SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
THE MYTH OF SPIDER
Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΑΡΑΧΝΗΣ
(ελληνικός μύθος εικονογραφημένος από Πολωνούς μαθητές)
(Greek myth illustrated by Polish children)
At the time when the gods lived in cloudy castles of Olympus, in a small town of
Lydia lived a girl called Spider. She was famous worldwide for her woven, which
were produced on the loom, but also for her incomparable beauty.
Την εποχή που οι θεοί ζούσαν στα συννεφένια κάστρα του Ολύμπου , σε μια μικρή
πόλη της Λυδίας ζούσε ένα κορίτσι που ονομαζόταν Αράχνη . Ήταν διάσημη σε όλο
τον κόσμο για υφαντά της , τα οποία έφτιαχνε στον αργαλειό , αλλά και για την
απαράμιλλη ομορφιά της .
Such was the art of Spider’s textile, the world believed that she had learned from
goddess Athena, who was the protector of this art and even the nymphs admired her
work.
Τέτοια ήταν η τέχνη της υφαντικής της Αράχνης , που ο κόσμος πίστευε ότι την είχε
μάθει από την θεά Αθηνά , η οποία ήταν η προστάτιδα της τέχνης αυτής και ακόμη
και οι Νύμφες θαύμαζα τη δουλειά της .
This, however, did not like the Spider. She did not stop saying that she had
learned the art alone and that her woven were incomparably better than those of the
goddess. And in a moment of arrogance, she dared to call goddess Athena in a match
weaving.
Αυτό , όμως , δεν άρεσε στην αράχνη . Εκείνη δεν σταματούσε να λέει ότι είχε
μάθει την τέχνη από μόνη της και ότι τα υφαντά της ήταν ασύγκριτα καλύτερα από
εκείνα της θεάς . Και σε μια στιγμή αλαζονείας , τόλμησε να καλέσει θεά Αθηνά σε
αγώνα υφαντικής.
Athena transformed into an old woman and advised the girl that it was disrespectful to
someone trying to take on the gods. But the spider did not listen to the advice and
continued to cause the goddess.
Η Αθηνά μεταμορφώθηκε σε μια ηλικιωμένη γυναίκα και ενημέρωσε το κορίτσι
ότι ήταν ασέβεια να προσπαθεί να ξεπεράσει τους θεούς . Αλλά η Αράχνη δεν άκουσε
τις συμβουλές και συνέχισε να προκαλεί τη θεά .
This challenge could not, of course, leave indifferent the daughter of Zeus,
especially since it was coming from a mortal. So, Athena came down on earth and
appeared in Spider in all its divine splendor.
Αυτή η πρόκληση δεν μπορούσε , βέβαια , να αφήσει αδιάφορη την κόρη του Δία ,
ειδικά αφού προερχόταν από έναν θνητό . Έτσι , η Αθηνά κατέβηκε στη γη και
εμφανίστηκε μπροστά στην Αράχνη με όλη της τη μεγαλοπρέπεια .
And the struggle began: Athena was weaving and embroidering Acropolis and
her fight with Poseidon, who would judge which of the two would win and give the
name to Athens, the beautiful and rich city of Attica.
Και ο αγώνας άρχισε : η Αθηνά ύφαινε και κεντούσε την Ακρόπολη και τον αγώνα
της με τον Ποσειδώνα , ο οποίος θα έκρινε ποιος από τους δύο θα κερδίσει και θα
δώσει το όνομα του στην Αθήνα , στην όμορφη και πλούσια πόλη της Αττικής .
Athena was weaving and embroidering beautiful tales of gods and men, and the
spider was weaving and embroidering stories of the gods, the metamorphoses of
Jupiter, which once was a bull, sometimes swan, sometimes golden rain to represent
their love affairs with mortal women and how they were trying to achieve their
purpose ...
Η Αθηνά ύφαινε και κεντούσε τις όμορφες ιστορίες των θεών και των ανθρώπων ,
καθώς και η Αράχνη ύφαινε και κεντούσε ιστορίες των θεών , τις μεταμορφώσεις του
Δία , που κάποτε ήταν ένας ταύρος , άλλοτε κύκνος , άλλοτε χρυσή βροχή για να
παρουσιάσει τους έρωτές τους με θνητές γυναίκες και τρόπο με τον οποίο
προσπαθούσαν να επιτύχουν το σκοπό τους ...
And when they finished the match and Athena took hold of the embroidery of
Spider, unjustly tried to find a flaw. It really was the best she had ever seen and
certainly better than the woven that she had made herself.
Και όταν τελειώσει ο αγώνας και η Αθηνά πήρε στα χέρια της το κέντημα της
Αράχνης , άδικα προσπάθησε να βρει ένα ελάττωμα . Ήταν πραγματικά το καλύτερο
που είχε δει ποτέ και σίγουρα καλύτερα από το υφαντό που είχε φτιάξει η ίδια.
But, although the Spider won the match, Athena could not leave unpunished the
disrespect and arrogance of Spider. So, she touched her forehead with her golden dart
and the Spider, mad from wickedness, wrapped in her throat with as much thread was
left over and with it hung from the ceiling of the house.
Όμως , αν και η Αράχνη κέρδισε τον αγώνα , η Αθηνά δεν μπορούσε να
αφήσει ατιμώρητη την ασέβεια και την αλαζονεία της Αράχνης . Έτσι , άγγιξε το
μέτωπό της με τη χρυσή σαΐτα της και η αράχνη , τρελή από κακία , τυλίχτηκε στο
λαιμό της με όσο νήμα είχε απομείνει και κρεμάστηκε από το ταβάνι του σπιτιού .
But the goddess pitied her and let her live, doomed, however, always hanging from
the ceilings and walls of the houses and hunged like this to weave the fabric of.
Αλλά η θεά λυπήθηκε και την άφησε να ζήσει , καταδικασμένη , όμως , πάντα να
κρέμεται από τα ταβάνια και τους τοίχους των σπιτιών και κρεμασμένη έτσι να
υφαίνει τον ιστό της .
And since then, Spider stopped being beautiful girl and became a small and ugly
insect hanging on the ceiling , sometimes in the corners of walls and other times
between the branches of trees, Stretching out there the threads and weaves
incessantly, because, although she transformed into insect, she was unable to forget
her old art ..
Και από τότε , η Αράχνη έπαψε να είναι όμορφη κοπέλα και έγινε ένα μικρό και
άσχημο έντομο που κρέμεται στο ταβάνι , άλλοτε στις γωνίες των τοίχων και άλλες
φορές ανάμεσα στα κλαδιά των δέντρων , να τεντώνει και να απλώνει από εκεί τα
νήματα και να υφαίνει αδιάκοπα , γιατί , παρόλο που μεταμορφώθηκε σε έντομο , δεν
ξέχασε ποτέ την παλιά της τέχνη ..

More Related Content

Viewers also liked

γιάννης γαΐτης
γιάννης γαΐτηςγιάννης γαΐτης
γιάννης γαΐτης
fannianagno
 
Xαρταετοί πάνω από την πόλη των Αρλεκίνων
Xαρταετοί πάνω από την πόλη των ΑρλεκίνωνXαρταετοί πάνω από την πόλη των Αρλεκίνων
Xαρταετοί πάνω από την πόλη των Αρλεκίνων
Νατάσα Ζωγάνα
 
ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ
ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ
ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ
thomaidoueva
 

Viewers also liked (8)

Demeter and Persephone-Greek myth illustrated by Polish children
Demeter and Persephone-Greek myth illustrated by Polish childrenDemeter and Persephone-Greek myth illustrated by Polish children
Demeter and Persephone-Greek myth illustrated by Polish children
 
Alexis Akrithakis Famous Greek Artist
Alexis Akrithakis Famous Greek ArtistAlexis Akrithakis Famous Greek Artist
Alexis Akrithakis Famous Greek Artist
 
γιάννης γαΐτης
γιάννης γαΐτηςγιάννης γαΐτης
γιάννης γαΐτης
 
O à la Crème και η μαγική κουτάλα
O   à la Crème και η μαγική κουτάλαO   à la Crème και η μαγική κουτάλα
O à la Crème και η μαγική κουτάλα
 
Xαρταετοί πάνω από την πόλη των Αρλεκίνων
Xαρταετοί πάνω από την πόλη των ΑρλεκίνωνXαρταετοί πάνω από την πόλη των Αρλεκίνων
Xαρταετοί πάνω από την πόλη των Αρλεκίνων
 
Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου 2016
Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου 2016Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου 2016
Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου 2016
 
ΟΙ ΜΑΓΙΚΕΣ ΜΑΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ
ΟΙ ΜΑΓΙΚΕΣ ΜΑΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣΟΙ ΜΑΓΙΚΕΣ ΜΑΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ
ΟΙ ΜΑΓΙΚΕΣ ΜΑΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ
 
ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ
ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ
ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ
 

Similar to The myth of Spider-Greek myth ιillustrated by Polish children

ΑΦΡΟΔΙΤΗ
ΑΦΡΟΔΙΤΗΑΦΡΟΔΙΤΗ
ΑΦΡΟΔΙΤΗ
kalmaria219
 
Αργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .doc
Αργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .docΑργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .doc
Αργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .doc
Kord2
 
Mυθολογία Γ1
Mυθολογία Γ1Mυθολογία Γ1
Mυθολογία Γ1
amalnikolaou
 
Μυθολογία Γ2
Μυθολογία Γ2Μυθολογία Γ2
Μυθολογία Γ2
amalnikolaou
 
το δάσος πηγή ζωής
το δάσος πηγή ζωήςτο δάσος πηγή ζωής
το δάσος πηγή ζωής
xrnstos1
 
Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284
Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284
Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284
up1020258
 

Similar to The myth of Spider-Greek myth ιillustrated by Polish children (13)

1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας (https://blogs.sch.gr/perivoli3/) (htt...
1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας (https://blogs.sch.gr/perivoli3/) (htt...1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας (https://blogs.sch.gr/perivoli3/) (htt...
1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας (https://blogs.sch.gr/perivoli3/) (htt...
 
Θεές Ολύμπου
Θεές ΟλύμπουΘεές Ολύμπου
Θεές Ολύμπου
 
3. Οι θεές του Ολύμπου (Γ΄)
3. Οι θεές του Ολύμπου (Γ΄)3. Οι θεές του Ολύμπου (Γ΄)
3. Οι θεές του Ολύμπου (Γ΄)
 
1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας
1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας 1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας
1. Τιτανομαχία, Θεοί - Θεές, Προμηθέας
 
ΑΦΡΟΔΙΤΗ
ΑΦΡΟΔΙΤΗΑΦΡΟΔΙΤΗ
ΑΦΡΟΔΙΤΗ
 
Αργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .doc
Αργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .docΑργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .doc
Αργοναυτικά Ορφέως (μετάφραση) .doc
 
Mυθολογία Γ1
Mυθολογία Γ1Mυθολογία Γ1
Mυθολογία Γ1
 
Μυθολογία Γ2
Μυθολογία Γ2Μυθολογία Γ2
Μυθολογία Γ2
 
Δημ. Σχ. Εξοχής Θεσ/νίκης, Σχ. Έτος 2015 - 2016, Γ Τάξη, Θεατρικό οι Δώδεκα Θ...
Δημ. Σχ. Εξοχής Θεσ/νίκης, Σχ. Έτος 2015 - 2016, Γ Τάξη, Θεατρικό οι Δώδεκα Θ...Δημ. Σχ. Εξοχής Θεσ/νίκης, Σχ. Έτος 2015 - 2016, Γ Τάξη, Θεατρικό οι Δώδεκα Θ...
Δημ. Σχ. Εξοχής Θεσ/νίκης, Σχ. Έτος 2015 - 2016, Γ Τάξη, Θεατρικό οι Δώδεκα Θ...
 
το δάσος πηγή ζωής
το δάσος πηγή ζωήςτο δάσος πηγή ζωής
το δάσος πηγή ζωής
 
οι δώδεκα θεοί του Ολύμπου παιχνίδι
οι δώδεκα θεοί του Ολύμπου παιχνίδιοι δώδεκα θεοί του Ολύμπου παιχνίδι
οι δώδεκα θεοί του Ολύμπου παιχνίδι
 
Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284
Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284
Antonia foteini petroutsou_1020258_athanasia_panagopoulou_1029284
 
ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ ΤΟΥ ΟΛΥΜΠΟΥ
ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ ΤΟΥ ΟΛΥΜΠΟΥΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ ΤΟΥ ΟΛΥΜΠΟΥ
ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ ΤΟΥ ΟΛΥΜΠΟΥ
 

More from Νατάσα Ζωγάνα

Κύκλοι σε έναν κύκλο» Wassily kandinsky
Κύκλοι σε έναν κύκλο»  Wassily kandinskyΚύκλοι σε έναν κύκλο»  Wassily kandinsky
Κύκλοι σε έναν κύκλο» Wassily kandinsky
Νατάσα Ζωγάνα
 
Από την αποκριάτικη γιορτή μας...
Από την αποκριάτικη γιορτή μας...Από την αποκριάτικη γιορτή μας...
Από την αποκριάτικη γιορτή μας...
Νατάσα Ζωγάνα
 

More from Νατάσα Ζωγάνα (19)

Το χαμένο βιβλίο Β΄μέρος
Το χαμένο βιβλίο Β΄μέροςΤο χαμένο βιβλίο Β΄μέρος
Το χαμένο βιβλίο Β΄μέρος
 
Το χαμένο βιβλίο Α΄μέρος
Το χαμένο βιβλίο Α΄μέροςΤο χαμένο βιβλίο Α΄μέρος
Το χαμένο βιβλίο Α΄μέρος
 
Πανελλήνια Ημέρα κατά της Ενδοσχολικής Βίας 2016
Πανελλήνια Ημέρα κατά της Ενδοσχολικής Βίας 2016Πανελλήνια Ημέρα κατά της Ενδοσχολικής Βίας 2016
Πανελλήνια Ημέρα κατά της Ενδοσχολικής Βίας 2016
 
"Every child is an artist"-Έκθεση εικαστικών έργων
"Every child is an artist"-Έκθεση εικαστικών έργων"Every child is an artist"-Έκθεση εικαστικών έργων
"Every child is an artist"-Έκθεση εικαστικών έργων
 
Inspired by Giannis Gaitis...
Inspired by Giannis Gaitis...Inspired by Giannis Gaitis...
Inspired by Giannis Gaitis...
 
Οι δράσεις μας κατά του σχολικού εκφοβισμού
Οι δράσεις μας κατά του σχολικού εκφοβισμούΟι δράσεις μας κατά του σχολικού εκφοβισμού
Οι δράσεις μας κατά του σχολικού εκφοβισμού
 
Greece our country1
Greece our country1Greece our country1
Greece our country1
 
Who we are
Who we areWho we are
Who we are
 
Our school and town...
Our school and town...Our school and town...
Our school and town...
 
Greece, our country
Greece, our countryGreece, our country
Greece, our country
 
Handmade christmas cards
Handmade christmas cardsHandmade christmas cards
Handmade christmas cards
 
Σχολικές εκδηλώσεις Ιούνιος 2014
Σχολικές εκδηλώσεις Ιούνιος 2014Σχολικές εκδηλώσεις Ιούνιος 2014
Σχολικές εκδηλώσεις Ιούνιος 2014
 
Κύκλοι σε έναν κύκλο» Wassily kandinsky
Κύκλοι σε έναν κύκλο»  Wassily kandinskyΚύκλοι σε έναν κύκλο»  Wassily kandinsky
Κύκλοι σε έναν κύκλο» Wassily kandinsky
 
Δράσεις φιλαναγνωσίας 2-3-4 Απριλίου 2014
Δράσεις φιλαναγνωσίας 2-3-4 Απριλίου 2014Δράσεις φιλαναγνωσίας 2-3-4 Απριλίου 2014
Δράσεις φιλαναγνωσίας 2-3-4 Απριλίου 2014
 
ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΒΟΡΡΕ
ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΒΟΡΡΕΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΒΟΡΡΕ
ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΒΟΡΡΕ
 
ΚΑΝΤΟ ΟΠΩΣ Ο JOAN MIRO
ΚΑΝΤΟ ΟΠΩΣ Ο JOAN MIROΚΑΝΤΟ ΟΠΩΣ Ο JOAN MIRO
ΚΑΝΤΟ ΟΠΩΣ Ο JOAN MIRO
 
Η επανάσταση του 1821 σε νομίσματα και χαρτονομίσματα
Η επανάσταση του 1821 σε νομίσματα και χαρτονομίσματαΗ επανάσταση του 1821 σε νομίσματα και χαρτονομίσματα
Η επανάσταση του 1821 σε νομίσματα και χαρτονομίσματα
 
Η Επανάσταση του 1821 στα γραμματόσημα
Η Επανάσταση του 1821 στα γραμματόσημαΗ Επανάσταση του 1821 στα γραμματόσημα
Η Επανάσταση του 1821 στα γραμματόσημα
 
Από την αποκριάτικη γιορτή μας...
Από την αποκριάτικη γιορτή μας...Από την αποκριάτικη γιορτή μας...
Από την αποκριάτικη γιορτή μας...
 

Recently uploaded

Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docxΗ Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
eucharis
 
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
Athina Tziaki
 
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
ssuser2f8893
 

Recently uploaded (20)

Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
 
Πασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptxΠασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
 
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docxΗ Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
 
Πασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptxΠασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
 
Πασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptxΠασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptx
 
Επίσκεψη στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη          στο 12ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη          στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
 
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
 
Επίσκεψη στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη              στο 11ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη              στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
 
Γιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξεις
Γιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξειςΓιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξεις
Γιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξεις
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
 
Επίσκεψη στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη          στο 10ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη          στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2οΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
Μαθητικές καταλήψεις
Μαθητικές                                  καταλήψειςΜαθητικές                                  καταλήψεις
Μαθητικές καταλήψεις
 
Μια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑ
Μια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑΜια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑ
Μια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑ
 
Σεβασμός .
Σεβασμός                                   .Σεβασμός                                   .
Σεβασμός .
 
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ 2008
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ  2008Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ  2008
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ 2008
 
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
 

The myth of Spider-Greek myth ιillustrated by Polish children

  • 1. THE MYTH OF SPIDER Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΑΡΑΧΝΗΣ (ελληνικός μύθος εικονογραφημένος από Πολωνούς μαθητές) (Greek myth illustrated by Polish children) At the time when the gods lived in cloudy castles of Olympus, in a small town of Lydia lived a girl called Spider. She was famous worldwide for her woven, which were produced on the loom, but also for her incomparable beauty. Την εποχή που οι θεοί ζούσαν στα συννεφένια κάστρα του Ολύμπου , σε μια μικρή πόλη της Λυδίας ζούσε ένα κορίτσι που ονομαζόταν Αράχνη . Ήταν διάσημη σε όλο τον κόσμο για υφαντά της , τα οποία έφτιαχνε στον αργαλειό , αλλά και για την απαράμιλλη ομορφιά της . Such was the art of Spider’s textile, the world believed that she had learned from goddess Athena, who was the protector of this art and even the nymphs admired her work. Τέτοια ήταν η τέχνη της υφαντικής της Αράχνης , που ο κόσμος πίστευε ότι την είχε μάθει από την θεά Αθηνά , η οποία ήταν η προστάτιδα της τέχνης αυτής και ακόμη και οι Νύμφες θαύμαζα τη δουλειά της . This, however, did not like the Spider. She did not stop saying that she had learned the art alone and that her woven were incomparably better than those of the goddess. And in a moment of arrogance, she dared to call goddess Athena in a match weaving. Αυτό , όμως , δεν άρεσε στην αράχνη . Εκείνη δεν σταματούσε να λέει ότι είχε μάθει την τέχνη από μόνη της και ότι τα υφαντά της ήταν ασύγκριτα καλύτερα από εκείνα της θεάς . Και σε μια στιγμή αλαζονείας , τόλμησε να καλέσει θεά Αθηνά σε αγώνα υφαντικής.
  • 2. Athena transformed into an old woman and advised the girl that it was disrespectful to someone trying to take on the gods. But the spider did not listen to the advice and continued to cause the goddess. Η Αθηνά μεταμορφώθηκε σε μια ηλικιωμένη γυναίκα και ενημέρωσε το κορίτσι ότι ήταν ασέβεια να προσπαθεί να ξεπεράσει τους θεούς . Αλλά η Αράχνη δεν άκουσε τις συμβουλές και συνέχισε να προκαλεί τη θεά . This challenge could not, of course, leave indifferent the daughter of Zeus, especially since it was coming from a mortal. So, Athena came down on earth and appeared in Spider in all its divine splendor. Αυτή η πρόκληση δεν μπορούσε , βέβαια , να αφήσει αδιάφορη την κόρη του Δία , ειδικά αφού προερχόταν από έναν θνητό . Έτσι , η Αθηνά κατέβηκε στη γη και εμφανίστηκε μπροστά στην Αράχνη με όλη της τη μεγαλοπρέπεια . And the struggle began: Athena was weaving and embroidering Acropolis and her fight with Poseidon, who would judge which of the two would win and give the name to Athens, the beautiful and rich city of Attica. Και ο αγώνας άρχισε : η Αθηνά ύφαινε και κεντούσε την Ακρόπολη και τον αγώνα της με τον Ποσειδώνα , ο οποίος θα έκρινε ποιος από τους δύο θα κερδίσει και θα δώσει το όνομα του στην Αθήνα , στην όμορφη και πλούσια πόλη της Αττικής . Athena was weaving and embroidering beautiful tales of gods and men, and the spider was weaving and embroidering stories of the gods, the metamorphoses of
  • 3. Jupiter, which once was a bull, sometimes swan, sometimes golden rain to represent their love affairs with mortal women and how they were trying to achieve their purpose ... Η Αθηνά ύφαινε και κεντούσε τις όμορφες ιστορίες των θεών και των ανθρώπων , καθώς και η Αράχνη ύφαινε και κεντούσε ιστορίες των θεών , τις μεταμορφώσεις του Δία , που κάποτε ήταν ένας ταύρος , άλλοτε κύκνος , άλλοτε χρυσή βροχή για να παρουσιάσει τους έρωτές τους με θνητές γυναίκες και τρόπο με τον οποίο προσπαθούσαν να επιτύχουν το σκοπό τους ... And when they finished the match and Athena took hold of the embroidery of Spider, unjustly tried to find a flaw. It really was the best she had ever seen and certainly better than the woven that she had made herself. Και όταν τελειώσει ο αγώνας και η Αθηνά πήρε στα χέρια της το κέντημα της Αράχνης , άδικα προσπάθησε να βρει ένα ελάττωμα . Ήταν πραγματικά το καλύτερο που είχε δει ποτέ και σίγουρα καλύτερα από το υφαντό που είχε φτιάξει η ίδια. But, although the Spider won the match, Athena could not leave unpunished the disrespect and arrogance of Spider. So, she touched her forehead with her golden dart and the Spider, mad from wickedness, wrapped in her throat with as much thread was left over and with it hung from the ceiling of the house. Όμως , αν και η Αράχνη κέρδισε τον αγώνα , η Αθηνά δεν μπορούσε να αφήσει ατιμώρητη την ασέβεια και την αλαζονεία της Αράχνης . Έτσι , άγγιξε το μέτωπό της με τη χρυσή σαΐτα της και η αράχνη , τρελή από κακία , τυλίχτηκε στο λαιμό της με όσο νήμα είχε απομείνει και κρεμάστηκε από το ταβάνι του σπιτιού . But the goddess pitied her and let her live, doomed, however, always hanging from the ceilings and walls of the houses and hunged like this to weave the fabric of.
  • 4. Αλλά η θεά λυπήθηκε και την άφησε να ζήσει , καταδικασμένη , όμως , πάντα να κρέμεται από τα ταβάνια και τους τοίχους των σπιτιών και κρεμασμένη έτσι να υφαίνει τον ιστό της . And since then, Spider stopped being beautiful girl and became a small and ugly insect hanging on the ceiling , sometimes in the corners of walls and other times between the branches of trees, Stretching out there the threads and weaves incessantly, because, although she transformed into insect, she was unable to forget her old art .. Και από τότε , η Αράχνη έπαψε να είναι όμορφη κοπέλα και έγινε ένα μικρό και άσχημο έντομο που κρέμεται στο ταβάνι , άλλοτε στις γωνίες των τοίχων και άλλες φορές ανάμεσα στα κλαδιά των δέντρων , να τεντώνει και να απλώνει από εκεί τα νήματα και να υφαίνει αδιάκοπα , γιατί , παρόλο που μεταμορφώθηκε σε έντομο , δεν ξέχασε ποτέ την παλιά της τέχνη ..