Literacy Week Assignment2016
Mandarin with Charlene
『登鸛雀樓』 王之渙(唐,688-742 年)
白日依山盡, 黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓 。
Ascending The Stork Tower by Zhihuan Wang (Tang Dynasty, 688-742)
Behind the mountains, the white sun vanishes;
Into the sea, the Yellow River flows.
For the farthest thousand-mile view,
Up another level, one goes.
背景故事: 明亮的太陽,靠著遠山慢慢下沉,最後消失在山的後面;
奔騰的黃河,向著遠方匆匆流去,最終流到海裡面;想要看到更多遠
方的景物,就要走到更高一層的樓上面。