SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
Download to read offline
EN
                                                               Instructions


                                                       Gebruiksaanwijzing




                                                                              NL
                                                   Manual de instrucciones




                                                                              ES
                    Carrycot                                Mode d’emploi




                                                                              FR
www.easywalker.nl



                                        Carrycot




                       BS 7409: 1996
                        BS EN 1466


                         EN1466
                         approved



                        Dutch Design
                        Made in China
1                        2                           3            2
                                                                      Instructions
                             3
                                                                      4 Using the EasyWalker carrycot




                                                                                                                                                                EN
                                 2
                                                              1       4 Rain cover
                                     1                                5 Mosquito net

                                                                      Using the EasyWalker carrycot

                                                                      IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to
                                                                      the push-bar. Take your child out of the EasyWalker carrycot if you go up or down
                                                                      stairs, escalators or steep hills.
4                        5                          23
                                                     6                IMPORTANT: Do not use the EasyWalker carrycot if any part is broken, torn,
                                                                      incomplete or does not seem to be functioning correctly.
                                                                      IMPORTANT: The EasyWalker carrycot is not designed for use when jogging or
                                                                      roller skating.
                                                                      IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
        2                                                             EasyWalker QTRO in the sun without the sun canopy on.
                                                                      IMPORTANT: The EasyWalker carrycot is not a car seat. Transport your child in the
    1                                                                 car in an approved car seat or in the carrycot with an approved car adapter.
                                                                      IMPORTANT: Read the instructions carefully and keep them for future reference.


                                                                      Rain cover
7                        8                           9
                                                                      The EasyWalker carrycot is supplied, as standard, with a rain cover. Place the rain
                                                                      cover so that the stitching rests on the front and rear edges of the sun canopy and
                                                                      the ventilation window is by the opening. Shut the sides by closing the Velcro
                                                                      fastenings and closing the popper. The elastic on the underside rests on the lower
                                                                      edge of the carrycot (image 8).

1                    2
                                                                      in the dark and during bad weather.

                                                                      IMPORTANT: The rain cover has a ventilation window at the front that can be
                                                                      closed using Velcro. You can open and secure the window with the button and
carrycot                                                              the elastic loop.
            4,9 kg                       80cm x 40cm x 56cm           IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily.
                                                                      Ensure that your child does not get too hot.
            max 9 kg




                                                                                                                                                            2
Mosquito net                                                                                   TIP: In order to avoid a colour difference, you are advised to wash items of the same
                                                                                                    colour together.
EN




                                                                                                                                                                                                    EN
     The EasyWalker carrycot is supplied, as standard, with a mosquito net.
     Place the mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot.     ! WARNING: This product is suitable for a child who cannot sit up unaided.
     (image. 9).                                                                                  use only a firm horizontal level and dry surface.
                                                                                                ! WARNING: Do not let your children play unattended near the carrycot.
     Maintaining and cleaning the EasyWalker carrycot                                           ! WARNING: Do not use if any part is broken, torn or missing.
                                                                                                  use only replacement part supplied or approved by the manufacturer.
     When replacing parts only use original parts that are supplied and/or approved by            be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as electric bar
     EasyWalker bv.                                                                               files, gas, etc. in the near vicinity of carry cot.
     The guarantee is invalidated if the EasyWalker carrycot is damaged due to overloading,       If the matras is not supplied with the carrycot the dimensions of a suitable mattress shall
     incorrect use or use of non-original accessories or parts.                                   be stated.
     IMPORTANT: Always be careful with open fires and other heat sources in the vicinity of        NOTE: Regulary check the bottum and handles for signs of damage and wear.
     the EasyWalker carrycot and your child.
     The EasyWalker carrycots has been carefully created with comfort, safety, ease of use
     and design in mind.
     The EasyWalker carrycot meet European safety standards.
     Assembly and use are comprehensively explained in the instructions.
     If you follow the directions given in these instructions for use properly, you will have
     many years of pleasure with our products. However, you are advised to regularly
     check your EasyWalker carrycot.
     If you have any doubts about the state of one or more of the components in the
     interim, contact the shop where you purchased the item. They will assess the
     EasyWalker carrycot and carry out simple repairs. The shop owner will always contact
     the manufacturer should there be serious problems.
     IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely.
     IMPORTANT: The serial number for the EasyWalker QTRO carrycot can be found on
     the fabric label.
     Avoid exposing the EasyWalker carrycot to extreme temperatures.
     Fabrics used on the EasyWalker carrycot are removable and can be washed in the
     washing machine. Never bleach, dry-clean or wash the fabrics at over 30 degrees and
     never dry in the tumble dryer.
     Before washing always remove the fastenings, foam and plastic or metal parts.
     Always refer to the washing label on each part.
     During wet weather always use the rain cover supplied for the carrycot.
     If the EasyWalker carrycot is wet due to cleaning or rain, do not collapse but leave to
     dry opened out in a well-ventilated room. This prevents the formation of mould.
     Parts of the EasyWalker carrycot can slightly discolour or become worn as a result of
     weather conditions and usage. This can also occur with normal usage.




     3                                                                                                                                                                                          4
INHOUD                                                                                 Muskietennet

         2 Gebruik van de EasyWalker reiswieg.                                                  De EasyWalker reiswieg wordt standaard geleverd met een muskietennet.
         2 Regenscherm                                                                          Plaatst het muskietennet over de reiswieg zodat het goed aansluit op de reiswieg.
         3 Muskietennet                                                                         (afbeelding 9).




                                                                                                                                                                                           NL
NL




         Gebruik van de EasyWalker reiswieg.                                                    Onderhoud en reiniging van de EasyWalker reiswieg

         BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde   Bij vervanging alleen originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn
         polsband. Haal uw kind uit de EasyWalker reiswieg als u trappen, roltrappen            door EasyWalker bv.
         of steile hellingen op- of afgaat.                                                     BELANGRIJK Wees voorzichtig met open vuur en andere hittebronnen in de buurt van de
         BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker reiswieg niet als een onderdeel gebroken,             EasyWalker reiswieg en uw kinderen.
         gescheurd, incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren.                De EasyWalker reiswieg is met zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid,
         BELANGRIJK De EasyWalker reiswieg is niet ontworpen om mee te hardlopen of te          gebruiksgemak en design.
         skaten.                                                                                De EasyWalker reiswieg voldoet aan de Europese veiligheidsnormen.
         BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker QTRO        In de gebruiksaanwijzing zijn alle mogelijkheden voor montage en gebruik uitgebreid
         met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.                                         toegelicht.
         BELANGRIJK De EasyWalker reiswieg is geen autostoeltje. Vervoer uw kind in de          Als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing opvolgt, zult u lang plezier beleven aan
         auto in een goedgekeurd autostoeltje of in de reiswieg met een goedgekeurde            onze producten.
         autoadapter.                                                                           Toch is het raadzaam om regelmatig uw EasyWalker reiswieg te controleren.
         BELANGRIJK: Lees voor gebruik de instructies goed door en bewaar ze zorgvuldig.        Mocht u tussentijds twijfelen over de staat van één of meerdere van de onderdelen neemt
                                                                                                u dan contact op met uw winkelier. Deze zal de EasyWalker reiswieg beoordelen en een
         Regenscherm                                                                            voudige herstelwerkzaamheden uitvoeren.
                                                                                                De winkelier zal bij ernstige gebreken altijd contact opnemen met de fabrikant.
         De EasyWalker reiswieg wordt standaard geleverd met een regenscherm.                   BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed.
         Plaats het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand van de zonnekap     BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker QTRO reiswieg bevindt zich op
         vallen en het ventilatieraampje bij de opening van de reiswieg zit.                    het label aan de stof.
         Sluit de zijkanten door het klittenband naar elkaar te trekken en de drukker dicht     Voorkom blootstellen van de EasyWalker reiswieg aan extreme temperaturen.
         te duwen. Het elastiek aan de onderzijde valt over de onderste rand van de reiswieg    De stof van de EasyWalker reiswieg is afneembaar en wasmachine bestendig.
         (afbeelding 8).                                                                        De stof echter nooit warmer dan 30 graden wassen, bleken, chemisch reinigen of in
                                                                                                de wasdroger drogen. Verwijder voor het wassen altijd de verstevigingen en de schuimen,
         TIP: Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker     kunststof, of metalen onderdelen. Raadpleeg altijd het waslabel op de verschillende
         en bij donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent.                           onderdelen.
                                                                                                Gebruik bij nat weer altijd de standaard meegeleverde regenschermen voor de reiswieg.
         BELANGRIJK Het regenscherm is aan de voorzijde voorzien van een ventilatieraampje      Als de EasyWalker reiswieg nat is, door reiniging of regen, vouw ze dan niet op maar laat
         dat met behulp van klittenband dicht te drukken is. U kunt het                         ze uitgeklapt in een goed geventileerde ruimte drogen.
         raampje openen en vastzetten met de knoop en het elastieken lusje.                     Dit voorkomt schimmelvorming. De onderdelen van de EasyWalker reiswieg kunnen door
                                                                                                weersomstandigheden en gebruik iets verkleuren of slijten. Dit kan ook bij normaal gebruik.
         BELANGRIJK Laat uw kind niet onnodig onder het regenscherm zitten.
         Houd in de gaten dat uw kind het niet te warm krijgt.                                  TIP Om kleurverschil te voorkomen is het aan te bevelen om onderdelen met dezelfde
                                                                                                kleur samen te wassen.



     5                                                                                                                                                                                 6
BELANGRIJK: Dit product is alleen geschikt voor kinderen die niet recht op kunnen       Manual de instrucciones
         zitten zonder hulp.
         BELANGRIJK: Laat uw kinderen niet zonder toezicht in de buurt van de reiswieg spelen.   6   Uso del capazo EasyWalker
         BELANGRIJK: Gebruik de reiswieg niet wanneer een onderdeel kapot is of onderdelen       6   Cubierta para la lluvia
         mist.                                                                                   7   Mosquitera
NL




                                                                                                 Uso del capazo EasyWalker

                                                                                                 IMPORTANTE Evite situaciones de peligro. Utilice siempre la pulsera fijada a la




                                                                                                                                                                                               ES
                                                                                                 barra para empujar. Saqué a su hijo del capazo EasyWalker si tiene que subir o
                                                                                                 bajar escaleras, escaleras mecánicas o cuestas empinadas.
                                                                                                 IMPORTANTE No utilice el capazo EasyWalker si tiene una pieza rota, rajada,
                                                                                                 incompleta o parezca que no funciona correctamente.
                                                                                                 IMPORTANTE El capazo EasyWalker no ha sido diseñado para correr o para patinar.
                                                                                                 IMPORTANTE Un niño pequeño tiene una piel sensible. No ponga su hijo en el
                                                                                                 EasyWalker QTRO sin capota al sol.
                                                                                                 IMPORTANTE El capazo EasyWalker no es una sillita para coche. Para transportar a
                                                                                                 su hijo en el coche utilice una sillita de coche aprobada o en el capazo con un
                                                                                                 adaptador para coche aprobado.

                                                                                                 Cubierta para la lluvia

                                                                                                 El capazo EasyWalker viene de fábrica con una cubierta para la lluvia. Coloque la
                                                                                                 cubierta para la lluvia de manera que los pespuntes cubran los bordes delanteros
                                                                                                 y traseros de la capota y que la ventanita de ventilación esté sobre la apertura del
                                                                                                 capazo. Cierre los laterales tirando y acercando la banda de velcro y cerrando la
                                                                                                 presilla. El elástico en la parte inferior se coloca sobre el borde inferior del capazo
                                                                                                 (figura 8).

                                                                                                 CONSEJO La cubierta para la lluvia cuenta con pespuntes reflectantes para ser
                                                                                                 visible a otros usuarios de la via pública también en la oscuridad y en situaciones
                                                                                                 de poca visibilidad.

                                                                                                 IMPORTANTE La cubierta para la lluvia cuenta en la parte delantera con una
                                                                                                 ventanita de ventilación que se puede cerrar con una banda de velcro. Puede abrir
                                                                                                 la ventanita y fijarla con el botón y el lazo elástico.
                                                                                                 IMPORTANTE No le ponga a su hijo la cubierta para la lluvia innecesiaramente.
                                                                                                 Controle que su hijo no se sobrecaliente.




     7                                                                                                                                                                                     8
Mosquitera                                                                        Mode d’emploi

         El capazo EasyWalker viene de fábrica con una mosquitera. Coloque la mosquitera   10    Utilisation de la nacelle EasyWalker
         sobre el capazo de forma que se ajuste bien (figura 9).                            10    Protection anti-pluie
                                                                                           11    Moustiquaire

                                                                                           Utilisation de la nacelle EasyWalker
ES




                                                                                           IMPORTANT Évitez les situations de danger. Utilisez toujours la dragonne attachée
                                                                                           au guidon. Descendez votre enfant de la nacelle EasyWalker lorsque vous montez
                                                                                           ou descendez des escaliers, escalators ou pentes raides.
                                                                                           IMPORTANT N’utilisez pas la nacelle EasyWalker si l’un de ses composants est




                                                                                                                                                                                         FR
                                                                                           cassé, déchiré, incomplet ou ne semble pas fonctionner correctement.
                                                                                           IMPORTANT La nacelle EasyWalker n’a pas été conçue pour courir avec ou pour
                                                                                           faire du skate.
                                                                                           IMPORTANT La peau d’un enfant est très fragile. Ne mettez jamais l’EasyWalker
                                                                                           QTRO avec votre enfant au soleil sans pare-soleil.
                                                                                           IMPORTANT La nacelle EasyWalker n’est pas un siège auto. Dans la voiture,
                                                                                           transportez vos enfants dans un siège homologué ou dans le couffin avec un
                                                                                           adaptateur homologué.

                                                                                           Protection anti-pluie

                                                                                           La nacelle EasyWalker est livrée en série avec une protection anti-pluie. Posez la
                                                                                           protection de manière à ce que les coutures s’alignent sur le bord avant et arrière
                                                                                           du pare-soleil, avec la fenêtre de ventilation à l’ouverture de la nacelle. Fermez les
                                                                                           côtés en tirant sur le velcro et en appuyant sur le bouton-pression. L’élastique du
                                                                                           bas couvre le bord inférieur de la nacelle (illustration 8).

                                                                                           CONSEIL La protection anti-pluie comporte une couture réfléchissante, qui vous
                                                                                           permet d’être visible aux autres usagers de la route, même dans le noir et par
                                                                                           temps sombre.

                                                                                           IMPORTANT La protection anti-pluie est équipée, sur le devant, d’une fenêtre de
                                                                                           ventilation que vous pouvez fermer à l’aide d’une bande velcro. Vous pouvez
                                                                                           ouvrir la fenêtre et la fixer avec le bouton et la boucle en élastique.
                                                                                           IMPORTANT Ne laissez pas vos enfants sous la protection anti-pluie sans raison.
                                                                                           Assurez-vous que votre enfant n’a pas trop chaud.




     9                                                                                                                                                                              10
Moustiquaire
                                                                                         The Netherlands / Head office
                                                                                         Belgium / Luxemburg
          La nacelle EasyWalker est livrée en série avec une moustiquaire.
                                                                                         EasyWalker bv
          Posez la moustiquaire sur la nacelle, pour qu’elle épouse bien les formes de   P. O. Box 138
          celle-ci. (illustration 9).                                                    1380 AC WEESP
                                                                                         +31-294-230351
                                                                                         www.easywalker.nl
                                                                                         www.easywalker.be
                                                                                         info@easywalker.nl

                                                                                         USA
                                                                                         EasyWalker® Inc
                                                                                         001 4806194114 & 001 4803232666
FR




                                                                                         Info@easywalker-usa.com


                                                                                         Canada
                                                                                         Oyaco Products Inc.
                                                                                         1-866-768-4224
                                                                                         info@oyaco.com




     11                                                                                                                    12

More Related Content

More from Easywalker NL

easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual PolishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual ItalianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual FrenchEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual FinnishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual SpanishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonianeasywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual EstonianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danisheasywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual DanishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual Germaneasywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual Czecheasywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual CzechEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Norwegian
easywalker qtro user manual Norwegianeasywalker qtro user manual Norwegian
easywalker qtro user manual NorwegianEasywalker NL
 

More from Easywalker NL (20)

easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russian
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK English
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK English
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedish
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA English
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russian
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polish
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italian
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual French
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnish
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanish
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General English
 
easywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonianeasywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonian
 
easywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danisheasywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danish
 
easywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual Germaneasywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual German
 
easywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual Czecheasywalker qtro user manual Czech
easywalker qtro user manual Czech
 
easywalker qtro user manual Norwegian
easywalker qtro user manual Norwegianeasywalker qtro user manual Norwegian
easywalker qtro user manual Norwegian
 

easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English

  • 1. EN Instructions Gebruiksaanwijzing NL Manual de instrucciones ES Carrycot Mode d’emploi FR www.easywalker.nl Carrycot BS 7409: 1996 BS EN 1466 EN1466 approved Dutch Design Made in China
  • 2. 1 2 3 2 Instructions 3 4 Using the EasyWalker carrycot EN 2 1 4 Rain cover 1 5 Mosquito net Using the EasyWalker carrycot IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push-bar. Take your child out of the EasyWalker carrycot if you go up or down stairs, escalators or steep hills. 4 5 23 6 IMPORTANT: Do not use the EasyWalker carrycot if any part is broken, torn, incomplete or does not seem to be functioning correctly. IMPORTANT: The EasyWalker carrycot is not designed for use when jogging or roller skating. IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the 2 EasyWalker QTRO in the sun without the sun canopy on. IMPORTANT: The EasyWalker carrycot is not a car seat. Transport your child in the 1 car in an approved car seat or in the carrycot with an approved car adapter. IMPORTANT: Read the instructions carefully and keep them for future reference. Rain cover 7 8 9 The EasyWalker carrycot is supplied, as standard, with a rain cover. Place the rain cover so that the stitching rests on the front and rear edges of the sun canopy and the ventilation window is by the opening. Shut the sides by closing the Velcro fastenings and closing the popper. The elastic on the underside rests on the lower edge of the carrycot (image 8). 1 2 in the dark and during bad weather. IMPORTANT: The rain cover has a ventilation window at the front that can be closed using Velcro. You can open and secure the window with the button and carrycot the elastic loop. 4,9 kg 80cm x 40cm x 56cm IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your child does not get too hot. max 9 kg 2
  • 3. Mosquito net TIP: In order to avoid a colour difference, you are advised to wash items of the same colour together. EN EN The EasyWalker carrycot is supplied, as standard, with a mosquito net. Place the mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot. ! WARNING: This product is suitable for a child who cannot sit up unaided. (image. 9). use only a firm horizontal level and dry surface. ! WARNING: Do not let your children play unattended near the carrycot. Maintaining and cleaning the EasyWalker carrycot ! WARNING: Do not use if any part is broken, torn or missing. use only replacement part supplied or approved by the manufacturer. When replacing parts only use original parts that are supplied and/or approved by be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as electric bar EasyWalker bv. files, gas, etc. in the near vicinity of carry cot. The guarantee is invalidated if the EasyWalker carrycot is damaged due to overloading, If the matras is not supplied with the carrycot the dimensions of a suitable mattress shall incorrect use or use of non-original accessories or parts. be stated. IMPORTANT: Always be careful with open fires and other heat sources in the vicinity of NOTE: Regulary check the bottum and handles for signs of damage and wear. the EasyWalker carrycot and your child. The EasyWalker carrycots has been carefully created with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker carrycot meet European safety standards. Assembly and use are comprehensively explained in the instructions. If you follow the directions given in these instructions for use properly, you will have many years of pleasure with our products. However, you are advised to regularly check your EasyWalker carrycot. If you have any doubts about the state of one or more of the components in the interim, contact the shop where you purchased the item. They will assess the EasyWalker carrycot and carry out simple repairs. The shop owner will always contact the manufacturer should there be serious problems. IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely. IMPORTANT: The serial number for the EasyWalker QTRO carrycot can be found on the fabric label. Avoid exposing the EasyWalker carrycot to extreme temperatures. Fabrics used on the EasyWalker carrycot are removable and can be washed in the washing machine. Never bleach, dry-clean or wash the fabrics at over 30 degrees and never dry in the tumble dryer. Before washing always remove the fastenings, foam and plastic or metal parts. Always refer to the washing label on each part. During wet weather always use the rain cover supplied for the carrycot. If the EasyWalker carrycot is wet due to cleaning or rain, do not collapse but leave to dry opened out in a well-ventilated room. This prevents the formation of mould. Parts of the EasyWalker carrycot can slightly discolour or become worn as a result of weather conditions and usage. This can also occur with normal usage. 3 4
  • 4. INHOUD Muskietennet 2 Gebruik van de EasyWalker reiswieg. De EasyWalker reiswieg wordt standaard geleverd met een muskietennet. 2 Regenscherm Plaatst het muskietennet over de reiswieg zodat het goed aansluit op de reiswieg. 3 Muskietennet (afbeelding 9). NL NL Gebruik van de EasyWalker reiswieg. Onderhoud en reiniging van de EasyWalker reiswieg BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde Bij vervanging alleen originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn polsband. Haal uw kind uit de EasyWalker reiswieg als u trappen, roltrappen door EasyWalker bv. of steile hellingen op- of afgaat. BELANGRIJK Wees voorzichtig met open vuur en andere hittebronnen in de buurt van de BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker reiswieg niet als een onderdeel gebroken, EasyWalker reiswieg en uw kinderen. gescheurd, incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren. De EasyWalker reiswieg is met zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid, BELANGRIJK De EasyWalker reiswieg is niet ontworpen om mee te hardlopen of te gebruiksgemak en design. skaten. De EasyWalker reiswieg voldoet aan de Europese veiligheidsnormen. BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker QTRO In de gebruiksaanwijzing zijn alle mogelijkheden voor montage en gebruik uitgebreid met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon. toegelicht. BELANGRIJK De EasyWalker reiswieg is geen autostoeltje. Vervoer uw kind in de Als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing opvolgt, zult u lang plezier beleven aan auto in een goedgekeurd autostoeltje of in de reiswieg met een goedgekeurde onze producten. autoadapter. Toch is het raadzaam om regelmatig uw EasyWalker reiswieg te controleren. BELANGRIJK: Lees voor gebruik de instructies goed door en bewaar ze zorgvuldig. Mocht u tussentijds twijfelen over de staat van één of meerdere van de onderdelen neemt u dan contact op met uw winkelier. Deze zal de EasyWalker reiswieg beoordelen en een Regenscherm voudige herstelwerkzaamheden uitvoeren. De winkelier zal bij ernstige gebreken altijd contact opnemen met de fabrikant. De EasyWalker reiswieg wordt standaard geleverd met een regenscherm. BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed. Plaats het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand van de zonnekap BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker QTRO reiswieg bevindt zich op vallen en het ventilatieraampje bij de opening van de reiswieg zit. het label aan de stof. Sluit de zijkanten door het klittenband naar elkaar te trekken en de drukker dicht Voorkom blootstellen van de EasyWalker reiswieg aan extreme temperaturen. te duwen. Het elastiek aan de onderzijde valt over de onderste rand van de reiswieg De stof van de EasyWalker reiswieg is afneembaar en wasmachine bestendig. (afbeelding 8). De stof echter nooit warmer dan 30 graden wassen, bleken, chemisch reinigen of in de wasdroger drogen. Verwijder voor het wassen altijd de verstevigingen en de schuimen, TIP: Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker kunststof, of metalen onderdelen. Raadpleeg altijd het waslabel op de verschillende en bij donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent. onderdelen. Gebruik bij nat weer altijd de standaard meegeleverde regenschermen voor de reiswieg. BELANGRIJK Het regenscherm is aan de voorzijde voorzien van een ventilatieraampje Als de EasyWalker reiswieg nat is, door reiniging of regen, vouw ze dan niet op maar laat dat met behulp van klittenband dicht te drukken is. U kunt het ze uitgeklapt in een goed geventileerde ruimte drogen. raampje openen en vastzetten met de knoop en het elastieken lusje. Dit voorkomt schimmelvorming. De onderdelen van de EasyWalker reiswieg kunnen door weersomstandigheden en gebruik iets verkleuren of slijten. Dit kan ook bij normaal gebruik. BELANGRIJK Laat uw kind niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de gaten dat uw kind het niet te warm krijgt. TIP Om kleurverschil te voorkomen is het aan te bevelen om onderdelen met dezelfde kleur samen te wassen. 5 6
  • 5. BELANGRIJK: Dit product is alleen geschikt voor kinderen die niet recht op kunnen Manual de instrucciones zitten zonder hulp. BELANGRIJK: Laat uw kinderen niet zonder toezicht in de buurt van de reiswieg spelen. 6 Uso del capazo EasyWalker BELANGRIJK: Gebruik de reiswieg niet wanneer een onderdeel kapot is of onderdelen 6 Cubierta para la lluvia mist. 7 Mosquitera NL Uso del capazo EasyWalker IMPORTANTE Evite situaciones de peligro. Utilice siempre la pulsera fijada a la ES barra para empujar. Saqué a su hijo del capazo EasyWalker si tiene que subir o bajar escaleras, escaleras mecánicas o cuestas empinadas. IMPORTANTE No utilice el capazo EasyWalker si tiene una pieza rota, rajada, incompleta o parezca que no funciona correctamente. IMPORTANTE El capazo EasyWalker no ha sido diseñado para correr o para patinar. IMPORTANTE Un niño pequeño tiene una piel sensible. No ponga su hijo en el EasyWalker QTRO sin capota al sol. IMPORTANTE El capazo EasyWalker no es una sillita para coche. Para transportar a su hijo en el coche utilice una sillita de coche aprobada o en el capazo con un adaptador para coche aprobado. Cubierta para la lluvia El capazo EasyWalker viene de fábrica con una cubierta para la lluvia. Coloque la cubierta para la lluvia de manera que los pespuntes cubran los bordes delanteros y traseros de la capota y que la ventanita de ventilación esté sobre la apertura del capazo. Cierre los laterales tirando y acercando la banda de velcro y cerrando la presilla. El elástico en la parte inferior se coloca sobre el borde inferior del capazo (figura 8). CONSEJO La cubierta para la lluvia cuenta con pespuntes reflectantes para ser visible a otros usuarios de la via pública también en la oscuridad y en situaciones de poca visibilidad. IMPORTANTE La cubierta para la lluvia cuenta en la parte delantera con una ventanita de ventilación que se puede cerrar con una banda de velcro. Puede abrir la ventanita y fijarla con el botón y el lazo elástico. IMPORTANTE No le ponga a su hijo la cubierta para la lluvia innecesiaramente. Controle que su hijo no se sobrecaliente. 7 8
  • 6. Mosquitera Mode d’emploi El capazo EasyWalker viene de fábrica con una mosquitera. Coloque la mosquitera 10 Utilisation de la nacelle EasyWalker sobre el capazo de forma que se ajuste bien (figura 9). 10 Protection anti-pluie 11 Moustiquaire Utilisation de la nacelle EasyWalker ES IMPORTANT Évitez les situations de danger. Utilisez toujours la dragonne attachée au guidon. Descendez votre enfant de la nacelle EasyWalker lorsque vous montez ou descendez des escaliers, escalators ou pentes raides. IMPORTANT N’utilisez pas la nacelle EasyWalker si l’un de ses composants est FR cassé, déchiré, incomplet ou ne semble pas fonctionner correctement. IMPORTANT La nacelle EasyWalker n’a pas été conçue pour courir avec ou pour faire du skate. IMPORTANT La peau d’un enfant est très fragile. Ne mettez jamais l’EasyWalker QTRO avec votre enfant au soleil sans pare-soleil. IMPORTANT La nacelle EasyWalker n’est pas un siège auto. Dans la voiture, transportez vos enfants dans un siège homologué ou dans le couffin avec un adaptateur homologué. Protection anti-pluie La nacelle EasyWalker est livrée en série avec une protection anti-pluie. Posez la protection de manière à ce que les coutures s’alignent sur le bord avant et arrière du pare-soleil, avec la fenêtre de ventilation à l’ouverture de la nacelle. Fermez les côtés en tirant sur le velcro et en appuyant sur le bouton-pression. L’élastique du bas couvre le bord inférieur de la nacelle (illustration 8). CONSEIL La protection anti-pluie comporte une couture réfléchissante, qui vous permet d’être visible aux autres usagers de la route, même dans le noir et par temps sombre. IMPORTANT La protection anti-pluie est équipée, sur le devant, d’une fenêtre de ventilation que vous pouvez fermer à l’aide d’une bande velcro. Vous pouvez ouvrir la fenêtre et la fixer avec le bouton et la boucle en élastique. IMPORTANT Ne laissez pas vos enfants sous la protection anti-pluie sans raison. Assurez-vous que votre enfant n’a pas trop chaud. 9 10
  • 7. Moustiquaire The Netherlands / Head office Belgium / Luxemburg La nacelle EasyWalker est livrée en série avec une moustiquaire. EasyWalker bv Posez la moustiquaire sur la nacelle, pour qu’elle épouse bien les formes de P. O. Box 138 celle-ci. (illustration 9). 1380 AC WEESP +31-294-230351 www.easywalker.nl www.easywalker.be info@easywalker.nl USA EasyWalker® Inc 001 4806194114 & 001 4803232666 FR Info@easywalker-usa.com Canada Oyaco Products Inc. 1-866-768-4224 info@oyaco.com 11 12