SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Download to read offline
1                                                                  2                     3

                                                                                                                                                  click                !




                                                    NL
                           Gebruiksaanwijzing                                                                                                         click




                                                    EN
                                    Instructions


QTRO




                                                    ES
                       Manual de instrucciones

                                                                     4                                                                  5                     6




                                                    DE
                          Gebrauchsanweisung




                                                    FR
                                Mode d’emploi


                QTRO         Istruzioni per l’uso
                                                                                                                                        p   ush
                                                                                                                                                          2




                                                    IT
                                                                                                                                             1




                                                    RU
                                     Инструкции

                                                                     7                                                                  8                     9

                                                                      click                                                                                            1 1
                                                                                                                  click                                            2
                                                         QTRO                                                                                                                2


BS 7409: 1996
 BS EN 1888

                                                                24   10                                                                 11                    12
  EN1888
   approved




                                                                                                                              1.4 bar
                                                                         E as yWa
Dutch Design




                                                                                                                             S I/
                                                                            lke
Made in China




                                                                                                                       0P
                                                                               rr




                                                                                                                     f2
                                                                                    co                                   o




                                                                                    e
                                                                                      mm                             e
                                                                                           ents                 s ur
                                                                                                  a tyr e pr es
The Netherlands / Head office
13   14                       15               25                       26                                27                 37                    38                          39         Belgium / Luxemburg
                                                                                                                                                                                          EasyWalker bv
                                                                                                                                                                                          P. O. Box 138
                                                                                                                                                                                          1380 AC WEESP
                                                                              4   4       3                                                                                               +31-294-230351
                                                                                                                                                        2   1                             www.easywalker.nl
                                                                    2   4+5                               5                                                                               www.easywalker.be
                                                1
                                                                                                      1                                                                                   info@easywalker.nl
                                   !                                    2
                                                                                                                                                                                          UK / Ireland
                                                                                                                                                                                          Bibs and Stuff
                                                                                                                                                                                          +44-1293774924
                                                                                                                                                                                          www.bibsandstuff.com
                                                                                                                                                                                          Sales@bibsandstuff.com
16   17                       18               28                       29                                30                 40                        41
                          2                                                                                                                                                               Spain / Portugal
                                                                                                                                                                                          Nikidom
                      1                                                                                                                                                                   +34-933003072
                                                            6                                                                                                                             ww w.nikidom.com
                                                                        2                     1                                                                                           nikidom@nikidom.com


                                                                                      1                   soft -   + har d                                                                Germany / Switzerland / Austria
                                                                                                                                                                                          Pamper24
                                                                                                                                                                                          +49-7664403274-17
                                                                                                                                                                                          www.pamper24.de
                                                                                                                                                                                          info@pamper24.de

                                                                                                                                                                                          France
19   20                       21               31                       32                                33                  QTRO base                                                   Loumilie sarl freekidds
                                           2                                                                                                                                              + 467359594
                                                                                                                                     max 20 kg                  85cm      x 65cm x 38cm   www.freekidds.com
          3                                                                                                                                                                               info@freekidds.com
              2                                                                                                                      max 2 kg                   105cm x 65cm x 107cm
                                       1
                  1                                                                                                                  max 5 kg                   1.4 bar

                                                                                                                                     total max 27 kg            12.5 kg




22   23                       24               34                       35                                36                  carrycot
                                                                                                                                     4,9 kg                     80cm x 40cm x 56cm
                  !                                                                       1       2                                  max 9 kg
                                                      1         1                                                      2
                                                    click   click                                                  1


                                                     2          2
70   EasyWalker QTRO – Istruzioni per l’uso

71   Montaggio di EasyWalker QTRO
71   Contenuto della confezione
71   Telaio
71   Apertura
72   Ruote
72   Sedile
73   Cintura a 5 punti di sicurezza
73   Cappottina parasole
73   Barra paraurti
74   Cestino porta-oggetti

74   Montaggio della carrozzina EasyWalker
74   Contenuto della confezione
75   Fissare la carrozzina sul telaio
75   Togliere la carrozzina dal telaio

76   Uso di EasyWalker QTRO
76   Freno
76   Aprire e chiudere




                                                               IT
76   Regolare in altezza la barra di spinta
77   Regolazione delle sospensioni
77   Modifica della posizione delle ruote orientabili
77   Riparare / sostituire i pneumatici
77   Cintura a 5 punti di sicurezza
77   Sedile e cappottina parasole
78   Modifica della posizione dell’appoggiapiedi
78   Mantellina parapioggia

78   Uso della carrozzina EasyWalker
79   Mantellina parapioggia
79   Zanzariera

79   Manutenzione e pulizia di EasyWalker QTRO e della
     carrozzina EasyWalker

80   Accessori

81   Garanzia




                                                       IT-69
EasyWalker QTRO – Istruzioni per l’uso
      Congratulazioni per l’acquisto di EasyWalker QTRO. EasyWalker QTRO è stato progettato
      con cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al
      design. EasyWalker QTRO è conforme alla norma europea relativa ai passeggini per
      bambini EN1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005. La carrozzina EasyWalker è
      conforme alla norma europea EN1466:2004. Non dimenticate di compilare sul sito
      il certificato di garanzia e di inviarcelo. Potrete in questo modo disporre del migliore
      servizio assistenza e della garanzia di EasyWalker.

      Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker QTRO.

      IMPORTANTE Prima dell’uso, leggete con cura tutte le istruzioni e conservatele. Vi
      saranno sempre utili. Se non seguite correttamente le istruzioni, potreste mettere in
      pericolo la sicurezza del vostro bambino.
      IMPORTANTE EasyWalker QTRO può essere usato per bambini a partire da 6 mesi di età e
      fino a 20 kg di peso. La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita fino
      a 6 mesi di età o a 9 kg di peso.
      IMPORTANTE Il cestino porta-oggetti può contenere un massimo di 5 kg.
      IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker QTRO solo con il sedile e gli accessori forniti. Su
      EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati
      da EasyWalker.
      IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere
      il bambino.
IT




      IMPORTANTE EasyWalker QTRO è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile
      trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker
      DUO. Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure fate riferimento alle
      istruzioni per l’uso allegate.
      IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione,
      utilizzate solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di
      danneggiamento di EasyWalker QTRO dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di
      accessori o ricambi non originali, la garanzia decade.

     ! ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei
       bambini materiali di imballaggio in plastica.
     ! ATTENZIONE Non lasciate mai il bambino incustodito nel passeggino EasyWalker QTRO.
       Non fate giocare i bambini nel passeggino EasyWalker QTRO, perché potrebbero farsi
       male.
     ! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
       bimbo nel passeggino.
     ! ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se
       allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza.
     ! ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi.
     ! ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm.
     ! ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati.
     ! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile o la
       carrozzina siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano.
     ! ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker
       QTRO.




      IT-70
Montaggio di EasyWalker QTRO

 Contenuto della confezione
 Nella confezione di EasyWalker QTRO trovate i seguenti componenti:
          un telaio con il passante per il polso, il sedile e il cestino porta-oggetti;
          una cappottina parasole;
          due ruote posteriori e due ruote anteriori con pneumatici;
          una barra paraurti;
          una mantellina parapioggia da sistemare sul passeggino con cappottina
          parasole;
          una barra di fissaggio per l’uso della carrozzina;
          il manuale di istruzioni.
 Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso
 cui avete effettuato l’acquisto.

! ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei
  bambini materiali di imballaggio in plastica.

 Rispettate l’ambiente. Al momento dello smaltimento degli imballi, fate la raccolta
 differenziata.

 Telaio




                                                                                                     IT
 IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker QTRO solo con il sedile e gli accessori forniti. Su
 EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati
 da EasyWalker.
 IMPORTANTE Il montaggio di EasyWalker QTRO deve essere effettuato senza il bambino
 nel passeggino o nella carrozzina.

 CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera
 EasyWalker QTRO da dietro la barra di spinta.
 CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l’una all’altra, quindi non forzatele.
 Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se
 ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl.
 CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell’imballo per appoggiarvi durante il montaggio.

 EasyWalker QTRO è semplice da montare. EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il
 cestino porta-oggetti già fissati.

 Apertura
! ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati.

 Togliete il telaio dalla scatola e appoggiatelo a terra. Potete utilizzare i cartoni dell’imballo
 per appoggiarvi durante il montaggio. Se è angora agganciato, staccate il gancio di
 blocco e sollevate EasyWalker QTRO con la barra di spinta (figura 1). EasyWalker QTRO
 si apre da solo (figura 2). Un doppio clic significa che EasyWalker QTRO è stato aperto
 correttamente. Controllate che il dente d’arresto di sicurezza rosso sul lato destro di
 EasyWalker QTRO sia in posizione di blocco (figura 3).




                                                                                            IT-71
Ruote
      Mettete il freno in alto (figura 4). Inserite la ruota posteriore nell’asse posteriore del
      telaio, tenendo premuto il pulsante in gomma nel mezzo della ruota stessa (figura 5).
      Lasciate il pulsante in gomma e controllate che la ruota sia fissata bene provando a
      tirarla. Ripetete l’operazione sull’altro lato con l’altra ruota posteriore.

      Per togliere le ruote posteriori, premete il pulsante in gomma in mezzo alla ruota
      posteriore mentre la estraete dal telaio.

      IMPORTANTE Le ruote posteriori non possono essere sistemate sul telaio se su
      EasyWalker QTRO è inserito il freno.

      La ruota anteriore è già montata sulla forcella anteriore. Potete fissarla posizionando la
      forcella anteriore con la ruota orientabile nell’apposita apertura (figura 7). Controllate
      se il pulsante grigio (figura 8) sul lato esterno dell’elemento di fissaggio è spinto
      completamente e se la ruota è fissata bene. Fissate l’altra ruota anteriore nello stesso
      modo sull’altro lato.

      Per togliere la forcella con la ruota anteriore, spostate l’elemento scorrevole nero della
      ruota orientabile che si trova sul lato anteriore sotto l’appoggiapiedi in direzione del lato
      del passeggino (figura 9). Ora vedete che il pulsante grigio sul lato esterno dell’elemento
      di fissaggio si apre completamente. Potete quindi togliere la forcella dalla sua sede.
IT




      Gonfiate le gomme del vostro EasyWalker QTRO con una pompa adatta. La pressione
      massima dei pneumatici è 1,4 bar (20 psi) (figura 10).

      CONSIGLIO Potete chiedere a un ciclista l’adattatore per gonfiare le gomme di
      EasyWalker QTRO con una pompa per biciclette.

      IMPORTANTE La pressione massima dei pneumatici è 1,4 bar (20 psi).
      La pressione dei pneumatici deve essere uguale in tutte le gomme di EasyWalker QTRO.
      Pressioni diseguali possono causare instabilità a EasyWalker QTRO e influenzare la
      sicurezza e la stabilità del vostro bambino.
      IMPORTANTE In caso di temperature elevate, le gomme troppo gonfie possono esplodere.
      Tenete conto che la temperatura può alzarsi molto, per esempio nel bagagliaio di
      un’automobile o in una veranda chiusa.
      IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non
      fate giocare i bambini con le ruote.
      IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i
      bambini li mettano in bocca.

      Sedile
     ! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
       bimbo nel passeggino.
     ! ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi.

      EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere
      il sedile, staccate il velcro dietro l’appoggiapiedi. Sganciate poi i bottoni a pressione dalle
      fasce in tessuto a sinistra e a destra sul lato posteriore del sedile. Sganciate ora tutti gli
      altri bottoni a pressione e le fasce di velcro su entrambi i lati (figura 11).

      Per fissare di nuovo il sedile al telaio, riagganciate i bottoni a pressione e il velcro su
      entrambi i lati. Attaccate il velcro dietro all’appoggiapiedi. Agganciate poi i bottoni a

      IT-72
pressione delle fasce sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena sopra
 la molla posteriore. Queste fasce sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e
 sicurezza al vostro bambino.

! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile o la
  carrozzina siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano.

 Cintura a 5 punti di sicurezza
! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
  bimbo nel passeggino.
! ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se
  allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza.

 Il sedile di EasyWalker QTRO viene fornito sempre con le cinture per le spalle nella
 posizione superiore. Potete sistemare queste cinture in posizioni più basse, in modo che
 anche i bambini più piccoli siano più comodi (figura 12). Staccate le cinture delle spalle
 da quelle sottoaddominali e togliete le spalline di sostegno. Aprite la cerniera in alto sullo
 schienale. Adesso potete sfilare la cintura per le spalle da una delle altre aperture. Fissate
 di nuovo la cintura per le spalle a quella sottoaddominale e chiudete la cerniera in alto
 allo schienale.

 Il sedile di EasyWalker QTRO viene fornito sempre con la cintura incrociata nella
 posizione più bassa. Potete sistemare la cintura incrociata in una posizione più alta, in
 modo che anche i bambini più grandi possano sedere comodamente. Togliete la cintura




                                                                                                  IT
 incrociata dal passante che si trova su sedile (figura 13).

 Le cinture per le spalle, quelle sottoaddominali e la cintura incrociata possono essere
 fissate in modo più o meno stretto grazie alle fibbie (figure 14).

 CONSIGLIO Le fascette sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena
 sopra la molla posteriore, sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e
 sicurezza al vostro bambino. Assicuratevi che siano sempre agganciate al telaio.

 Cappottina parasole
 Per fissare la cappottina parasole, posizionatela con i ganci di fissaggio aperti all’interno
 delle aperture superiori del tessuto del sedile, esattamente tra i due perni dietro al telaio
 (figura 15). Chiudete il gancio di fissaggio.

 Per togliere la cappottina parasole, staccate i ganci della stessa su entrambi i lati della
 barra di spinta. Adesso potete togliere la cappottina parasole dal telaio.

 CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio,
 sganciate i bottoni a pressione intorno all’apertura del tessuto del sedile.

 IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione.
 IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker
 QTRO con il bimbo al sole senza la cappottina.

 Barra paraurti
 Posizionate la barra paraurti con i ganci aperti sul telaio nelle aperture inferiori del
 tessuto del sedile e chiudete entrambi i ganci (figura 16). Per rimuovere la barra paraurti,
 aprite entrambi i ganci e togliete la barra paraurti. Potete sganciare la barra paraurti solo


                                                                                          IT-73
su un lato per facilitare i movimenti di salita e discesa del vostro bambino. Aprite solo
      su un lato il gancio della barra paraurti (figura 17). Ruotate di nuovo la barra paraurti e
      attaccate il gancio al telaio.

      CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio,
      sganciate i bottoni a pressione intorno all’apertura del tessuto del sedile.
      CONSIGLIO Se uno dei ganci è staccato, la barra paraurti non è sicura. Fate attenzione
      che il bambino non si appoggi.

      IMPORTANTE Prima dell’uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al
      telaio.
      IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione.

      Cestino porta-oggetti
      EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere
      il cestino porta-oggetti, staccate tutte le fasce con il velcro e aprite tutti i bottoni a
      pressione sul lato anteriore e posteriore del cestino porta-oggetti. Per fissare di nuovo
      il cestino porta-oggetti, infilate le fasce e il velcro nei fermagli intorno ai tubi del telaio
      e fissateli (figura 18). Il cestino porta-oggetti è facilmente accessibile grazie alle due
      cerniere.


      Montaggio della carrozzina EasyWalker
IT




       ! ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei
       bambini materiali di imballaggio in plastica.
     ! ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm.
     ! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che la carrozzina sia
       fissata nel modo corretto al telaio e che non si muova.

      IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita fino a 6 mesi
      di età o a 9 kg di peso.
      IMPORTANTE Su EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli
      accessori approvati da EasyWalker.
      IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere
      il bambino.
      IMPORTANTE Il montaggio della carrozzina EasyWalker QTRO deve essere effettuato
      senza il bambino all’interno.

      Contenuto della confezione
      Nella confezione della carrozzina EasyWalker trovate i seguenti componenti:
               una carrozzina con cappottina parasole e tettuccio;
               un materasso con un lato in cotone e un lato felpato;
               una mantellina parapioggia;
               una zanzariera;
               un copri-lenzuolo;
               il manuale di istruzioni.
      Per il montaggio avete poi bisogno della barra di fissaggio di EasyWalker QTRO.

      Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso
      cui avete effettuato l’acquisto.




      IT-74
CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell’imballo per appoggiarvi durante il montaggio.
 CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera
 EasyWalker QTRO da dietro la barra di spinta.
 CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l’una all’altra, quindi non forzatele.
 Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se
 ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl,
 dove trovate un video esplicativo.

 La carrozzina EasyWalker è semplice da montare. Togliete la carrozzina dalla scatola,
 togliete il tettuccio e tutti gli accessori, il materasso e la fodera interna (figura 20). Tirate
 il tenditore che si trova più vicino alla parte della testa in direzione della testa fino a che
 le parti metalliche a destra e a sinistra fanno “clic” (figura 19). Tirate il tenditore che si
 trova più vicino all’estremità dei piedi in direzione dei piedi fino a che le parti metalliche
 a destra e a sinistra fanno “clic”. Fissate di nuovo la fodera interna della carrozzina con
 il velcro. Rimettete il materasso nella carrozzina. Potete scegliere il lato che preferite
 (cotone o felpato). Ruotate la cappottina parasole verso l’alto premendo i pulsanti neri
 su entrambi i lati della cappottina stessa e girandola appunto verso l’alto (figura 20).
 Assicuratevi che la cappottina non possa più ruotare e lasciate i pulsanti (figura 22).
 Fissate di nuovo il tettuccio sulla carrozzina.

 Fissare la carrozzina sul telaio
 Mettete il freno a EasyWalker QTRO (figura 24). Togliete il sedile, la cappottina parasole e
 la barra paraurti dal telaio. Leggete le pagine precedenti. Posizionate la barra di fissaggio
 con i ganci aperti sul lato interno contro il telaio (figura 23). Queste barre devono essere




                                                                                                    IT
 tra i due appositi fermi. Chiudete i ganci a sinistra e a destra. Sollevate la carrozzina
 dalle impugnature della cappottina parasole e sotto l’estremità dei piedi. Fate scorrere i
 ganci presenti sotto la parte della testa sul tubo che si trova sul lato anteriore del telaio,
 al di sopra dell’appoggiapiedi. Tirate indietro l’impugnatura che si trova sotto la parte dei
 piedi; in questo modo si aprono i ganci presenti; spingete quindi i ganci sulla barra di
 fissaggio. Lasciate andare l’impugnatura sotto la parte dei piedi. I ganci si chiudono da
 soli intorno alla barra di fissaggio (figura 25).

! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che la carrozzina sia
  fissata nel modo corretto al telaio e che non si muova.

 IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai la carrozzina
 EasyWalker con il bimbo al sole senza la cappottina.

 Togliere la carrozzina dal telaio
 Mettete il freno a EasyWalker QTRO. Per togliere la carrozzina dal telaio, tenetela ferma
 con le impugnature che si trovano sulla cappottina parasole e sotto l’estremità dei piedi.
 Tirate ora indietro l’impugnatura che si trova sotto la parte dei piedi; in questo modo
 si aprono i ganci presenti; sollevate quindi l’estremità dei piedi dalla barra di fissaggio.
 Sfilate la carrozzina dal tubo facendola scorrere nella direzione della testa sul lato
 anteriore del telaio, al di sopra dell’appoggiapiedi.

 CONSIGLIO Il lato inferiore della carrozzina è dotato di quattro piedini neri che vi
 consentono di utilizzarla come culla senza telaio.
 CONSIGLIO L’impugnatura della cappottina parasole, se ruotata tutta verso l’altro, serve
 per sollevare la carrozzina. Accanto all’appoggiapiedi c’è un’impugnatura supplementare
 che consente di trasportare la carrozzina in sicurezza.




                                                                                           IT-75
Uso di EasyWalker QTRO
     IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza
     per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino da EasyWalker QTRO
     quando siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide.
     IMPORTANTE Non utilizzate EasyWalker QTRO se una sua parte è rotta, rovinata,
     incompleta o se non sembra funzionare al meglio.
     IMPORTANTE EasyWalker QTRO non è stato progettato per essere spinto di corsa o sui
     pattini.
     IMPORTANTE Le barre tra le ruote posteriori non sono progettate per portare pesi, poiché
     questi potrebbero danneggiare EasyWalker QTRO e renderlo quindi insicuro.

     Freno
     IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere
     il bambino.

     Premete leggermente verso il basso il freno sul lato posteriore del telaio con il piede.
     Assicuratevi che i lati del freno siano all’intermo delle apposite aperture delle ruote
     posteriori, in modo che EasyWalker QTRO non possa più muoversi (figura 24). Per
     togliere il freno a EasyWalker QTRO, spingete con in piede il freno verso l’alto (figura 4).

     Aprire e chiudere
IT




     ! ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati.

     Quando aprite o chiudere EasyWalker QTRO, il sedile e la cappottina parasole possono
     essere lasciati in posizione. Se utilizzate una carrozzina EasyWalker QTRO o un seggiolino
     per auto, dovete invece toglierli.

     Mettete le ruote anteriori in posizione orientabile e tirate EasyWalker QTRO leggermente
     all’indietro in modo che le ruote anteriori girino in avanti. Mettete il freno a EasyWalker
     QTRO e ruotate la cappottina verso l’alto. Girate verso l’alto il dente di arresto rosso
     sul lato destro del telaio. Stando dietro alla carrozzina, premete le leve di sblocco su
     entrambi i lati della barra di spinta. Muovete la barra di spinta verso il basso mentre
     tenete premute le leve di sblocco (figure 26 e 27). Chiudete il gancio di blocco sul lato
     destro del telaio sull’apposito perno (figura 28).

     Per aprire EasyWalker QTRO sganciate il fermo sull’asse posteriore e sollevate EasyWalker
     QTRO con la barra di spinta. EasyWalker QTRO si apre da solo. Un doppio clic significa
     che EasyWalker QTRO è stato aperto correttamente. Controllate se il dente d’arresto di
     sicurezza rosso sul lato destro di EasyWalker QTRO è in posizione di blocco.

     CONSIGLIO Togliete le quattro ruote e la barra paraurti se volete che l’ingombro sia
     ancora minore.

     Regolare in altezza la barra di spinta
     Premete i ganci neri della barra di spinta regolabile, appena al di sotto dell’imbottitura
     a sinistra e a destra del lato interno della barra stessa (figura 29). Mettete la barra di
     spinta nella posizione desiderata e bloccate i ganci.




     IT-76
Regolazione delle sospensioni
 È possibile regolare le sospensioni di EasyWalker QTRO avvitando o svitando la vite che
 si trova sotto la molla vicino alle ruote posteriori. Assicuratevi che le molle siano nella
 stessa posizione su entrambi i lati del telaio.

 Modifica della posizione delle ruote orientabili
 Spostate l’elemento scorrevole sopra la ruota orientabile verso l’alto per fissare la ruota
 (figura 31). La ruota si blocca girando. Spostate l’elemento scorrevole sopra la ruota
 orientabile verso l’alto per mettere di nuovo la ruota in posizione orientabile (figura 32).
 Assicuratevi che entrambe le ruote anteriori siano sempre nella stessa posizione.

 IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non
 fate giocare i bambini con le ruote.

 Riparare / sostituire i pneumatici
 La riparazione di un pneumatico bucato avviene come per le biciclette. È possibile anche
 cambiare la camera d’aria. Per togliere la camera d’aria devono essere sempre utilizzate
 le apposite leve smontagomme.

 IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non
 fate giocare i bambini con le ruote.
 IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i




                                                                                                IT
 bambini li mettano in bocca.

 Cintura a 5 punti di sicurezza
! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
  bimbo nel passeggino.
! ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se
  allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza.

 Mettete il bimbo nel passeggino. Agganciate la cintura delle spalle a quella
 sottoaddominale e inserite entrambe le chiusure della cintura addominale nella chiusura
 della cintura incrociata (figura 33). La cintura a 5 punti di sicurezza ora è chiusa. Per
 togliere il bimbo dal passeggino, aprite la cintura a 5 punti di sicurezza.

 IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere
 il bambino.
 IMPORTANTE Per il confort e la sicurezza del vostro bambino è importante che le cinture
 per le spalle, quella sottoaddominale e quella incrociata siano nella posizione corretta e
 che non siano troppo strette o troppo larghe.

 Sedile e cappottina parasole
! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile sia fissato nel
  modo corretto al telaio e che non si muova.

 IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere
 il bambino.
 IMPORTANTE Prima dell’uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al
 telaio.



                                                                                        IT-77
EasyWalker QTRO ha quattro posizioni di seduta. Quando utilizzate il passeggino per la
     prima volta, tutte le cerniere laterali sono chiuse come pure le clip che si trovano in alto,
     sul lato posteriore. Questa è la posizione più verticale. Potete regolare la posizione del
     sedile aprendo o chiudendo le clip su entrambi i lati in alto al passeggino (figura 34).
     Potete ulteriormente regolare la posizione aprendo o chiudendo le cerniere che si trovano
     sul lato del sedile (figure 35 e 36).

     IMPORTANTE Aprite o chiudete sempre la stessa cerniera su entrambi i lati del sedile.

     CONSIGLIO Quando aprite o chiudete le cerniere, sostenete con una mano lo schienale:
     ciò assicura maggiore confort al vostro bambino.
     CONSIGLIO Assicuratevi che le cerniere siano del tutto aperte o del tutto chiuse.

     Sotto la cappottina parasole c’è una tendina anti-uv con fattore di protezione 10. È
     fissata con due piccole clip. Staccate le clip ed estraete la tendina per proteggere il bimbo
     dalla luce del sole (figura 37).

     Modifica della posizione dell’appoggiapiedi
     Potete modificare la posizione dell’appoggiapiedi in modo che il vostro bambino possa
     sedere o coricarsi nel modo più comodo. Per modificare la posizione, premete la leva
     sotto l’appoggiapiedi (figura 38). Mettete l’appoggiapiedi nella posizione desiderata e
     lasciate la leva.
IT




     Mantellina parapioggia
     EasyWalker QTRO viene sempre fornito con una mantellina parapioggia da sistemare
     sul sedile con cappottina parasole. Posizionate la mantellina parapioggia in modo che
     le cuciture si trovino sul bordo anteriore e posteriore della cappottina parasole e la
     cucitura nera più grande si trovi sul lato inferiore all’altezza dell’appoggiapiedi. Fissate la
     mantellina parapioggia con il velcro (figura 39).

     CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi
     consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche
     avverse.

     IMPORTANTE Sui lati della mantellina parapioggia ci sono dei piccoli fori per la
     ventilazione. Per fare in modo che il bimbo abbia sempre aria fresca, non coprite questi
     fori.
     IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario.
     Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo.


     Uso della carrozzina EasyWalker
     IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza
     per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino dalla carrozzina EasyWalker
     quando siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide.
     IMPORTANTE Non utilizzate la carrozzina EasyWalker se una sua parte è rotta, rovinata,
     incompleta o se non sembra funzionare al meglio.
     IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è stata progettata per essere spinta di corsa
     o sui pattini.
     IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker
     QTRO con il bimbo al sole senza la cappottina.


     IT-78
IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è un seggiolino per auto. Trasportate il bimbo
in auto con seggiolini omologati o in carrozzine con adattatore per auto omologato.

Mantellina parapioggia
La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una mantellina parapioggia.
Posizionate la mantellina parapioggia in modo che le cuciture cadano sul bordo anteriore
e posteriore della cappottina parasole e che la finestrella di ventilazione sia sull’apertura
della carrozzina. Chiudete le parti laterali sovrapponendo le fasce in velcro e chiudendo
il bottone a pressione. L’elastico presente sul lato inferiore deve trovarsi sul bordo più
basso della carrozzina (figura 40).

CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi
consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche
avverse.

IMPORTANTE La mantellina parapioggia è munita, sul lato anteriore, di una finestrella di
ventilazione che può essere chiusa con il velcro. Potete aprire e fissare la finestrella con il
bottone a pressione e con il passante elastico.
IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario.
Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo.

Zanzariera
La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una zanzariera. Posizionate la




                                                                                                IT
zanzariera sulla carrozzina in modo che aderisca bene ai bordi (figura 41).


Manutenzione e pulizia di EasyWalker QTRO e della
carrozzina EasyWalker
IMPORTANTE EasyWalker QTRO è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile
trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker
DUO. Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure fate riferimento alle
istruzioni per l’uso allegate.
IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione,
utilizzare solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di
danneggiamento di EasyWalker QTRO dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di
accessori o ricambi non originali, la garanzia decade.
IMPORTANTE Fate attenzione alle fiamme libere e ad altre fonti di calore vicine a
EasyWalker QTRO e al vostro bambino.

EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione
particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO
e la carrozzina EasyWalker sono conformi alle norme di sicurezza europee. Nelle istruzioni
per l’uso sono ampiamente illustrate tutte le possibilità di montaggio e di utilizzo.

Se seguite le indicazioni riportate nelle istruzioni, potrete utilizzare sempre al meglio e
a lungo i nostri prodotti. È tuttavia consigliabile controllare con regolarità EasyWalker
QTRO e la carrozzina EasyWalker. Raccomandiamo di far revisionare EasyWalker QTRO e
la carrozzina EasyWalker una volta ogni due anni dal vostro negoziante. Se avete dubbi
sullo stato di uno o più componenti, mettetevi in contatto con il vostro negoziante. Egli
sarà in grado di controllare EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker e di eseguire



                                                                                       IT-79
semplici lavori di manutenzione. In caso di difetti gravi, il negoziante si metterà in
     contatto con il produttore.

     IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l’uso.
     IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker QTRO si trova sotto l’appoggiapiedi del
     telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull’etichetta
     del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull’etichetta del
     tessuto.

     Pulite EasyWalker QTRO con regolarità. Utilizzate un panno umido ed eventualmente
     un detergente delicato. Il fermo della ruota orientabile e gli assi delle ruote posteriori
     si sporcano con facilità. Togliete ogni tanto le ruote dal fermo o dall’asse e pulitele con
     acqua tiepida. Assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte e quindi
     ingrassate di nuovo leggermente gli assi con olio o con silicone spray prima di rimettere
     le ruote in sede. Proteggete l’imbottitura della barra di spinta dallo sfregamento e dagli
     oggetti taglienti. Evitate di esporre EasyWalker QTRO a temperature estreme.

     Le fodere in tessuto di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker possono
     essere tolte e sono lavabili. Non lavate mai a temperatura superiore a 30 gradi, non
     candeggiate, non utilizzate detergenti chimici e non mettete in asciugatrice. Prima di
     lavare, togliete sempre i rinforzi e le imbottiture, le parti in metallo o in plastica. Leggete
     sempre l’etichetta con le istruzioni per il lavaggio delle diverse parti. EasyWalker QTRO
     non è resistente all’acqua salata; non portatelo quindi in mare. In caso di pioggia
     utilizzate sempre l’apposita mantellina per il passeggino con cappottina parasole o per
IT




     la carrozzina. Se EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker si bagnano quando li
     lavate o in caso di pioggia, non chiudeteli, ma lasciateli asciugare aperti in uno spazio
     ben arieggiato. Eviterete la formazione di muffa. Le parti di EasyWalker QTRO e della
     carrozzina EasyWalker, a causa delle condizioni atmosferiche e dell’uso, possono scolorirsi
     leggermente o logorarsi. Ciò avviene anche alle normali condizioni d’uso.

     CONSIGLIO Per evitare differenze, si raccomanda di lavare insieme le parti del medesimo
     colore.


     Accessori
     IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione,
     utilizzate solo ricambi originali forniti e/o approvati da EasyWalker B.V. In caso di danni a
     EasyWalker QTRO causati da sovrappeso, uso improprio o utilizzo di parti o accessori non
     originali, la garanzia decade.
     ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker
     QTRO.

     EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione
     particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO
     e la carrozzina EasyWalker vengono sempre forniti con gli accessori più importanti.
     EasyWalker dispone di un vasto assortimento di accessori supplementari. Se volete
     conoscerli, andate sul sito www.easywalker.nl.

     Elenco degli accessori disponibili per EasyWalker QTRO:
     Carrozzina EasyWalker
     Adattatore Maxi-Cosi Cabrio per EasyWalker
     Borsa per EasyWalker
     Sacco per EasyWalker


     IT-80
Portabottiglia per EasyWalker
Parasole per EasyWalker
Zanzariera anti-UV per EasyWalker
Sacca da viaggio per EasyWalker
EasyBoard
Adattatore BeSafe iZi Sleep per EasyWalker
Minipompa per EasyWalker


Garanzia
EasyWalker, in qualità di produttore, garantisce i prodotti EasyWalker e la carrozzina
EasyWalker alle seguenti condizioni:

la garanzia entra in vigore alla data riportata sullo scontrino ed è valida per un periodo
di due anni, in conformità alle specifiche del produttore (importatore) relative all’utilizzo
corretto o a quanto è ragionevole attendersi quando si utilizza il prodotto. La garanzia
relativa ai cerchioni delle ruote, alle camere d’aria, all’imbottitura, ai raggi, alla fodera
e agli accessori è valida solo in caso di difetti di costruzione e/o dei materiali. In caso
di difetti, dovete rivolgervi direttamente al vostro rivenditore. Se il rivenditore non è
in grado di rispondere al vostro reclamo, invierà al produttore il prodotto corredato da
una chiara descrizione del difetto e una copia dello scontrino con la data dell’acquisto.
Non è possibile richiedere la sostituzione o il reso. Le riparazioni non danno diritto al
prolungamento dei termini di garanzia. EasyWalker è responsabile unicamente dei danni




                                                                                                   IT
ai suoi prodotti.

La garanzia non viene prolungata:
        se il prodotto viene reso al produttore o all’importatore senza una copia dello
        scontrino;
        se i difetti sono causati da uso o manutenzione non corretti, diversi da quanto
        riportato nelle istruzioni e dall’uso che è ragionevole attendersi per il prodotto;
        se le riparazioni al prodotto sono state eseguite da terzi senza previa
        autorizzazione del produttore;
        se il difetto è stato causato da negligenza;
        se il difetto è stato causato da un incidente;
        in caso di normale usura dovuta all’uso quotidiano;
        in caso di smarrimento di componenti;
        in caso di danni causati da aggiunta di accessori di altro marchio;
        quando non vengono rispettate le disposizioni citate.

La decisione definitiva sulla validità della garanzia per uno dei componenti del prodotto
viene adottata dai responsabili del servizio alla clientela del produttore. Le sopraccitate
disposizioni completano i diritti validi per legge. La garanzia si applica solo al primo
proprietario e non è trasferibile.

IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l’uso.
IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker QTRO si trova sotto l’appoggiapiedi del
telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull’etichetta
del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull’etichetta del
tessuto.




                                                                                           IT-81
Se avete domande, potete rivolgervi al negozio presso cui avete acquistato EasyWalker
     QTRO o la carrozzina EasyWalker. Tenete a disposizione i seguenti dati:
     il modello e il numero di serie del telaio o della fodera;
     lo scontrino.

     Saremo lieti di tenere conto delle vostre osservazioni per migliorare le prestazioni di
     EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker per esempio per quel che riguarda la
     progettazione, l’uso, i materiali e le istruzioni. Inviate le vostre idee a info@easywalker.nl.

     Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker QTRO.

     EasyWalker bv.

     La redazione delle presenti istruzioni è avvenuta nel modo più accurato possibile. Non
     garantiamo tuttavia la completezza e la correttezza delle informazioni qui riportate.
IT




     IT-82

More Related Content

More from Easywalker NL

easywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanisheasywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual SpanishEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General Englisheasywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual PolishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual FrenchEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual FinnishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual SpanishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General EnglishEasywalker NL
 

More from Easywalker NL (20)

easywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanisheasywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanish
 
easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual German
 
easywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General Englisheasywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA English
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russian
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK English
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK English
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedish
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA English
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russian
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polish
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual French
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnish
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanish
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General English
 

easywalker qtro user manual Italian

  • 1. 1 2 3 click ! NL Gebruiksaanwijzing click EN Instructions QTRO ES Manual de instrucciones 4 5 6 DE Gebrauchsanweisung FR Mode d’emploi QTRO Istruzioni per l’uso p ush 2 IT 1 RU Инструкции 7 8 9 click 1 1 click 2 QTRO 2 BS 7409: 1996 BS EN 1888 24 10 11 12 EN1888 approved 1.4 bar E as yWa Dutch Design S I/ lke Made in China 0P rr f2 co o e mm e ents s ur a tyr e pr es
  • 2. The Netherlands / Head office 13 14 15 25 26 27 37 38 39 Belgium / Luxemburg EasyWalker bv P. O. Box 138 1380 AC WEESP 4 4 3 +31-294-230351 2 1 www.easywalker.nl 2 4+5 5 www.easywalker.be 1 1 info@easywalker.nl ! 2 UK / Ireland Bibs and Stuff +44-1293774924 www.bibsandstuff.com Sales@bibsandstuff.com 16 17 18 28 29 30 40 41 2 Spain / Portugal Nikidom 1 +34-933003072 6 ww w.nikidom.com 2 1 nikidom@nikidom.com 1 soft - + har d Germany / Switzerland / Austria Pamper24 +49-7664403274-17 www.pamper24.de info@pamper24.de France 19 20 21 31 32 33 QTRO base Loumilie sarl freekidds 2 + 467359594 max 20 kg 85cm x 65cm x 38cm www.freekidds.com 3 info@freekidds.com 2 max 2 kg 105cm x 65cm x 107cm 1 1 max 5 kg 1.4 bar total max 27 kg 12.5 kg 22 23 24 34 35 36 carrycot 4,9 kg 80cm x 40cm x 56cm ! 1 2 max 9 kg 1 1 2 click click 1 2 2
  • 3. 70 EasyWalker QTRO – Istruzioni per l’uso 71 Montaggio di EasyWalker QTRO 71 Contenuto della confezione 71 Telaio 71 Apertura 72 Ruote 72 Sedile 73 Cintura a 5 punti di sicurezza 73 Cappottina parasole 73 Barra paraurti 74 Cestino porta-oggetti 74 Montaggio della carrozzina EasyWalker 74 Contenuto della confezione 75 Fissare la carrozzina sul telaio 75 Togliere la carrozzina dal telaio 76 Uso di EasyWalker QTRO 76 Freno 76 Aprire e chiudere IT 76 Regolare in altezza la barra di spinta 77 Regolazione delle sospensioni 77 Modifica della posizione delle ruote orientabili 77 Riparare / sostituire i pneumatici 77 Cintura a 5 punti di sicurezza 77 Sedile e cappottina parasole 78 Modifica della posizione dell’appoggiapiedi 78 Mantellina parapioggia 78 Uso della carrozzina EasyWalker 79 Mantellina parapioggia 79 Zanzariera 79 Manutenzione e pulizia di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker 80 Accessori 81 Garanzia IT-69
  • 4. EasyWalker QTRO – Istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto di EasyWalker QTRO. EasyWalker QTRO è stato progettato con cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO è conforme alla norma europea relativa ai passeggini per bambini EN1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005. La carrozzina EasyWalker è conforme alla norma europea EN1466:2004. Non dimenticate di compilare sul sito il certificato di garanzia e di inviarcelo. Potrete in questo modo disporre del migliore servizio assistenza e della garanzia di EasyWalker. Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker QTRO. IMPORTANTE Prima dell’uso, leggete con cura tutte le istruzioni e conservatele. Vi saranno sempre utili. Se non seguite correttamente le istruzioni, potreste mettere in pericolo la sicurezza del vostro bambino. IMPORTANTE EasyWalker QTRO può essere usato per bambini a partire da 6 mesi di età e fino a 20 kg di peso. La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita fino a 6 mesi di età o a 9 kg di peso. IMPORTANTE Il cestino porta-oggetti può contenere un massimo di 5 kg. IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker QTRO solo con il sedile e gli accessori forniti. Su EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da EasyWalker. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IT IMPORTANTE EasyWalker QTRO è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker DUO. Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure fate riferimento alle istruzioni per l’uso allegate. IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione, utilizzate solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di danneggiamento di EasyWalker QTRO dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di accessori o ricambi non originali, la garanzia decade. ! ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei bambini materiali di imballaggio in plastica. ! ATTENZIONE Non lasciate mai il bambino incustodito nel passeggino EasyWalker QTRO. Non fate giocare i bambini nel passeggino EasyWalker QTRO, perché potrebbero farsi male. ! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ! ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza. ! ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi. ! ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm. ! ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati. ! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile o la carrozzina siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano. ! ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker QTRO. IT-70
  • 5. Montaggio di EasyWalker QTRO Contenuto della confezione Nella confezione di EasyWalker QTRO trovate i seguenti componenti: un telaio con il passante per il polso, il sedile e il cestino porta-oggetti; una cappottina parasole; due ruote posteriori e due ruote anteriori con pneumatici; una barra paraurti; una mantellina parapioggia da sistemare sul passeggino con cappottina parasole; una barra di fissaggio per l’uso della carrozzina; il manuale di istruzioni. Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso cui avete effettuato l’acquisto. ! ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei bambini materiali di imballaggio in plastica. Rispettate l’ambiente. Al momento dello smaltimento degli imballi, fate la raccolta differenziata. Telaio IT IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker QTRO solo con il sedile e gli accessori forniti. Su EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da EasyWalker. IMPORTANTE Il montaggio di EasyWalker QTRO deve essere effettuato senza il bambino nel passeggino o nella carrozzina. CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera EasyWalker QTRO da dietro la barra di spinta. CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l’una all’altra, quindi non forzatele. Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl. CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell’imballo per appoggiarvi durante il montaggio. EasyWalker QTRO è semplice da montare. EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Apertura ! ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati. Togliete il telaio dalla scatola e appoggiatelo a terra. Potete utilizzare i cartoni dell’imballo per appoggiarvi durante il montaggio. Se è angora agganciato, staccate il gancio di blocco e sollevate EasyWalker QTRO con la barra di spinta (figura 1). EasyWalker QTRO si apre da solo (figura 2). Un doppio clic significa che EasyWalker QTRO è stato aperto correttamente. Controllate che il dente d’arresto di sicurezza rosso sul lato destro di EasyWalker QTRO sia in posizione di blocco (figura 3). IT-71
  • 6. Ruote Mettete il freno in alto (figura 4). Inserite la ruota posteriore nell’asse posteriore del telaio, tenendo premuto il pulsante in gomma nel mezzo della ruota stessa (figura 5). Lasciate il pulsante in gomma e controllate che la ruota sia fissata bene provando a tirarla. Ripetete l’operazione sull’altro lato con l’altra ruota posteriore. Per togliere le ruote posteriori, premete il pulsante in gomma in mezzo alla ruota posteriore mentre la estraete dal telaio. IMPORTANTE Le ruote posteriori non possono essere sistemate sul telaio se su EasyWalker QTRO è inserito il freno. La ruota anteriore è già montata sulla forcella anteriore. Potete fissarla posizionando la forcella anteriore con la ruota orientabile nell’apposita apertura (figura 7). Controllate se il pulsante grigio (figura 8) sul lato esterno dell’elemento di fissaggio è spinto completamente e se la ruota è fissata bene. Fissate l’altra ruota anteriore nello stesso modo sull’altro lato. Per togliere la forcella con la ruota anteriore, spostate l’elemento scorrevole nero della ruota orientabile che si trova sul lato anteriore sotto l’appoggiapiedi in direzione del lato del passeggino (figura 9). Ora vedete che il pulsante grigio sul lato esterno dell’elemento di fissaggio si apre completamente. Potete quindi togliere la forcella dalla sua sede. IT Gonfiate le gomme del vostro EasyWalker QTRO con una pompa adatta. La pressione massima dei pneumatici è 1,4 bar (20 psi) (figura 10). CONSIGLIO Potete chiedere a un ciclista l’adattatore per gonfiare le gomme di EasyWalker QTRO con una pompa per biciclette. IMPORTANTE La pressione massima dei pneumatici è 1,4 bar (20 psi). La pressione dei pneumatici deve essere uguale in tutte le gomme di EasyWalker QTRO. Pressioni diseguali possono causare instabilità a EasyWalker QTRO e influenzare la sicurezza e la stabilità del vostro bambino. IMPORTANTE In caso di temperature elevate, le gomme troppo gonfie possono esplodere. Tenete conto che la temperatura può alzarsi molto, per esempio nel bagagliaio di un’automobile o in una veranda chiusa. IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non fate giocare i bambini con le ruote. IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i bambini li mettano in bocca. Sedile ! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ! ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi. EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere il sedile, staccate il velcro dietro l’appoggiapiedi. Sganciate poi i bottoni a pressione dalle fasce in tessuto a sinistra e a destra sul lato posteriore del sedile. Sganciate ora tutti gli altri bottoni a pressione e le fasce di velcro su entrambi i lati (figura 11). Per fissare di nuovo il sedile al telaio, riagganciate i bottoni a pressione e il velcro su entrambi i lati. Attaccate il velcro dietro all’appoggiapiedi. Agganciate poi i bottoni a IT-72
  • 7. pressione delle fasce sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena sopra la molla posteriore. Queste fasce sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e sicurezza al vostro bambino. ! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile o la carrozzina siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano. Cintura a 5 punti di sicurezza ! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ! ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza. Il sedile di EasyWalker QTRO viene fornito sempre con le cinture per le spalle nella posizione superiore. Potete sistemare queste cinture in posizioni più basse, in modo che anche i bambini più piccoli siano più comodi (figura 12). Staccate le cinture delle spalle da quelle sottoaddominali e togliete le spalline di sostegno. Aprite la cerniera in alto sullo schienale. Adesso potete sfilare la cintura per le spalle da una delle altre aperture. Fissate di nuovo la cintura per le spalle a quella sottoaddominale e chiudete la cerniera in alto allo schienale. Il sedile di EasyWalker QTRO viene fornito sempre con la cintura incrociata nella posizione più bassa. Potete sistemare la cintura incrociata in una posizione più alta, in modo che anche i bambini più grandi possano sedere comodamente. Togliete la cintura IT incrociata dal passante che si trova su sedile (figura 13). Le cinture per le spalle, quelle sottoaddominali e la cintura incrociata possono essere fissate in modo più o meno stretto grazie alle fibbie (figure 14). CONSIGLIO Le fascette sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena sopra la molla posteriore, sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e sicurezza al vostro bambino. Assicuratevi che siano sempre agganciate al telaio. Cappottina parasole Per fissare la cappottina parasole, posizionatela con i ganci di fissaggio aperti all’interno delle aperture superiori del tessuto del sedile, esattamente tra i due perni dietro al telaio (figura 15). Chiudete il gancio di fissaggio. Per togliere la cappottina parasole, staccate i ganci della stessa su entrambi i lati della barra di spinta. Adesso potete togliere la cappottina parasole dal telaio. CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio, sganciate i bottoni a pressione intorno all’apertura del tessuto del sedile. IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione. IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker QTRO con il bimbo al sole senza la cappottina. Barra paraurti Posizionate la barra paraurti con i ganci aperti sul telaio nelle aperture inferiori del tessuto del sedile e chiudete entrambi i ganci (figura 16). Per rimuovere la barra paraurti, aprite entrambi i ganci e togliete la barra paraurti. Potete sganciare la barra paraurti solo IT-73
  • 8. su un lato per facilitare i movimenti di salita e discesa del vostro bambino. Aprite solo su un lato il gancio della barra paraurti (figura 17). Ruotate di nuovo la barra paraurti e attaccate il gancio al telaio. CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio, sganciate i bottoni a pressione intorno all’apertura del tessuto del sedile. CONSIGLIO Se uno dei ganci è staccato, la barra paraurti non è sicura. Fate attenzione che il bambino non si appoggi. IMPORTANTE Prima dell’uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al telaio. IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione. Cestino porta-oggetti EasyWalker QTRO è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere il cestino porta-oggetti, staccate tutte le fasce con il velcro e aprite tutti i bottoni a pressione sul lato anteriore e posteriore del cestino porta-oggetti. Per fissare di nuovo il cestino porta-oggetti, infilate le fasce e il velcro nei fermagli intorno ai tubi del telaio e fissateli (figura 18). Il cestino porta-oggetti è facilmente accessibile grazie alle due cerniere. Montaggio della carrozzina EasyWalker IT ! ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei bambini materiali di imballaggio in plastica. ! ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm. ! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che la carrozzina sia fissata nel modo corretto al telaio e che non si muova. IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita fino a 6 mesi di età o a 9 kg di peso. IMPORTANTE Su EasyWalker QTRO utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da EasyWalker. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IMPORTANTE Il montaggio della carrozzina EasyWalker QTRO deve essere effettuato senza il bambino all’interno. Contenuto della confezione Nella confezione della carrozzina EasyWalker trovate i seguenti componenti: una carrozzina con cappottina parasole e tettuccio; un materasso con un lato in cotone e un lato felpato; una mantellina parapioggia; una zanzariera; un copri-lenzuolo; il manuale di istruzioni. Per il montaggio avete poi bisogno della barra di fissaggio di EasyWalker QTRO. Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso cui avete effettuato l’acquisto. IT-74
  • 9. CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell’imballo per appoggiarvi durante il montaggio. CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera EasyWalker QTRO da dietro la barra di spinta. CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l’una all’altra, quindi non forzatele. Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl, dove trovate un video esplicativo. La carrozzina EasyWalker è semplice da montare. Togliete la carrozzina dalla scatola, togliete il tettuccio e tutti gli accessori, il materasso e la fodera interna (figura 20). Tirate il tenditore che si trova più vicino alla parte della testa in direzione della testa fino a che le parti metalliche a destra e a sinistra fanno “clic” (figura 19). Tirate il tenditore che si trova più vicino all’estremità dei piedi in direzione dei piedi fino a che le parti metalliche a destra e a sinistra fanno “clic”. Fissate di nuovo la fodera interna della carrozzina con il velcro. Rimettete il materasso nella carrozzina. Potete scegliere il lato che preferite (cotone o felpato). Ruotate la cappottina parasole verso l’alto premendo i pulsanti neri su entrambi i lati della cappottina stessa e girandola appunto verso l’alto (figura 20). Assicuratevi che la cappottina non possa più ruotare e lasciate i pulsanti (figura 22). Fissate di nuovo il tettuccio sulla carrozzina. Fissare la carrozzina sul telaio Mettete il freno a EasyWalker QTRO (figura 24). Togliete il sedile, la cappottina parasole e la barra paraurti dal telaio. Leggete le pagine precedenti. Posizionate la barra di fissaggio con i ganci aperti sul lato interno contro il telaio (figura 23). Queste barre devono essere IT tra i due appositi fermi. Chiudete i ganci a sinistra e a destra. Sollevate la carrozzina dalle impugnature della cappottina parasole e sotto l’estremità dei piedi. Fate scorrere i ganci presenti sotto la parte della testa sul tubo che si trova sul lato anteriore del telaio, al di sopra dell’appoggiapiedi. Tirate indietro l’impugnatura che si trova sotto la parte dei piedi; in questo modo si aprono i ganci presenti; spingete quindi i ganci sulla barra di fissaggio. Lasciate andare l’impugnatura sotto la parte dei piedi. I ganci si chiudono da soli intorno alla barra di fissaggio (figura 25). ! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che la carrozzina sia fissata nel modo corretto al telaio e che non si muova. IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai la carrozzina EasyWalker con il bimbo al sole senza la cappottina. Togliere la carrozzina dal telaio Mettete il freno a EasyWalker QTRO. Per togliere la carrozzina dal telaio, tenetela ferma con le impugnature che si trovano sulla cappottina parasole e sotto l’estremità dei piedi. Tirate ora indietro l’impugnatura che si trova sotto la parte dei piedi; in questo modo si aprono i ganci presenti; sollevate quindi l’estremità dei piedi dalla barra di fissaggio. Sfilate la carrozzina dal tubo facendola scorrere nella direzione della testa sul lato anteriore del telaio, al di sopra dell’appoggiapiedi. CONSIGLIO Il lato inferiore della carrozzina è dotato di quattro piedini neri che vi consentono di utilizzarla come culla senza telaio. CONSIGLIO L’impugnatura della cappottina parasole, se ruotata tutta verso l’altro, serve per sollevare la carrozzina. Accanto all’appoggiapiedi c’è un’impugnatura supplementare che consente di trasportare la carrozzina in sicurezza. IT-75
  • 10. Uso di EasyWalker QTRO IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino da EasyWalker QTRO quando siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide. IMPORTANTE Non utilizzate EasyWalker QTRO se una sua parte è rotta, rovinata, incompleta o se non sembra funzionare al meglio. IMPORTANTE EasyWalker QTRO non è stato progettato per essere spinto di corsa o sui pattini. IMPORTANTE Le barre tra le ruote posteriori non sono progettate per portare pesi, poiché questi potrebbero danneggiare EasyWalker QTRO e renderlo quindi insicuro. Freno IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. Premete leggermente verso il basso il freno sul lato posteriore del telaio con il piede. Assicuratevi che i lati del freno siano all’intermo delle apposite aperture delle ruote posteriori, in modo che EasyWalker QTRO non possa più muoversi (figura 24). Per togliere il freno a EasyWalker QTRO, spingete con in piede il freno verso l’alto (figura 4). Aprire e chiudere IT ! ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati. Quando aprite o chiudere EasyWalker QTRO, il sedile e la cappottina parasole possono essere lasciati in posizione. Se utilizzate una carrozzina EasyWalker QTRO o un seggiolino per auto, dovete invece toglierli. Mettete le ruote anteriori in posizione orientabile e tirate EasyWalker QTRO leggermente all’indietro in modo che le ruote anteriori girino in avanti. Mettete il freno a EasyWalker QTRO e ruotate la cappottina verso l’alto. Girate verso l’alto il dente di arresto rosso sul lato destro del telaio. Stando dietro alla carrozzina, premete le leve di sblocco su entrambi i lati della barra di spinta. Muovete la barra di spinta verso il basso mentre tenete premute le leve di sblocco (figure 26 e 27). Chiudete il gancio di blocco sul lato destro del telaio sull’apposito perno (figura 28). Per aprire EasyWalker QTRO sganciate il fermo sull’asse posteriore e sollevate EasyWalker QTRO con la barra di spinta. EasyWalker QTRO si apre da solo. Un doppio clic significa che EasyWalker QTRO è stato aperto correttamente. Controllate se il dente d’arresto di sicurezza rosso sul lato destro di EasyWalker QTRO è in posizione di blocco. CONSIGLIO Togliete le quattro ruote e la barra paraurti se volete che l’ingombro sia ancora minore. Regolare in altezza la barra di spinta Premete i ganci neri della barra di spinta regolabile, appena al di sotto dell’imbottitura a sinistra e a destra del lato interno della barra stessa (figura 29). Mettete la barra di spinta nella posizione desiderata e bloccate i ganci. IT-76
  • 11. Regolazione delle sospensioni È possibile regolare le sospensioni di EasyWalker QTRO avvitando o svitando la vite che si trova sotto la molla vicino alle ruote posteriori. Assicuratevi che le molle siano nella stessa posizione su entrambi i lati del telaio. Modifica della posizione delle ruote orientabili Spostate l’elemento scorrevole sopra la ruota orientabile verso l’alto per fissare la ruota (figura 31). La ruota si blocca girando. Spostate l’elemento scorrevole sopra la ruota orientabile verso l’alto per mettere di nuovo la ruota in posizione orientabile (figura 32). Assicuratevi che entrambe le ruote anteriori siano sempre nella stessa posizione. IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non fate giocare i bambini con le ruote. Riparare / sostituire i pneumatici La riparazione di un pneumatico bucato avviene come per le biciclette. È possibile anche cambiare la camera d’aria. Per togliere la camera d’aria devono essere sempre utilizzate le apposite leve smontagomme. IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non fate giocare i bambini con le ruote. IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i IT bambini li mettano in bocca. Cintura a 5 punti di sicurezza ! ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il bimbo nel passeggino. ! ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza. Mettete il bimbo nel passeggino. Agganciate la cintura delle spalle a quella sottoaddominale e inserite entrambe le chiusure della cintura addominale nella chiusura della cintura incrociata (figura 33). La cintura a 5 punti di sicurezza ora è chiusa. Per togliere il bimbo dal passeggino, aprite la cintura a 5 punti di sicurezza. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IMPORTANTE Per il confort e la sicurezza del vostro bambino è importante che le cinture per le spalle, quella sottoaddominale e quella incrociata siano nella posizione corretta e che non siano troppo strette o troppo larghe. Sedile e cappottina parasole ! ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker QTRO, assicuratevi che il sedile sia fissato nel modo corretto al telaio e che non si muova. IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker QTRO prima di adagiare o di togliere il bambino. IMPORTANTE Prima dell’uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al telaio. IT-77
  • 12. EasyWalker QTRO ha quattro posizioni di seduta. Quando utilizzate il passeggino per la prima volta, tutte le cerniere laterali sono chiuse come pure le clip che si trovano in alto, sul lato posteriore. Questa è la posizione più verticale. Potete regolare la posizione del sedile aprendo o chiudendo le clip su entrambi i lati in alto al passeggino (figura 34). Potete ulteriormente regolare la posizione aprendo o chiudendo le cerniere che si trovano sul lato del sedile (figure 35 e 36). IMPORTANTE Aprite o chiudete sempre la stessa cerniera su entrambi i lati del sedile. CONSIGLIO Quando aprite o chiudete le cerniere, sostenete con una mano lo schienale: ciò assicura maggiore confort al vostro bambino. CONSIGLIO Assicuratevi che le cerniere siano del tutto aperte o del tutto chiuse. Sotto la cappottina parasole c’è una tendina anti-uv con fattore di protezione 10. È fissata con due piccole clip. Staccate le clip ed estraete la tendina per proteggere il bimbo dalla luce del sole (figura 37). Modifica della posizione dell’appoggiapiedi Potete modificare la posizione dell’appoggiapiedi in modo che il vostro bambino possa sedere o coricarsi nel modo più comodo. Per modificare la posizione, premete la leva sotto l’appoggiapiedi (figura 38). Mettete l’appoggiapiedi nella posizione desiderata e lasciate la leva. IT Mantellina parapioggia EasyWalker QTRO viene sempre fornito con una mantellina parapioggia da sistemare sul sedile con cappottina parasole. Posizionate la mantellina parapioggia in modo che le cuciture si trovino sul bordo anteriore e posteriore della cappottina parasole e la cucitura nera più grande si trovi sul lato inferiore all’altezza dell’appoggiapiedi. Fissate la mantellina parapioggia con il velcro (figura 39). CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche avverse. IMPORTANTE Sui lati della mantellina parapioggia ci sono dei piccoli fori per la ventilazione. Per fare in modo che il bimbo abbia sempre aria fresca, non coprite questi fori. IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario. Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo. Uso della carrozzina EasyWalker IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino dalla carrozzina EasyWalker quando siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide. IMPORTANTE Non utilizzate la carrozzina EasyWalker se una sua parte è rotta, rovinata, incompleta o se non sembra funzionare al meglio. IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è stata progettata per essere spinta di corsa o sui pattini. IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker QTRO con il bimbo al sole senza la cappottina. IT-78
  • 13. IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è un seggiolino per auto. Trasportate il bimbo in auto con seggiolini omologati o in carrozzine con adattatore per auto omologato. Mantellina parapioggia La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una mantellina parapioggia. Posizionate la mantellina parapioggia in modo che le cuciture cadano sul bordo anteriore e posteriore della cappottina parasole e che la finestrella di ventilazione sia sull’apertura della carrozzina. Chiudete le parti laterali sovrapponendo le fasce in velcro e chiudendo il bottone a pressione. L’elastico presente sul lato inferiore deve trovarsi sul bordo più basso della carrozzina (figura 40). CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche avverse. IMPORTANTE La mantellina parapioggia è munita, sul lato anteriore, di una finestrella di ventilazione che può essere chiusa con il velcro. Potete aprire e fissare la finestrella con il bottone a pressione e con il passante elastico. IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario. Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo. Zanzariera La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una zanzariera. Posizionate la IT zanzariera sulla carrozzina in modo che aderisca bene ai bordi (figura 41). Manutenzione e pulizia di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker IMPORTANTE EasyWalker QTRO è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker DUO. Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure fate riferimento alle istruzioni per l’uso allegate. IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione, utilizzare solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di danneggiamento di EasyWalker QTRO dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di accessori o ricambi non originali, la garanzia decade. IMPORTANTE Fate attenzione alle fiamme libere e ad altre fonti di calore vicine a EasyWalker QTRO e al vostro bambino. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono conformi alle norme di sicurezza europee. Nelle istruzioni per l’uso sono ampiamente illustrate tutte le possibilità di montaggio e di utilizzo. Se seguite le indicazioni riportate nelle istruzioni, potrete utilizzare sempre al meglio e a lungo i nostri prodotti. È tuttavia consigliabile controllare con regolarità EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker. Raccomandiamo di far revisionare EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker una volta ogni due anni dal vostro negoziante. Se avete dubbi sullo stato di uno o più componenti, mettetevi in contatto con il vostro negoziante. Egli sarà in grado di controllare EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker e di eseguire IT-79
  • 14. semplici lavori di manutenzione. In caso di difetti gravi, il negoziante si metterà in contatto con il produttore. IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l’uso. IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker QTRO si trova sotto l’appoggiapiedi del telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull’etichetta del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull’etichetta del tessuto. Pulite EasyWalker QTRO con regolarità. Utilizzate un panno umido ed eventualmente un detergente delicato. Il fermo della ruota orientabile e gli assi delle ruote posteriori si sporcano con facilità. Togliete ogni tanto le ruote dal fermo o dall’asse e pulitele con acqua tiepida. Assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte e quindi ingrassate di nuovo leggermente gli assi con olio o con silicone spray prima di rimettere le ruote in sede. Proteggete l’imbottitura della barra di spinta dallo sfregamento e dagli oggetti taglienti. Evitate di esporre EasyWalker QTRO a temperature estreme. Le fodere in tessuto di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker possono essere tolte e sono lavabili. Non lavate mai a temperatura superiore a 30 gradi, non candeggiate, non utilizzate detergenti chimici e non mettete in asciugatrice. Prima di lavare, togliete sempre i rinforzi e le imbottiture, le parti in metallo o in plastica. Leggete sempre l’etichetta con le istruzioni per il lavaggio delle diverse parti. EasyWalker QTRO non è resistente all’acqua salata; non portatelo quindi in mare. In caso di pioggia utilizzate sempre l’apposita mantellina per il passeggino con cappottina parasole o per IT la carrozzina. Se EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker si bagnano quando li lavate o in caso di pioggia, non chiudeteli, ma lasciateli asciugare aperti in uno spazio ben arieggiato. Eviterete la formazione di muffa. Le parti di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker, a causa delle condizioni atmosferiche e dell’uso, possono scolorirsi leggermente o logorarsi. Ciò avviene anche alle normali condizioni d’uso. CONSIGLIO Per evitare differenze, si raccomanda di lavare insieme le parti del medesimo colore. Accessori IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker QTRO. In caso di sostituzione, utilizzate solo ricambi originali forniti e/o approvati da EasyWalker B.V. In caso di danni a EasyWalker QTRO causati da sovrappeso, uso improprio o utilizzo di parti o accessori non originali, la garanzia decade. ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker QTRO. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker QTRO e la carrozzina EasyWalker vengono sempre forniti con gli accessori più importanti. EasyWalker dispone di un vasto assortimento di accessori supplementari. Se volete conoscerli, andate sul sito www.easywalker.nl. Elenco degli accessori disponibili per EasyWalker QTRO: Carrozzina EasyWalker Adattatore Maxi-Cosi Cabrio per EasyWalker Borsa per EasyWalker Sacco per EasyWalker IT-80
  • 15. Portabottiglia per EasyWalker Parasole per EasyWalker Zanzariera anti-UV per EasyWalker Sacca da viaggio per EasyWalker EasyBoard Adattatore BeSafe iZi Sleep per EasyWalker Minipompa per EasyWalker Garanzia EasyWalker, in qualità di produttore, garantisce i prodotti EasyWalker e la carrozzina EasyWalker alle seguenti condizioni: la garanzia entra in vigore alla data riportata sullo scontrino ed è valida per un periodo di due anni, in conformità alle specifiche del produttore (importatore) relative all’utilizzo corretto o a quanto è ragionevole attendersi quando si utilizza il prodotto. La garanzia relativa ai cerchioni delle ruote, alle camere d’aria, all’imbottitura, ai raggi, alla fodera e agli accessori è valida solo in caso di difetti di costruzione e/o dei materiali. In caso di difetti, dovete rivolgervi direttamente al vostro rivenditore. Se il rivenditore non è in grado di rispondere al vostro reclamo, invierà al produttore il prodotto corredato da una chiara descrizione del difetto e una copia dello scontrino con la data dell’acquisto. Non è possibile richiedere la sostituzione o il reso. Le riparazioni non danno diritto al prolungamento dei termini di garanzia. EasyWalker è responsabile unicamente dei danni IT ai suoi prodotti. La garanzia non viene prolungata: se il prodotto viene reso al produttore o all’importatore senza una copia dello scontrino; se i difetti sono causati da uso o manutenzione non corretti, diversi da quanto riportato nelle istruzioni e dall’uso che è ragionevole attendersi per il prodotto; se le riparazioni al prodotto sono state eseguite da terzi senza previa autorizzazione del produttore; se il difetto è stato causato da negligenza; se il difetto è stato causato da un incidente; in caso di normale usura dovuta all’uso quotidiano; in caso di smarrimento di componenti; in caso di danni causati da aggiunta di accessori di altro marchio; quando non vengono rispettate le disposizioni citate. La decisione definitiva sulla validità della garanzia per uno dei componenti del prodotto viene adottata dai responsabili del servizio alla clientela del produttore. Le sopraccitate disposizioni completano i diritti validi per legge. La garanzia si applica solo al primo proprietario e non è trasferibile. IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l’uso. IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker QTRO si trova sotto l’appoggiapiedi del telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull’etichetta del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull’etichetta del tessuto. IT-81
  • 16. Se avete domande, potete rivolgervi al negozio presso cui avete acquistato EasyWalker QTRO o la carrozzina EasyWalker. Tenete a disposizione i seguenti dati: il modello e il numero di serie del telaio o della fodera; lo scontrino. Saremo lieti di tenere conto delle vostre osservazioni per migliorare le prestazioni di EasyWalker QTRO e della carrozzina EasyWalker per esempio per quel che riguarda la progettazione, l’uso, i materiali e le istruzioni. Inviate le vostre idee a info@easywalker.nl. Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker QTRO. EasyWalker bv. La redazione delle presenti istruzioni è avvenuta nel modo più accurato possibile. Non garantiamo tuttavia la completezza e la correttezza delle informazioni qui riportate. IT IT-82