Literacy Week Assignment 2016
Mandarin with Charlene
『登鸛雀樓』 王之渙(唐,688-742 年)
白日依山盡, 黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓 。
Ascending The Stork Tower by Zhihuan Wang (Tang Dynasty, 688-742)
Behind the mountains, the white sun vanishes;
Into the sea, the Yellow River flows.
For the farthest thousand-mile view,
Up another level, one goes.
背景故事: 明亮的太陽,靠著遠山慢慢下沉,最後消失在山的後面;
奔騰的黃河,向著遠方匆匆流去,最終流到海裡面;想要看到更多遠
方的景物,就要走到更高一層的樓上面。
Literacy Week Assignment 2016
Mandarin with Charlene
我想畫一畫這首詩
一. 二. 三. 四.
我想寫一寫這首詩
___ ___ 依___ 盡,___ ___ 入___ 流。
欲窮 ___ 里 ___,更 ___ ___ 層樓 。
我想唸一唸這首詩
bái rì yī shān jìn, huáng hé rù hǎi liú.
yù qióng qiān lǐ mù, gèng shàng yī céng lóu.
我想聽一聽這首詩
Please scan the QR code or visit this link: https://youtu.be/zqSClHdIvF0 Enjoy!

登鸛雀樓

  • 1.
    Literacy Week Assignment2016 Mandarin with Charlene 『登鸛雀樓』 王之渙(唐,688-742 年) 白日依山盡, 黃河入海流。 欲窮千里目,更上一層樓 。 Ascending The Stork Tower by Zhihuan Wang (Tang Dynasty, 688-742) Behind the mountains, the white sun vanishes; Into the sea, the Yellow River flows. For the farthest thousand-mile view, Up another level, one goes. 背景故事: 明亮的太陽,靠著遠山慢慢下沉,最後消失在山的後面; 奔騰的黃河,向著遠方匆匆流去,最終流到海裡面;想要看到更多遠 方的景物,就要走到更高一層的樓上面。
  • 2.
    Literacy Week Assignment2016 Mandarin with Charlene 我想畫一畫這首詩 一. 二. 三. 四. 我想寫一寫這首詩 ___ ___ 依___ 盡,___ ___ 入___ 流。 欲窮 ___ 里 ___,更 ___ ___ 層樓 。 我想唸一唸這首詩 bái rì yī shān jìn, huáng hé rù hǎi liú. yù qióng qiān lǐ mù, gèng shàng yī céng lóu. 我想聽一聽這首詩 Please scan the QR code or visit this link: https://youtu.be/zqSClHdIvF0 Enjoy!