SlideShare a Scribd company logo
Мисионари које су слали и
Западно и Источно римско
царство покушавали су да
покрсте Јужне Словене, али су
ти покушаји били неуспешни,
јер их Словени нису разумели.
Моравски кнез Растислав
упутио је молбу византијском
цару да пошаље мисионаре који
би хришћанство проповедали
на словенском језику.
Тако 863. године Византија
шаље два мисионара, солунску
браћу Ћирила и Методија.
Ћирило и Методије
Ћирило и Методије знали
су језик Словена из
околине Солуна, па су
могли да преведу свете
књиге на словенски језик.
За то им је било потребно и
посебно писмо - азбука, па
су саставили прво
словенско писмо које се
звало глагољица.
Први словенски језик на
који су преведене црквене
књиге звао се
старословенски.
Већ крајем 9. века
глагољицу је заменила
ћирилица.
Сачинили су је
Климент и Наум,
ученици Ћирила и
Методија. Ново писмо
назвали су по свом
учитељу Ћирилу.
Ћирилица је и данас
основно писмо Бугара,
Руса и Срба.
Башчанска плоча из 11. века
У то време нису постојале штампарије, па су све
књиге писане руком. У манастирима су зато
постојале преписивачке школе, у којима су монаси
руком преписивали књиге. Најпознатија
преписивачка школа је Ресавска школа у манастиру
Манасија.
Приликом преписивања,
монаси су у
старословенски текст
често убацивали и речи из
свог народног језика, па су
тако настајале различите
редакције старословенског
језика. Тако је настала и
српска редакција
старословенског језика
која се назива
српскословенски језик.
Он је био у употреби 600
година, све до 18. века.
Прве сачувене књиге на старословенском језику
писане ћирилицом потичу из 12. века.
Странице књига украшаване су цртежима флоре и
фауне. Корице су често украшаване драгим
камењем, сребром и златом, тако да су оне биле
изузетно вредне.
Најпознатија књига је Мирослављево јеванђеље.
Због политичке ситуације у којој се Срби налазе средином 18.
века српскословенски језик заменио је рускословенски
језик.
И он је убрзо затим био замењен славеносрпским, који је
био мешавина народног говорног језика и рускословенског.
Народни језик
није био језик
књижевности.
Тако је био све
док се два
човека – Доситеј
Обрадовић и
Вук Караџић
нису почела
залагати за
увођење
народног језика
у књижевност.
 Ученици осмог разреда, након
што одслушају презентацију,
добијају сажетак на папиру, а
затим одговарају на питања у
вези са прочитаним.
 Ученици млађих разреда
цртају корице
средњовековних књига, а
старији праве корице
средњовековне књиге и
користе слова средњовековне
књиге.
Почеци писмености

More Related Content

What's hot

Историја и легенда
Историја и легендаИсторија и легенда
Историја и легенда
Milan Jovanović
 
Doseljavanje slovena na balkansko poluostrvo
Doseljavanje slovena na balkansko poluostrvoDoseljavanje slovena na balkansko poluostrvo
Doseljavanje slovena na balkansko poluostrvoandjelan
 
Pokrštavanje južnih slovena
Pokrštavanje južnih slovenaPokrštavanje južnih slovena
Pokrštavanje južnih slovenaandjelan
 
импефекат, шестаци
импефекат, шестациимпефекат, шестаци
импефекат, шестаци
milijana1
 
Долазак Срба на Балкан - 4. разред
Долазак Срба на Балкан - 4. разредДолазак Срба на Балкан - 4. разред
Долазак Срба на Балкан - 4. разред
Снежана Жана Ђорђевић
 
Pretkosovski ciklus epskih narodnih pesama
Pretkosovski ciklus epskih narodnih pesamaPretkosovski ciklus epskih narodnih pesama
Pretkosovski ciklus epskih narodnih pesama
Marija Tir Borlja
 
Srpski jezik kroz vreme
Srpski jezik  kroz  vremeSrpski jezik  kroz  vreme
Srpski jezik kroz vreme
Natasalucic
 
Skole nekad-i-sad
Skole nekad-i-sad Skole nekad-i-sad
Skole nekad-i-sad
Гроздана Бурић
 
Jezik slovena iz prapostojbine
Jezik slovena iz prapostojbineJezik slovena iz prapostojbine
Jezik slovena iz prapostojbine
naila-m
 
Porodicne narodne pesme
Porodicne narodne pesmePorodicne narodne pesme
Porodicne narodne pesme
Ljubicaneskovic
 
Vizantija u ranom srednjem veku
Vizantija u ranom srednjem vekuVizantija u ranom srednjem veku
Vizantija u ranom srednjem vekuandjelan
 
Marko Kraljević - Dunja Tomićević
Marko Kraljević - Dunja TomićevićMarko Kraljević - Dunja Tomićević
Marko Kraljević - Dunja Tomićević
Miroslav
 
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика кодсрпска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
Вања Вулин
 
Prva brazda, prezentacija
Prva brazda, prezentacijaPrva brazda, prezentacija
Prva brazda, prezentacija
srpskisajelenom
 
Почеци словенске писмености
Почеци словенске писменостиПочеци словенске писмености
Почеци словенске писмености
Milica Stoilkovic
 
Srbija u doba nemanjica
Srbija u doba nemanjicaSrbija u doba nemanjica
Srbija u doba nemanjica
Историјска ризница
 
Srbija u doba Nemanjića
Srbija u doba NemanjićaSrbija u doba Nemanjića
Srbija u doba Nemanjića
Šule Malićević
 
Sveti sava - prezentacija
Sveti sava - prezentacijaSveti sava - prezentacija
Sveti sava - prezentacija
Ivan Ristić
 

What's hot (20)

Историја и легенда
Историја и легендаИсторија и легенда
Историја и легенда
 
Doseljavanje slovena na balkansko poluostrvo
Doseljavanje slovena na balkansko poluostrvoDoseljavanje slovena na balkansko poluostrvo
Doseljavanje slovena na balkansko poluostrvo
 
Pokrštavanje južnih slovena
Pokrštavanje južnih slovenaPokrštavanje južnih slovena
Pokrštavanje južnih slovena
 
импефекат, шестаци
импефекат, шестациимпефекат, шестаци
импефекат, шестаци
 
Долазак Срба на Балкан - 4. разред
Долазак Срба на Балкан - 4. разредДолазак Срба на Балкан - 4. разред
Долазак Срба на Балкан - 4. разред
 
Pretkosovski ciklus epskih narodnih pesama
Pretkosovski ciklus epskih narodnih pesamaPretkosovski ciklus epskih narodnih pesama
Pretkosovski ciklus epskih narodnih pesama
 
Srpski jezik kroz vreme
Srpski jezik  kroz  vremeSrpski jezik  kroz  vreme
Srpski jezik kroz vreme
 
Врсте речи
Врсте речиВрсте речи
Врсте речи
 
Skole nekad-i-sad
Skole nekad-i-sad Skole nekad-i-sad
Skole nekad-i-sad
 
Jezik slovena iz prapostojbine
Jezik slovena iz prapostojbineJezik slovena iz prapostojbine
Jezik slovena iz prapostojbine
 
Porodicne narodne pesme
Porodicne narodne pesmePorodicne narodne pesme
Porodicne narodne pesme
 
Vizantija u ranom srednjem veku
Vizantija u ranom srednjem vekuVizantija u ranom srednjem veku
Vizantija u ranom srednjem veku
 
Marko Kraljević - Dunja Tomićević
Marko Kraljević - Dunja TomićevićMarko Kraljević - Dunja Tomićević
Marko Kraljević - Dunja Tomićević
 
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика кодсрпска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
 
Prva brazda, prezentacija
Prva brazda, prezentacijaPrva brazda, prezentacija
Prva brazda, prezentacija
 
Почеци словенске писмености
Почеци словенске писменостиПочеци словенске писмености
Почеци словенске писмености
 
Srbija u doba nemanjica
Srbija u doba nemanjicaSrbija u doba nemanjica
Srbija u doba nemanjica
 
Vuk karadzic2012
Vuk karadzic2012Vuk karadzic2012
Vuk karadzic2012
 
Srbija u doba Nemanjića
Srbija u doba NemanjićaSrbija u doba Nemanjića
Srbija u doba Nemanjića
 
Sveti sava - prezentacija
Sveti sava - prezentacijaSveti sava - prezentacija
Sveti sava - prezentacija
 

Similar to Почеци српске писмености

Развој српског језика
Развој српског језика Развој српског језика
Развој српског језика
Marinauranovi
 
Počeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenostiPočeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenosti
Mladen Ilić
 
Počeci pismenosti
Počeci pismenostiPočeci pismenosti
31. Дан словенске писмености
31. Дан словенске писмености31. Дан словенске писмености
31. Дан словенске писмености
DragaDavid1
 
Kњижевни језик српске писане књижевности до 19 века
Kњижевни језик српске писане књижевности до 19 векаKњижевни језик српске писане књижевности до 19 века
Kњижевни језик српске писане књижевности до 19 века
Branijeta Kondžulović
 
Почеци словенске писмености
Почеци словенске писменостиПочеци словенске писмености
Почеци словенске писмености
Милена Јовановић Савић
 
Velesova knjiga
Velesova knjigaVelesova knjiga
Velesova knjiga
Broj Jedan
 
Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933
Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933
Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933
zoran radovic
 
Velesova knjiga istorija slovena na brezovim dascicama
Velesova knjiga   istorija slovena na brezovim dascicamaVelesova knjiga   istorija slovena na brezovim dascicama
Velesova knjiga istorija slovena na brezovim dascicama
Broj Jedan
 
вук стефановић караџић
вук стефановић караџићвук стефановић караџић
вук стефановић караџић
anicadjurdjevic
 
Писмо
ПисмоПисмо
Дејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка немаДејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка немаbivsinin
 
глагољица.pptx
глагољица.pptxглагољица.pptx
глагољица.pptx
EminaStankovi
 
развој књижевног језика од прве половине 19 ог века
развој књижевног језика од прве половине 19 ог векаразвој књижевног језика од прве половине 19 ог века
развој књижевног језика од прве половине 19 ог века
dragadavid
 
Развој српског књижевног језика
Развој српског књижевног језикаРазвој српског књижевног језика
Развој српског књижевног језикаИвана Цекић
 
Култура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-векуКултура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-веку
Andjela Simsic
 
књижевни језици у срба
књижевни језици у србакњижевни језици у срба
књижевни језици у срба
milijana1
 

Similar to Почеци српске писмености (20)

Развој српског језика
Развој српског језика Развој српског језика
Развој српског језика
 
Стари Словени Марија Бојовић
Стари Словени Марија БојовићСтари Словени Марија Бојовић
Стари Словени Марија Бојовић
 
Srpskoslovenski jezik
Srpskoslovenski jezikSrpskoslovenski jezik
Srpskoslovenski jezik
 
Počeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenostiPočeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenosti
 
Počeci pismenosti
Počeci pismenostiPočeci pismenosti
Počeci pismenosti
 
31. Дан словенске писмености
31. Дан словенске писмености31. Дан словенске писмености
31. Дан словенске писмености
 
Kњижевни језик српске писане књижевности до 19 века
Kњижевни језик српске писане књижевности до 19 векаKњижевни језик српске писане књижевности до 19 века
Kњижевни језик српске писане књижевности до 19 века
 
Почеци словенске писмености
Почеци словенске писменостиПочеци словенске писмености
Почеци словенске писмености
 
Velesova knjiga
Velesova knjigaVelesova knjiga
Velesova knjiga
 
Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933
Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933
Velesovaknjiga istorijaslovenanabrezovimdascicama-190914120933
 
Velesova knjiga istorija slovena na brezovim dascicama
Velesova knjiga   istorija slovena na brezovim dascicamaVelesova knjiga   istorija slovena na brezovim dascicama
Velesova knjiga istorija slovena na brezovim dascicama
 
вук стефановић караџић
вук стефановић караџићвук стефановић караџић
вук стефановић караџић
 
Писмо
ПисмоПисмо
Писмо
 
Дејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка немаДејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка нема
 
глагољица.pptx
глагољица.pptxглагољица.pptx
глагољица.pptx
 
развој књижевног језика од прве половине 19 ог века
развој књижевног језика од прве половине 19 ог векаразвој књижевног језика од прве половине 19 ог века
развој књижевног језика од прве половине 19 ог века
 
Развој српског књижевног језика
Развој српског књижевног језикаРазвој српског књижевног језика
Развој српског књижевног језика
 
Vukov srpski rijenik
Vukov srpski rijenikVukov srpski rijenik
Vukov srpski rijenik
 
Култура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-векуКултура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-веку
 
књижевни језици у срба
књижевни језици у србакњижевни језици у срба
књижевни језици у срба
 

More from Srpska škola u inostranstvu

Умрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-Рековац
Умрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-РековацУмрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-Рековац
Умрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-Рековац
Srpska škola u inostranstvu
 
Словенска митологија
Словенска митологијаСловенска митологија
Словенска митологија
Srpska škola u inostranstvu
 
Музичко-поетско вече
Музичко-поетско вечеМузичко-поетско вече
Музичко-поетско вече
Srpska škola u inostranstvu
 
Душко Радовић
Душко РадовићДушко Радовић
Душко Радовић
Srpska škola u inostranstvu
 
Плес руку
Плес рукуПлес руку
Плес руку
Srpska škola u inostranstvu
 
„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама
„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама
„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама
Srpska škola u inostranstvu
 
Јежева кућица, Бранко Ћопић
Јежева кућица, Бранко ЋопићЈежева кућица, Бранко Ћопић
Јежева кућица, Бранко Ћопић
Srpska škola u inostranstvu
 
Занимања
ЗанимањаЗанимања
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
Srpska škola u inostranstvu
 
Дан дружења
Дан дружењаДан дружења
Дан дружења
Srpska škola u inostranstvu
 
Речи и њихова значења
Речи и њихова значењаРечи и њихова значења
Речи и њихова значења
Srpska škola u inostranstvu
 
Српска народна ношња
Српска народна ношњаСрпска народна ношња
Српска народна ношња
Srpska škola u inostranstvu
 
Србија
СрбијаСрбија
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајномМетодички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Srpska škola u inostranstvu
 
Загонетке
ЗагонеткеЗагонетке
Загонетке
Srpska škola u inostranstvu
 
Лица са српских новчаница
Лица са српских новчаницаЛица са српских новчаница
Лица са српских новчаница
Srpska škola u inostranstvu
 
Језик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломиЈезик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломи
Srpska škola u inostranstvu
 
Pâques et tradition.ppt
Pâques et tradition.pptPâques et tradition.ppt
Pâques et tradition.ppt
Srpska škola u inostranstvu
 
Paques en Serbie.ppt
Paques en Serbie.pptPaques en Serbie.ppt
Paques en Serbie.ppt
Srpska škola u inostranstvu
 
У светлу ускршњих обичаја
У светлу ускршњих обичајаУ светлу ускршњих обичаја
У светлу ускршњих обичаја
Srpska škola u inostranstvu
 

More from Srpska škola u inostranstvu (20)

Умрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-Рековац
Умрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-РековацУмрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-Рековац
Умрежена Србија, Ја волим спорт, Париз-Рековац
 
Словенска митологија
Словенска митологијаСловенска митологија
Словенска митологија
 
Музичко-поетско вече
Музичко-поетско вечеМузичко-поетско вече
Музичко-поетско вече
 
Душко Радовић
Душко РадовићДушко Радовић
Душко Радовић
 
Плес руку
Плес рукуПлес руку
Плес руку
 
„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама
„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама
„Аска и вук", Иво Андрић, прича у сликама
 
Јежева кућица, Бранко Ћопић
Јежева кућица, Бранко ЋопићЈежева кућица, Бранко Ћопић
Јежева кућица, Бранко Ћопић
 
Занимања
ЗанимањаЗанимања
Занимања
 
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
„Слон из ципеле“ Дејана Алексића – прича о дому и идентитету
 
Дан дружења
Дан дружењаДан дружења
Дан дружења
 
Речи и њихова значења
Речи и њихова значењаРечи и њихова значења
Речи и њихова значења
 
Српска народна ношња
Српска народна ношњаСрпска народна ношња
Српска народна ношња
 
Србија
СрбијаСрбија
Србија
 
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајномМетодички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
Методички приступ усвајању африката на три нивоа у српском језику као завичајном
 
Загонетке
ЗагонеткеЗагонетке
Загонетке
 
Лица са српских новчаница
Лица са српских новчаницаЛица са српских новчаница
Лица са српских новчаница
 
Језик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломиЈезик кости нема, али кости ломи
Језик кости нема, али кости ломи
 
Pâques et tradition.ppt
Pâques et tradition.pptPâques et tradition.ppt
Pâques et tradition.ppt
 
Paques en Serbie.ppt
Paques en Serbie.pptPaques en Serbie.ppt
Paques en Serbie.ppt
 
У светлу ускршњих обичаја
У светлу ускршњих обичајаУ светлу ускршњих обичаја
У светлу ускршњих обичаја
 

Почеци српске писмености

  • 1.
  • 2. Мисионари које су слали и Западно и Источно римско царство покушавали су да покрсте Јужне Словене, али су ти покушаји били неуспешни, јер их Словени нису разумели. Моравски кнез Растислав упутио је молбу византијском цару да пошаље мисионаре који би хришћанство проповедали на словенском језику. Тако 863. године Византија шаље два мисионара, солунску браћу Ћирила и Методија. Ћирило и Методије
  • 3. Ћирило и Методије знали су језик Словена из околине Солуна, па су могли да преведу свете књиге на словенски језик. За то им је било потребно и посебно писмо - азбука, па су саставили прво словенско писмо које се звало глагољица. Први словенски језик на који су преведене црквене књиге звао се старословенски.
  • 4. Већ крајем 9. века глагољицу је заменила ћирилица. Сачинили су је Климент и Наум, ученици Ћирила и Методија. Ново писмо назвали су по свом учитељу Ћирилу. Ћирилица је и данас основно писмо Бугара, Руса и Срба. Башчанска плоча из 11. века
  • 5. У то време нису постојале штампарије, па су све књиге писане руком. У манастирима су зато постојале преписивачке школе, у којима су монаси руком преписивали књиге. Најпознатија преписивачка школа је Ресавска школа у манастиру Манасија.
  • 6. Приликом преписивања, монаси су у старословенски текст често убацивали и речи из свог народног језика, па су тако настајале различите редакције старословенског језика. Тако је настала и српска редакција старословенског језика која се назива српскословенски језик. Он је био у употреби 600 година, све до 18. века.
  • 7. Прве сачувене књиге на старословенском језику писане ћирилицом потичу из 12. века. Странице књига украшаване су цртежима флоре и фауне. Корице су често украшаване драгим камењем, сребром и златом, тако да су оне биле изузетно вредне.
  • 8. Најпознатија књига је Мирослављево јеванђеље.
  • 9. Због политичке ситуације у којој се Срби налазе средином 18. века српскословенски језик заменио је рускословенски језик. И он је убрзо затим био замењен славеносрпским, који је био мешавина народног говорног језика и рускословенског. Народни језик није био језик књижевности. Тако је био све док се два човека – Доситеј Обрадовић и Вук Караџић нису почела залагати за увођење народног језика у књижевност.
  • 10.  Ученици осмог разреда, након што одслушају презентацију, добијају сажетак на папиру, а затим одговарају на питања у вези са прочитаним.  Ученици млађих разреда цртају корице средњовековних књига, а старији праве корице средњовековне књиге и користе слова средњовековне књиге. Почеци писмености