2. Завдання і перспективи
• Підтримка громад, комп'ютери та доступ в Інтернет
• Створення е-колекцій і рсурсів для розвитку бізнесу, пошуку
роботи, підвищення кваліфікації.
• Розвиток онлайн-сервісів і послуг (фізичний і віртуальний читач).
Адаптація до світу, де все більше інформації живе в цифровій
формі, доступній в будь-який час і в будь-якому місці
• Бібліотеки в межах освітньої екосистеми і в якості ресурсів для
просування цифрової, інформаційної та медіаграмотності.
3. Інформаційно-
бібліотечні послуги
•Документні послуги (в режимі реального часу (on-line), в
режимі відкладеного часу (через е-пошту, "бронювання")
•Новинні послуги;
•Навчально-консультаційні послуги (консультація,
лекція, урок, комп'ютерні курси та ін.).
•Дослідницькі послуги (форми: надання аналітичної
довідки, огляду, дослідження, рейтингової інформації та ін.);
•організаційно-допоміжні послуги: поширення і прокат БД;
організацію пунктів обслуговування, у т.ч. бібліотечних, комп'ютерних,
передачу факсу; приймання запитів по телефону, е-пошті; записування
інформації на е-носії користувачів; палітурні роботи та інше;
•комплексні послуги - обслуговування за договорами з
надаванням різних послуг за вибором замовника.
4. Пошукові сервіси
Каталог - складений у певному порядку перелік
однорідних інформаційних ресурсів з обов’язковим
посиланням на місце збереження кожного ресурсу.
5. Лінгвістичні сервіси
•текстовий конвертор - програма, яка перетворює тексти з
одного формату в інший або з графічного формату у текстовий;
•програма перевірки правопису (орфографії, граматики,
стилістики) - інтелектуалізована система, яка звіряє поданий
користувачем текст з установленими правилами правопису;
•інтерактивний перекладач - інтелектуалізована система,
яка перекладає поданий користувачем текст іншою мовою;
•програма голосного читання текстів -
інтелектуалізована система, що включає в себе синтезатор
людської мови, яка відтворює поданий користувачем
друкований текст у звуковому форматі.
6. Довідкові сервіси
Інтерактивний словник - база даних слів та/або
словосполучень із поясненнями, тлумаченнями або перекладом
іншою мовою;
Інтерактивний довідник - база даних, що містить короткі
наукові відомості суспільно-політичного, історичного, прикладного
або побутового характеру
Е-енциклопедія - база даних, що містить систематизоване
зведення знань з однієї, декількох або всіх галузях знань
Інтерактивний атлас - сукупність графічних документів -
карт, база даних відомостей про об’єкти цих карт, а також СУБД
для пошуку об’єктів на картах.
7. Навчальні та ігрові сервіси
•віртуальний навчальний курс - ресурс, який забезпечує
дистанційне навчання користувачів за допомогою текстових або
мультимедійних навчальних посібників;
•віртуальний іспит - система, яка перевіряє рівень знань
користувача з певного предмету або галузі знань шляхом
тестування та/або проведення інших випробувань;
•онлайнова вікторина, інтерактивна гра.
8. Навігаційні сервіси
•Рейтинг - список найпопулярніших інформаційних ресурсів із
зазначенням статистичних показників відвідуваності кожного з
них;
•Огляд - текстовий або мультимедійний ресурс, створений для
стислого інформування користувачів про інформаційні ресурси,
об’єднані певною темою, читацьким призначенням, часом чи
місцем видання, мовою або іншою ознакою (огляди нових
надходжень, тематичні огляди, присвячені певній події);
•Віртуальний тур - ресурс (найчастіше - мультимедійний),
який з пізнавальною метою демонструє користувачам певні
об’єкти реального або віртуального світу, об’єднані певною
логічною (тематичною) ознакою
9. Сервіси масової комунікації
•телеконференція - конференція, учасники якої взаємодіють
між собою засобами комп’ютерної мережі (конференція у
текстовому форматі; аудіоконференція; відеоконференція);
•чат - ресурс, який забезпечує спілкування віддалених
користувачів мережі у режимі реального часу, коли символи, що
вводяться одним користувачем, синхронно передаються іншому
користувачеві без додаткового пакетування у текстові
фрагменти;
•форум - ресурс, який забезпечує коментування
користувачами певного пакету даних. Найпопулярніший вид
форуму - гостьова книга (системи в цілому або будь-якого її
ресурсу).
10. 1. Соціальна присутність
2. Перетворення відвідувачів на клієнтів
Завдання
Якісний контент - текст написаний
для людей, який дає вичерпну відповідь
на запитання користувача
SEO-контент - сучасний
інструмент успішного блогера
11. Формати контенту
Текст - найпоширеніший формат контенту
Зображення (інфографіка, мультиплікація / малюнки, діаграми /
графіки / фотографії)
Відео
Аудіо може доставлятися через подкаст або просто через
доданий на сторінку аудіоплеєр
12. Текстовий контент: публікації, що
впливають на конверсію
1. Покрокова інструкція
2. Інформаційна стаття
3. Поради для «чайників»
4. Конкурси серед читачів
5. Тематичні дайджести
6. Історичні екскурси
7. Біографії відомих людей
8. Опитування
9. Хіт-парад
10. Колекції («25 способів зробити ...« 10 порад з...»)
11. Словники, добірки корисних статей, фактів, досліджень і цитат
12. Рецензії, огляди
13. Інтерактивні історії (сторітеллінг)
14. Переклади, гостьові статті і пости...
13. Читабельність
Шрифт без засічок, приблизно 12-й розмір, в одному тексті – не більше 2-х шрифтів. Не використовуйте в
тексті різні кольори шрифтів чи заливки.
Фон/ шрифт – контраст, читати «чорним по білому» легше, ніж «білим по чорному».
Речення - Оптимальна довжина максимум дві стрічки. Чергуйте речення різної довжини.
Абзац - оптимальний обсяг – не більше 4–5 лінійок. Чергуйте абзаци різного обсягу - текст не виглядатиме
монотонним.
Абзаци бажано відділяти інтервалом в одну лінійку.
Заголовок – жирний шрифт, більший від шрифта основного тексту. Довгі заголовки (більше двох
стрічок) дратують.
Заголовок у «лапках» - привертає більше уваги.
Структурні частини тексту – відділяються підзаголовками – розмір шрифту можна не
збільшувати, краще виділить напівжирним.
Списки, цифри і числа – «розбавляють « текст.
Ключові думки і фрази виділяють, щоб читач «зачепився» за щось поглядом.
Пряма мова, цитати – бажано виділяти курсивом чи рукописним шрифтом. Не переборщіть .
Довгі тексти – не завжди читаються уважно.
Обережно використовуйте слова, написані заголовними буквами, особливо в
заголовках і підзаголовках.
Тире на екрані читається легше, ніж двокрапка чи крапка з комою.
Посилання – повинні бути оформлені замітно.
14. Анімація
Відеосюжет (від лат. video — бачу, дивлюся та фр. sujet — предмет) —
завершене відеоповідомлення, що має свою зав’язку, кульмінацію і розв’язку.
Скрінкасти (відео з екрану)
Стиль презентації — слайди на екрані та закадровий голос.
Відеоконтент
15. Аудіоконтент
Аудіоверсія тексту — начитаний диктором або електронним
диктором текст повідомлення
Аудіоілюстрація — фрагмент аудіозапису, що пов’язаний із певною
частиною тексту. Може бути незакінченим, мінімально коротким (2‐3 с). Ілюструє
ту частину повідомлення, в якій звукова складова несе смислове чи емоційне
навантаження
Аудіослайд‐шоу (від лат. Аudio — чую, слухаю; англ. Slide —
ковзання, послизнутися та англ. Show — показ, вистава) — синтетичний жанр,
який об’єднує аудіо‐ і фотоматеріали. Готовий медіапродукт уявляє із себе
озвучену фотоісторію.
У начитаний автором текст можуть залучатися також інтершум, звукові ефекти,
аудіоцитати. Таким чином створюються численні плани сприйняття подій і фактів.
18. Список використаних
і рекомендованих джерел
Кови, С. 7 навыков высокоэффективных людей [Текст] / Стивен Кови. – М., 2013.
Каплунов, Д.А. Контент, маркетинг и рок-н-ролл [Текст] / Д. А. Каплунов. М., 2013.
Періодична таблиця контент-маркетингу. Що, як і для чого? [Електронний ресурс] . – К., 2013- . - Режим
доступу: http://contentmarketing.com.ua/periodichna-tablitsya-kontent-marketingu, вільний.
Евдокимов, Н. С. Основы контентной оптимизации [Електронний ресурс] / Ingate. М., 2014. – Режим доступу:
http://www.litmir.me/bd/?b=168605, вільний.
Продвижение в социальних сетях: цифры, тренды, рекомендации [Електронний ресурс] / Ingate.
М., 2014. – Режим доступу: http://imarketing.com.ua/catalog/item193.html, вільний.
Серновиц, Э. Сарафанный маркетинг [Електронний ресурс] / Энди Серновиц. - Режим доступу:
http://smieurope.ru/materials/books/sarafannyy_marketing_kak_umnye_kompanii_zastavlyayut_o_sebe_gov
orit.pdf, вільний.
Стелзнер, М. Контент-маркетинг. Новые методы привлечения клиентов в эпоху интернета
[Електронний ресурс] / Майкл Стелзнер. – Режим доступу:
http://royallib.com/book/stelzner_maykl/kontent_marketing_novie_metodi_privlecheniya_klientov_vepohu_int
erneta.html, вільний.
Хайятт, М. Платформа: как стать заметным в интернете [Електронний ресурс]: Пошаговое
руководство для всех, кому есть что сказать или что продать / Хайятт Майкл. – Режим доступу:
http://www.mann-ivanov-ferber.ru/assets/files/bookparts/platform/platforma_read.pdf, вільний.
Editor's Notes
онлайнове обслуговування) у бібліотеках — вид послуг для користувачів, пов'язаний з вибором і забезпеченням доступу до електронних ресурсів, таких, як онлайнові каталоги та бібліографічні бази даних, включаючи пошук за допомогою бібліотекаря, часто спрямований бібліотекарем з онлайнових послуг. Під онлайновим бібліотечним сервісом (ОБС) розуміється діяльність бібліотеки із забезпечення дистанційного доступу користувачів комп’ютерної мережі до інформаційного змісту у вигляді документних та комунікаційних електронних ресурсів, що передбачає процес інтерактивної взаємодії між клієнтською та серверною сторонами. Відповідно до цього можна сформулювати декілька основних ознак цього виду бібліотечного сервісу. Такими ознаками є: дистанційність, діалоговість, інтерактивність, полісуб’єктність, віртуальність, комплексність, загальнодоступність. Взята окремо від інших, може бути властивою і для інших видів бібліотечного сервісу.
телеконференція - конференція, учасники якої взаємодіють між собою засобами комп’ютерної мережі (конференція у текстовому форматі - учасники мають змогу бачити тексти поданих доповідей та відгуків на них; аудіоконференція - учасники мають змогу чути один одного в реальному масштабі часу; відеоконференція - учасники мають змогу бачити та чути один одного в реальному масштабі часу;
чат - ресурс, який забезпечує спілкування віддалених користувачів мережі у режимі реального часу, коли символи, що вводяться одним користувачем, синхронно передаються іншому користувачеві без додаткового пакетування у текстові фрагменти. Ресурс забезпечує швидкісну комунікацію користувачів, але не забезпечує журналізації та збереження текстів, що вводяться;
форум - ресурс, який забезпечує коментування користувачами певного пакету даних. Найпопулярніший вид форуму - гостьова книга (системи в цілому або будь-якого її ресурсу).
Текст - Текстові статті - це, як і раніше, найбільш поширений формат доставки контенту в інтернеті;
Зображення (картинки) - зображення можуть бути доставлені в вигляді інфографіки, мультиплікації / малюнків, діаграм / графіків або як фотографії.
Відео - Відео можуть бути самих різних видів, включаючи «стиль говорить голови», скрінкасти (відео з екрану) і стиль презентації - слайди на екрані і закадровий голос.
Аудіо - Аудіо може доставлятися через подкаст або просто через доданий на сторінку аудіоплеєр.
Більшість типів постів, описаних в цій статті, можуть доставлятися в будь-якому з 4 цих форматів.