Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα
1.
ΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΟΥΝΤΗ
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ
Τα διαφορετικά ρήματα των Γερμανικών
συμβιώνουν και συνεργάζονται με τα ομαλά
για χάρη της Γραμματικής.
Έτσι και οι διαφορετικοί άνθρωποι μιας
κοινωνίας πρέπει να συνεργάζονται για χάρη
της ίδιας της αρμονικής κοινωνίας.
Υπ. Καθηγητής Αθανάσιος Γρούδος
users.sch.gr/sgroudos
3.
ΚΛΙΣΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝΣΤΟΝ
ΕΝΕΣΤΩΤΑ
Είναι πολύ εύκολη αν θυμόμαστε τις καταλήξεις
Μας δίνονται πάντα σε ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ.
wohnen
ich ……. e ich wohn-e
du……..st du wohn-st
er, sie,es….t er, sie, es wohn-t
wir …….en wir wohn-en
ihr……….t ihr wohn-t
sie, Sie…..en sie, Sie wohn-en
5.
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
Υπάρχουν όμωςκάποια ρήματα που κλίνονται
διαφορετικά. Στο 2ο και 3ο ενικό πρόσωπο παίρ-
νουν Ούμλαουτ.
du fährst αντί du fahrst
er, sie, es fährt αντί er, sie, es fahrt
… και αυτάανήκουν στη μεγάλη
κοινωνία της Γραμματικής
Kάποια άλλα χάνουν στο 2ο ενικό πρόσωπο το
s της κατάληξης, αλλά αυτό δε σημαίνει ότι
μειονεκτούν σε σχέση με το σύνολο της
Γραμματικής – ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ.
du tanzt αντί du tanzst
du heißt αντί du heißst
Σε μια άλληομάδα αλλάζει το e του 2ου ενικού
προσώπου και γίνεται i.
Du sprichst αντί du sprechst
Du brichst αντί du brechst
Και αυτά όμως τα αγκαλιάζει η ΚΟΙΝΩΝΙΑ της
Γραμματικής.
10.
Το άσπρο καιτο μαύρο δεν κάνουν
ασπρόμαυρο, αλλά σχηματίζουν
δίκαιη ΚΟΙΝΩΝΙΑ!!!
11.
nehmen
Tο ρήμα αυτόη Γραμματική το φόρτωσε με
πολλές ανωμαλίες για να το ΑΠΟΔΕΧΘΕΙ!! και
να του δώσει ίδια θέση με τα άλλα στους κόλ-
πους της.
du nimmst αντί du nehmst
12.
lesen
Αυτό το ρήμαχρειάζεται τη στήριξη άλλων
γραμμάτων της Γερμανικής Γλώσσας για να κλι-
θεί και να είναι ισότιμο μέλος.
Και αυτά του δίνουν τη βοήθειά τους.
Στην κλίση του προσθέτουμε στο 2ο και 3ο ενικό
πρόσωπο το i.
du liest αντί du lest
er, sie, es liest αντί er, sie, es lest
angeln
Το ρήμα αυτόσυνειδητοποιεί ότι πρέπει να
διώξει κάτι δικό του, για να γίνει αποδεκτό.
Διώχνει λοιπόν το e στο 1ο ενικό πρόσωπο.
ich angle αντί ich angele
Έτσι κι εμείς πρέπει να κάνουμε υποχωρήσεις
και να δεχόμαστε όλους τους άλλους σε μια
αρμονική συμβίωση.
15.
Πρώτα απ’ όλαδεχόμαστε αυτούς με
τους οποίους είμαστε συνεχώς μαζί.
16.
sein: καλά εσύείσαι παιδάκι μου….
Το ρήμα αυτό δεν υπακούει σε κανέναν κανόνα
της Γερμανικής Γραμματικής και είναι μια ομά
δα μόνο του.
Είναι όμως και το ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟ, διότι με
αυτό σχηματίζονται και οι παρελθοντικοί χρό-
νοι των Γερμανικών.
Άρα είναι και το πιο αποδεκτό!!!!!!!!!!!!!