The document contains 14 multiple choice questions about translating methods as part of the Capes exam. It asks about the importance of translation, frequency of translating, process for translating between languages, number of times reading the original text, use of annotations, note taking, ability to reread after annotating, drafting processes, timing practice translations, time allocation during exams, ways to improve translations, working alone or with others, whether translation can be fun, and experiencing translation compulsions outside of exams.