去年,我開始邀請在台灣旅行的外國沙發客們來到我服役的學校,跟學生分享旅行的故事以及他們的文化。我試著讓這些鄉下的學生們有多一點機會接觸外國人。如果他們想跟外國人做朋友,他們才會想學英文,才會想了解外國的文化,當他們想要跟對方分享時,也才會想了解自己的文化。
同時,對外國人來說,他們其實也希望能有機會接觸學生並體驗台灣真正的生活,而不是去一些塞滿了陸客、攤販的觀光景點,他們只是沒有管道。這些外國旅人其實可以有很多貢獻,絕對不是只有消費而已。
現在,我離開了學校,開始在各地免費課輔、分享故事,也繼續帶外國人到偏鄉去。預計在每個縣市都找到一個地方,讓旅人們可以一邊去分享、一邊體驗當地的生活。
"參考文章"
http://noteinruin.blogspot.tw/2015/01/johannes.html
Last year,I tried to invite different travelers to visit a rural school to share with the students.They can not only motivate the students but also the teacher.At the same time ,it was a pretty unique experience for those travelers to have a deeper understanding about the real life in rural Taiwan.
去年,我開始邀請在台灣旅行的外國沙發客們來到我服役的學校,跟學生分享旅行的故事以及他們的文化。我試著讓這些鄉下的學生們有多一點機會接觸外國人。如果他們想跟外國人做朋友,他們才會想學英文,才會想了解外國的文化,當他們想要跟對方分享時,也才會想了解自己的文化。
同時,對外國人來說,他們其實也希望能有機會接觸學生並體驗台灣真正的生活,而不是去一些塞滿了陸客、攤販的觀光景點,他們只是沒有管道。這些外國旅人其實可以有很多貢獻,絕對不是只有消費而已。
現在,我離開了學校,開始在各地免費課輔、分享故事,也繼續帶外國人到偏鄉去。預計在每個縣市都找到一個地方,讓旅人們可以一邊去分享、一邊體驗當地的生活。
"參考文章"
http://noteinruin.blogspot.tw/2015/01/johannes.html
Last year,I tried to invite different travelers to visit a rural school to share with the students.They can not only motivate the students but also the teacher.At the same time ,it was a pretty unique experience for those travelers to have a deeper understanding about the real life in rural Taiwan.
This document provides a summary of Zhongping Road Story House, a historical site in Taoyuan City, Taiwan. The house was originally a Japanese duplex that housed two families from 1930 to 2008. It has since been renovated and opened to the public in 2015 to showcase the cultural memories and everyday life of families that lived there over the decades. The document highlights several remnants of the past, including a backyard well that was used to cool watermelons, a stove with the warmth of cooking, and a lottery-funded desk.
This document provides a summary of Zhongping Road Story House, a historical site in Taoyuan City, Taiwan. The house was originally a Japanese duplex that housed two families from 1930 to 2008. It has since been renovated and opened to the public in 2015 to showcase the cultural memories and everyday life of families that lived there over the decades. The document highlights several remnants of the past, including a backyard well that was used to cool watermelons, a stove with the warmth of cooking, and a lottery-funded desk.
The document summarizes the Zhaozheng Zhong Literary Park located in Taiwan. The park preserves seven connected Japanese dormitories from the early 20th century and turned them into historical sites in 2010. The park allows visitors to experience the memories conveyed in Zhong's literary works. It also includes the Butokuden, a dojo built in 1930 during the Japanese colonial period that is now used for community activities. The renovation of the park began in 2017 to transform it into a space to experience Taiwanese literary traditions and culture.
Introduction of Matsu veteran and creative culture parkAven Everydaygift
The Matsu Veteran and Creative Culture Park was built in 1957 as the first veteran village in Taoyuan to be preserved under the Preservation of Cultural Heritage Act. The village originally housed the families and relatives of the 84th Division based in Matsu. While facing redevelopment in the 1990s, efforts were made to retain the old village and incorporate cultural diversity and community involvement to pass on humanity and history. The park now invites artists to stay and perform, making it both a playground and art space. It also contains a community center and movie hall to promote culture through films and creative industries.
This document summarizes the history and purpose of the Sianguang 2nd Village military police community in Taoyuan, Taiwan. It was originally built in 1986 with lime and paddy dormitories for military police. In 1978, 40 modern apartment buildings were added. In 2015, management was transferred from the Ministry of Defense to the Taoyuan Cultural Bureau. The village preserves the culture of military communities and presents diverse migrant stories through its space, with the goal of creating Taiwan's first migration museum to promote cultural understanding.
The Xinwu Rice Story House is located in Xinwu District, Taoyuan. It was built in 1939 as a rice barn and mill and has since been repurposed to educate visitors about the local food and agriculture through exhibits on rice production, traditional toys made from rice straw, and a fun house for kids. The renovated historical building aims to preserve the cultural heritage of barns and mills while providing an immersive experience of Xinwu's rice farming history.
This document summarizes the history of the Guishan Veteran Story House in Taoyuan City, Taiwan. The story house was originally built in 1949 to serve as a gateway to the history of the village. It now houses memories and stories from the village as development has occurred. The two-floor building was built in the 1970s and contains remnants of those who lived in the veteran village such as laughter and a spirit of tolerance and mutual respect between residents.
The Indigenous Culture Center in Taoyuan City, Taiwan provides a home away from home for the indigenous population in the city, which reached 70,000 in 2017. The center works to preserve indigenous culture through generations by sharing ancestral stories and teachings the meanings behind traditional patterns. It aims to ensure indigenous culture remains sustainable and empowering for all people as it has for generations, living on through community and cultural practices just as blood regenerates life.
The Daxi Wood Art Ecomuseum is located in Daxi District, Taoyuan City, Taiwan. It highlights the over 200-year history of woodcraft in Daxi, which began in 1810 when a wealthy businessman hired local carpenters. In the 1920s, embroidery classes were held in one of the dorm rooms, passing on the tradition to local women. The inhabitants of Daxi have collaborated to preserve the town's unique culture, from the wood industry to Japanese-style homes and a Kendo temple. The whole town functions as an open-air museum, with each house like a puzzle piece forming the cityscape. Visitors can experience the spirit of woodcraft that has developed over decades
The document discusses definitions of museums and collecting motivations. It states that defining museums enables one to see their weaknesses and maintain proper values when facing challenges. It describes an ideal type as formed from one-sided views that combine discrete phenomena into a consistent analysis. It also discusses two natural human instincts of accumulating objects and showing them off, and lists six types of collections based on different motivations like economic hoarding, social prestige, curiosity, and emotional experience. Finally, it outlines three stages of learning in museums - romance, precision, and generalization, saying the goal is for visitors to experience strong emotion and leave with smiles.