ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬َِ‫َت‬ greeting
঳ম্ভালণ
ٌٌ‫ؾ‬َِ‫َت‬ْ‫ش‬ُ‫م‬ participant
অং঱গ্র঴ণওাযী
64
ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َ‫ل‬ْ‫ح‬ِ‫ر‬ trip
঳পয
ٌٌ‫ؼ‬ِ‫ر‬ْ‫ص‬َ‫م‬ bank
ফযাংও
ٌ‫ػد‬ِ‫ػع‬َ‫ػت‬ْ‫ػس‬ُ‫م‬ ready
প্রস্তুত, দতযী
ٌِ‫ات‬‫ر‬‫ػا‬َّ‫ي‬‫ػ‬ّ‫ٌالس‬ُ‫ف‬ِ‫ق‬ْ‫و‬َ‫م‬ car park
ওায ঩াাওিং
ٌٌ‫ار‬َ‫ط‬ِ‫ق‬ train
চট্রন
ٌِ‫ر‬‫طا‬ِ‫ٌالق‬ُ‫ة‬َّ‫ط‬ََ‫َم‬ railway station
চযর঑প৞ চস্ট঱ন
ٌُ‫حاـ‬َّ‫الز‬ crowd, jam
চযাভ,চওারা঴র
‫و‬ُ‫ه‬ْ‫ل‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ا‬ََ‫هل‬ to amuse oneself, play
ভপনাযিন ফা াফপনাদন ওযা
ٌَ‫أ‬ََ‫جل‬ to take refuge
আে৞ চন৞া
‫ي‬ِ‫و‬ْ‫أ‬َ‫ىٌي‬َ‫َو‬‫أ‬ to seek refuge
আে৞ ঘা঑৞া
ٌَ‫م‬ِ‫ع‬َ‫ط‬ to eat
ঔা঑৞া ফা ঩ানা঴ায ওযা
ٌَِِِِ‫ع‬َِِِِ‫ج‬َ‫ى‬ to sleep
খুভ/ানদ্রা মা঑৞া
‫ي‬ِ‫اد‬َ‫ن‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫اد‬َ‫ن‬ to call
নাদ/ডাও চদ৞া, আ঴ফান ওযা
‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ث‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫و‬َ‫ػ‬‫ث‬ to stay
থাওা ফা অফস্থান ওযা
ٌْ‫ع‬َ‫ك‬‫ال‬ِ‫ب‬ٌَ‫اؼ‬َ‫ط‬ٌُ‫وؼ‬ُ‫ط‬َ‫ٌي‬ِ‫ة‬َ‫ب‬ to go round the Ka'bah.
ওাফায ঘায঩াপ঱ ঘেয চদ৞া, তা঑৞াপ
ওযা
‫ى‬َ‫ع‬ْ‫س‬َ‫ىٌي‬َ‫ع‬َ‫س‬ to walk between Safâ and
Marwah
঳াপা এফং ভায঑৞া৞ ঴াাঁটা, ঳া৞ী ওযা
65
‫ي‬ِ‫ف‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫ف‬َ‫ػ‬‫ن‬ to banish, deport
ানফিাা঳ত ওযা
ٌُ‫ض‬ِ‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ض‬َ‫ر‬َ‫ع‬ to display, exhibit
প্রদ঱িন ওযা
ٌَّ‫ط‬َ‫ح‬ٌٌ‫ط‬َُ‫ٗم‬ to take down a load
বায চন৞া
ٌ‫ر‬ِ‫ق‬َ‫ٌي‬َّ‫ر‬َ‫ػ‬‫ق‬ to settle down, to abide
প্রাতাষ্ঠত ঴঑৞া, ফা঳ ওযা
ٌ‫ر‬َ‫ق‬َ‫م‬ residence, place of work,
headquarters
আফা঳, অাপ঳
ٌٌ‫د‬ِ‫ام‬َ‫ٌوح‬ٌ‫ؿ‬َ‫ال‬ِ‫ب‬ٌ‫ػى‬َ‫ق‬‫ػ‬َ‫ػت‬ْ‫ل‬‫ا‬ to meet
঳ানাৎ ওযা
ٌَ‫ب‬َ‫ى‬ْ‫ذ‬َ‫ٌت‬ْ‫ف‬َ‫أ‬ٌُ‫ب‬َِ‫ٖم‬ you must go
চতাভায চমপতই ঴পফ
ٌَ‫ر‬َّ‫س‬َ‫ي‬ to facilitate, make a difficult
task easy
঳঴চ ওযা
ٌٌ‫ر‬ِّ‫س‬َ‫ي‬ُ‫م‬ one who facilitates
ামান ঳঴চ ওপযন
CHAPTER-7
ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬ِ‫ل‬َ‫ط‬ request, demand
ঘা঑৞া, আপফদন
‫ا‬ً‫ع‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫ط‬ of course
অফ঱যই
ٌٌ‫ح‬ْ‫م‬َ‫ق‬ wheat
কভ
ٌٌ‫س‬َ‫د‬َ‫ع‬ lentils
ভ঳ুয ডার
ٌٌ‫ب‬َ‫ل‬ِْ‫ُم‬ claw
঩শু-঩াাঔয নঔয
ٌٌ‫از‬َ‫ر‬ِ‫ط‬ model
ঙাাঁঘ, আদ঱ি, ভানদন্ড
66
ٌٌ‫ِّف‬‫ف‬َ‫ط‬ُ‫م‬ one who weighs or measures
less
চম ঑চপন ওভ চদ৞
ٌ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ب‬ wheat
কভ
ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬‫آ‬ tool
টু র, মন্ত্র, ঴াাত৞ায
ٌٌ‫ب‬ْ‫ئ‬ِ‫ذ‬ wolf
চনওপড়
ٌٌ‫ر‬َِ‫ٔم‬ leopard, tiger
াঘতাফাখ, ফাখ
ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َ‫و‬ woe, affliction
দুুঃঔ, দুদি঱া, মন্ত্রণা
ٌَ‫ع‬َّ‫د‬ََِ‫و‬ٌٌُ‫ع‬ِّ‫د‬َ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ to bid farewell, to say
goodbye
াফদা৞ চানাপনা
ٌٌ‫اع‬َ‫د‬َ‫و‬ farewell, goodbye
াফদা৞
‫ي‬ِْ‫َب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ي‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ to trim, to sharpen
a pencil
ঙাাঁটা, ঱াাণত/ধাযাপরা ওযা
ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ب‬ِ‫م‬ pencil-sharpner
চ঩াির ওাটায/঱া঩িনায
‫ي‬ِ‫ل‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ق‬ to fry
বাচা
ٌٌ‫ة‬َ‫ال‬ْ‫ق‬ِ‫م‬ frying-pan
ওড়াই
‫و‬ُ‫ح‬َْ‫ٙم‬ٌ‫ا‬ََ‫َم‬ to erase
ভুপঙ চপরা, খপল তুপর চপরা
ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ح‬ِْ‫ِم‬ eraser
ইপযচায
‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ك‬َ‫ىٌي‬َ‫و‬َ‫ك‬ to iron
ইাস্ত্র ওযা
ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ْو‬‫ك‬ِ‫م‬ iron (the instrument)
ইাস্ত্র
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)
Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)

More Related Content

What's hot

Arabic verbs
Arabic verbsArabic verbs
Arabic verbs
Sonali Jannat
 
Handbook of bangla fruits tanbircox
Handbook of bangla fruits   tanbircoxHandbook of bangla fruits   tanbircox
Madinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - VocabularyMadinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - Vocabulary
Sonali Jannat
 
Shobde shobde al_quran_14 (78-114) amma para
Shobde shobde al_quran_14 (78-114) amma paraShobde shobde al_quran_14 (78-114) amma para
Shobde shobde al_quran_14 (78-114) amma para
Sonali Jannat
 
Madinah-book-2-notes-v7
Madinah-book-2-notes-v7Madinah-book-2-notes-v7
Madinah-book-2-notes-v7
Sonali Jannat
 
Madina arabic-worksheet1
Madina arabic-worksheet1Madina arabic-worksheet1
Madina arabic-worksheet1
Sonali Jannat
 
Madinah Arabic Reader Book 7
Madinah Arabic Reader Book 7Madinah Arabic Reader Book 7
Madinah Arabic Reader Book 7
Sonali Jannat
 
Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)
Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)
Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)
Arabeya Arabic Language Center
 
Basic arabic grammar
Basic arabic grammarBasic arabic grammar
Basic arabic grammar
AdeelMushtaq
 
The rules for madina book-1 with an explanation
The rules for madina book-1 with an explanationThe rules for madina book-1 with an explanation
The rules for madina book-1 with an explanation
Rakib Sarowar
 
Arabic Alphabet
Arabic AlphabetArabic Alphabet
Ampara-with pronunciation & meaning
Ampara-with pronunciation & meaningAmpara-with pronunciation & meaning
Ampara-with pronunciation & meaning
MD. Monzurul Karim Shanchay
 
Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Zaffer Khan
 
Madina book 1 vocabulary
Madina book 1 vocabularyMadina book 1 vocabulary
Madina book 1 vocabulary
Sonali Jannat
 
Essentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoor
Essentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoorEssentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoor
Essentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoor
samadash
 
Arabic quizzes and their answers
Arabic quizzes and their answersArabic quizzes and their answers
Arabic quizzes and their answers
Arabeya Arabic Language Center
 
Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)
Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)
Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)
Arabeya Arabic Language Center
 
Madinah-book-1-notes
Madinah-book-1-notesMadinah-book-1-notes
Madinah-book-1-notes
Sonali Jannat
 
Madinah Arabic Reader Book1
Madinah Arabic Reader Book1 Madinah Arabic Reader Book1
Madinah Arabic Reader Book1
Sonali Jannat
 
Arabic verbs - To drink
Arabic verbs - To drinkArabic verbs - To drink
Arabic verbs - To drink
Al-Andalus Academy
 

What's hot (20)

Arabic verbs
Arabic verbsArabic verbs
Arabic verbs
 
Handbook of bangla fruits tanbircox
Handbook of bangla fruits   tanbircoxHandbook of bangla fruits   tanbircox
Handbook of bangla fruits tanbircox
 
Madinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - VocabularyMadinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - Vocabulary
 
Shobde shobde al_quran_14 (78-114) amma para
Shobde shobde al_quran_14 (78-114) amma paraShobde shobde al_quran_14 (78-114) amma para
Shobde shobde al_quran_14 (78-114) amma para
 
Madinah-book-2-notes-v7
Madinah-book-2-notes-v7Madinah-book-2-notes-v7
Madinah-book-2-notes-v7
 
Madina arabic-worksheet1
Madina arabic-worksheet1Madina arabic-worksheet1
Madina arabic-worksheet1
 
Madinah Arabic Reader Book 7
Madinah Arabic Reader Book 7Madinah Arabic Reader Book 7
Madinah Arabic Reader Book 7
 
Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)
Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)
Modern Standard Arabic Verbs (Part 2)
 
Basic arabic grammar
Basic arabic grammarBasic arabic grammar
Basic arabic grammar
 
The rules for madina book-1 with an explanation
The rules for madina book-1 with an explanationThe rules for madina book-1 with an explanation
The rules for madina book-1 with an explanation
 
Arabic Alphabet
Arabic AlphabetArabic Alphabet
Arabic Alphabet
 
Ampara-with pronunciation & meaning
Ampara-with pronunciation & meaningAmpara-with pronunciation & meaning
Ampara-with pronunciation & meaning
 
Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)
 
Madina book 1 vocabulary
Madina book 1 vocabularyMadina book 1 vocabulary
Madina book 1 vocabulary
 
Essentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoor
Essentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoorEssentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoor
Essentials of arabic grammar essentials of arabic grammar by brid. zahoor
 
Arabic quizzes and their answers
Arabic quizzes and their answersArabic quizzes and their answers
Arabic quizzes and their answers
 
Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)
Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)
Learn new Modern Standard Arabic Verbs with Arabeya (Part 3)
 
Madinah-book-1-notes
Madinah-book-1-notesMadinah-book-1-notes
Madinah-book-1-notes
 
Madinah Arabic Reader Book1
Madinah Arabic Reader Book1 Madinah Arabic Reader Book1
Madinah Arabic Reader Book1
 
Arabic verbs - To drink
Arabic verbs - To drinkArabic verbs - To drink
Arabic verbs - To drink
 

Similar to Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)

4a fatihah3 bangla
4a fatihah3 bangla4a fatihah3 bangla
4a fatihah3 bangla
drmahbub88
 
11a falaq bangla
11a falaq bangla11a falaq bangla
11a falaq bangla
drmahbub88
 
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
rasikulindia
 
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
rasikulindia
 
1b huwa hum bangla
1b huwa hum bangla1b huwa hum bangla
1b huwa hum bangla
drmahbub88
 
আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...
আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...
আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...
HarunyahyaBengali
 
মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...
মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...
মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...
rasikulindia
 
Quran intro Bengali 2
Quran intro Bengali 2Quran intro Bengali 2
Quran intro Bengali 2
Mohammad Noor
 
IT and time management
IT and time managementIT and time management
IT and time management
Yousuf Sultan
 

Similar to Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা) (9)

4a fatihah3 bangla
4a fatihah3 bangla4a fatihah3 bangla
4a fatihah3 bangla
 
11a falaq bangla
11a falaq bangla11a falaq bangla
11a falaq bangla
 
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
 
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
রাসুল সাঃ এর উপর আমলের আবশ্যকতা আর তার অস্বীকারকারীর কাফের হওয়া – আব্দুল আযীয...
 
1b huwa hum bangla
1b huwa hum bangla1b huwa hum bangla
1b huwa hum bangla
 
আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...
আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...
আসছে ইমাম মেহেদী শান্তি তাঁর উপর করা. এর নিদর্শনাবলী ও তার বৈশিষ্ট্য. Bengali...
 
মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...
মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...
মুসলিম উম্মাহর জন্য গুরুত্বপূর্ণ দারসের সাথে সংশ্লিষ্ট বিধান – আব্দুল আযীয বি...
 
Quran intro Bengali 2
Quran intro Bengali 2Quran intro Bengali 2
Quran intro Bengali 2
 
IT and time management
IT and time managementIT and time management
IT and time management
 

More from Sonali Jannat

nahw al_wadhiah_primary
nahw al_wadhiah_primarynahw al_wadhiah_primary
nahw al_wadhiah_primary
Sonali Jannat
 
lme din_orjoner_poddhoti
lme din_orjoner_poddhotilme din_orjoner_poddhoti
lme din_orjoner_poddhoti
Sonali Jannat
 
Eehyaus sunan
Eehyaus sunanEehyaus sunan
Eehyaus sunan
Sonali Jannat
 
talimut tawhid_lil_atfal
 talimut tawhid_lil_atfal talimut tawhid_lil_atfal
talimut tawhid_lil_atfal
Sonali Jannat
 
hayez o_nefas-er_60_ti_prosno
hayez o_nefas-er_60_ti_prosnohayez o_nefas-er_60_ti_prosno
hayez o_nefas-er_60_ti_prosno
Sonali Jannat
 
Noorani qaida
Noorani qaidaNoorani qaida
Noorani qaida
Sonali Jannat
 
Noorani qaida english
Noorani qaida englishNoorani qaida english
Noorani qaida english
Sonali Jannat
 
Madinah-book-3-notes-v8
Madinah-book-3-notes-v8Madinah-book-3-notes-v8
Madinah-book-3-notes-v8
Sonali Jannat
 
Articulation points-of-the-letters- makhraj
Articulation points-of-the-letters- makhrajArticulation points-of-the-letters- makhraj
Articulation points-of-the-letters- makhraj
Sonali Jannat
 
Madani quida
Madani quidaMadani quida
Madani quida
Sonali Jannat
 
Reach The Goal via Tajweed Rules
Reach The Goal via Tajweed RulesReach The Goal via Tajweed Rules
Reach The Goal via Tajweed Rules
Sonali Jannat
 
Ammapara with Tajweed
Ammapara with TajweedAmmapara with Tajweed
Ammapara with Tajweed
Sonali Jannat
 
Ak shobde quran shikha
Ak shobde quran shikhaAk shobde quran shikha
Ak shobde quran shikha
Sonali Jannat
 
Quranic dua
Quranic duaQuranic dua
Quranic dua
Sonali Jannat
 
Littilmidz 3
Littilmidz 3Littilmidz 3
Littilmidz 3
Sonali Jannat
 
Step by-step-hazz-guide
Step by-step-hazz-guideStep by-step-hazz-guide
Step by-step-hazz-guide
Sonali Jannat
 
Arabic phonotice kerboard
Arabic phonotice kerboardArabic phonotice kerboard
Arabic phonotice kerboard
Sonali Jannat
 
Quran onudhabon asadullah galib
Quran onudhabon   asadullah galibQuran onudhabon   asadullah galib
Quran onudhabon asadullah galib
Sonali Jannat
 
Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1
Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1
Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1
Sonali Jannat
 

More from Sonali Jannat (20)

nahw al_wadhiah_primary
nahw al_wadhiah_primarynahw al_wadhiah_primary
nahw al_wadhiah_primary
 
lme din_orjoner_poddhoti
lme din_orjoner_poddhotilme din_orjoner_poddhoti
lme din_orjoner_poddhoti
 
Eehyaus sunan
Eehyaus sunanEehyaus sunan
Eehyaus sunan
 
talimut tawhid_lil_atfal
 talimut tawhid_lil_atfal talimut tawhid_lil_atfal
talimut tawhid_lil_atfal
 
hayez o_nefas-er_60_ti_prosno
hayez o_nefas-er_60_ti_prosnohayez o_nefas-er_60_ti_prosno
hayez o_nefas-er_60_ti_prosno
 
Noorani qaida
Noorani qaidaNoorani qaida
Noorani qaida
 
Noorani qaida english
Noorani qaida englishNoorani qaida english
Noorani qaida english
 
Madinah-book-3-notes-v8
Madinah-book-3-notes-v8Madinah-book-3-notes-v8
Madinah-book-3-notes-v8
 
Articulation points-of-the-letters- makhraj
Articulation points-of-the-letters- makhrajArticulation points-of-the-letters- makhraj
Articulation points-of-the-letters- makhraj
 
Madani quida
Madani quidaMadani quida
Madani quida
 
Reach The Goal via Tajweed Rules
Reach The Goal via Tajweed RulesReach The Goal via Tajweed Rules
Reach The Goal via Tajweed Rules
 
Ammapara with Tajweed
Ammapara with TajweedAmmapara with Tajweed
Ammapara with Tajweed
 
Ak shobde quran shikha
Ak shobde quran shikhaAk shobde quran shikha
Ak shobde quran shikha
 
Quranic dua
Quranic duaQuranic dua
Quranic dua
 
Sarf
Sarf Sarf
Sarf
 
Littilmidz 3
Littilmidz 3Littilmidz 3
Littilmidz 3
 
Step by-step-hazz-guide
Step by-step-hazz-guideStep by-step-hazz-guide
Step by-step-hazz-guide
 
Arabic phonotice kerboard
Arabic phonotice kerboardArabic phonotice kerboard
Arabic phonotice kerboard
 
Quran onudhabon asadullah galib
Quran onudhabon   asadullah galibQuran onudhabon   asadullah galib
Quran onudhabon asadullah galib
 
Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1
Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1
Tibbe nobobi medicalscienceofmuhammadsaws-part1
 

Vocabulary of Madina Book 1, 2, 3 (বাংলা)

  • 2. 2 CHAPTER-1 ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ر‬َ‫س‬ Bed ঔাট ,াফঙানা ٌٌ‫تاب‬ِ‫ك‬ book ফই ٌٌ‫د‬َ‫ل‬َ‫و‬ boy ফারও ٌٌ‫ل‬ََ‫َج‬ camel উট ٌ‫ط‬ِ‫ق‬ cat াফড়ার ٌ‫ي‬ِ‫س‬ْ‫ر‬ُ‫ك‬ chair চঘ৞ায ٌٌ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ desk চটাফর ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ط‬ doctor (m) ডাক্তায (঩ুরুল ফাঘও) ٌٌ‫ب‬ْ‫ل‬َ‫ك‬ dog ওু ওু য ٌٌ‫ار‬َ ِ‫ِح‬ donkey কাাঁধা ٌٌ‫اب‬َ‫ب‬ door দযচা ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ص‬ِ‫ح‬ horse চখাড়া ٌٌ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ house ফাাড় ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫م‬ handkerchief রুভার ٌٌ‫اح‬َ‫ت‬ْ‫ف‬ِ‫م‬ key ঘাাফ ٌٌ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬ man ঩ুরুলভানুল ٌٌ‫د‬ِ‫ج‬ْ‫س‬َ‫م‬ masjid ভা঳াচদ ٌٌ‫ر‬ ِ‫اج‬َ‫ت‬ merchant ফযফ঳া৞ী
  • 3. 3 ٌٌ‫م‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ق‬ pen ওরভ ٌٌ‫ك‬ْ‫ي‬ِ‫د‬ rooster চভাযক ٌٌ‫ص‬ْ‫ي‬ِ‫م‬َ‫ق‬ shirt চাভা ٌٌ‫م‬َْ‫ّم‬ star তাাঁযা ,ননত্র ٌٌ‫ب‬ِ‫ال‬َ‫ط‬ student ঙাত্র ٌٌ‫س‬ِّ‫ر‬َ‫د‬ُ‫م‬ teacher া঱নও CHAPTER-2 ٌٌ‫اـ‬َ‫م‬ِ‫إ‬ imam ইভাভ ٌٌَ‫ب‬َ‫ل‬ milk দুধ ٌٌ‫ر‬َ‫ج‬َ‫ح‬ stone ঩াথয ٌٌ‫ر‬َّ‫ك‬ُ‫س‬ sugar াঘান CHAPTER-3 ٌٌ‫َّاح‬‫ف‬ُ‫ػ‬‫ت‬ apple আপ঩র ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َِ‫َج‬ beautiful ঳ুন্দয ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ك‬ big ফড় ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ظ‬َ‫ن‬ clean ঩াযস্কায ٌٌ‫د‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫ب‬ cold ঠাণ্ডা ٌٌ‫خ‬ِ‫س‬َ‫و‬ dirty অ঩াযস্কায
  • 4. 4 ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ع‬َ‫ب‬ far away দূপয ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ث‬ heavy বাযী ٌ‫ار‬َ‫ح‬ hot কযভ ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ف‬َ‫خ‬ light আপরা ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫ق‬ near ওাপঙ ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ج‬ new নতুন ٌٌْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ق‬ old ঩ুযাতন ٌٌ‫ؽ‬َ‫ر‬َ‫و‬ paper ওাকচ ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ف‬ poor কাযফ ٌِ‫ن‬َ‫غ‬ rich ধনী ٌٌ‫ف‬‫ا‬َّ‫ك‬ُ‫د‬ shop চদাওান ٌْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ص‬َ‫ق‬ٌٌ‫ر‬ short ঔাপটা ٌٌ‫ض‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫م‬ sick অ঳ুস্থ ٌٌ‫س‬ِ‫ال‬َ‫ج‬ sitting ফ঳া ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫غ‬َ‫ص‬ small চঙাট ٌٌ‫ف‬ِ‫اق‬َ‫و‬ standing দাাঁড়ান ٌٌ‫و‬ْ‫ل‬ُ‫ح‬ sweet াভাি ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫و‬َ‫ط‬ tall রম্বা
  • 5. 5 ٌٌ‫اء‬َ‫م‬ water ঩াান CHAPTER-4 ٌٌ‫اـ‬ََّ‫ِح‬ bathroom চকা঳রঔানা ٌُْ‫ي‬ِّ‫الص‬ China ঘীন চদ঱ ٌٌ‫ل‬ْ‫ص‬َ‫ف‬ classroom চেণীওন ٌْ‫ن‬ِ‫م‬ from ঴পত ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬ُ‫م‬ headmaster প্রধানা঱নও ٌْ ِ‫ح‬ in ভপধয ٌُ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫اهل‬ India বাযত ٌُ‫ف‬‫ا‬َ‫اب‬َ‫الي‬ Japan চা঩ান ٌٌ‫خ‬َ‫ب‬ْ‫ط‬َ‫م‬ kitchen যান্নাখয ٌٌ‫ؽ‬ْ‫و‬ُ‫س‬ market ফাচায ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ع‬ on চওানাওঙুয উ঩য ٌٌ‫ة‬َ‫ف‬ْ‫ر‬ُ‫غ‬ room ওাভযা ٌٌ‫ة‬َ‫س‬َ‫ر‬ْ‫د‬َ‫م‬ school স্কু র ٌُ‫اء‬َ‫م‬َّ‫الس‬ sky আওা঱ ٌِ‫ب‬ِ‫ل‬ِ‫الف‬ٌُْ‫ي‬ The Philippines াপার঩াইন ٌَ‫ل‬ِ‫إ‬ to চওানাওঙুয াদপও
  • 6. 6 ٌٌ‫اض‬َ‫ح‬ْ‫ر‬ِ‫م‬ toilet চ঱ৌঘাকায ٌٌ‫ة‬َ‫ع‬ِ‫ام‬َ‫ج‬ university াফশ্বাফদযার৞ ٌَ‫ن‬ْ‫َي‬‫أ‬ where চওাথা৞ CHAPTER-5 ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ح‬ bag, case থপর ٌٌ‫ة‬َ‫ار‬َّ‫ي‬َ‫س‬ car কাড়ী ٌٌ‫ق‬َ‫ل‬ْ‫غ‬ُ‫م‬ closed, shut ফন্ধ ٌٌ‫ت‬ْ‫ن‬ِ‫ب‬ daughter, girl ওনযা , চভপ৞ ‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ى‬ here এঔাপন ٌُ‫ة‬َ‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ك‬‫ال‬ Ka'bah (the) ওাফাখয (ানাদিি) ٌٌ‫اؿ‬َ‫خ‬ maternal uncle ভাভা, ঔারু ٌٌ‫ؿ‬ْ‫و‬ُ‫س‬َ‫ر‬ messenger যা঳ুর (ফাতিাফা঴ও) ٌٌ‫م‬ْ‫س‬ِ‫ا‬ name নাভ, ঱ব্দ ٌ‫م‬َ‫ع‬ paternal uncle ঘাঘা ٌٌ‫ن‬ْ‫ب‬ِ‫ا‬ son ঩ুত্র, চঙপর ٌٌ‫ع‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫ش‬ street যাস্তা ٌَ‫اؾ‬َ‫ن‬ُ‫ى‬ there চ঳ঔাপন ٌَ‫ت‬َْ‫َت‬ under, beneath ানপঘ
  • 7. 7 CHAPTER-6 ٌٌ‫ة‬َ‫اج‬َّ‫ر‬َ‫د‬ bicycle ঳াইপওর ٌٌ‫ة‬َ‫و‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ق‬ coffee ওাপ ٌٌ‫ر‬ْ‫د‬ِ‫ق‬ pot (f) ঩াত্র (স্ত্রীফাঘও) ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ب‬ cow করু ٌٌ‫ف‬ُ‫ذ‬ُ‫أ‬ ear ওান ٌٌ‫ؽ‬ْ‫ر‬َ‫ش‬ east ঩ূফিাদও ٌٌْ‫ي‬َ‫ع‬ eye চঘাঔ ٌٌ‫و‬ْ‫ج‬َ‫و‬ face ভুঔভণ্ডর ٌٌ‫ح‬َّ‫ال‬َ‫ف‬ farmer ওৃ লও ٌٌ‫ع‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫س‬ fast দ্রুত ٌٌ‫َب‬‫أ‬ father া঩তা,ফাফা,আব্বা ٌٌ‫ة‬َ‫ج‬َّ‫ال‬َ‫ث‬ fridge চযািচাপযটয ٌٌ‫د‬َ‫ي‬ hand ঴াত ٌٌ‫س‬ْ‫أ‬َ‫ر‬ head ভাথা ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ْو‬‫ك‬ِ‫م‬ iron (for ironing) ইাস্ত্র ٌٌ‫ل‬ْ‫ج‬ِ‫ر‬ leg ঩া
  • 8. 8 ٌ‫ُـ‬‫أ‬ mother আম্মা, ভা ٌٌ‫م‬َ‫ف‬ mouth ভুখ ٌٌ‫ف‬ْ‫ن‬َ‫أ‬ nose নাক ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬َ‫ع‬ْ‫ل‬ِ‫م‬ spoon চাভুচ ٌٌ‫اي‬َ‫ش‬ tea চা ٌٌ‫ب‬ِ‫ر‬ْ‫غ‬َ‫م‬ west ঩ািভাদও ٌٌ‫ة‬َ‫ذ‬ِ‫اف‬َ‫ن‬ window চানারা CHAPTER-7 ٌٌ‫ة‬َّ‫ط‬َ‫ب‬ duck ঴াাঁ঳ ٌٌ‫ة‬َ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ egg াডভ ٌٌ‫ة‬َ‫اج‬َ‫ج‬َ‫د‬ hen ভুযকী ٌٌ‫ف‬ِّ‫ذ‬َ‫ؤ‬ُ‫م‬ mu'adhdhin ভু৞াািন ٌٌ‫ة‬َ‫ض‬ِّ‫ر‬َُ‫ِم‬ nurse চ঳াফওা ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬‫ا‬َ‫ن‬ she-camel উটনী CHAPTER-8 ‫ا‬َ‫ك‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫َم‬‫أ‬ America আপভাযওা ‫ا‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ل‬َ‫ك‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬ England ইংরযান্ড ‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ان‬َ‫م‬ْ‫ل‬َ‫أ‬ Germany চাভিাান
  • 9. 9 ‫ى‬َ‫ف‬ْ‫ش‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ hospital ঴া঳঩াতার ٌُ‫اؽ‬َ‫ر‬ِ‫الع‬ Iraq ইযাও ٌٌْ‫ي‬ِّ‫ك‬ِ‫س‬ knife ঙুায ‫ا‬‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬ِ‫و‬ُ‫س‬ Switzerland ঳ুইচাযরযান্ড CHAPTER-9 ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ع‬ arabic আযাফ ٌٌ‫ر‬ِ‫ائ‬َ‫ط‬ bird ঩াাঔ ٌُ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫اى‬َ‫ق‬‫ال‬ Cairo ওা৞পযা ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬َ‫م‬ city ঱঴য ٌْ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬‫س‬ُ‫م‬ٌٌ‫ف‬َ‫ص‬ clinic, small hospital ািানও ٌٌ‫ب‬ْ‫و‬ُ‫ك‬ cup ওা঩ ٌٌ‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ص‬ difficult ওাঠন ٌٌ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫س‬ easy ঳঴চ ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ز‬ْ‫ي‬ِ‫ل‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬ِ‫إل‬‫ا‬ English (language) ইংপযাচবালা ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ش‬ famous াফঔযাত ٌٌ‫ة‬َ‫ح‬َ‫و‬ْ‫ر‬ِ‫م‬ fan ঩াঔা ٌٌ‫ة‬َ‫ه‬ِ‫اك‬َ‫ف‬ fruit পর ٌٌ‫د‬ِ‫ه‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ hardworking ওপঠায ঩াযেভী
  • 10. 10 ٌْ‫و‬ُ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬‫ا‬َ‫ي‬ِ‫س‬ْ‫ي‬ِ‫ن‬ Indonesia ইপন্দাপনা঱৞া ٌُ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫و‬ُ‫ك‬‫ال‬ Kuwait ওু প৞ত ٌٌ‫ة‬َ‫غ‬ُ‫ل‬ language বালা ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ library ঩াঠাকায ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ز‬َ‫و‬ minister ভন্ত্রী ٌَ‫ف‬‫اآل‬ now, just now এঔন, এইভাত্র ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫و‬َ‫ن‬‫َّا‬‫ث‬‫ال‬ secondary (the) ভাধযাভও (ানাদিি) ٌٌ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫ف‬ْ‫ص‬ُ‫ع‬ sparrow ঘড়াই ঩াাঔ ٌَ‫ػ‬‫ي‬‫ال‬ٌَ‫ـ‬ْ‫و‬ today আচ ‫ا‬َ‫ذ‬‫ا‬َ‫م‬ِ‫ل‬ why চওন CHAPTER-10,11 ٌٌ‫ل‬ْ‫ف‬ِ‫ط‬ child া঱শু ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫م‬َ‫ز‬ colleague, class-mate ঳঴ওভিী, ঳঴঩াঠী ٌٌ‫ج‬ْ‫و‬َ‫ز‬ husband স্বাভী ٌٌ‫د‬ِ‫اح‬َ‫و‬ one এও ًٌ‫ت‬َ‫ػ‬‫ف‬ young man মুফও ঩ুরুল ٌ‫ب‬ِ‫ُح‬‫أ‬ I love, I like আাভ বারফাা঳/ ঩঳ন্দ ওায
  • 11. 11 CHAPTER-12 ٌَ‫د‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ب‬ after ঩পয ٌٌ‫اء‬َ‫آب‬ fathers ফাফাযা ٌَ‫ك‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ٌح‬َ‫ف‬ْ‫ي‬َ‫ك‬ how are you? How do you do? তুাভ চওভন আঙ, চতাভায াও অফস্থা ٌٍْ‫ي‬َِ‫اٌِب‬َ‫ن‬َ‫أ‬ I am fine আাভ বার আাঙ ٌٌ‫ِّش‬‫ت‬َ‫ف‬ُ‫م‬ inspector ঩াযদ঱িও ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫د‬ْ‫و‬ُ‫ع‬َّ‫ٌالس‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ع‬ْ‫ل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َ‫ك‬َ‫ل‬ْ‫م‬ َ ‫امل‬ Kingdom of Saudi Arabia চ঳ৌাদ঳াম্রাচয ‫اٌس‬َ‫ي‬ٌِ‫ت‬َ‫د‬ِّ‫ي‬ madam বদ্রভা঴রা ‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ز‬ْ‫ي‬ِ‫ال‬َ‫م‬ Malaysia ভারপ৞া঱৞া ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ maternal aunt ঔারা ٌِ‫ة‬َ‫د‬َ‫ال‬ِ‫و‬‫ىٌال‬َ‫ف‬ْ‫ش‬َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ maternity hospital প্র঳ূাত ঴া঳঩াতার ٌُ‫ة‬َ‫ط‬ِّ‫س‬َ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬ُ‫م‬ْ‫ل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َ‫س‬َ‫ر‬ْ‫د‬ َ ‫امل‬ middle school ভাধযাভও স্কু র ٌُ‫اء‬َ‫ر‬َ‫ز‬ُ‫و‬ ministers ভন্ত্রীফকি ٌٌ‫ات‬َ‫ه‬َّ‫ُم‬‫أ‬ mothers ভাপ৞যা ٌٌ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ػ‬‫ف‬َ‫د‬ notebook ঔাতা ٌٌ‫ة‬َّ‫م‬َ‫ع‬ paternal aunt পু পু ٌٌ ِ‫ال‬َ‫ع‬ scholar আপরভ, াফজ্ঞ ٌُ‫اء‬َ‫م‬َ‫ل‬ُ‫ع‬ scholars আপরভকণ, াফজ্ঞফকি ‫دي‬ِّ‫ي‬‫اٌس‬َ‫ي‬ sir চনাফ,ভপ঴াদ৞
  • 12. 12 ٌ‫ي‬ِ‫و‬َ‫ق‬ strong ঱ক্ত,দৃঢ়,঳ফর ٌُ‫اء‬َ‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ق‬َ‫أ‬ strong (p) ঱ক্ত,দৃঢ়,঳ফর (ফহুফঘন) ‫ا‬َ‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫س‬ Syria া঳ায৞া ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ج‬َ‫ش‬ tree কাঙ ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ع‬َ‫ض‬ weak দুফির ٌٌ‫اؼ‬َ‫ع‬ِ‫ض‬ weak (p) দুফির (ফহুফঘন) ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ف‬ young lady মুফতী চভপ৞ CHAPTER-13 ٌُ‫ء‬َ‫ال‬َ‫م‬ُ‫ز‬ class-mates ঳঴঩াঠী ٌٌ‫ل‬ْ‫ق‬َ‫ح‬ field ভাঠ ٌٌ‫ؿ‬ْ‫و‬ُ‫ق‬ُ‫ح‬ fields ভাঠ (ফহুফঘন) ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ص‬ friend ফন্ধু ٌُ‫اء‬َ‫ق‬ِ‫د‬ْ‫َص‬‫أ‬ friends ফন্ধু যা ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬َ‫ض‬ guest চভ঴ভান,আাতাথ ٌٌ‫ؼ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ُ‫ض‬ guests আাতাথফকি ٌَ‫ف‬ْ‫و‬ُ‫د‬ِ‫ه‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ hardworking (p) ওপঠায ঩াযেভী (ফহুফঘন) ٌٌ‫ة‬َ‫ذ‬‫ا‬َ‫ت‬ْ‫ُس‬‫أ‬ professor (f) ভা঴রা অধযা঩ও ٌٌ‫اؿ‬َ‫ج‬ِ‫ر‬ men ঩ুরুলভানুল (ফহুফঘন)
  • 13. 13 ٌٌ‫اء‬َْ‫َْس‬‫أ‬ names নাভগুপরা, ঱ব্দগুপরা ٌٌ‫د‬ُ‫د‬ُ‫ج‬ new (p) নতুন (ফহুফঘন) ٌٌ‫خ‬ْ‫ي‬َ‫ش‬ old man, learned man ফৃদ্ধপরাও/াফজ্ঞপরাও ٌٌ‫خ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ُ‫ش‬ old men, learned men ফৃদ্ধপরাপওযা/াফজ্ঞপরাপওযা ٌُ‫َّاس‬‫ن‬‫ال‬ people চরাও঳ওর ٌ‫اج‬َ‫ح‬ pilgrim ঴াচী ٌٌ‫اج‬َّ‫ج‬ُ‫ح‬ pilgrims ঴াাচকণ ٌٌ‫م‬َ‫ع‬ْ‫ط‬َ‫م‬ restaurant, mess চযস্টু পযন্ট, চযস্তযাাঁ ٌٌ‫ار‬َ‫ص‬ِ‫ق‬ short ঔাপটা ٌٌ‫اء‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫أ‬ sons ঳ন্তাপনযা, ঩ুত্রযা ٌٌ‫ب‬َّ‫ال‬ُ‫ط‬ students ঙাত্রযা ٌٌ‫اؿ‬َ‫و‬ِ‫ط‬ tall (p) রম্বা (ফহুফঘন) ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ق‬ village গ্রাভ ٌٌ‫ة‬َ‫ج‬ْ‫و‬َ‫ز‬ wife স্ত্রী ٌٌ‫اء‬َ‫س‬ِ‫ن‬ women নাযী/ ভা঴রা ٌٌ‫ة‬‫آ‬ْ‫ر‬َ‫م‬ women ভা঴রা ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫ف‬ young men মুফও ঩ুরুপলযা
  • 14. 14 CHAPTER-14 ٌٌ‫ار‬َ‫ط‬َ‫م‬ airport াফভানফন্দয ٌٌ‫َخ‬‫أ‬ brother বাই ٌَ‫و‬ْ‫خ‬ِ‫إ‬ٌٌ‫ة‬ brothers বাইপ৞যা ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ف‬ِ‫ط‬ child (f) চভপ৞া঱শু ٌٌ ِ‫ان‬َ‫ر‬ْ‫ص‬َ‫ن‬ Christian ািিান ‫ى‬َ‫ار‬َ‫ص‬َ‫ن‬ Christians ািিাপনযা ٌٌ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ت‬ْ‫س‬ُ‫د‬ constitution (law) আইন ٌِ‫ة‬َ‫ار‬َ‫ِّج‬‫ت‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of commerce ফযফ঳া অনুলদ ٌِ‫ة‬َ‫س‬َ‫د‬ْ‫ن‬َْ‫هل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of engineering ইািান৞াাযং অনুলদ ٌِ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ر‬َّ‫ٌالش‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of islamic law ই঳রাাভও আইন অনুলদ ٌِّ‫ب‬ِّ‫ط‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty of medicine াঘাওৎ঳া অনুলদ ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ faculty,college অনুলদ/ ওপরচ ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬َ‫ح‬ garden ফাকান ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ف‬َ‫ح‬ grandson নাাত ٌٌ‫ة‬َ‫د‬َ‫ف‬َ‫ح‬ grandsons নাাতযা ٌُ‫ف‬‫ا‬َ‫ن‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ْ‫ل‬َ‫ا‬ Greece গ্রী঳ ٌٌ‫ة‬َ‫م‬َ‫ك‬َْ‫َم‬ lawcourt আদারত, াফঘাযার৞ ٌُ‫ب‬َّ‫لر‬َ‫ا‬ Lord (the) প্রাত঩ারও
  • 15. 15 ٌُ‫و‬َّ‫ل‬‫ٌال‬ُ‫اه‬َ‫ف‬َ‫ش‬ May Allah grant him health আল্লাহ্ তাপও ঳ুস্থতা প্রদান ওরুন ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ش‬ month ভা঳ ٌُ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ػ‬‫ب‬ِ‫ق‬ْ‫ل‬َ‫ا‬ prayer direction (the) চম াদপও াপপয ঳ারাত আদা৞ ওপয ٌِ‫ب‬َ‫ن‬ Prophet নাফী ٌٌ‫ن‬ْ‫ي‬ِ‫د‬ religion ধভি ٌِ‫ت‬ْ‫ب‬َّ‫ٌالس‬ُ‫ـ‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ي‬ Saturday ঱ানফায ٌٌ‫ب‬َ‫ج‬َ‫ر‬ the month of Rajab যভচাপনয ভা঳ ‫ا‬ً‫ب‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫م‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬ْ‫ه‬َ‫س‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬‫َح‬‫أ‬ welcome স্বাকতভ CHAPTER-15 ٌٌ‫ار‬َ‫ب‬ِ‫ت‬ْ‫خ‬ِ‫ا‬ examination ঩যীনা ٌٌ‫س‬ْ‫ر‬َ‫د‬ lesson অনু঱ীরনী ٌٌ‫ع‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ُس‬‫أ‬ week ঳প্তা঴ CHAPTER-16 ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ائ‬َ‫ط‬ airplane উড়চা঴াচ ٌٌ‫ؽ‬ُ‫د‬ْ‫ن‬ُ‫ػ‬‫ف‬ hotel চ঴াপটর ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ river নদী ٌٌ‫ر‬َْ‫َب‬ sea ঳াকয
  • 16. 16 CHAPTER-17 ٌٌ‫ص‬ْ‫ي‬ِ‫خ‬َ‫ر‬ cheap ঳স্তা ٌِ‫ة‬َ‫ك‬ِ‫ر‬َّ‫ٌالش‬ُ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬ُ‫م‬ director of the company চওান প্রাতষ্ঠাপনয প্রধান ٌٌ‫ة‬َ‫ك‬ِ‫ر‬َ‫ش‬ firm,company ফযফ঳া প্রাতষ্ঠান ٌَّ‫ي‬ِ‫ان‬َ‫اب‬َ‫ي‬ٌٌ‫ة‬ Japanese চা঩ানী ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ص‬ْ‫م‬ُ‫ق‬ shirts চাভাগুপরা CHAPTER-18 ٌ‫ي‬َ‫ح‬ city district চচরা ঱঴য ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ع‬ festival ঈদ, আনপন্দয াদন ٌٌ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ك‬َ‫ر‬ rak'ah (part of salat) নাভাপচয যাওাত ٌٌ‫ات‬َ‫ع‬َ‫ك‬َ‫ر‬ rak'ats নাভাপচয যাওাত ঳ভূ঴ ٌٌ‫اؿ‬َ‫ي‬ِ‫ر‬ riyal ায৞ার (ভুদ্রায নাভ) ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ط‬ْ‫س‬ِ‫م‬ ruler রুরায ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬َ‫ج‬َ‫ع‬ wheel ঘাওা ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ب‬َ‫س‬ writing board ারঔায চফাডি ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬َ‫س‬ year ফঙয CHAPTER-19
  • 17. 17 ٌٌ‫ش‬ْ‫ر‬ِ‫ق‬ 1/10th of a riyal এও ায৞াপরয এও দ঱ভাং঱ ٌٌ‫ش‬ْ‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ق‬ 1/10ths of riyal এও ায৞াপরয এও দ঱ভাং঱ গুপরা ٌ‫ل‬ُ‫ك‬ all ঳ফাই ٌْ‫م‬ُ‫ه‬‫ل‬ُ‫ك‬ all of them প্রপতযপও ‫ا‬َ‫ن‬‫ل‬ُ‫ك‬ all of us আভাপদয ঳ফাই ٌْ‫م‬ُ‫ك‬‫ل‬ُ‫ك‬ all of you চতাভাপদয ঳ফাই ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬ِ‫اف‬َ‫ح‬ bus ফা঳ ٌٌ‫د‬َ‫ال‬ِ‫ب‬ countries চদ঱ ঳ভূ঴ ٌٌ‫د‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ب‬ country চদ঱ ٌٌ‫اـ‬َ‫َي‬‫أ‬ days াদন ঳ভূ঴ ٌٌ‫ف‬ِ‫ل‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ different াবন্ন ‫ا‬َّ‫ب‬ُ‫ر‬ْ‫ُو‬‫أ‬ Europe ইউররোপ ٌٌ‫ف‬ْ‫ص‬َ‫ن‬ half অপধিও ٌْ‫م‬ُ‫ه‬ْ‫ػ‬‫ن‬ِ‫م‬ of them (literally, from them) তাপদয ,তাপদয চথপও ‫ى‬َ‫ام‬َ‫د‬ُ‫ق‬ old (p) ঩ুযাতন (ফহুফঘন) ٌٌ‫ب‬ِ‫اك‬َ‫ر‬ passenger (bus or plane) মাত্রী ٌٌ‫اب‬َّ‫ك‬ُ‫ر‬ passengers মাত্রীযা ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬َ‫ج‬ pocket ঩পওট
  • 18. 18 ٌٌ‫ن‬ََ‫َث‬ price ভূরয ٌٌ‫اؿ‬َ‫ؤ‬ُ‫س‬ question প্রশ্ন ‫ا‬ً‫ْر‬‫ك‬ُ‫ش‬ thanks ধনযফাদ ‫ا‬َ‫ي‬ِ‫الف‬َ‫س‬ُ‫غ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ Yugoslavia CHAPTER-20 ٌٌ‫س‬ْ‫و‬ُ‫ر‬ُ‫د‬ lessons অনু঱ীরনীগুপরা ٌٌ‫ؼ‬ْ‫ر‬َ‫ح‬ letter (of the alphabet) অনয ٌٌ‫ؼ‬ْ‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ح‬ letters (of the alphabet) অনযগুপরা ٌٌ‫ة‬َّ‫ل‬ََ‫ُم‬ magazine, journal প্রওা঱না ٌٌ‫اـ‬َ‫م‬ْ‫َع‬‫أ‬ paternal uncles ঘাঘা, পু পা ٌٌ‫ؼ‬َ‫ر‬ُ‫غ‬ rooms ওাভযাগুপরা ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ word ঱ব্দ ٌٌ‫ات‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ words ঱ব্দ গুচ্ছ CHAPTER-21 ‫ا‬َ‫ي‬ِ‫آس‬ Asia এা঱৞া ٌٌ‫ف‬ْ‫و‬َ‫ل‬ colour যং ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫و‬ْ‫ل‬َ‫أ‬ colours যং গুপরা ٌٌ‫ع‬ِ‫اس‬َ‫و‬ spacious প্র঱স্থ
  • 19. 19 ٌَ‫ك‬ِ‫ذل‬ that ঐটা ٌُ‫و‬‫ب‬ُِ‫ْم‬ we love him, we like him আভযা তাপও বারফাা঳/঩঳ন্দ ওায ٌ‫ب‬ُِ‫ْم‬ we love, we like আভযা ঩঳ন্দ ওায CHAPTER-22 ٌُ‫اد‬َ‫د‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ب‬ Baghdad ফাকদাদ ٌُ‫د‬َ‫و‬ْ‫َس‬‫أ‬ black ওাপরা ٌُ‫ؽ‬َ‫ر‬ْ‫َز‬‫أ‬ blue নীর ٌُ‫ر‬َ‫ض‬ْ‫َخ‬‫أ‬ green ঳ফুচ ٌَ‫اؿ‬َ‫ق‬ said (he) চ঳ ফপরাঙর ٌُ‫ة‬َّ‫د‬ ِ‫ج‬ Jeddah চচদ্দা ٌُ‫ل‬ْ‫ي‬ِ‫اد‬َ‫ن‬َ‫م‬ kercheifs ভা঴রাপদয ভাথা ঢাওায ওা঩ড় ٌُ‫ح‬ْ‫ي‬ِ‫ات‬َ‫ف‬َ‫م‬ keys ঘাাফগুপরা ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ق‬َ‫د‬ minute াভানট ٌُ‫ق‬ِ‫ائ‬َ‫ق‬َ‫د‬ minutes াভানট (ফহুফঘন) ٌُ‫ر‬َْ‫َِح‬‫أ‬ red রার ٌْ‫ت‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫ق‬ said (she) চ঳ (স্ত্রী ফাঘও) ফপরাঙর ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ج‬ْ‫ن‬ِ‫ف‬ tea-cup ঘাপ৞য ওা঩ ٌُْ‫ي‬ ِ‫اج‬َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ف‬ tea-cups ঘাপ৞য ওা঩ গুপরা
  • 20. 20 ٌُ‫ض‬َ‫ي‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫أ‬ white ঳াদা ٌُ‫ر‬َ‫ف‬ْ‫َص‬‫أ‬ yellow ঴রুদ CHAPTER-23 ٌُ‫ؿ‬ْ‫و‬ُ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ن‬َ‫ط‬ْ‫ص‬ِ‫إ‬ Istanbul ইস্তাম্বুর ٌُ‫ف‬ِ‫ائ‬َّ‫ط‬‫ال‬ Taif City তাপ৞প ঱঴য ٌِ‫اش‬َ‫و‬ٌُ‫ن‬ُ‫ط‬ْ‫ن‬ Washington ঑৞াা঱ংটন
  • 22. 22 CHAPTER-1 ٌٌ‫م‬َ‫ج‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ dictionary অাবধান ٌٌ‫الر‬ْ‫و‬ُ‫د‬ dollar ডরায ٌٍ‫اؿ‬َ‫غ‬ expensive দাভী ٌٌ‫ة‬‫ائ‬ِ‫م‬ hundred এও঱ত ٌٌ‫ي‬ِ‫ك‬َ‫ذ‬ intelligent ফুাদ্ধভান ٌٌ‫ي‬ِ‫ود‬ُ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ Jew ইহুাদ ٌٌ‫ود‬ُ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ Jews ٌٌ‫ق‬ُ‫ل‬ُ‫خ‬ manners ঘাযত্র ٌَ‫ز‬َ‫ػ‬‫ت‬ُ‫م‬ٌٌ‫ج‬ِّ‫و‬ married াফফাা঴ত ٌٌ‫ع‬ ِ‫اج‬َ‫ن‬ one who has passed the examination ওৃ তওামি ٌٌ‫ة‬َ‫ح‬ْ‫ف‬َ‫ص‬ page ঩ৃষ্ঠা ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ب‬‫و‬ُ‫ر‬ rupee রূা঩ ٌٌ‫م‬ُ‫ك‬ sleeve ঩পওট ٌٌِ‫ب‬َ‫غ‬ stupid কধিফ ٌٌ‫ف‬ْ‫ل‬‫أ‬ thousand ঴াচায ٌٌ‫ب‬َ‫ز‬َ‫ع‬ unmarried অাফফাা঴ত CHAPTER-2 ٌٌ‫ؼ‬ِ‫ر‬ْ‫ص‬َ‫م‬ bank ফযাঙ্ক ٌٌ‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ج‬ good বার
  • 23. 23 ٌُ‫ات‬‫و‬َ‫ذ‬ having(fp), possessing অাধওাযী (স্ত্রী ফহুুঃ) ٌُ‫ات‬َ‫ذ‬ having(fs), possessing অাধওাযী (঩ুং) ‫و‬ُ‫و‬َ‫ذ‬ having(mp), possessing অাধওাযী ( ঩ুং ফহুুঃ) ‫ذو‬ having(ms), possessing অাধওাযী (঩ুং) ٌَّ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ل‬ hope, fear আ঱া ,ব৞ ٌَ‫ك‬ِ‫قائ‬ِ‫ل‬ِ‫ب‬ٌٌ‫ور‬ُ‫سر‬َ‫اٌم‬َ‫ن‬‫أ‬ I am happy to meet you. চতাভায ঳ানাপত আাভ আনান্দত ٌَّ‫ف‬ِ‫إ‬ indeed, verily, no doubt, surely ানি৞ ٌَ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ is not ন৞ ٌٌ‫قاء‬ِ‫ل‬ meeting ঳ানাত ٌْ‫َو‬‫أ‬ or in non questions অথফা ٌْ‫َـ‬‫أ‬ or in questions অথফা ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬َ‫ج‬ pocket ঩পওট ٌِ‫يد‬َِ‫ٌالَب‬ُ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ post office ডাওখয ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ river নদী ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ telegram চটারগ্রাভ CHAPTER-3 ٌٌ‫ن‬ِ‫س‬ age ফ৞঳ ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ش‬ brother (full) ঳প঴াদয ٌَّ‫ن‬ِ‫لك‬َ‫و‬ but াওন্তু ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ش‬ famous াফঔযাত
  • 24. 24 ٌٌ‫ع‬َ‫ج‬ْ‫ه‬َ‫م‬ hostel চ঴াপটর ٌِ‫اـ‬َ‫ن‬ َ ‫ٌامل‬ ِ‫ح‬ in dream স্বপে ٌَّ‫َف‬‫أ‬‫ك‬ it looks as if চমন ,ভত ٌَ‫ال‬َ‫س‬ُ‫ك‬ lazy (fp) অর঳ (঩ুং) ‫ى‬َ‫ل‬ْ‫س‬َ‫ك‬ lazy (fs) অর঳ (স্ত্রী ) ٌَ‫ال‬َ‫س‬ُ‫ك‬ lazy (mp) অর঳ ( ঩ুং ফহুুঃ) ٌُ‫ف‬‫ال‬ْ‫س‬َ‫ك‬ lazy (ms) অর঳ (স্ত্রী ফহুুঃ) ٌٌ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ش‬ month ভা঳ ٌٌ‫ب‬ِ‫الع‬ player চঔপরা৞াড় ٌٌ‫ن‬ََ‫َث‬ price ভূরয ٌٌ‫ع‬ِ‫اس‬َ‫و‬ spacious, large প্র঱স্থ ٌٌ‫ب‬َ‫ك‬ْ‫و‬َ‫ك‬ star তাযওা ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫ف‬ team দর ‫ما‬ُ‫ه‬‫ػ‬‫ي‬َ‫أ‬ which of them চওানাট ٌُ‫ذ‬ِ‫اف‬‫و‬َ‫ن‬ window (p) চানারাগুপরা ٌٌ‫ة‬َ‫ذ‬ِ‫ناف‬ window (s) চানারা CHAPTER-4 ٌَّ‫َف‬‫أل‬ because ওাযণ ٌَ‫س‬ْ‫أ‬َ‫ب‬ ٌَ‫ال‬ may no harm come to you! চতাভায নাত না চ঴াও ! ٌٌ‫اي‬َ‫ش‬ tea ঘা
  • 25. 25 ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ب‬ yes অফ঱যই ٌْ‫م‬َ‫ع‬َ‫ػ‬‫ن‬ yes ঴যাাঁ CHAPTER-5 ٌٌ‫اب‬َ‫و‬َ‫ج‬ answer উত্তয ٌٌ‫ز‬ْ‫و‬َ‫م‬ banana ওরা ٌٌ‫ز‬ْ‫ػ‬‫ب‬ُ‫خ‬ bread রুাট ٌٌ‫ة‬َ‫و‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ق‬ coffee ওাপ ٌٌ‫ر‬ْ‫ج‬َ‫ف‬ dawn চবায , ঊলা ٌٌْ‫ي‬ِ‫ت‬ fig ডু ভুযচাতী৞ পর ٌٌ‫ب‬ِ‫ن‬َ‫ع‬ grapes আঙ্গুয ٌٌ‫اؿ‬ّ‫ق‬َ‫ػ‬‫ب‬ grocer চদাওানদায ٌُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ل‬َ‫ك‬َ‫أ‬ he ate ঔা঑৞া ٌُ‫ب‬ِ‫ر‬ْ‫ض‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ر‬َ‫ض‬ he beat আখাত ওযা ٌٌ‫اؿ‬َ‫ؤ‬ُ‫س‬ question প্রশ্ন ٌُْ‫ي‬ِ‫اك‬َ‫ك‬َ‫د‬ shop (p) চদাওানগুপরা ٌٌ‫ف‬‫ا‬َّ‫ك‬ُ‫د‬ shop (s) চদাওান ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬َ‫ح‬ snake ঳া঩ ‫ا‬ً‫ص‬َ‫ع‬ stick রাাঠ ٌُ‫ر‬ِ‫ْس‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ر‬َ‫س‬َ‫ك‬ to brake বাঙ্গা ٌُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬ِ‫ر‬َ‫ش‬ to drink ঩ান ওযা
  • 26. 26 ٌُ‫ل‬ُ‫خ‬ْ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ل‬َ‫خ‬َ‫د‬ to enter প্রপফ঱ ওযা ٌُ‫ع‬َ‫م‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ع‬َِ‫ْس‬ to hear চ঱ানা ٌُ‫ل‬ُ‫ت‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ق‬ to kill ঴তযা ওযা ٌُ‫ظ‬َ‫ف‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ظ‬ِ‫ف‬َ‫ح‬ to memorize ভুঔস্ত ওযা ٌُ‫م‬َ‫ه‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫م‬ِ‫ه‬َ‫ف‬ to understand ফুছপত ঩াযা ٌُ‫ل‬ِ‫س‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬َ‫س‬َ‫غ‬ to wash চধৌত ওযা ‫ا‬ً‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ج‬ well বারবাপফ ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫و‬‫ػ‬‫ب‬َ‫س‬ writing board ব্লাও চফাডি CHAPTER-6 ٌٌ‫ة‬َ‫ار‬َ‫م‬ِ‫ع‬ building দারান ٌٌ‫ة‬َّ‫ق‬َ‫ش‬ flat ঳ভতর ٌَْ‫ي‬ِ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (fp) চতাভযা (স্ত্রী) ানপ৞ আপ঳া ٌْ ِ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (fs) তুাভ (স্ত্রী) ানপ৞ আপ঳া ‫ا‬‫و‬ُ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (mp) চতাভযা (঩ুং) ানপ৞ আপ঳া ٌِ‫ات‬َ‫ى‬ give, bring (ms) তুাভ (঩ুং) ানপ৞ আপ঳া ٌٌ‫اع‬َ‫ي‬ ِ‫ج‬ hungry (fp) নু ধাতি (স্ত্রী ফহুুঃ) ‫ى‬َ‫ع‬ْ‫و‬َ‫ج‬ hungry (fs) নু ধাতি (স্ত্রী) ٌٌ‫اع‬َ‫ي‬ ِ‫ج‬ hungry (mp) নু ধাতি (঩ুং ফহুুঃ) ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ع‬ْ‫و‬َ‫ج‬ hungry (ms) নু ধাতি ‫ا‬ً‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ٌج‬ُ‫و‬ُ‫ت‬ْ‫م‬ِ‫ه‬َ‫ف‬ I have understood it well আাভ ই঴া বাপরাবাপফ ফুপছাঙ
  • 27. 27 ٌ‫ن‬ُ‫ظ‬َ‫أ‬ I think আভই ভপন ওায ٌٌ‫ة‬َّ‫ل‬ََ‫ُم‬ magazine সোময়িকী ‫ٌا‬ َ‫ؾ‬َ‫اد‬َ‫ز‬ٌُ‫ﷲ‬‫ا‬ً‫م‬ْ‫ل‬ِ‫ع‬ may Allah increase your knowledge আল্লোহ ত োমোর জ্ঞোন বৃদ্ধি করুক ٌََّ‫ن‬ُ‫ػ‬‫ب‬ٌ‫ا‬َ‫ي‬ O my little son! তহ বৎস ! ٌْ‫ط‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ف‬ only মোত্র ٌٌ‫ب‬ِ‫اك‬َ‫ر‬ passenger যোত্রী ٌٌ‫ور‬ُ‫ر‬ْ‫س‬َ‫م‬ pleased, happy সন্তুষ্ট ٌٌ‫ـ‬ِ‫اد‬َ‫خ‬ servant চোকর ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫و‬ُ‫س‬ surah সূরো ٌْ‫ذ‬ُ‫خ‬ take না঑ ٌُ‫ح‬َ‫ر‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ِح‬‫ر‬َ‫ف‬ to be pleased, happy with ঳ন্তুি ঴঑৞া ٌُ‫ذ‬ُ‫خ‬ْ‫أ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ذ‬َ‫َخ‬‫أ‬ to take চন঑৞া ٌٌ‫ن‬ِ‫س‬ tooth দাাঁত ‫ٌا‬َ‫اء‬َ‫اٌش‬َ‫م‬ُ‫ﷲ‬ what Allah wills আল্লা঴ মা ঘান ٌ‫َي‬‫أ‬ which চওানাট ٌَ ِ‫ل‬ why চওন ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ك‬ word ঱ব্দ CHAPTER-7 ٌِ‫ة‬َّ‫ل‬َّ‫ٌالس‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ُ‫ك‬ basketball ফাপস্কট ফর চঔরা ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ْ ِ‫ِل‬ beard দাাড় ,শ্মশ্রু
  • 28. 28 ٌِ‫إ‬ٌٌ‫ة‬َ‫اع‬َ‫ذ‬ broadcasting, radio চফতায ٌٌ‫ة‬َ‫س‬َ‫ْن‬‫ك‬ِ‫م‬ broom ছাটা ٌٌ‫ف‬َّ‫و‬َ‫ل‬ُ‫م‬ colored ফণি ٌِ‫ـ‬َ‫د‬َ‫ق‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ُ‫ك‬ football পু টফর চঔরা ٌٌ‫ف‬ْ‫ص‬ِ‫ن‬ half অপধিও ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ال‬َ‫ع‬ high, loud (f) উচ্চ(স্ত্রী) ٌٍ‫اؿ‬َ‫ع‬ high, loud (m) উচ্চ (঩ুং) ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ص‬َ‫ع‬ juice ঱যফত ٌَ‫ة‬َ‫ح‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫لب‬َ‫ا‬ last night কতযাত ‫ي‬ِ‫اض‬ َ ‫ٌامل‬ُ‫وع‬ُ‫ب‬ْ‫ُس‬‫أل‬‫ا‬ last week কত ঳প্তা঴ ٌٌ‫ة‬َ‫ار‬َ‫ن‬َ‫م‬ minaret াভনায , কম্বুচ ٌٌ‫اح‬َ‫ب‬َ‫ص‬ morning ঳ওার ٌٌ‫ث‬ُ‫ل‬ُ‫ػ‬‫ث‬ one third এও তৃতী৞াং঱ ٌٌ‫اؿ‬َ‫ق‬ُ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ب‬ orange ওভরা ٌٌ‫ة‬َ‫ور‬ُ‫ص‬ picture ঙাফ ٌْ‫ر‬ِ‫ش‬ْ‫َب‬‫أ‬ rejoice at the good news আনান্দত ঴঑ ٌٌ‫ف‬‫و‬ُ‫اب‬َ‫ص‬ soap চছার ٌَ‫ار‬َّ‫ظ‬َ‫ن‬ٌٌ‫ة‬ spectacles ঘ঱ভা ٌٌ‫م‬َّ‫ل‬ُ‫س‬ staircase া঳াঁাড় ٌَ‫ف‬‫ا‬َ‫ك‬ was াঙর ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬َ‫ج‬َ‫ع‬ wheel ঘাাঁওা
  • 29. 29 CHAPTER-9 ٌٍ‫ب‬ُ‫ت‬ُ‫ك‬ٌُ‫ة‬َّ‫د‬َ‫ع‬ a number of books াওঙু ঳ংঔযও ফই ٌٍ‫ة‬َ‫ل‬ِ‫ئ‬ْ‫َس‬‫أ‬ٌُ‫ة‬َّ‫د‬َ‫ع‬ a number of questions াওঙু ঳ংঔযও প্রশ্ন ٌٌ‫س‬َ‫ر‬َ‫ج‬ bell খণ্টা ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫اص‬َ‫ع‬ capital city যাচধানী ‫ال‬ِ‫ع‬ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ connection ঳ম্পৃক্ত , কাপঙ ছু পর থাওা পর ٌٌ‫نار‬ fire আগুন ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ح‬ iron (metal) চরা঴া ٌَّ‫ف‬َ‫ر‬ it rang ফাচা ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫ج‬ jinn াচন ٌَ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ like that চতভানবাপফ , তদ্রূ঩ ‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ك‬َ‫ى‬ like this, so এইরূপ঩ ٌٌ‫ة‬َ‫م‬ِ‫ائ‬َ‫ق‬ list তাারওা ًٌ‫ن‬ْ‫ع‬َ‫م‬ meaning অথি , ভাপন ٌِ‫ل‬َ‫ت‬ُْ‫ُم‬ٌٌ‫ط‬ mixed াভেন ٌٌ‫ة‬َ‫ظ‬َْ‫ِل‬ moment ভুহুতি ٌٌْ‫ي‬ِ‫ط‬ mud ধুরা ٌُ‫ر‬ُ‫ض‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ر‬َ‫ض‬َ‫ح‬ to attend, to be present উ঩াস্থত ঴঑৞া ٌُ‫ق‬ُ‫ل‬َْ‫ٌ:ٌ٘م‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫خ‬ to create ঳ৃাি ওযা ٌُ‫ع‬َ‫ف‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ف‬َ‫ر‬ to raise উপত্তারন ওযা ٌَ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫س‬ْ‫َح‬‫أ‬ well done! ঳াফা঳ !
  • 30. 30 ٌْ ِ‫ت‬َّ‫ال‬‫ال‬ which (fp) মা঴া (স্ত্রী ফহুুঃ) ٌْ ِ‫ت‬َّ‫ل‬‫ا‬ which (fs) মা঴া (স্ত্রী এওুঃ) ٌَ‫ن‬ْ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ which (mp) মা঴া (঩ুং ফহু ) ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ل‬‫ا‬ which (ms) মা঴া (঩ুং এওুঃ) CHAPTER-10 ‫ا‬ً‫م‬ِ‫ائ‬َ‫د‬ always ঳ফিদা ٌَْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ between ভপধয ‫ما‬ُ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ْ‫ػ‬‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ between them তাপদয ভপধয ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫يم‬ِ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫س‬ centimeter চ঳ান্ট াভটায ٌٌ‫ة‬َ‫ف‬‫ا‬َ‫س‬َ‫م‬ distance দুযত্ত্ব ٌَّ‫ال‬‫إ‬ except ফযাতত ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫وم‬ُ‫ل‬‫ي‬ِ‫ك‬ kilometer াওপরা াভটায ٌٌ‫ل‬ِ‫ام‬َ‫ع‬ laborer োভও ٌٌ‫وؿ‬ُ‫ط‬ length দদখি ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬ِ‫م‬ meter াভটায ٌٌ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ office ওামিার৞ ‫رى‬ْ‫ُخ‬‫أ‬ًٌ‫ة‬َّ‫ر‬َ‫م‬ once again আপযা এওফায ‫ا‬ً‫ن‬‫ا‬َ‫ي‬ْ‫َح‬‫أ‬ sometimes ভাপছভাপছ ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ك‬َ‫ر‬ٌُ‫ع‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ to bow down in prayer রুওু ওযা ٌُ‫ل‬َ‫ع‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬َ‫ع‬َ‫ػ‬‫ف‬ to do ওযা
  • 31. 31 ٌُ‫ب‬َ‫ى‬ْ‫ذ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ى‬َ‫ذ‬ to go মা঑৞া ٌُ‫ح‬َ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ح‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ف‬ to open চঔারা ٌُ‫د‬ُ‫ج‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬َ‫ج‬َ‫س‬ to perform sajdah া঳চদা ওযা ٌُ‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫أ‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ق‬ to read ঩ড়া ٌُ‫ب‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬ِ‫ك‬َ‫ر‬ to ride আপযা঴ণ ওযা :ٌَ‫س‬َ‫ل‬َ‫ج‬ٌٌُ‫س‬ِ‫ل‬َْ‫ٖم‬ to sit ফ঳া ٌُ‫ل‬َ‫م‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ل‬ِ‫م‬َ‫ع‬ to work ওাচ ওযা ٌُ‫ب‬ُ‫ْت‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ت‬َ‫ك‬ to write চরঔা ٌٌ‫ض‬ْ‫ر‬َ‫ع‬ width প্রস্থ CHAPTER-11 ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫و‬ْ‫ػ‬‫ن‬ُ‫ع‬ address াঠওানা ٌٌ‫ؽ‬َّ‫ال‬َ‫ح‬ barber নাা঩ত ٌٌ‫ف‬َ‫ص‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫س‬ُ‫م‬ clinic াঘাওৎ঳ার৞ ٌٌ‫ب‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ث‬ clothes ওা঩ড় ٌٌ‫ـ‬ِ‫قاد‬ coming আকত ٌَ‫ع‬ْ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ص‬ٌُ‫د‬ he ascended আপযা঴ন ওযা ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َ‫خ‬ horses চখাড়া ٌُ‫ت‬ْ‫ي‬ِ‫س‬َ‫ن‬ I forgot আাভ বু পর চকাঙ ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫س‬ِ‫ر‬ letter ঩ত্র ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ل‬َ‫د‬ْ‫ي‬َ‫ص‬ pharmacy ঒লপধয চদাওান
  • 32. 32 ٌٌ‫يب‬ِ‫ر‬َ‫ق‬ relative আত্মী৞ ٌٌ‫ز‬ُ‫َر‬‫أ‬ rice ঘার ٌٌ‫ة‬َّ‫ط‬ََ‫َم‬ station চস্ট঱ন ٌُ‫ؿ‬ِ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ؿ‬َ‫ز‬َ‫ػ‬‫ن‬ to descend অফতযন ওযা ٌَُ‫ٌ:ٌٙم‬َ‫ات‬َ‫م‬ٌُ‫وت‬ to die মরর যোওিো ٌُ‫ؼ‬ِ‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ؼ‬َ‫ر‬َ‫ع‬ to know চানা (ٌَ‫ث‬ََ‫:َب‬ ٌْ‫ن‬َ‫ٌ(ع‬ُ‫ث‬َ‫ح‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ to look for ফাঙাই ওযা ٌُ‫ن‬ُ‫ك‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ن‬َ‫ك‬َ‫س‬ to stay, to live ফা঳ ওযা ٌُ‫س‬ُ‫ر‬ْ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫س‬َ‫ر‬َ‫د‬ to study অধয৞ন ওযা ٌُ‫ر‬ُ‫ك‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ر‬َ‫ك‬َ‫ش‬ to thank ওৃ তজ্ঞতা প্রওা঱ ওযা ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬‫طا‬ِ‫ب‬ visiting card ঳ানাত ঩ত্র CHAPTER-12 ٌِ‫ة‬َّ‫ي‬ ِ‫ج‬ِ‫ر‬‫ٌاخلا‬ُ‫ير‬ِ‫ز‬َ‫و‬ foreign minister ঩যযাষ্ট্র ভন্ত্রী ٌٌ‫ات‬َ‫ب‬ ِ‫اج‬َ‫و‬ homework ফাাড়য ওাচ ٌٌ‫اء‬َ‫و‬َ‫د‬ medicine ঒লধ ٌٌ‫ار‬َ‫ج‬ neighbor প্রাতপফা঱ ٌٌ‫م‬ْ‫ق‬َ‫ر‬ number ঳ংঔযা ٌٌ‫ذ‬‫ي‬ِ‫م‬ْ‫ل‬ِ‫ت‬ pupil ঙাত্র ٌٌ‫ف‬ِ‫ات‬َ‫ى‬ telephone চটারপপান ٌٌ‫ت‬ْ‫ق‬َ‫و‬ time ঳ভ৞
  • 33. 33 ٌَ‫ش‬ٌُ‫د‬َ‫ه‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬ِ‫ه‬ to bear witness ঳ানয চদ঑৞া ٌُ‫ك‬َ‫ح‬ْ‫ض‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ك‬ِ‫ح‬َ‫ض‬ to laugh ঴া঳া ٌٌ‫ل‬َ‫م‬َ‫ع‬ work ওাচ CHAPTER-13 ٌٌ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ع‬ cloth of blood যত্ত া঩ণ্ড ٌٌ‫م‬ِ‫ل‬ْ‫ظ‬ُ‫م‬ dark অন্ধওায ٌٌ‫وب‬ُ‫ك‬ glass চ঩৞ারা ٌٌ‫د‬َ‫ي‬ hand ঴াত ‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫َد‬‫أ‬ٌَ‫ال‬ I don't know আাভ চাাননা না ٌُ‫ة‬َّ‫ن‬َ‫اجل‬ paradise (the) চান্নাত ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬َ‫ر‬َ‫و‬ piece of paper ওাকচ ٌٌ‫ياع‬ْ‫ذ‬ِ‫م‬ radio set চফতায মন্ত্র ‫ى‬ً‫وس‬ُ‫م‬ razor নু য ٌٌ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ق‬َ‫ع‬ scorpion াফচ্ছু ٌٌ‫اء‬َ‫ذ‬ِ‫ح‬ shoe চুতা ٌُ‫ف‬‫ا‬َ‫س‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ن‬ sleepy তন্দ্রাচ্ছন্ন ٌٌ‫ج‬ْ‫و‬َ‫ز‬ spouse স্বাভী ফা স্ত্রী ٌٌ‫يب‬ِ‫ر‬َ‫غ‬ stranger আকন্তুও ٌٌ‫ة‬َّ‫و‬ُ‫ػ‬‫ق‬ strength ঱াক্ত ٌٍ‫ة‬َّ‫و‬ُ‫ق‬ِ‫ب‬ strongly, fast ঱ক্তবাপফ
  • 34. 34 ٌُ‫خ‬ُ‫ب‬ْ‫ط‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫خ‬َ‫ب‬َ‫ط‬ to cook যান্না ওযা ٌُ‫ع‬َ‫ط‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ط‬َ‫ق‬ to cut চওপট চপরা ٌُ‫ع‬َ‫م‬َْ‫ٌ:ٌٖم‬َ‫ع‬ََ‫َج‬ to gather, to collect এওত্র ওযা ٌُ‫ت‬ُ‫ك‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ت‬َ‫ك‬َ‫س‬ to keep quiet ানিু ঩ থাওা ٌُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫م‬ِ‫ل‬َ‫ع‬ to know চানা ٌْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ر‬َ‫ظ‬َ‫ن‬ٌُ‫ر‬ُ‫ظ‬ to look at তাওাপনা ٌُ‫ع‬َ‫ن‬َْ‫ٌ:ٌٙم‬َ‫ع‬َ‫ن‬َ‫م‬ to prevent তমরন চ঱ো ٌُ‫ود‬ُ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اد‬َ‫ع‬ to return য়িরর আসো ٌُ‫ق‬ِ‫ل‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ح‬ to shave মুণ্ডন করো ٌُ‫س‬ُ‫ْن‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫س‬َ‫ن‬َ‫ك‬ to sweep ঝো঺ু তেওিো ٌُ‫د‬ُ‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫د‬َ‫ب‬َ‫ع‬ to worship উপোসনো করো ٌ‫و‬َ‫ج‬ weather আবহোওিো CHAPTER-15 ‫ا‬َ‫ك‬ٌُ‫اد‬َ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬ almost প্রা৞ ٌِ‫اء‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ث‬َ‫أ‬ٌ ِ‫ح‬ during ঘরভান অফস্থা৞ ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ن‬ِ‫ا‬ it overturned ঩াযফাতিত ঴঑৞া, উরপট মা঑৞া ٌِ‫ت‬ْ‫َب‬‫أ‬ٌ‫ا‬َ‫ي‬ O my father! চ঴ া঩তা ! ‫ا‬َّ‫ٔم‬ِ‫إ‬ only শুধুভাত্র ٌٌ‫د‬َ‫ع‬ْ‫ق‬َ‫م‬ seat আ঳ন ‫ي‬ِ‫ك‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫ك‬َ‫ب‬ to cry, to weep ওান্না ওযা
  • 35. 35 ٌُ‫ب‬ِ‫ْذ‬‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ب‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ to tell a lie াভথযা ফরা ٌُ‫ؽ‬ِ‫ر‬َّ‫ط‬‫ال‬ way ঩থ CHAPTER-16 ٌُ‫ر‬َ‫آخ‬ another (dip tote) অনয ,অ঩য (঩ুং) ‫ى‬َ‫ر‬ْ‫ُخ‬‫أ‬ another (fem) (dip tote) অনয ,অ঩য (স্ত্রী ) ٌُ‫ر‬َْ‫َْس‬‫أ‬ brown (dip tote) ফাদাভী ٌُ‫ي‬ِ‫اش‬َ‫ب‬َ‫ط‬ chalk ঘও ٌٌ‫اش‬َ‫م‬ُ‫ق‬ cloth ওা঩ড় ٌٌ‫ف‬َ‫ح‬ْ‫ص‬ُ‫م‬ copy of the Qur'an ওু যআন ٌٌ‫ف‬َ‫ل‬ِ‫م‬ file পাইর ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ى‬َ‫ز‬ flower পু র ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ب‬ municipality চ঩ৌয঳বা ٌٌ‫ق‬ِّ‫ي‬َ‫ض‬ narrow ঳রু ٌٌ‫ف‬َ‫ص‬ row ঳াায ٌٌ‫ر‬َّ‫ط‬َ‫س‬ُ‫م‬ ruled দাকটানা ٌٌ‫ج‬َ‫ذ‬‫و‬َُ‫ٔم‬ sample নভুনা ٌُ‫ل‬َ‫ح‬ُ‫ز‬ Saturn ঱৞তাানও ভূাতি ‫ى‬َ‫و‬ْ‫ل‬َ‫ح‬ sweetmeat (dip tote) াভাি ‫ا‬َ‫م‬ that which, what মা , াও ٌٌ‫ء‬ْ‫ي‬َ‫ش‬ thing াওঙু
  • 36. 36 ٌُ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫غ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اب‬َ‫غ‬ to be absent অনু঩াস্থত থাওা ‫ي‬َِ‫َت‬ْ‫ش‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ش‬ِ‫ا‬ to buy ক্র৞ ওযা CHAPTER-17 ٌٌ‫اء‬َ‫و‬َ‫ى‬ air ফাতা঳ ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬ِ‫ر‬َ‫خ‬ autumn চ঴ভন্তওার ٌٌ‫وء‬ُ‫د‬ُ‫ى‬ calm, quiet ঱ান্ত ٌٍ‫وء‬ُ‫د‬ُ ِ‫ِب‬ calmly, quietly ঱ান্তবাপফ ٌُ‫ر‬ْ‫ص‬ِ‫م‬ Egypt (dip tote) াভ঱য ٌٌ‫ؼ‬ْ‫ر‬َ‫ظ‬ envelope চভাড়ও ٌٌ‫اب‬َ‫ب‬ُ‫ذ‬ flies পাইর ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ط‬ُ‫ع‬ holiday ঙুাটয াদন ‫و‬ُ‫ج‬ْ‫َر‬‫أ‬ I request আাভ অনুপযাধ ওযাঙ ٌُ‫ل‬ِ‫ب‬ْ‫ق‬ ُ ‫ٌامل‬ُ‫العاـ‬ next year আকাভী ফঙয ٌٌ‫اء‬َ‫ض‬ْ‫و‬َ‫ض‬ noise চকারভার ٌٌ‫ل‬ْ‫َى‬‫أ‬ people চরাও঳ওর ٌٌ‫ف‬‫ال‬ْ‫ع‬ِ‫إ‬ public announcement চখালণা ٌُ‫ذ‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ since চথপও ,঴পত ٌِ‫ب‬َ‫ر‬ٌٌ‫ع‬ْ‫ي‬ spring ফ঳ন্তওার ٌٌ‫ف‬ْ‫ي‬َ‫ص‬ summer গ্রীষ্মওার ٌٌ‫اء‬َ‫ش‬َ‫ع‬ supper যাপতয ঔাফায
  • 37. 37 ٌْ‫ف‬َ‫أ‬ to চত ,াদপও ٌُ‫ن‬ِ‫ك‬ُْ‫ٙم‬ٌ:ٌَ‫ن‬َ‫ك‬ْ‫َم‬‫أ‬ to be able ঳াভথি ঴঑৞া ٌُ‫أ‬َ‫د‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫أ‬َ‫د‬َ‫ب‬ to commence আযম্ভ ওযা ٌُ‫ح‬َ‫م‬ْ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ح‬ََ‫ْس‬ to permit অনুভাত চদ঑৞া ‫و‬ُ‫ج‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ا‬َ‫ج‬َ‫ر‬ to request অনুপযাধ ওযা ٌُ‫ق‬ُ‫ص‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ق‬َ‫ص‬َ‫ب‬ to spit টু ওযা ওযা ٌُ‫ور‬ُ‫ز‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ار‬َ‫ز‬ to visit ঳ানাত ওযা ٌِ‫ؿ‬ to, for চনয ٌٌ‫الج‬ِ‫ع‬ treatment াঘাওৎ঳া ٌٌ‫اء‬َ‫ت‬ِ‫ش‬ winter ঱ীতওার CHAPTER-18 ٌْْ‫ي‬ِ‫آم‬ accept (my prayer) ওফুর ওরুন ! ٌ‫ل‬ُ‫ك‬ all ঳ফ ٌُ‫س‬ِ‫ب‬‫ال‬َ‫م‬ clothes ওা঩ড় ‫ا‬َ‫ن‬ِ‫ب‬ٌ‫ا‬َّ‫ي‬َ‫ى‬ come along ঳াপথ ঘর ! ٌٌ‫د‬ِّ‫ي‬َ‫س‬ gentleman বদ্রপরাও ٌٌ‫ة‬َ‫اد‬َ‫ع‬ habit অবযা঳ ٌ‫ُؼ‬‫أ‬ I am bored উপ ! ٌْ‫آه‬ I feel pain আ঴ ! ٌَ‫ؾ‬ like ভত
  • 38. 38 ٌٌ‫ف‬َ‫ح‬ْ‫ت‬ُ‫م‬ museum চাদুখয ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬ْ‫ل‬ُ‫ع‬ packet, tin ঩াত্র ٌِ‫يف‬َّ‫ٌالص‬ُ‫ة‬َ‫ل‬ْ‫ط‬ُ‫ع‬ summer holidays গ্রী঱ষ্মওারীন ঙুাট ٌِ‫انات‬‫و‬َ‫ي‬َ‫ٌاِل‬ُ‫ة‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫د‬َ‫ح‬ zoo াঘাড়৞াঔানা CHAPTER-19 ‫ا‬ً‫د‬َ‫َب‬‫أ‬ never (emphasize future negative) ওপঔান঑ ন৞ ٌ‫ط‬َ‫ق‬ never (emphasize past negative) ওপঔান঑ ন৞ ٌْ‫ن‬َ‫ل‬ not ন৞ CHAPTER-20 ٌُ‫ر‬َ‫اآلخ‬َ‫و‬ and the other অনযাট ٌ‫ر‬ِ‫ز‬ button চফাতাভ ٌٌ‫ط‬ْ‫ش‬ُ‫م‬ comb াঘরুান ٌٌ‫ي‬ِ‫س‬ْ‫ف‬َ‫ػ‬‫ت‬ Commentary of the Qur’an ওু যআপনয ফযাঔযা ٌِْ‫ي‬َ‫ه‬ْ‫ج‬َ‫وٌو‬ُ‫ذ‬ hypocrite (2 faced) ভুনাাপক্ব ٌٌ‫ة‬‫آ‬ْ‫ر‬ِ‫م‬ mirror আ৞না ‫ا‬َُ‫ٕم‬ُ‫د‬ْ‫َح‬‫أ‬ one of them তাপদয এওচন ٌٌ‫ة‬َّ‫د‬ِْ‫ُم‬ pillow ফাার঱ ٌ‫اد‬ََ‫ُم‬ pillows ফাার঱গুপরা ٌٌ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ن‬ُ‫ج‬ pound (money) ঩াউন্ড ٌُ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِّ‫الس‬ the prophet's biography যা঳ূপরয চীফনী
  • 39. 39 ٌٌ‫ص‬ِ‫ل‬ thief চঘায ٌُ‫ح‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ح‬َ‫ر‬َ‫ش‬ to explain ফযাঔযা ওযা ٌُ‫ح‬َ‫ب‬ْ‫ذ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ح‬َ‫ب‬َ‫ذ‬ to slaughter চপফ঴ ওযা ٌٌ‫د‬‫ي‬ِ‫ف‬ُ‫م‬ useful উ঩ওাযী CHAPTER-21 ٌٌ‫ؽ‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ف‬ difference তপাৎ ٌٌ‫ثاؿ‬ِ‫م‬ example উদা঴যণ ٌٌ‫وع‬ُ‫ن‬َْ‫ِم‬ forbidden ানপলধ ‫وال‬ nor ন৞ ‫ا‬َّ‫م‬َ‫ل‬ not yet এঔন ন৞ ٌٌ‫يس‬ِ‫ئ‬َ‫ر‬ president চনতা ٌٌ‫باؿ‬ْ‫ق‬ِ‫ت‬ْ‫س‬ِ‫ا‬ reception গ্র঴ণ ًٌ‫ال‬ْ‫ه‬َ‫م‬ slowly please, don't hurry তাড়াহুড়া ওপযা না ٌْ‫ح‬َِ‫َت‬ْ‫س‬ِ‫ا‬ take rest! াফোভ না঑ ! ٌِ‫ت‬ْ‫أ‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫ت‬َ‫أ‬ to come আ঳া ‫ي‬ِ‫ئ‬َّ‫ال‬‫ال‬=ٌِ‫ت‬َّ‫ال‬‫ال‬ which মা঴া CHAPTER-23 ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ُس‬‫أ‬ family ঩াযফায ٌٌ‫ة‬َ‫اع‬َ‫ق‬ hall ওাভযা ٌٌ‫اع‬َ‫م‬ِ‫ت‬ْ‫ج‬ِ‫ا‬ meeting দফঠও ,঳বা
  • 40. 40 ٌٌ‫ة‬َ‫ز‬ِ‫ائ‬َ‫ج‬ prize ঩ুযস্কায ٌِ‫ب‬َ‫ن‬ prophet নাফী ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ِ‫ان‬َ‫ث‬ second (unit of time) াদ্রৃতী৞ ٌٌ‫ة‬َّ‫ص‬ِ‫ق‬ story ওাা঴নী , কল্প ٌُ‫ب‬ُ‫س‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬َ‫س‬َ‫ر‬ to fail an examination (A-U) অওৃ তওামি ঴঑৞া ٌُ‫ح‬َ‫ج‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ح‬ََ‫ّم‬ to pass an examination (A-A) ওৃ তওামি ঴঑৞া CHAPTER-25 ٌَِ‫ل‬‫ٌالعا‬ِ‫ء‬ْ‫ا‬َْ‫َْم‬‫أ‬ٌُ‫ع‬ْ‫ي‬َِ‫َج‬ all parts of the world ঳ফিত্র ٌٌ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬ِ‫ف‬َ‫س‬ ambassador যাষ্ট্রদ্রুত ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫م‬َ‫ع‬ dean of a faculty, principal of a college প্রধান ٌُ‫اؿ‬َ‫ز‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ال‬ he still is চ঳ এঔন঑ ٌٌ‫ِّش‬‫ت‬َ‫ف‬ُ‫م‬ inspector ঩াযদ঱িও ٌ‫ي‬ِ‫ط‬ْ‫ر‬ُ‫ش‬ policeman ঩ুার঱ ٌٌ‫د‬ِ‫اع‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬ُ‫م‬ retired অফ঳য ٌُ‫ؾ‬ُ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ َ‫ؾ‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ to leave (A-U) ঩াযতযাক ওযা ٌُ‫ف‬ِّ‫ل‬َ‫ؤ‬ْ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ف‬َّ‫ل‬َ‫أ‬ to write a book ফই চরঔা CHAPTER-26 ٌٌ‫ب‬ْ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ح‬ dear াপ্র৞ ‫ى‬َ‫ث‬ْ‫ػ‬‫ن‬ُ‫أ‬ female স্ত্রীপরাও
  • 41. 41 ٌٌ‫اب‬َ‫ى‬َ‫ذ‬ going মা঑৞া ٌُ‫اء‬َ‫ش‬َ‫ي‬ he wills ইচ্ছা ওযা ٌٌ‫اـ‬َ‫ر‬ِ‫لوغ‬ْ‫ي‬ِ‫ك‬ kilogram াওরগ্রাভ ٌٌ‫ر‬َ‫ك‬َ‫ذ‬ male ঩ুরুলপরাও ٌٌ‫أ‬َ‫ط‬َ‫خ‬ mistake বু র ٌٌ‫د‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ن‬ money, cash নকদ টাওা ٌٌ‫ة‬َ‫ظ‬َ‫ف‬َْ‫َم‬ purse থপর ٌٍ‫اـ‬َ‫ظ‬ِ‫ت‬ْ‫ن‬‫ا‬ِ‫ب‬ regularly ান৞াভত ٌٌ‫اب‬َ‫ي‬ِ‫إ‬ return চপযত ‫ا‬ً‫ياب‬ِ‫إ‬ٌ‫اٌو‬ً‫اب‬َ‫ى‬َ‫ذ‬ٌِ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ائ‬َّ‫ط‬‫ٌال‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ْك‬‫ذ‬َ‫ت‬ return air-ticket াফভাপনয াপাতি াটাওট ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ش‬ severe ঘযভ ٌَ‫أ‬ٌِ‫ب‬َ‫ن‬ْ‫ج‬ stranger আকন্তুও ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ْك‬‫ذ‬َ‫ت‬ ticket াটাওট ٌُ‫ل‬ِ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ل‬َ‫ص‬َ‫و‬ to arrive (a-i) চ঩ৌঙাপনা ٌُ‫ج‬ُ‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ج‬َ‫ر‬َ‫ع‬ to ascend (a-u) আপযা঴ন ওযা ٌُ‫ب‬َِ‫ٌ:ٌٖم‬َ‫ب‬َ‫ج‬َ‫و‬ to be necessary (a-i) ফাধযতাভূরও ঴঑৞া ٌُ‫ج‬ِ‫ل‬َ‫ٌ:ٌي‬ََ‫خ‬َ‫و‬ to enter (a-i) প্রপফ঱ ওযা ٌُ‫د‬ِ‫ٖم‬ٌ:ٌَ‫د‬َ‫ج‬َ‫و‬ to find (a-i) ঔুপচ ঩া঑৞া ٌُ‫ب‬َ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬َ‫ى‬َ‫و‬ to grant (a-a) ফাধিত ওযা ٌُ‫ع‬َ‫ض‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ع‬َ‫ض‬َ‫و‬ to place (a-a) স্থা঩ন ওযা ٌُ‫د‬ِ‫ع‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫د‬َ‫ع‬َ‫و‬ to promise (a-i) প্রাতজ্ঞা ওযা
  • 42. 42 ٌُ‫ف‬ِ‫ق‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ف‬َ‫ق‬َ‫و‬ to stop, to stand (a-i) দাাঁড়াপনা ٌُ‫ع‬َ‫ل‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬ِ‫ل‬َ‫ب‬ to swallow (i-a) াকপর চপরা , আত্ম঳াৎ ওযা ٌُ‫ف‬ِ‫ز‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ف‬َ‫ز‬َ‫و‬ to weigh (a-i) ঑চন ওযা CHAPTER-27 ٌٌ‫وؿ‬ُ‫غ‬ْ‫ش‬َ‫م‬ busy ফযস্ত ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬ْ‫ػ‬‫ب‬ُ‫ج‬ cheese ঩ানয ,াখ ٌٌ‫ل‬ِ‫كام‬ complete ঳ম্পূনি ٌٌ‫ة‬َ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬،ٌٌ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ egg , eggs াডভ ٌٌ‫ق‬ْ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫د‬ flour ভ৞দা ٌٌ‫ة‬َ‫اب‬َ‫غ‬ forest অযনয ٌِ‫ان‬َ‫ه‬ِ‫فاك‬ fruit seller পর াফপক্রতা ٌَ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ال‬ٌُ‫س‬ُ‫ر‬ْ‫د‬َ‫ٌي‬ُ‫اؿ‬َ‫ز‬ he his still studying চ঳ এওপনা঑ ঩ড়পঙ ٌٌ‫اع‬َ‫د‬ُ‫ص‬ headache ভাথাফযাথা ٌٌ‫س‬َ‫د‬َ‫ع‬ lentil ভ঳ূয ٌٌ‫داء‬َ‫غ‬ lunch ভধযাহ্ন চবাচ ٌِ‫ل‬ْ‫ي‬َّ‫ل‬‫ٌال‬ُ‫ف‬َ‫ص‬َ‫ت‬ْ‫ن‬ُ‫م‬ midnight ভধয যাাত্র ٌٌ‫ت‬ْ‫ي‬َ‫ز‬ oil দতর ٌٌ‫ح‬ْ‫ل‬ِ‫م‬ salt রফণ ٌٌ‫ار‬َُ‫ِب‬ steam ফাস্প ٌُ‫ف‬‫و‬ُ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ف‬‫ا‬َ‫ك‬ to be (a-u) ঴঑৞া
  • 43. 43 ٌُ‫اد‬َ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اد‬َ‫ك‬ to be about to do (i-a) প্রা৞ ٌُ‫اؿ‬َ‫ز‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اؿ‬َ‫ز‬ to cease to do (i-a) চ঱ল ٌُ‫يء‬َِ‫ٌ:ٌٖم‬َ‫اء‬َ‫ج‬ to come (a-i) আ঳া ٌُ‫وـ‬ُ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اـ‬َ‫ص‬ to fast (a-u) চযাচা যাঔা ٌُ‫اؼ‬ََ‫ٌ:ٌ٘م‬َ‫اؼ‬َ‫خ‬ to fear, to be afraid of (i-a) ব৞ ঩া঑৞া ٌُ‫وـ‬ُ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اـ‬َ‫ق‬ to get up (a-u) দাাঁড়াপনা ٌُ‫وؼ‬ُ‫ط‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اؼ‬َ‫ط‬ to go round (a-u) খুপয চফড়াপনা ٌُ‫يش‬ِ‫ع‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اش‬َ‫ع‬ to live (a-i) ফা঳ ওযা ٌُ‫يل‬ِ‫ك‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اؿ‬َ‫ك‬ to measure (a-i) ঩াযভা঩ ওযা ٌُ‫ب‬ِ‫ل‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫غ‬ to overcome (a-i) ফপ঳ আনা ٌُ‫وب‬ُ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اب‬َ‫ت‬ to repent (a-u) অনুতা঩ ওযা ٌُ‫وؿ‬ُ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ات‬َ‫ق‬ to say, to tell(a-u) ফরা ٌُ‫يع‬ِ‫ب‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اع‬َ‫ب‬ to sell (a-i) াফক্র৞ ওযা ٌُ‫اـ‬َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اـ‬َ‫ن‬ to sleep (i-a) খুভাপনা ٌُ‫ؽ‬‫و‬ُ‫ذ‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫اؽ‬َ‫ذ‬ to taste (a-u) স্বাদ চন঑৞া ٌُ‫ور‬ُ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ار‬َ‫د‬ to turn (a-u) াপপয আ঳া ٌُ‫وؿ‬ُ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫اؿ‬َ‫ب‬ to urinate (a-u) ঩স্মাফ ওযা ٌُ‫ي‬ِ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ار‬َ‫س‬ to walk (a-i) ঴াটা ٌٌ‫ار‬َ‫ط‬ِ‫ق‬ train চযরকাাড়
  • 44. 44 CHAPTER-28 ٌٌ‫ار‬َ‫َن‬ day াদন ٌٌ‫اب‬َ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ت‬ dust ধূরা ٌٌ‫ة‬َ‫ام‬َ‫م‬ُ‫ق‬ garbage ভ৞রা ٌٌ‫و‬َ‫ل‬ِ‫إ‬ god ঈশ্বয ٌٌ‫يق‬ِ‫ق‬َْ‫َت‬ investigation তদন্দ ٌٌ‫ار‬َ‫س‬َ‫ي‬ left hand ফাভ ঴াত ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ night যাাত্র ٌٌ‫اب‬َ‫ح‬ْ‫َص‬‫أ‬ people চনকণ ٌٌ‫ـ‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ق‬ people চনকণ ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ى‬ present উ঩াস্থত ٌٌ‫ي‬َِ‫ٙم‬ right hand ডান ঴াত ٌٌ‫ؿ‬ُ‫او‬َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ت‬ taking, eating আ঴ায ওযা ٌِ‫ن‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ َ‫ن‬َ‫ػ‬‫ب‬ to build (a-i) ানভিান ওযা , প্রস্তুত ওযা ‫و‬ُ‫ك‬ْ‫ش‬َ‫اٌ:ٌي‬َ‫ك‬َ‫ش‬ to complain (a-u) অাবপমাক ওযা ‫و‬ُ‫ح‬َْ‫اٌ:ٌٙم‬ََ‫َم‬ to erase (a-u) ভুপঙ চপরা ٌُ‫ع‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬َ‫ق‬َ‫و‬ to fall (a-a) ঩পড় মা঑৞া ‫ى‬َ‫ش‬َْ‫يٌ:ٌ٘م‬ِ‫ش‬َ‫خ‬ to fear (i-a) ব৞ ঩া঑৞া ‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ط‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫و‬َ‫ط‬ to fold (a-i) বাাঁচ ওযা ٌُ‫ع‬َ‫ب‬ْ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ع‬ِ‫ب‬َ‫ت‬ to follow (i-a) অনু঳যণ ওযা ‫سى‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ي‬ِ‫س‬َ‫ن‬ to forget (i-a) বু পর মা঑৞া
  • 45. 45 ‫و‬ُ‫ف‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ا‬َ‫ف‬َ‫ع‬ to forgive (a-u) নভা ওযা ‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫س‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫ق‬َ‫س‬ to give water (a-i) ঩াান ঩ান ওযাপনা ‫ي‬ِ‫د‬ْ‫ه‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫د‬َ‫ى‬ to guide (a-i) ঩থ চদঔাপনা ‫و‬ُ‫ع‬ْ‫د‬َ‫ا:ٌي‬َ‫ع‬َ‫د‬ to invite (a-u) আভন্ত্রন চানাপনা ‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ك‬َ‫ىٌ:ٌي‬َ‫و‬َ‫ك‬ to iron (a-i) ইাস্তায ওযা ‫و‬ُ‫ل‬ْ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫ال‬َ‫ت‬ to recite (a-u) আফৃাত্ত ওযা ‫ى‬َ‫ق‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ب‬ to remain (i-a) ফত্মিান থাওা ‫ي‬ِ‫ر‬َْ‫ىٌ:ٌٖم‬َ‫ر‬َ‫ج‬ to run (a-i) চদৌড়াপনা ‫ي‬َ‫م‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫م‬َ‫ر‬ to throw (a-i) ানপন঩ ওযা ‫ي‬ِ‫ش‬َْ‫ٙم‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫ش‬َ‫م‬ to walk (a-i) ঴াটা ٌٌ‫ؽ‬َّ‫ز‬َُ‫ِم‬ torn ছড় CHAPTER-29 ٌٌ‫ة‬َ‫ه‬ْ‫ػ‬‫ي‬َ‫ػ‬‫ن‬ُ‫ى‬ a while মতনণ ٌٌ‫اج‬َ‫يب‬ِ‫د‬ brocade চয঱াভ ওা঩ড় ٌٌ‫ة‬َ‫خ‬ْ‫س‬ُ‫ن‬ copy অনুারা঩ ٌٌ‫ة‬َ‫وع‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫ب‬ drain, sewer ভ৞রায নারা ٌٌ‫ب‬ِّ‫ي‬َ‫ط‬ good উত্তভ ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬ِ‫ز‬َ‫م‬ more আপযা ٌٌ‫ة‬َّ‫ر‬َ‫م‬ once এওদা ٌ‫ف‬َ‫ك‬ palm তার
  • 46. 46 ٌٌ‫ة‬َ‫ح‬ِ‫ائ‬َ‫ر‬ smell ঳ুকন্ধ ٌٌِّ‫ي‬َ‫ل‬ soft নযভ ٌ‫ب‬ُ‫س‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ب‬َ‫س‬ to abuse (a-u) অ঩ঘ৞ ওযা ٌُ‫ف‬َ‫ز‬َْ‫ٌ:ٌٗم‬َ‫ف‬ِ‫ز‬َ‫ح‬ to be sorrowful (i-a) বাযাক্রান্ত ঴঑৞া ٌ‫د‬ُ‫س‬َ‫ٌَّ:ٌي‬‫د‬َ‫س‬ to block (a-u) আফদ্ধ ঴঑৞া ٌ:ٌَّ‫د‬َ‫ع‬ٌ‫د‬ُ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ to count (a-u) কনণা ওযা ٌ‫ر‬َُ‫ٌ:ٌٖم‬َّ‫ر‬َ‫ج‬ to drag, to pull (a-u) টানা ٌُ‫ض‬َ‫ر‬َْ‫ٌ:ٌٙم‬َ‫ض‬ِ‫ر‬َ‫م‬ to fall sick (i-a) অ঳ুস্থ ঴঑৞া ٌ‫ر‬َُ‫ٌ:ٌٙم‬َّ‫ر‬َ‫م‬ to pass (a-u) অাতক্রভ ওযা ٌ‫ج‬َُ‫ٌ:ٌٗم‬َّ‫ج‬َ‫ح‬ to perform hajj (a-u) ঴ি ওযা ٌ‫ب‬ُ‫ص‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ب‬َ‫ص‬ to pour (a-u) ফলিন ওযা ٌُ‫ع‬َ‫ف‬ْ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َ‫ع‬َ‫ف‬َ‫د‬ to push (a-a) চঠরা ٌ‫د‬ُ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَّ‫د‬َ‫ر‬ to reply (a-u) উত্তয চদ঑৞া ٌ‫م‬َ‫ش‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫م‬َ‫ش‬ to smell (i-a) স্বাধ চন঑৞া ٌ‫ن‬ُ‫ظ‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ن‬َ‫ظ‬ to think (a-u) াঘন্তা ওযা ٌ‫س‬ََ‫ٌ:ٌٙم‬َّ‫س‬َ‫م‬ to touch (i-a) স্প঱ি ওযা ٌٌ‫ل‬ِ‫اف‬َ‫غ‬ unmindful অনযভনস্ক ٌٌ‫يو‬ِ‫ر‬َ‫ك‬ unpleasant অপ্রীাতওয
  • 47. 47 CHAPTER-30 ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫و‬َ‫ٌج‬ٌ‫ط‬‫و‬ُ‫ط‬ُ‫خ‬ airlines াফভান ঩থ ٌٍ‫ة‬َّ‫ي‬ِّ‫و‬َ‫ٌج‬ٍ‫وط‬ُ‫ط‬ُ‫ٌخ‬ُ‫ب‬َ‫ْت‬‫ك‬َ‫م‬ airlines office াফভান ওামিার৞ ٌٌ‫ر‬َ‫غ‬ِ‫ص‬ childhood দ঱঱ফ ٌِ‫اف‬َ‫ي‬َ‫ر‬ْ‫ُخ‬‫أ‬ dual of another অনয দুাট ٌٌ‫د‬َ‫ه‬ْ‫ع‬َ‫م‬ institute প্রাতষ্ঠান ٌُ‫و‬ّ‫ل‬‫ٌال‬َ‫ك‬َ‫ق‬َّ‫ػ‬‫ف‬َ‫و‬ May Allah grant you success আল্লা঴ চতাভায ঳পরতা ওফুর ওরুন ٌٌ‫ة‬َّ‫ص‬ِ‫ح‬ period ঩মিা৞ ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬َّ‫ر‬َ‫ق‬ُ‫ٌم‬ٌ‫ب‬ُ‫ت‬ُ‫ك‬ prescribed text books ানধিাাযত ফই ٌٌ‫و‬َ‫ب‬َ‫ش‬ similarity এওইযওভ ٌِ‫اف‬َ‫م‬َ‫ء‬ْ‫و‬َ‫ػ‬‫ت‬ twins চভচ ٌٌ‫ة‬َ‫ياد‬ِ‫ع‬ visiting the sick অ঳ুস্থপও চদঔপত মা঑৞া CHAPTER-31 ٌ‫ي‬َ‫ح‬ city district চচরা ٌِّ‫ي‬َ‫ج‬ٌٌ‫د‬ good উত্তভ ٌٌ‫ط‬‫ي‬ِ‫س‬َ‫و‬ medium ভধযভ ٌُ‫ط‬ِ‫س‬َ‫ٌالو‬ُ‫م‬َ‫ج‬ْ‫ع‬ ُ ‫امل‬ name of an Arabic dictionary আযাফ অাবধান ٌُ‫أ‬َ‫د‬ْ‫ب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌَ‫أ‬َ‫د‬َ‫ب‬ to begin (a-a) আযম্ভ ওযা ‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ت‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ:ٌ‫ى‬َ‫ه‬َ‫ػ‬‫ت‬ْ‫ػ‬‫ن‬ِ‫ا‬ to end, to come to an end ঳ভাপ্ত ওযা ٌ‫ؿ‬ُ‫د‬َ‫ٌ:ٌي‬َّ‫ؿ‬َ‫د‬ to show, to advise (a-u) প্রদ঱িন ওযা
  • 49. 49 CHAPTER-1 ٌُ‫ر‬َّ‫ػ‬‫ي‬َ‫غ‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ػر‬َّ‫ي‬‫ػ‬َ‫غ‬َ‫ػ‬‫ت‬ to change ঩াযফতিন ওযা ٌُ‫ر‬َ‫ه‬ْ‫ظ‬َ‫ٌي‬َ‫ر‬َ‫ه‬َ‫ظ‬ to appear দৃািপকাঘয/দৃ঱যভান ঴঑৞া, ভপন ঴঑৞া ٌُ‫ػز‬ِّ‫ي‬‫ػ‬َُ‫ٌٙم‬َ‫ػز‬َّ‫ي‬‫ػ‬َ‫م‬ to sort out, separate ঩ৃথও/আরাদা/঩াথিওয ওযা ٌُ‫ر‬ِ‫اش‬َ‫ب‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ر‬َ‫اش‬َ‫ب‬ to be directly attached ঳যা঳ায ঳ংমুক্ত থাওা ٌٌ‫ة‬‫ا‬َُ‫ْم‬ grammarian ফযাওযণাফদ ٌُ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػئ‬ِ‫ف‬ group, class চেণী ٌٍ‫اـ‬َُ‫َم‬ lawyer আইনচীফী ٌٍ‫اف‬َ‫ج‬ criminal, culprit অ঩যাধী ًٌ‫ا‬‫ق‬َ‫ل‬ْ‫ط‬ُ‫م‬ absolutely ঳ম্পূণিবাপফ/ ানুঃ঳পন্দপ঴ ‫ا‬َ‫د‬َ‫اٌع‬َ‫م‬ except ফযতীত ٌُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ق‬َ‫أ‬ relative আত্মী৞, ানওট ঳ম্পাওিত ٌْ‫ػ‬‫ف‬َ‫أ‬‫ى‬ً‫ع‬ viper াফলধয ঳া঩ ٌُ‫ؼ‬ِ‫ذ‬َْ‫ٌٗم‬َ‫ؼ‬َ‫ذ‬َ‫ح‬ to omit ফাদ চদ৞া ٌٍ‫ػق‬َّ‫ت‬‫ػ‬ُ‫م‬ god-fearing, pious আল্লাহ্‌বীরু
  • 50. 50 ٌ‫ر‬َ‫ح‬ heat কযভ ٌٌ‫يح‬ِ‫ر‬َ‫ج‬ wounded person আ঴ত ফযাক্ত ٌُ‫ل‬ِ‫َّص‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ل‬َ‫َّص‬‫ت‬‫ا‬ to contact, to get in touch, to be attached চমাকাপমাক যাঔা, ঳ংমুক্ত থাওা ٌُ‫ػب‬ْ‫ث‬‫ػ‬َ‫ٌي‬َ‫ت‬َ‫ب‬َ‫ػ‬‫ث‬ٌُ‫ػت‬ to remain, to stay অফা঱ি/ ফাাও থাওা, অফস্থান ওযা ٌ‫ن‬ِ‫س‬ tooth, age দাাঁত, ফ৞঳ ‫ػا‬ًّ‫ن‬‫ػ‬ِ‫ٌس‬ُ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ك‬َ‫أ‬ older ফ৞স্ক, অাধওতয ফ৞঳ী ٌٍ‫ػذ‬ِ‫ػئ‬َ‫ػن‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ح‬ at that time চ঳ই ঳ভপ৞ CHAPTER-2 ٌُ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػب‬ْ‫ػي‬َ‫ط‬ another name of Madinah ভদীনায অনয এওাট নাভ ٌَ‫ٌع‬ٌ‫ػق‬َ‫ف‬‫ػ‬َّ‫ت‬‫ػ‬ُ‫ٌم‬ٌ‫يث‬ِ‫د‬َ‫ح‬ٌِ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ a hadîth reported by both Imam Bukhari and Imam Muslim in their hadîth collections known as ِِ‫ن‬‫يحا‬ِ‫ح‬َّ‫ص‬‫ال‬ ঳঴ী঴াইন ঴াাদ঳, এভন এওাট ঴াদী঳ মা ফুঔাযী এফং ভু঳ারভ উবপ৞ ফণিনা ওপযপঙন। ٌٌ‫م‬َ‫س‬َ‫ق‬ oath ঱঩থ, ও঳ভ ٌٌ‫ـ‬ِ‫ر‬ُْ‫َم‬ a hâjj (pilgrim) who has assumed the state of sanctity ই঴যাপভয অফস্থা৞ থাওা ফযাক্ত ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ع‬ visit to the Ka'bah উভযা঴, ওাফায উপদ্দপ঱য ভ্রভণ ٌٌ‫ب‬ْ‫ز‬ِ‫ح‬ group, party দর ٌٌ‫ِح‬‫ر‬َ‫ف‬ happy, rejoicing আনান্দত/঳ুঔী
  • 51. 51 ٌُ‫ة‬‫د‬ِ‫ائ‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬ name of the 5th sûrah (literally, dining table) ওু য’আপনয ঩ঞ্চভ ঳ূযা, ঱াাব্দও অপথি ডাইানং চটাফর ٌُ‫وـ‬‫الر‬ name of the 30th sûrah (literally, the Byzantines) ফাইচান্টাইন঳/঩ািভা ঳বযতা, ওু য’আপনয ৩০তভ ঳ূযা ٌِ‫ر‬‫ا‬َ‫ب‬ْ‫ٌاألخ‬ُ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ن‬ news bulletin ানউচ ফুপরাটন, ঳ংফাদ াফজ্ঞাপ্ত ٌٌ‫اع‬َ‫د‬َ‫و‬ farewell াফদা৞ ٌَ‫ع‬َ‫ل‬َ‫ط‬ًٌٌ‫ا‬‫وع‬ُ‫ل‬ُ‫ط‬ٌُ‫ع‬ُ‫ل‬ْ‫ط‬َ‫ي‬ to rise (of the sun) উাদত ঴঑৞া ًٌ‫ا‬‫وب‬ُ‫ر‬ُ‫غ‬ٌُ‫ب‬ُ‫ر‬ْ‫غ‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ب‬َ‫ر‬َ‫غ‬ to set (of the sun) অস্ত মা঑৞া ًٌ‫ا‬‫ق‬ْ‫ط‬ُ‫ن‬ٌُ‫ق‬ِ‫ط‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ق‬َ‫ط‬َ‫ن‬ to speak, utter (a word), talk, pronounce ফরা/উচ্চাযণ ওযা ٌَ‫ل‬َّ‫ب‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬ٌٌُ‫ل‬َّ‫ب‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ to accept ওফুর ওযা ٌَ‫اـ‬َ‫ق‬َ‫أ‬ٌٌُ‫يم‬ِ‫ق‬ُ‫ي‬ to say iqâmah ইওাভত ফরা ٌُ‫ل‬ِ‫م‬َْ‫ٌٗم‬َ‫ل‬ََ‫ِح‬ to carry ফ঴ন ওযা ٌَ‫اء‬َ‫ش‬ٌٌُ‫اء‬َ‫ش‬َ‫ي‬ to wish, to want ইচ্ছা ওযা/ ঘা঑৞া ٌَ‫ح‬َ‫ر‬َ‫ش‬ٌٌُ‫ح‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ي‬ to explain ফযাঔযা ওযা ًٌ‫ن‬ْ‫ع‬َ‫م‬ meaning ভাপন, অথি, ভভি, উপদ্দ঱য ٌٌ‫اؿ‬َ‫ح‬ state, situation, circumstance ঴ার,অফস্থা ٌَ‫ب‬َ‫ط‬َ‫خ‬ٌٌُ‫ب‬ُ‫ط‬َْ‫٘م‬ to deliver a lecture, to address a gathering ঔুতফা/বালণ চদ৞া ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ط‬ٌٌُ‫ب‬ُ‫ل‬ْ‫ط‬َ‫ي‬ to seek অপেলণ ওযা, চঔাাঁচা
  • 52. 52 ٌَ‫ي‬ِ‫ق‬َ‫ب‬ٌ‫ػى‬َ‫ق‬‫ػ‬ْ‫ػب‬َ‫ي‬ to remain অফা঱ি থাওা ٌُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ب‬ِ‫ر‬َ‫ق‬ to approach, go near ানওটফতিী, ওাঙওাাঙ ঴঑৞া ٌُ‫يد‬ِ‫ف‬ُ‫ٌي‬َ‫اد‬َ‫ف‬َ‫أ‬ to inform, to convey the meaning, to denote, to signify চানাপনা, জ্ঞাত ওযা ٌَ‫اب‬َ‫ج‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ٌٌُ‫يب‬ِ‫ج‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ي‬ to respond, to answer (a prayer), to grant (a request) ঳াড়া/চফাফ/উত্তয চদ৞া ٌْ‫ب‬ِ‫ج‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ answer! চফাফ দা঑!, উত্তয দা঑! ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ق‬ٌٌُ‫ب‬ِ‫ل‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ to overturn, to change উপে চদ৞া, ঩াযফতিন ওযা ٌٌ‫اء‬َ‫ش‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬ composition, writing যঘনা ٌٌ‫يح‬ِ‫ح‬َ‫ص‬ healthy স্বাস্থযওয, ঳পতচ, স্বাস্থযফান ٌٌ‫ة‬َ‫ف‬‫ي‬ِ‫ح‬َ‫ص‬ newspaper ঩াত্রওা ٌٌ‫ط‬ْ‫ر‬َ‫ش‬ condition অফস্থা, ঱তি ‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ٌِ‫ر‬‫ا‬َ‫ر‬ِ‫ىٌغ‬َ‫ل‬َ‫ع‬ after the pattern of, similar to, in the manner of এযওভ বাপফ, এওই বাপফ ٌ‫ط‬َ‫خ‬ line ঩দাঙ্ক, ঩থ ٌُ‫د‬َّ‫َك‬‫أ‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫د‬َّ‫َك‬‫أ‬َ‫ت‬ to make sure ানািত ওযা ٌٌ‫د‬ْ‫ي‬َ‫ص‬ game (hunted wild animal) া঱ওায অাবমান ٌٌ‫ف‬ْ‫و‬َ‫ك‬ to be, being ঴঑৞া ٌٌ‫ب‬ِ‫اس‬َ‫ر‬ one who has failed (in an examination) অওৃ তওামি
  • 53. 53 CHAPTER-3 ٌَ‫ة‬َ‫ح‬ِ‫ر‬‫ا‬َ‫ب‬ْ‫ل‬‫ا‬ last night কতযাপত ٌٌ‫ة‬َ‫د‬ِ‫اع‬َ‫ق‬ rule ঱া঳ন, ান৞ভ, প্রথা, ওা৞দা ٌُ‫س‬ِ‫ب‬َ‫ال‬َ‫م‬ clothes চাভা-ওা঩ড় ٌَ‫ذ‬ِ‫ح‬ٌٌ‫اء‬ shoe চুতা ٌِ‫ب‬ُ‫ت‬ُ‫ك‬‫ٌال‬ُ‫م‬َ‫ظ‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ most of the books অাধওাং঱ ফই ٌ‫ب‬َ‫ح‬ grains ঔাদয঱঳য ٌ‫ص‬ِ‫ل‬ thief চঘায ٌٌ‫ار‬َ‫و‬ِ‫س‬ bracelet ফারা, ঘুাড় ٌٌ‫ة‬َ‫ر‬ِ‫ْك‬‫ذ‬َ‫ت‬ ticket াটপওট, ানদ঱িন঩ত্র ٌٌ‫ن‬َ‫ث‬َ‫و‬ idol চদফভূাতি, প্রাতভা ٌٌ‫ؿ‬َ‫و‬ْ‫د‬َ‫ج‬ table (of words) ঙও, তাারওা, ঳াযণী ٌُ‫ء‬ْ‫و‬َ‫م‬ٌٌ‫ة‬َ‫ود‬ female child buried alive after birth ওনযা া঱শু মাপদয চপেয ঩য চীফন্ত ঩ুাঁপত চপরা ঴৞ ٌٌ‫ب‬ْ‫ن‬َ‫ذ‬ crime, offense, sin অ঩যাধ, ঩া঩, গুনা঴ ٌٌ‫َّس‬‫د‬َ‫س‬ُ‫م‬ pistol া঩স্তর ٌٌ‫ة‬َ‫ن‬ِ‫اح‬َ‫ش‬ lorry, truck ট্রাও, রায ٌٌ‫ر‬َْ‫َت‬ dates চঔচুয
  • 54. 54 ٌ‫ي‬ِ‫د‬ْ‫ن‬ُ‫ج‬ soldier দ঳নয, চমাদ্ধা ‫ا‬َ‫ج‬ٌٌ‫وس‬ُ‫س‬ spy গুপ্তঘয, চকাপ৞ন্দা ٌٌ‫ب‬ْ‫ر‬َ‫ح‬ war মুদ্ধ ٌَ‫ُول‬‫أل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َّ‫ي‬َِِِ‫ل‬‫ا‬َ‫ٌالع‬ُ‫ب‬ْ‫ر‬َْ‫اِل‬ first world war প্রথভ াফশ্বমুদ্ধ ٌُ‫ة‬َّ‫ي‬ِ‫ل‬ْ‫َى‬‫أل‬‫ٌا‬ُ‫ب‬ْ‫ر‬َْ‫اِل‬ civil war কৃ঴মুদ্ধ ٌُ‫ل‬ْ‫َّح‬‫ن‬‫ال‬ name of the 16th sûrah (literally, bees) চভৌভাাঙ, ১৬ তভ ঳ূযা ٌٌ‫وح‬ُ‫ض‬ُ‫و‬ clarity স্বচ্ছতা, প্রািরতা ٌٍ‫وح‬ُ‫ض‬ُ‫و‬ِ‫ب‬ with clarity, clearly স্বচ্ছবাপফ ٌٌ‫ح‬ِ‫اض‬َ‫و‬ clear স্বচ্ছ, ঩াযশ্রৄায ٌٌ‫يء‬ِ‫د‬َ‫ر‬ bad ঔাযা঩ ٌ‫م‬ِ‫ه‬ُ‫م‬ important গুরুত্ব঩ূণি ٌٌ‫س‬َ‫ر‬َ‫ج‬ bell চফর, খন্টা ধ্বান ٌٌ‫ر‬ْ‫ح‬ُ‫ج‬ hole (of a snake) কতি ٌَ‫ين‬ِ‫ر‬ْ‫ش‬ِ‫ٌع‬ُ‫ن‬ْ‫اب‬ًٌ‫ا‬‫عام‬ twenty years old াফ঱ ফঙয ফ৞঳ী ( 2009ٌِ‫يالد‬ِ‫م‬ْ‫ل‬ِ‫ـٌ(ل‬ 2009 CE ২০০৯ ঔৃিাব্দ ًٌ‫ا‬‫ذ‬ِ‫إ‬ in that case, that means চ঳পনপত্র, তাযভাপন
  • 55. 55 ٌٌ‫ب‬ِ‫ائ‬َ‫ن‬ deputy ঳঴ওাযী, নাপ৞ফ ًٌ‫ػاء‬َ‫ػت‬‫ي‬‫ػيٌإ‬‫ت‬ْ‫ؤ‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ػى‬َ‫آت‬ to give চদ৞া ٌُ‫و‬َّ‫ل‬ََ‫ٌَم‬َّ‫ل‬َ‫ح‬ to take the place of, replace প্রাতস্থা঩ন ওযা ٌَ‫ح‬َ‫ب‬َ‫ذ‬ٌٌٌُ‫ح‬َ‫ب‬ْ‫ذ‬َ‫ي‬ to slaughter (an animal) চফাই ওযা ‫ي‬ِّ‫ل‬َ‫ص‬ُ‫ىٌي‬َّ‫ل‬َ‫ص‬ to pray, offer salâh ঳রাত/নাভাচ ঩ড়া ٌَ‫ح‬َ‫ط‬َ‫س‬ to spread out াফস্তৃত ঴঑৞া, চভপর চদ৞া ٌَ‫ب‬َ‫ص‬َ‫ن‬ to erect, set up স্থা঩ন/ানভিাণ/দাাঁড় ওযা ٌَ‫اؽ‬َ‫س‬ to drive (a vehicle) ড্রাইব/ ঘারনা ওযা ٌَ‫ب‬َ‫ل‬َ‫ص‬ to crucify ক্রু ঱াফদ্ধ ওযা ٌَ‫غ‬َ‫د‬َ‫ل‬ to bite (of a snake), to sting (of a scorpion) ওাভড় চদ৞া, দং঱ন ওযা ٌُ‫طيع‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫اع‬َ‫ط‬‫ػ‬َ‫ػت‬ْ‫اس‬ to be able to, can ওযপত ঩াযা, ঳ভথি ঴঑৞া ًٌ‫ا‬‫اق‬ْ‫ِل‬ِ‫إ‬ٌُ‫ق‬ِ‫ح‬ْ‫ل‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ق‬َْ‫َِل‬‫أ‬ to attach, join, affix ঳ংমুক্ত ওযা, চচাড়া চদ৞া ٌُ‫ض‬ِّ‫و‬َ‫ع‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌُ‫و‬ْ‫ن‬ِ‫ٌم‬َ‫ض‬َّ‫و‬َ‫ع‬ to compensate, substitute নাত঩ূযণ চদ৞া, ফদপর চদ৞া ٌُ‫ر‬َّ‫َخ‬‫أ‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ر‬َّ‫َخ‬‫أ‬َ‫ت‬ to be late াফরম্ব/চদায ঴঑৞া ٌٌ‫ر‬ِّ‫خ‬َ‫ا‬َ‫ت‬ُ‫م‬ late াফরম্ব ٌَ‫د‬ِ‫ل‬ُ‫و‬ٌٌُ‫د‬َ‫ل‬‫و‬ُ‫ي‬ to be born চে চন৞া
  • 56. 56 ‫ي‬ِ‫و‬َْ‫ىٌٗم‬َ‫و‬َ‫ح‬ to contain ধাযণ ওযা ٌُ‫ل‬َّ‫َم‬‫أ‬َ‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ل‬َّ‫َم‬‫أ‬َ‫ت‬ consider, think over, ponder াফপফঘনা/াঘন্তাবাফনা ওযা ٌُ‫و‬ِّ‫ج‬َ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫و‬َّ‫ج‬َ‫و‬ to direct (a question towards) াচজ্ঞা঳া ওযা ٌُ‫َّـ‬‫د‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫َّـ‬‫د‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ت‬ to precede অগ্রফতিী ঴঑৞া, আপক থাওা ‫ي‬ِّ‫م‬َ‫س‬ُ‫ىٌي‬ََّ‫ْس‬ to name, to call নাভ চদ৞া, ডাও চদ৞া ٌٍ‫اـ‬َّ‫ي‬َ‫أ‬ٌُ‫ة‬َّ‫د‬ِ‫ع‬ a number of days ইদ্দত, ানাদিি াওঙু াদন ٌ‫ط‬َ‫خ‬ handwriting, writing ঴াপতয ারঔা ٌٌ‫اب‬َّ‫و‬َ‫ػ‬‫ب‬ door-keeper দাপযা৞ান ٌٌ‫ب‬َ‫ب‬َ‫س‬ reason ওাযণ ٌٌ‫ـ‬ِ‫ر‬ُْ‫ُم‬ criminal অ঩যাধী ٌُ‫ة‬َ‫ف‬‫و‬ُ‫ك‬‫ال‬ Kufah (a town in Iraq) ওু পা, ইযাপওয এওাট ঱঴য CHAPTER-4 ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػج‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ػت‬َ‫ن‬ result পরাপর ٌٌ‫ػل‬ْ‫ف‬‫ػ‬ُ‫ق‬ lock তারা ٌٌ‫خ‬ِ‫اس‬َ‫ن‬ typist টাইা঩স্ট, ভুদ্রপরঔও ٌٌ‫ل‬ِ‫اف‬َ‫غ‬ unmindful কাপপর, অভপনাপমাকী, উদা঳ীন, মত্ন঴ীন
  • 57. 57 ٌٌ‫د‬ِّ‫ي‬َ‫ج‬ good বাপরা, উ঩মুক্ত, ঳঴া৞ও ٌٌ‫ػم‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ػت‬َ‫ي‬ orphan এতীভ ٌ‫ي‬ِ‫وس‬َُ‫ُم‬ Zoroastrian ভাচু঳, অাি-উ঩া঳ও ٌٌ‫ح‬ِ‫ات‬َ‫ف‬ conqueror াফপচতা ٌُ‫س‬ُ‫ل‬َ‫د‬ْ‫ن‬َ‫أل‬‫ا‬ Spain, especially southern Spain চস্পন, প্রধাণত দানণ চস্পন/ আন্দারু঳ ٌَ‫ج‬ٌٌ‫اء‬َ‫ز‬ recompense চামা, প্রাতদান ٌٌ‫ة‬َ‫ه‬ ِ‫ج‬ side, part, section, direction, quarter ঩াশ্বি, অং঱, াদও ٌٌ‫ب‬ِ‫ك‬ْ‫ن‬َ‫م‬ shoulder ওাাঁধ ٌٌ‫يب‬ِ‫ر‬َ‫غ‬ stranger অ঩াযাঘত ٌٌ‫ر‬َْ‫َج‬ live coal জ্বরন্ত ও৞রা ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ػ‬‫ن‬ fruit kernel, fruit stone পপরয ঱াাঁ঳ ٌٌ‫م‬َ‫ج‬ْ‫ع‬ُ‫م‬ dictionary অাবধান, াডও঱নাায ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬ِ‫ر‬َ‫س‬ theft ঘুায ٌُ‫ل‬ُ‫ف‬ْ‫ك‬َ‫ٌي‬َ‫ل‬َ‫ف‬َ‫ك‬ to support, provide for প্রাত঩ারন/বযণপ঩ালণ ওযা ٌُ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ب‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬َ‫ع‬ to cross, traverse ঩ায ওযা, অাতক্রভ ওযা
  • 58. 58 ٌٍ‫يل‬ِ‫ب‬َ‫ٌس‬ُ‫ر‬ِ‫ب‬‫ا‬َ‫ع‬ traveller, wayfarer ঩াথও, মাত্রী, ঩মিটও ٌِ‫َّيء‬‫ىٌالش‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫ض‬َ‫ب‬َ‫ػ‬‫ق‬ to catch hold of আাঁওপড় ধযা/নাকাপর ঩া঑৞া ٌُ‫ق‬ُ‫ل‬ْ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫ق‬َ‫ل‬َ‫س‬ to cook in boiling water পু টন্ত ঩াানপত যান্না ওযা ٌُ‫ن‬ِ‫ف‬ْ‫د‬َ‫ٌي‬َ‫ن‬َ‫ف‬َ‫د‬ to bury দাপন ওযা, ঳ভাা঴ত ওযা ٌَ‫أ‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ to create ঳ৃাি/দতযী/উৎ঩াদন ওযা ٌَ‫ل‬ِ‫ه‬َ‫ج‬ to be ignorant ভূঔি, চাপ঴র ٌَ‫د‬ِ‫ه‬َ‫ش‬ to bear witness ঳ানয চদ৞া ٌَ‫ه‬ِ‫ر‬َ‫ك‬ to hate অ঩ঙন্দ/ খৃণা ওযা ٌَ‫ر‬َ‫ه‬َ‫ػ‬‫ن‬ to chide, rebuff, reproach ানন্দা/াতযস্কায/প্রতযাঔযান ওযা ٌَّ‫ر‬َ‫ػ‬‫ف‬ to escape, flee, run away ঩াারপ৞ মা঑৞া ٌَ‫ق‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ف‬ to split, cleave চবপঙ্গ চদ৞া, টু ওপযা ওযা ٌَّ‫ؿ‬َ‫د‬ to indicate, denote আঙ্গিত দদ৞া, ঙ্গনর্দন঱ কযা, দফাঝার্না ٌِ‫ر‬ْ‫َم‬‫أل‬‫ا‬ِ‫ب‬ٌَ‫اـ‬َ‫ق‬ to carry out, perform ঳ভাধা ওযা, ঩ারন ওযা ٌَ‫ل‬َ‫ق‬َ‫ع‬ to understand ফুছপত ঩াযা, উ঩রাি ওযা, আপেপর আ঳া ٌَ‫ل‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ن‬ to remove, move away ভুপঙ চপরা, ঳াযপ৞ চপরা ٌَ‫ف‬ِ‫َس‬‫أ‬ to be sorry দুুঃাঔত ঴঑৞া
  • 59. 59 ٌُ‫ب‬ِ‫ْس‬‫ك‬َ‫ٌي‬َ‫ب‬َ‫س‬َ‫ك‬ to earn উ঩াচিন/ওাভাই ওযা ٌَ‫ب‬ُ‫س‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ب‬َ‫س‬َ‫ر‬ to fail (in an examination) চপর ওযা, অওৃ তওামি ঴঑৞া ٌُ‫ح‬َ‫م‬ْ‫س‬َ‫اٌي‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ِ‫ب‬ٌُ‫و‬َ‫ل‬ٌَ‫ح‬ََ‫ْس‬ to permit, allow অনুভাত চদ৞া, ভিুয ওযা ٌُ‫ع‬َ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ع‬َ‫ق‬َ‫و‬ to fall ঩পড় মা঑৞া ٌُ‫ي‬ِ‫ش‬ُ‫ٌي‬َ‫ار‬َ‫أش‬ to point ই঱াযা ওযা, ানপদি঱/ভপনাপমাক আওলিণ ওযা, চদঔাপনা ًٌ‫ا‬‫ػاق‬َ‫ق‬‫ػ‬ِ‫ػت‬ْ‫ش‬‫ٌا‬َّ‫ػق‬َ‫ػت‬ْ‫ش‬‫ا‬ to derive a word from another এও ঱ব্দ থপও অনয ঱ব্দ প্রাত঩াদন ওযা ٌَ‫غ‬‫ا‬َ‫ص‬ to form a word ঱ব্দ কঠন ওযা ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػغ‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ص‬ form of a word ঱ব্দ কঠন ‫ي‬ِ‫ر‬‫ػ‬َ‫ػت‬ْ‫ش‬َ‫ىٌي‬َ‫ػر‬َ‫ػت‬ْ‫ش‬‫ا‬ to buy ক্র৞ ওযা, চওনা ‫ػا‬‫م‬ُ‫ػه‬َ‫ػن‬ْ‫ػي‬َ‫ٌب‬َ‫ج‬َّ‫ر‬َ‫ػ‬‫ف‬ to parate , keep apart পাাঁড়া, াফবক্ত/বাক ওপয যাঔা ٌ‫ن‬َ‫ظ‬ conjecture অনুভান ٌٌ‫ف‬‫ا‬َ‫م‬َ‫ز‬ period of time মাভান, ঳ভ৞ওার ٌ‫ي‬ِ‫ر‬ْ‫ه‬َ‫ش‬ monthly ভাা঳ও ‫ا‬َ‫ذ‬َ‫ك‬ٌ‫ػاء‬َ‫ػن‬ْ‫ث‬َ‫أ‬ٌ‫ح‬ during মাফত, াওঙু ঳ভ৞ ধপয, ফযাা঩৞া ٌٌ‫ة‬َ‫اع‬َ‫ط‬ obedience আনুকতয ٌٌ‫ة‬َ‫ي‬ِ‫ص‬ْ‫ع‬َ‫م‬ disobedience অফাধযতা
  • 60. 60 CHAPTER-5 ٌٌ‫ر‬ِ‫اض‬َُ‫َم‬ lecturer প্রবালও ٌٌ‫د‬َ‫ه‬ْ‫ع‬َ‫م‬ institute প্রাতষ্ঠান ٌٌ‫ة‬َ‫ص‬ْ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ف‬ opportunity ঳ুপমাক ٌٌ‫ج‬َ‫ه‬ْ‫ػ‬‫ن‬َ‫م‬ syllabus ভান঴াচ, া঳পরফা঳ ٌٌ‫ة‬َ‫خ‬ْ‫س‬ُ‫ن‬ copy অনুারা঩, নওর ٌٌ‫ة‬َ‫ق‬‫ا‬َ‫ط‬ِ‫ب‬ card তা঳, ওাডি ٌٌ‫اء‬َ‫ر‬ِ‫ش‬ purchase ক্র৞ ًٌ‫ا‬‫ان‬ََّ‫ُم‬ free (without payment) াি, াফনাভুপরয ٌٌ‫ف‬ْ‫أ‬َ‫ش‬ matter, affair ওাচ, ফযা঩ায, াফল৞ ٌٌ‫ز‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫م‬ centre ভাযওাম, চওন্দ্র, খাাঁাট ٌِ‫ة‬َ‫و‬ْ‫َّع‬‫ٌالد‬ِ‫وف‬ُ‫ؤ‬ُ‫ٌش‬ُ‫ز‬َ‫ك‬ْ‫ر‬َ‫م‬ centre for da'wah affairs দা঑৞া঴ চ঳ন্টায ٌٌ‫اد‬َ‫ز‬َ‫م‬ auction ানরাভ ٌٌ‫اؿ‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ travel ভ্রভণ ٌِّ‫ل‬َْ‫ٌحٌاِل‬ُ‫ة‬َ‫الم‬ّ‫ٌالس‬َ‫ػك‬ْ‫ت‬‫ػ‬َ‫ب‬ِ‫ح‬َ‫ص‬ ٌِ‫اؿ‬َ‫ح‬ْ‫َّر‬‫ػ‬‫ت‬‫ال‬‫و‬ May safety be your companion while you stay and while you travel! ঳পপয এফং অফস্থাপন ানযা঩ত্তা চতাভায ঳ঙ্গী চ঴াও ٌٌ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ل‬ِ‫س‬ commodity ঩ণয
  • 61. 61 ٌُ‫ة‬‫ػ‬َ‫ػع‬‫ي‬‫ػ‬ِ‫ب‬َ‫ػ‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ٌا‬ُ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ل‬ِّ‫الس‬ sold goods াফক্রীত ঩ণয ٌٌ‫ل‬ْ‫َص‬‫أ‬ original form (of a word) ধাতু , ঱পব্দয ভূর ٌٌ‫ر‬ََ‫َت‬ْ‫ؤ‬ُ‫م‬ conference আপরাঘনা ফা ভতাফানভ৞ ঳বা ٌِ‫ة‬ّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫الع‬ِ‫ب‬ٌَ‫ف‬‫و‬ُ‫ق‬ِ‫َّاط‬‫ن‬‫ال‬ native speakers of Arabic স্থানী৞ আযফবালী ٌِ‫ة‬ّ‫ي‬ِ‫ب‬َ‫ر‬َ‫الع‬ِ‫ب‬ٌَ‫ي‬ِ‫ق‬ِ‫َّاط‬‫ن‬‫ٌال‬ُ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ي‬َ‫غ‬ non-native speakers of Arabic অনাযফ আযফবালী ٌٌ‫وؼ‬ُ‫ج‬ ব৞ ٌ‫ر‬ِ‫س‬ secret চকা঩নী৞ ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َّ‫ي‬ِ‫د‬َ‫ى‬ present, gift উ঩঴ায ٌِ‫اء‬َ‫ق‬ِّ‫ل‬‫إلٌال‬ untill we meet again! au revoir! আফায চদঔা ঴পফ! ٌَ‫ب‬ِ‫ح‬َ‫ص‬ to accompany ঳ঙ্গ চদ৞া, ঳঴ঘয ঴঑৞া ًٌ‫ال‬‫و‬ُ‫ص‬ُ‫ٌح‬ِ‫َّيء‬‫ىٌالش‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫ل‬َ‫ص‬َ‫ح‬ to obtain ঴াা঳র/অচিন/রাব ওযা ٌُ‫يل‬ِ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫اؿ‬َ‫س‬ to flow প্রফাা঴ত ঴঑৞া ٌُ‫يل‬َِ‫ٙم‬ٌَ‫اؿ‬َ‫م‬ to lean চ঴পর মা঑৞া/ চ঴রান ফা চঠ঳ চদ৞া ٌَّ‫ل‬َ‫ض‬ to go astray ধ্বং঳ ঴঑৞া ‫و‬ُ‫ج‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ا‬ََ‫ّم‬ to escape নাচাত ঩া঑৞া, ঩রা৞ন ওযা, ভুাক্ত/঩াযত্রাণ ঩া঑৞া, ানযা঩দ দূযপত্ব থাওা
  • 62. 62 ‫و‬ُ‫ف‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌُ‫و‬ْ‫ن‬َ‫اٌع‬َ‫ف‬َ‫ع‬ to forgive নভা ওযা ‫ي‬ِ‫ف‬ْ‫ش‬َ‫ىٌي‬َ‫ف‬َ‫ش‬ to cure, heal া঱পা রাব ওযা, আপযাকয ওযা ‫و‬ُ‫ج‬ْ‫ر‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ا‬َ‫ج‬َ‫ر‬ to hope আ঱া ওযা ٌُ‫ف‬‫و‬ُ‫ص‬َ‫ٌي‬َ‫ف‬‫ا‬َ‫ص‬ to protect যনা/঩ারন ওযা, ানযা঩ত্তা চদ৞া ٌَّ‫ك‬َ‫ش‬ to suspect, doubt ঳পন্দ঴ ওযা ٌُ‫وـ‬ُ‫ل‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ـ‬َ‫ال‬ to reproach, blame ানন্দা ফা চদালাপযা঩ ওযা ٌَ‫ة‬َ‫ص‬ْ‫ر‬ُ‫ف‬‫ٌال‬َ‫ػم‬َ‫ػن‬َ‫ػت‬ْ‫غ‬‫ا‬ to take the opportunity ঳ুপমাক ওাপচ রাকাপনা ٌَ‫ة‬َ‫ص‬ْ‫ر‬ُ‫ف‬‫ٌال‬َ‫ػز‬َ‫ػه‬َ‫ػت‬ْ‫ن‬‫ا‬ to take the opportunity ঳ুপমাক চন৞া ফা ওাপচ রাকাপনা, চছা঩ ফুপছ চওা঩ ভাযা  ٌِ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫ع‬َ‫ل‬َّ‫ط‬‫ا‬ٌٌُ‫ع‬ِ‫ل‬َّ‫ط‬َ‫ي‬ to acquaint oneself, get information ঩াযাঘত ঴঑৞া/আরা঩ ওযাপনা ٌُ‫ح‬َ‫او‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ح‬َ‫او‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ت‬ to fluctuate, to vary তাযতভয ঴঑৞া, ঑ঠানাভা, হ্রা঳ফৃাদ্ধ ওযা, চদাদুরযভান ঴঑৞া ٌُ‫ف‬ِ‫ذ‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ْ‫س‬َ‫ٌي‬َ‫ف‬َ‫ذ‬ْ‫أ‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ to ask permission অনুভাত ঘা঑৞া ٌَ‫ن‬َ‫ز‬ to have illicit sex ামনা/ফযাবঘায ওযা ٌَ‫اب‬َ‫ٌالب‬َ‫ؽ‬َ‫ر‬َ‫ط‬ to knock at the door দযচা৞ চটাওা চদ৞া, ওড়া নাড়া ٌٌ‫ؽ‬ْ‫ر‬َ‫ط‬ knock আখাত, চটাওা, ধাো ٌُ‫ف‬ِّ‫ذ‬َ‫ؤ‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ف‬َّ‫ذ‬َ‫أ‬ to call to prayer আমান চদ৞া, ঳রাপতয চনয আ঴ফান ওযা ‫ي‬ِ‫ق‬ْ‫س‬َ‫ىٌي‬َ‫ق‬َ‫س‬ to give someone something to drink ওাউপও ঩ান ওযপত চদ৞া
  • 63. 63 ٌٍ‫اؽ‬َ‫س‬ cup-bearer ওা঩-ফ঴নওাযী ٌِ‫و‬ْ‫ي‬َ‫ل‬َ‫ٌع‬َ‫م‬َّ‫ل‬َ‫س‬ to greet ঳ারাভ চদ৞া ٌٌ‫ض‬ْ‫ي‬َ‫ػ‬‫ب‬ eggs াডভ ٌٌ‫ل‬ْ‫َى‬‫أ‬ one's kith and kin আত্মী৞ ٌٌ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫س‬ soft, level ground ঳঴চ ٌٌ‫ب‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫م‬ spaciousness প্র঱স্ততা, ফযা঩ওতা ًٌ‫ا‬‫ب‬َ‫ح‬ْ‫ر‬َ‫م‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬ْ‫ه‬َ‫س‬َ‫ٌو‬ً‫ال‬‫َى‬‫أ‬ welcome (originally meaning: you are with your own kith and kin, you are on level ground on which you can proceed with your journey without difficulty and there is enough room in my tent for your stay) স্বাকতভ (তুাভ চতাভায ানপচয ঩াযফায-঩াযচপনয ভপধযই যপ৞ঙ, মঔন দযওায ঴৞ া঳঑পপয চফয ঴পত ঩ায আয আভাপদয খয চতাভায চনয উেুক্ত) ٌ‫اب‬َ‫ش‬ youth, young man তরুণ, মুফা ٌٌ‫ر‬ِ‫ائ‬َ‫ز‬ visitor অাতাথ, দ঱িনাথিী ٌٌ‫ة‬َّ‫د‬ُ‫م‬ period of time, duration ঳ভ৞ওার CHAPTER-6 ٌٌ‫ة‬َّ‫ي‬َِ‫َت‬ greeting ঳ম্ভালণ ٌٌ‫ؾ‬َِ‫َت‬ْ‫ش‬ُ‫م‬ participant অং঱গ্র঴ণওাযী
  • 64. 64 ٌٌ‫ة‬‫ػ‬َ‫ل‬ْ‫ح‬ِ‫ر‬ trip ঳পয ٌٌ‫ؼ‬ِ‫ر‬ْ‫ص‬َ‫م‬ bank ফযাংও ٌ‫ػد‬ِ‫ػع‬َ‫ػت‬ْ‫ػس‬ُ‫م‬ ready প্রস্তুত, দতযী ٌِ‫ات‬‫ر‬‫ػا‬َّ‫ي‬‫ػ‬ّ‫ٌالس‬ُ‫ف‬ِ‫ق‬ْ‫و‬َ‫م‬ car park ওায ঩াাওিং ٌٌ‫ار‬َ‫ط‬ِ‫ق‬ train চট্রন ٌِ‫ر‬‫طا‬ِ‫ٌالق‬ُ‫ة‬َّ‫ط‬ََ‫َم‬ railway station চযর঑প৞ চস্ট঱ন ٌُ‫حاـ‬َّ‫الز‬ crowd, jam চযাভ,চওারা঴র ‫و‬ُ‫ه‬ْ‫ل‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ا‬ََ‫هل‬ to amuse oneself, play ভপনাযিন ফা াফপনাদন ওযা ٌَ‫أ‬ََ‫جل‬ to take refuge আে৞ চন৞া ‫ي‬ِ‫و‬ْ‫أ‬َ‫ىٌي‬َ‫َو‬‫أ‬ to seek refuge আে৞ ঘা঑৞া ٌَ‫م‬ِ‫ع‬َ‫ط‬ to eat ঔা঑৞া ফা ঩ানা঴ায ওযা ٌَِِِِ‫ع‬َِِِِ‫ج‬َ‫ى‬ to sleep খুভ/ানদ্রা মা঑৞া ‫ي‬ِ‫اد‬َ‫ن‬ُ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫اد‬َ‫ن‬ to call নাদ/ডাও চদ৞া, আ঴ফান ওযা ‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ث‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫و‬َ‫ػ‬‫ث‬ to stay থাওা ফা অফস্থান ওযা ٌْ‫ع‬َ‫ك‬‫ال‬ِ‫ب‬ٌَ‫اؼ‬َ‫ط‬ٌُ‫وؼ‬ُ‫ط‬َ‫ٌي‬ِ‫ة‬َ‫ب‬ to go round the Ka'bah. ওাফায ঘায঩াপ঱ ঘেয চদ৞া, তা঑৞াপ ওযা ‫ى‬َ‫ع‬ْ‫س‬َ‫ىٌي‬َ‫ع‬َ‫س‬ to walk between Safâ and Marwah ঳াপা এফং ভায঑৞া৞ ঴াাঁটা, ঳া৞ী ওযা
  • 65. 65 ‫ي‬ِ‫ف‬ْ‫ن‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫ف‬َ‫ػ‬‫ن‬ to banish, deport ানফিাা঳ত ওযা ٌُ‫ض‬ِ‫ر‬ْ‫ع‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌَ‫ض‬َ‫ر‬َ‫ع‬ to display, exhibit প্রদ঱িন ওযা ٌَّ‫ط‬َ‫ح‬ٌٌ‫ط‬َُ‫ٗم‬ to take down a load বায চন৞া ٌ‫ر‬ِ‫ق‬َ‫ٌي‬َّ‫ر‬َ‫ػ‬‫ق‬ to settle down, to abide প্রাতাষ্ঠত ঴঑৞া, ফা঳ ওযা ٌ‫ر‬َ‫ق‬َ‫م‬ residence, place of work, headquarters আফা঳, অাপ঳ ٌٌ‫د‬ِ‫ام‬َ‫ٌوح‬ٌ‫ؿ‬َ‫ال‬ِ‫ب‬ٌ‫ػى‬َ‫ق‬‫ػ‬َ‫ػت‬ْ‫ل‬‫ا‬ to meet ঳ানাৎ ওযা ٌَ‫ب‬َ‫ى‬ْ‫ذ‬َ‫ٌت‬ْ‫ف‬َ‫أ‬ٌُ‫ب‬َِ‫ٖم‬ you must go চতাভায চমপতই ঴পফ ٌَ‫ر‬َّ‫س‬َ‫ي‬ to facilitate, make a difficult task easy ঳঴চ ওযা ٌٌ‫ر‬ِّ‫س‬َ‫ي‬ُ‫م‬ one who facilitates ামান ঳঴চ ওপযন CHAPTER-7 ٌٌ‫ة‬َ‫ب‬ِ‫ل‬َ‫ط‬ request, demand ঘা঑৞া, আপফদন ‫ا‬ً‫ع‬ْ‫ػ‬‫ب‬َ‫ط‬ of course অফ঱যই ٌٌ‫ح‬ْ‫م‬َ‫ق‬ wheat কভ ٌٌ‫س‬َ‫د‬َ‫ع‬ lentils ভ঳ুয ডার ٌٌ‫ب‬َ‫ل‬ِْ‫ُم‬ claw ঩শু-঩াাঔয নঔয ٌٌ‫از‬َ‫ر‬ِ‫ط‬ model ঙাাঁঘ, আদ঱ি, ভানদন্ড
  • 66. 66 ٌٌ‫ِّف‬‫ف‬َ‫ط‬ُ‫م‬ one who weighs or measures less চম ঑চপন ওভ চদ৞ ٌ‫ر‬ُ‫ػ‬‫ب‬ wheat কভ ٌٌ‫ة‬َ‫ل‬‫آ‬ tool টু র, মন্ত্র, ঴াাত৞ায ٌٌ‫ب‬ْ‫ئ‬ِ‫ذ‬ wolf চনওপড় ٌٌ‫ر‬َِ‫ٔم‬ leopard, tiger াঘতাফাখ, ফাখ ٌٌ‫ل‬ْ‫ي‬َ‫و‬ woe, affliction দুুঃঔ, দুদি঱া, মন্ত্রণা ٌَ‫ع‬َّ‫د‬ََِ‫و‬ٌٌُ‫ع‬ِّ‫د‬َ‫و‬ُ‫ػ‬‫ي‬ to bid farewell, to say goodbye াফদা৞ চানাপনা ٌٌ‫اع‬َ‫د‬َ‫و‬ farewell, goodbye াফদা৞ ‫ي‬ِْ‫َب‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ي‬َ‫ر‬َ‫ػ‬‫ب‬ to trim, to sharpen a pencil ঙাাঁটা, ঱াাণত/ধাযাপরা ওযা ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ر‬ْ‫ػ‬‫ب‬ِ‫م‬ pencil-sharpner চ঩াির ওাটায/঱া঩িনায ‫ي‬ِ‫ل‬ْ‫ق‬َ‫ػ‬‫ي‬ٌ‫ى‬َ‫ل‬َ‫ػ‬‫ق‬ to fry বাচা ٌٌ‫ة‬َ‫ال‬ْ‫ق‬ِ‫م‬ frying-pan ওড়াই ‫و‬ُ‫ح‬َْ‫ٙم‬ٌ‫ا‬ََ‫َم‬ to erase ভুপঙ চপরা, খপল তুপর চপরা ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ح‬ِْ‫ِم‬ eraser ইপযচায ‫ي‬ِ‫و‬ْ‫ك‬َ‫ىٌي‬َ‫و‬َ‫ك‬ to iron ইাস্ত্র ওযা ٌٌ‫ة‬‫ا‬َ‫ْو‬‫ك‬ِ‫م‬ iron (the instrument) ইাস্ত্র