SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Download to read offline
ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΝΕΟΤΕΡΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΤΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (επιλογής)
ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΣΕΝΑΡΙΟΥ
Διδάσκων εκπαιδευτικός: Μήτος

Ιωάννης. [Γυμνάσιο με Λ.Τ Ασωπίας ]

Διδακτική ενότητα: Ποίηση-Κ. Μπωντλαίρ «Άλμπατρος»
Χρονική διάρκεια εφαρμογής: 5 δ. ώρες , συν μιας ώρας παρουσίασης των αποτελεσμάτων
του εγχειρήματος.(ΣΥΝ. 6)
Προϋποθέσεις εφαρμογής :
•Ικανότητα των μαθητών να εργάζονται στο περιβάλλον του web 2.0
•Προηγούμενη εμπειρία στην ομαδοσυνεργατική μάθηση και στο νέο γραμματισμό(μαθητών
και εκπαιδευτικού)
•Ύπαρξη αίθουσας στο σχολείο με Η.Υ διαθέσιμης για 6 διδακτικές ώρες
•Βιντεοπροβολέας ή διαδραστικός πίνακας
•Γνώση του λειτουργικού συστήματος office [word , p.point] από τους μαθητές
Χώρος υλοποίησης : αίθουσα εργαστηρίου πληροφορικής και διαδραστικού πίνακα της
σχολικής μονάδας .

ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Προσπάθεια προσέγγισης της Ευρωπαϊκής λογοτεχνίας μέσα από το έργο του Μπωντλαίρ ,
γνωριμία με τον ιδιαίτερο λογοτεχνικό χαρακτήρα του δημιουργού ,την εποχή του, την
απήχηση που είχε ο ίδιος και το έργο του σε άλλους λογοτέχνες και δη τους ΄Ελληνες.
ΣΤΟΧΟΙ-ΣΚΕΠΤΙΚΟ
Το σκεπτικό της πρότασης έγκειται στο να δοκιμαστούν με τρόπο πρακτικό οι νεότερες
θεωρίες μάθησης που αναφέρονται στους τρόπους έκφρασης –επικοινωνίας –συνεργασίας
–δημιουργίας των μαθητών και να αποπειραθεί η οικοδόμηση της νέας γνώσης μέσα από την
αναζήτηση της διαδικτυακής πληροφορίας.
Έτσι διαμορφώνονται οι εξής κατηγορίες στόχων:
Α) Παιδαγωγικοί:
• Εξάσκηση των μαθητών στην ομαδοσυνεργατική μάθηση, γεγονός που ευνοεί τη θετική
αλληλεπίδραση μεταξύ τους σε πλαίσια σύγχρονης και ασύγχρονης επικοινωνίας
•Ανάπτυξη των εκφραστικών δεξιοτήτων των μαθητών
•Καλλιέργεια των κοινωνικών δεξιοτήτων των μαθητών(συνεργασία- συλλογικότητα –
συμμετοχή –διαπραγμάτευση –σεβασμό- υπευθυνότητα )
•Εμπλοκή των μαθητών σε πραγματικές συνθήκες επικοινωνίας
Β)γνωστικοί :
Με τη συγκεκριμένη διδασκαλία επιχειρείται :
•Να κατακτηθεί η πρώτη γνώση για το Γάλλο ποιητή και το κίνημα του Συμβολισμού και να
γνωρίσουν οι μαθητές την ανταπόκριση του κινήματος αυτού στους Έλληνες λογοτέχνες
•Να καλλιεργηθεί η αναγνωστική ανταπόκριση των μαθητών ως προς το κείμενο και τη
λογοτεχνία εν γένει
•Να επιχειρηθεί διαθεματική προσέγγιση των εναλλακτικών μεταφράσεων του ποιήματος,με τη συνδρομή του διδάσκοντα της Γαλλικής γλώσσας
•Να εξασκηθούν οι μαθητές στην αναζήτηση της διαδικτυακής πληροφορίας και στην ορθή
χρήση της για εκπαιδευτικούς σκοπούς
•Να γίνει βιωματική πρόσληψη του κειμενικού είδους της τρέχουσας διδασκαλίας

Γ)τεχνολογικοί :
•Πρακτική εξάσκηση των μαθητών στο νέο γραμματισμό και στο περιβάλλον του web 2.0
•Εκπαίδευση των μαθητών στη διδασκαλία με τη χρήση των ΤΠΕ και με τρόπο που θα
προάγεται η εμπιστοσύνη στην γνώση ,εδραιωμένης πλέον και στην αξιοποίηση της ορθής
ανίχνευσης των δεδομένων που αφορούν στις συγκειμενικές παραμέτρους.

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
1η ώρα
Κατά την πρώτη ώρα της διδασκαλίας πραγματοποιείται ο καταμερισμός του μαθητικού
δυναμικού της τάξης σε 4 (τέσσερις) ομάδες 5-6 μαθητών ,ίσων -αν αυτό είναι εφικτόδυνατοτήτων, και αφού γίνει ανάγνωση του ποιήματος και της εναλλακτικής του
μετάφρασης , από το διδάσκοντα και από κάποιον από τους μαθητές αντίστοιχα ,θα δοθούν
στα παιδιά τα φύλλα εργασίας, προκειμένου να αρχίσει η εργασία στα πλαίσια του νέου
γραμματισμού και της ομαδοσυνεργατικής διδασκαλίας.
Οι μαθητές έχουν ήδη λάβει οδηγίες και παραινέσεις για εντατικοποίηση των προσπαθειών
τους στα πλαίσια των αυξημένων απαιτήσεων του εγχειρήματος , καθώς αυτή η
προσπάθεια δεν θα έχει μόνο εγκυκλοπαιδικό χαρακτήρα ,αλλά εννοείται ταυτόχρονη
εμβάθυνση στο νόημα των στίχων ,αφού αυτό ορίστηκε και παραμένει ως στόχος
παράλληλος και εξίσου σημαντικός.
(επισήμανση: επιβάλλεται η δημιουργία wiki για την τάξη ,όπου θα κατατίθενται
προοδευτικά οι προσπάθειες των μαθητών και θα αποτελεί δημόσιο βήμα διαλόγου και
αναφοράς γι΄ αυτούς.Η δημιουργία του δε ,είναι δυνατό να γίνει και σε εξωδιδακτικό χρόνο
και οπωσδήποτε ο διδάσκων επιφορτίζεται τη μέριμνα για τούτο) .
2η/3η/4η ώρα
Οι μαθητές θα περιηγηθούν με τις μηχανές αναζήτησης στο διαδίκτυο ,για τη συλλογή
στοιχείων που θα επιτρέψουν ,αφενός να σκιαγραφηθεί το πορτραίτο του ποιητή και εν μέρει
του ποιητικού του γίγνεσθαι και αφετέρου να συλλέξουν άλλες μεταφραστικές προσεγγίσεις
του ίδιου ποιήματος ,έτσι ώστε να είναι δυνατή ,η συγκριτική προσέγγιση αυτών ,σε
συνεργασία με το διδάσκοντα των Γαλλικών .
Θα χρειαστεί με τον κειμενογράφο word να καταγράψουν τα συμπεράσματά τους , τα οποία
και θα ανακοινώσουν στην τάξη.
Ο διδάσκων καθηγητής έχοντας δώσει το πλαίσιο αναζήτησης στους μαθητές, επικουρικά
παρεμβαίνει ,διευκρινίζει και επεξηγεί τυχόν απορίες και πιθανές αστοχίες που θα
μπορούσαν να δυσκολέψουν ανυπέρβλητα τους μαθητές.
Επιπρόσθετα θα αναζητηθεί στο διαδίκτυο η έντεχνη απόδοση του ποιήματος από Έλληνες
καλλιτέχνες και θα προταθεί στα ίδια τα παιδιά να αποπειραθούν να αποδώσουν και αυτά
με εικόνες, το ποίημα -τραγούδι πλέον –των Ελλήνων καλλιτεχνών.(Power-point)
5η ώρα
Κατά τη διάρκεια της πέμπτης ώρας προτείνεται η διδασκαλία να κινηθεί σε διαθεματικές
παραμέτρους με τη συμβολή του εκπαιδευτικού της Γαλλικής γλώσσας ,προκειμένου να
αναδειχθεί η σημασία της λογοτεχνικής μετάφρασης στο προκείμενο ποίημα η συγκριτική
παρουσίαση της πρωτότυπης γλώσσας συγγραφής του ποιήματος άλμπατρος και των
εναλλακτικών μεταφραστικών αποδόσεων από τους Έλληνες λογοτέχνες (στίχο στίχο όπου
χρειαστεί από τους διδάσκοντες ) θα καταδείξει τη διαφορετικότητα πρόσληψης της
πρωτότυπης λογοτεχνικής δημιουργίας από τους μεταφραστές -σεβαστής καταρχάς -ως
απόρροια της διαφορετικότητας του χαρακτήρα των.
Επισυνάπτεται δείγμα του εγχειρήματος αυτού που παρουσιάστηκε στη Β΄τάξη των Λ.Τ
Ασωπίας κατά το σχ. έτος 2011-12. Το συγκεκριμένο p. point είναι πόνημα της συναδέλφου
Κώνστα Ευαγγελίας που πρόθυμα συμμετείχε και διεκπεραίωσε την εν λόγω πρόταση με
επιτυχία.
Εκτιμάται ότι η συγκεκριμένη διαδικασία θα καταδείξει τη πολυσημία της γλώσσας μας και
θα αναδείξει τη δυνατότητα που αυτή έχει στο να ανυψώνει και να ΄΄ντύνει ΄΄ το κείμενο με
φορέματα κυριακάτικα κατά τη ρήση του Π.Νιρβάνα.
6η ώρα
Προβλέπεται κατά τη διάρκεια της ώρας αυτής να γίνει :α)παρουσίαση των παραχθέντων
αποτελεσμάτων από τους μαθητές β) αναστοχασμού για όσα θέματα επιβάλλεται και γ)
πρόταξης άλλων προβληματισμών που θα έχουν προκύψει κατά τη διάρκεια του
εγχειρήματος. Εκτιμάται πως η ΄΄ ζύμωση ΄΄ δε θα σταματήσει εδώ και μόνο στα πλαίσια της
συγκεκριμένης διδακτικής ώρας, αλλά θα αποτελεί σημείο αναφοράς και για μελλοντικές
ανάλογες προσεγγίσεις.
ΦΥΛΛΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Α ΟΜΑΔΑ
1.Από την ηλ. δ/ση http://digitalschool.minedu.gov.gr/ να εντοπίσετε στο βιβλίο των
λογοτεχνικών όρων το λήμμα που αναφέρεται στο συμβολισμό. Αφού ανεβάσετε στο wiki της
τάξης μια αναφορά για αυτό το λογοτεχνικό κίνημα ,κατόπιν:
α) να εντοπίσετε και να καταγράψετε με τον κειμενογράφο word σε στήλη ,τις λέξεις εκείνες
και τις φράσεις που νομίζετε ότι λειτουργούν ως σύμβολα στο ποίημα άλμπατρος.
β )σε διπλανή στήλη να γράψετε ό,τι νομίζετε πως συμβολίζει καθεμία από αυτές.
2.Από την ηλ. δ/νση της πύλης για την ελληνική γλώσσα http://www.greeklanguage.gr/greekLang/literature/education/european/index.html και την ενότητα της ευρωπαϊκής
λογοτεχνίας να εντοπίσετε το παράλληλο του Μπωντλαίρ με τίτλο « Ο κύκνος ».
Να παραγάγετε κείμενο που να αναφέρεται στο κοινό μοτίβο των δύο ποιημάτων
(άλμπατρος –κύκνος).
3.Καλείστε να εντοπίσετε με διαδικτυακή αναζήτηση το ποίημα του Jean Moreas «Les morts
mʹ ecoutent…».;(μετ. Κ.Καρυωτάκη)
Πώς αντιμετωπίζει ο Ζαν Μορεάς την τέχνη του σε συνδυασμό με τον κοινωνικό του
περίγυρο;
4.Να φροντίσετε έτσι ώστε με το πέρας της διδασκαλίας να υπάρχει συγκεντρωμένη στο wiki
της τάξης η δικτυογραφία που χρησιμοποιήθηκε από όλες τις ομάδες και που θεωρείτε ότι
θα είναι χρήσιμη σε μελλοντικές αναφορές για το Μπωντλαίρ και το κίνημα του
συμβολισμού.

5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης
επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του
ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ.
Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας .

Β ΟΜΑΔΑ
1. Αφού βρείτε στην ηλ . δ/νση http://www.greeklanguage.gr/greekLang/literature/education/european/index.html της πύλης για την ελληνική

γλώσσα και στην ενότητα της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας /λογοτεχνικά είδη ,τον ορισμό της
αλληγορίας ,να παραγάγετε κείμενο στο οποίο θα αποτιμάται η παρομοίωση από το
Μπωντλαίρ ,των ποιητών με τα πουλιά άλμπατρος ˙ να δικαιολογήσετε επαρκώς την
απάντησή σας.
2.Σε κείμενο που θα παραχθεί με τον κειμενογράφο του word να καταδείξετε σε ποιο βαθμό
η διαφορετική μετάφραση του προτελευταίου στίχου, διαφοροποιεί το νόημα του ποιήματος
που αναλύουμε.
3. Σε διαδικτυακή περιήγηση να αναζητήσετε τα ποιήματα του Κ. Καρυωτάκη «Δικαίωσις»,
«Κι αν έσβησε σαν ίσκιος..».Να βρεθεί ο κοινός τόπος συνομιλίας των ποιημάτων αυτών με
το ποιητικό κείμενο του Μπωντλαίρ που εξετάζουμε. Ενδεικτική δικτυοσήμανση:
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=37902

4.Να αναζητήσετε τη μελοποιημένη απόδοση του ποιήματος άλμπατρος από το
μουσικοσυνθέτη Ν. Ξυδάκη και να την ΄΄αναρτήσετε ΄΄ στο wiki της τάξης .

5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης
επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του
ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ.
Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας .

Γ ΟΜΑΔΑ
1.Με διαδικτυακή περιήγηση να ανιχνεύσετε και να σκιαγραφήσετε σε κείμενο word την
άλω της ποιητικής συλλογής «άνθη του κακού » όπως και τις διώξεις που υπέστη ο
δημιουργός της εξαιτίας αυτής της έκδοσης.
2.Να βρείτε το πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος στη γαλλική γλώσσα και να το αναρτήσετε
στο wiki της τάξης σας.
3.Σε δικτυακή αναζήτηση να εντοπίσετε το ποίημα του Κ.Καρυωτάκη :«Μπαλάντα στους
άδοξους ποιητές των αιώνων » .Αφού το μελετήσετε επαρκώς ,να εντοπίσετε τα κοινά
πλαίσια αναφοράς και επίδρασης ανάμεσα στους δύο ποιητές.(Μπωντλαίρ-Καρυωτάκης)
4.Σε δοκίμιο έκτασης 400 λέξεων να αναλύσετε τη στάση που κατά τη γνώμη σας πρέπει να
έχει ο ποιητής απέναντι στην κοινωνία της εποχής του .

5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης
επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του
ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ.
Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας .
Δ ΟΜΑΔΑ
1.Από την ηλ. δ/νση http://digitalschool.minedu.gov.gr/ και από το σχολικό σας εγχειρίδιο της
ευρωπαϊκής λογοτεχνίας στην ψηφιακή του μορφή ,να εντοπίσετε την ενότητα που
αναφέρεται στη σημασία της λογοτεχνικής μετάφρασης.
Σταχυολογείστε αυτά που κατά τη γνώμη σας είναι τα αξιολογότερα σημεία του κειμένου και
φροντίστε να τα παρουσιάσετε στην τάξη κατά την ώρα της συγκριτικής μετάφρασης των
ποιημάτων του Μπωντλαίρ , με τις μεταφράσεις των Ελλήνων λογοτεχνών.
2.Μέσα από διαδικτυακή περιήγηση να αναζητήσετε άλλες δύο μεταφράσεις του ποιήματος
άλμπατρος πέραν αυτών του Α. Μπάρα και Ν. Φωκά. Προτιμητέες είναι αυτές των Σημηριώτη
και Καρούσσου .(ενδεικτική δικτυοσήμανση http://www.sarantakos.com/language/paralbatros.html).Να αναρτηθούν στο wiki τα αποτελέσματα της έρευνάς σας.
3.Στην ηλ. δ/νση της Πύλης για την ελληνική γλώσσα /ενότητα ευρωπαϊκής λογοτεχνίας
/παράλληλα κείμενα στην ποίηση του Μπωντλαίρ να αλιεύσετε το κείμενο « τα πλήθη » και
να καταδείξετε τη νοηματική του συγγένεια με το ποίημα άλμπατρος.
4.Με διαδικτυακή περιήγηση ,αναζητείστε το ποίημά της Μ. Πολυδούρη «Σεμνότης ». Σε
κείμενο που θα παραγάγει η ομάδα σας ,να καταγράψετε τις ιδέες που προβάλλει η ποιήτρια
στο συγκεκριμένο ποίημα και να εντοπίσετε τη νοηματική τους συγγένεια με το ποίημα
άλμπατρος.(προτεινόμενη ιστοσελίδα:
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=33826 ) .

5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης
επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του
ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ.
Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας .

ΚΡΙΤΙΚΗ
Η παρούσα διδακτική προσέγγιση προφανώς δεν αποτελεί μονόδρομο διδασκαλίας για τη
συγκεκριμένη ενότητα του σχολικού εγχειριδίου, ούτε επίσης αποτελεί τον απόλυτο τρόπο
προσέγγισης των λογοτεχνικών κειμένων στη σχολική τάξη.
Ο συντάκτης της ,εφάρμοσε το σχεδιασμό αυτό στη Β τάξη του Λυκείου Ασωπίας –σε
μικρότερη κλίμακα βέβαια- κατά το σχ.έτος 2011-12 με ενδιαφέροντα ομολογουμένως
αποτελέσματα που θα άξιζε να συζητηθούν σε κάποια άλλη συνάντηση.
Πεπεισμένος ο ίδιος πως το κλειδί της δημιουργίας κινήτρων προς τους μαθητές ,δε
βρίσκεται μόνο στην εφαρμογή των ΤΠΕ εντός ή εκτός των αιθουσών ,μα και στη γενικότερη
΄΄αύρα ΄΄ που επιβάλλεται να δημιουργήσει ο εκ/κός στην τάξη -σύμφωνα με τις παραινέσεις
του Χ . Τσολάκη- προσωπικά εκτιμώ πως το ζητούμενο για τους διδάσκοντες θα είναι πάντα
η αξιοποίηση στο μέτρο του εφικτού και υπό το πρίσμα του ανγκαίου, όλων των ευκαιριών
και δυνατοτήτων που κάθε εποχή θα παρέχει σ αυτούς.
Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.
Μήτος Ιωάννης
ΚΕΙΜΕΝΟ
1. ΑΛΜΠΑΤΡΟΣ
Συχνά για να περάσουνε την ώρα οι ναυτικοί
άλμπατρος πιάνουνε, πουλιά μεγάλα της θαλάσσης,
που ακολουθούνε σύντροφοι, το πλοίο, νωχελικοί
καθώς γλιστράει στου ωκεανού τις αχανείς εκτάσεις.
Και μόλις στο κατάστρωμα του καραβιού βρεθούν
αυτοί οι ρηγάδες τ' ουρανού, αδέξιοι, ντροπιασμένοι,
τ' αποσταμένα τους φτερά στα πλάγια παρατούν
να σέρνονται σαν τα κουπιά που η βάρκα τα πηγαίνει.
Πώς κείτεται έτσι ο φτερωτός ταξιδευτής δειλός!
Τ' ωραίο πουλί τι κωμικό κι αδέξιο που απομένει!
Ένας τους με την πίπα του το ράμφος του χτυπά
κι άλλος, χωλαίνοντας, το πώς πετούσε παρασταίνει.
Ίδιος με τούτο ο Ποιητής τ' αγέρωχο πουλί
που ζει στη μπόρα κι αψηφά το βέλος του θανάτου,
σαν έρθει εξόριστος στη γη και στην οχλοβοή
μέσ' στα γιγάντια του φτερά χάνει τα βήματά του.
μτφρ. Αλέξανδρος Μπάρας
(1906-1990)

2. ΤΕΡΑΣΤΙΟΙ ΓΛΑΡΟΙ
Συχνά για να σκοτώσουνε τον άδειο τους καιρό
οι ναύτες παίζουν με «άλμπατρος» που πιάνουν επιτήδεια•
τεράστιους γλάρους που πετούν απάνω απ' το νερό
κι ακολουθούν, νωχελικοί συντρόφοι, τα ταξίδια.
Μόλις πάνω στου καραβιού τα ξύλα με χαρές
τους βασιλιάδες του γλαυκού ο ναύτης ακουμπάει,
αφήνουν τις φτερούγες τους εκείνοι χαλαρές
να τους κρεμούν σαν δυο κουπιά αχρείαστα στοπλάι.
Οι αγέρωχοι ταξιδευτές πώς φαίνονται δειλοί!
Τι αστείοι που 'ναι κι άσκημοι οι ωραίοι αιθεροβάτες!
Κάποιος το ράμφος τους με το τσιμπούκι του ενοχλεί
ή αναγελά κουτσαίνοντας τους φτερωτούς σακάτες.
Όμοια μ' αυτούς τους πρίγκιπες του αιθέρα κι ο Ποιητής
ούτε για βέλη νοιάζεται ούτε αν βροντά κι αστράφτει•
μα μέσ' στη χλεύη εξόριστος μιας κοινωνίας αστής
απ' τα γιγάντια του φτερά στο βάδισμα σκοντάφτει.
μτφρ. Νίκος Φωκάς
3. Το άλμπατρος
Πολλές φορές οι ναυτικοί, την ώρα να περνάνε,
πιάνουνε τ΄ άλμπατρος – πουλιά της θάλασσας τρανάπου ράθυμα, σαν σύντροφοι του ταξιδιού, ακολουθάνε
το πλοίο που μες στα βάραθρα γλιστράει, τα πικρά.
Μα μόλις σκλαβωμένα εκεί στην κουπαστή τα δέσουν,
οι βασιλιάδες τ΄ ουρανού, σκυφτοί κι άχαροι πια,
τ΄ άσπρα μεγάλα τους φτερά τ΄ αφήνουνε να πέσουν
και στα πλευρά τους θλιβερά να σέρνονται κουπιά.
Αυτά που ΄ναι τόσο όμορφα, τα σύννεφα όταν σκίζουν,
πως είναι τώρα κωμικά κι άσχημα και δειλά!
Άλλοι με πίπες αναφτές τα ράμφη τους κεντρίζουν,
κι άλλοι πηδάνε σαν κουτσοί, κοροϊδευτικά.
Μ΄ αυτούς τους νεφοπρίγκιπες κι ο Ποιητής πώς μοιάζει!
Δεν σκιάζεται τις σαϊτιές, τις θύελλες αψηφά
μα ξένος μες στον κόσμο αυτόν που γύρω του χουγιάζει,
σκοντάφτει απ΄ τα γιγάντια του φτερά σαν περπατά.
Μτφρ. Γ. Σημηριώτης

4. Αλμπατρός
Συχνά, για να διασκεδάσουν, του πληρώματος οι άνθρωποι
Πιάνουν αλμπατρός, τεράστια πουλιά των θαλασσών,
Που ακολουθούν, του ταξιδιού νωχελικοί σύντροφοι,
Το καράβι που γλιστρά πάνω στα τρίσβαθα τα πικρά.
Μόλις πάνω στις σανίδες τους ακουμπήσουν,
Τότε οι βασιλιάδες αυτοί του αιθέρα, αδέξιοι και ντροπαλοί,
Αφήνουν τα μεγάλα λευκά τους φτερά
Να σέρνονται σαν κουπιά στο πλάι τους τραγικά.
Ο φτερωτός ταξιδιώτης, πόσο είναι άχαρος και χαλαρός!
Εκείνος, πριν λίγο ωραίος, πόσο είναι κωμικός και άσχημος!
Ο ένας το ράμφος του πειράζει με μια πίπα,
Ο άλλος μιμείται, κουτσαίνοντας το σακάτη που πετούσε!
Ο Ποιητής είν' όμοιος με τον πρίγκηπα των πυκνών νεφελών
Που συντροφεύει τη θύελλα και τον τοξότη κοροϊδεύει•
Εξορισμένος πάνω στη γη στη μέση των γιουχαϊσμών,
Τα φτερά του, φτερά γίγαντα τον εμποδίζουν να βαδίζει.
Μετάφραση Δέσπω Καρούσου, εκδόσεις Γκοβόστης

More Related Content

What's hot

νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...
νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...
νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...kolliagaryfallia
 
ΕΚΘΕΣΗ
ΕΚΘΕΣΗΕΚΘΕΣΗ
ΕΚΘΕΣΗschool
 
ΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟmpant444
 
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2ΕΥΗ ΚΑΡΟΥΝΙΑ
 
Λογοτεχνικό Λεξικό
Λογοτεχνικό ΛεξικόΛογοτεχνικό Λεξικό
Λογοτεχνικό ΛεξικόAngeliki Chroni
 
Αξιολόγηση 1η
Αξιολόγηση 1ηΑξιολόγηση 1η
Αξιολόγηση 1ηAkis Ampelas
 
Malmen parousiash kathgor
Malmen parousiash kathgorMalmen parousiash kathgor
Malmen parousiash kathgorstratism
 
Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...
Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...
Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...gymzosim
 
Αξιολόγηση 2η
Αξιολόγηση 2ηΑξιολόγηση 2η
Αξιολόγηση 2ηAkis Ampelas
 
"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)
"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)
"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)Georgia Pantidou
 
Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...
Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...
Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...Μεταξούλα Μανικάρου
 
χιούμορ - σάτιρα
χιούμορ - σάτιραχιούμορ - σάτιρα
χιούμορ - σάτιραSofia Spyropoulou
 
Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.
Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.
Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.Eleni Kots
 
Σενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. Δροσίνης
Σενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. ΔροσίνηςΣενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. Δροσίνης
Σενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. Δροσίνηςzetabokola
 
Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)
Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)
Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)Αναστασία Νταλταγιάννη
 

What's hot (19)

νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...
νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...
νεοελληνική λογοτεχνία β΄ γυμνασίου.θερμοπύλες .διδακτικό σενάριο για τον κ.π...
 
Odigies gia ti didaskalia tis logotexnias b' lykeiou protasi omadas ergasia...
Odigies gia ti didaskalia tis logotexnias b' lykeiou   protasi omadas ergasia...Odigies gia ti didaskalia tis logotexnias b' lykeiou   protasi omadas ergasia...
Odigies gia ti didaskalia tis logotexnias b' lykeiou protasi omadas ergasia...
 
ΕΚΘΕΣΗ
ΕΚΘΕΣΗΕΚΘΕΣΗ
ΕΚΘΕΣΗ
 
ΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
 
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ,ΕΝΟΤΗΤΑ 2
 
Λογοτεχνικό Λεξικό
Λογοτεχνικό ΛεξικόΛογοτεχνικό Λεξικό
Λογοτεχνικό Λεξικό
 
Afhghsh
AfhghshAfhghsh
Afhghsh
 
Αξιολόγηση 1η
Αξιολόγηση 1ηΑξιολόγηση 1η
Αξιολόγηση 1η
 
Malmen parousiash kathgor
Malmen parousiash kathgorMalmen parousiash kathgor
Malmen parousiash kathgor
 
Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...
Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...
Το φως και το σκοτάδι στο έργο του Shakespeare "Ρωμαίος και Ιουλιέττα", Ιάκωβ...
 
Αξιολόγηση 2η
Αξιολόγηση 2ηΑξιολόγηση 2η
Αξιολόγηση 2η
 
Humor satira
Humor satiraHumor satira
Humor satira
 
"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)
"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)
"Τα φύλα στη Λογοτεχνία" Α΄ Λυκείου (της Δήμητρας Σωτηροπούλου)
 
Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...
Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...
Χιούμορ και σάτιρα στη λογοτεχνία-Θέατρο. "Ο Χάσης και ο Δον Κιχώτης"_Μπακή Σ...
 
χιούμορ - σάτιρα
χιούμορ - σάτιραχιούμορ - σάτιρα
χιούμορ - σάτιρα
 
Eνότητα 3η
Eνότητα 3ηEνότητα 3η
Eνότητα 3η
 
Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.
Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.
Για όσους "νέους" μαθητές το θέλουν, το υλικό που δουλεύτηκε μέχρι 13 Οκτωβρίου.
 
Σενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. Δροσίνης
Σενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. ΔροσίνηςΣενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. Δροσίνης
Σενάριο διδασκαλίας: "Θαλασσινά τραγούδια" Γ. Δροσίνης
 
Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)
Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)
Λύκος και γριά (Για φαντάσου... παιχνίδια με τον Αίσωπο!)
 

Similar to μήτος ι. τσ μπωντλαίρ. άλμπατρος

κλεφτικο δημοτικο
κλεφτικο δημοτικοκλεφτικο δημοτικο
κλεφτικο δημοτικοkse30lykeio
 
ΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗmono030156
 
παρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφης
παρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφηςπαρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφης
παρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφηςemmeleiapar
 
σενάριο ιστορίας καβάφης
σενάριο ιστορίας καβάφηςσενάριο ιστορίας καβάφης
σενάριο ιστορίας καβάφηςemmeleiapar
 
σενάριο στη λογοτεχνία
σενάριο στη λογοτεχνίασενάριο στη λογοτεχνία
σενάριο στη λογοτεχνίαslimistinou
 
σεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνια
σεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνιασεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνια
σεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνιαguestd393f54c
 
Διδάσκοντας λογοτεχνία
Διδάσκοντας λογοτεχνίαΔιδάσκοντας λογοτεχνία
Διδάσκοντας λογοτεχνίαTheresa Giakoumatou
 
"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκος
"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκος"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκος
"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκοςkaltsairene
 
φυλλο εργασιασ επι ασπαλαθων-1
φυλλο εργασιασ  επι ασπαλαθων-1φυλλο εργασιασ  επι ασπαλαθων-1
φυλλο εργασιασ επι ασπαλαθων-1karrasxr
 
ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ
ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ
ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕXyla Eleni
 
ξενοφώντος , ελληνικά
ξενοφώντος , ελληνικάξενοφώντος , ελληνικά
ξενοφώντος , ελληνικάnikos3701
 
Paralos arhaia alykeiou
Paralos arhaia alykeiouParalos arhaia alykeiou
Paralos arhaia alykeioudonatsac
 
"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη
"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη
"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντηgina zaza
 
γεγονοσ και σχολιο στην ειδηση
γεγονοσ και σχολιο στην ειδησηγεγονοσ και σχολιο στην ειδηση
γεγονοσ και σχολιο στην ειδησηangelpap
 
γεγονος και σχολιο στην ειδηση
γεγονος και σχολιο στην ειδησηγεγονος και σχολιο στην ειδηση
γεγονος και σχολιο στην ειδησηνόησις νόησις
 
ΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
ΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
ΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙgymagias
 
ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟmpant444
 

Similar to μήτος ι. τσ μπωντλαίρ. άλμπατρος (20)

κλεφτικο δημοτικο
κλεφτικο δημοτικοκλεφτικο δημοτικο
κλεφτικο δημοτικο
 
ΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗ
ΣΕΝΑΡΙΟ ΓΙΑ ΣΕΦΕΡΗ
 
παρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφης
παρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφηςπαρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφης
παρχαρίδου εμμέλεια σενάριο στη λογοτεχνία γ΄γυμνασίου κ.π.καβάφης
 
σενάριο ιστορίας καβάφης
σενάριο ιστορίας καβάφηςσενάριο ιστορίας καβάφης
σενάριο ιστορίας καβάφης
 
σενάριο στη λογοτεχνία
σενάριο στη λογοτεχνίασενάριο στη λογοτεχνία
σενάριο στη λογοτεχνία
 
σεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνια
σεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνιασεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνια
σεναριο στη νεοελληνικη λογοτεχνια
 
Διδάσκοντας λογοτεχνία
Διδάσκοντας λογοτεχνίαΔιδάσκοντας λογοτεχνία
Διδάσκοντας λογοτεχνία
 
"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκος
"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκος"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκος
"Δυο μητέρες νομίζουν πως είναι μόνες στον κόσμο", Νικηφόρος Βρεττάκος
 
Σενάριο για το_Διγενή_Ακρίτα
Σενάριο για το_Διγενή_Ακρίτα  Σενάριο για το_Διγενή_Ακρίτα
Σενάριο για το_Διγενή_Ακρίτα
 
φυλλο εργασιασ επι ασπαλαθων-1
φυλλο εργασιασ  επι ασπαλαθων-1φυλλο εργασιασ  επι ασπαλαθων-1
φυλλο εργασιασ επι ασπαλαθων-1
 
ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ
ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ
ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΦΙΛΟΛΟΓΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ
 
ξενοφώντος , ελληνικά
ξενοφώντος , ελληνικάξενοφώντος , ελληνικά
ξενοφώντος , ελληνικά
 
Paralos arhaia alykeiou
Paralos arhaia alykeiouParalos arhaia alykeiou
Paralos arhaia alykeiou
 
"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη
"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη
"Πατέρα στο σπίτι", Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη
 
γεγονοσ και σχολιο στην ειδηση
γεγονοσ και σχολιο στην ειδησηγεγονοσ και σχολιο στην ειδηση
γεγονοσ και σχολιο στην ειδηση
 
γεγονος και σχολιο στην ειδηση
γεγονος και σχολιο στην ειδησηγεγονος και σχολιο στην ειδηση
γεγονος και σχολιο στην ειδηση
 
ΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
ΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
ΕΛΥΤΗΣ- ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
 
Εξέλιξη της Γλώσσας
Εξέλιξη της ΓλώσσαςΕξέλιξη της Γλώσσας
Εξέλιξη της Γλώσσας
 
Aρχαία α΄ Γυμνασίου Ενότητα 11
Aρχαία α΄ Γυμνασίου Ενότητα 11Aρχαία α΄ Γυμνασίου Ενότητα 11
Aρχαία α΄ Γυμνασίου Ενότητα 11
 
ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
 

More from stratism

τοπικη ιστορια τελικο
τοπικη ιστορια τελικοτοπικη ιστορια τελικο
τοπικη ιστορια τελικοstratism
 
παρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγή
παρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγήπαρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγή
παρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγήstratism
 
Malmen parousiash senariou
Malmen parousiash senariouMalmen parousiash senariou
Malmen parousiash senarioustratism
 
αντιγονη θηπεθε
αντιγονη θηπεθεαντιγονη θηπεθε
αντιγονη θηπεθεstratism
 
διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.
διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.
διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.stratism
 
ιστορια ζαφειρια ντινα
ιστορια ζαφειρια ντιναιστορια ζαφειρια ντινα
ιστορια ζαφειρια ντιναstratism
 
κωνσταντίνος καβάφης
κωνσταντίνος καβάφηςκωνσταντίνος καβάφης
κωνσταντίνος καβάφηςstratism
 
παρουσιαση ημεριδας
παρουσιαση ημεριδαςπαρουσιαση ημεριδας
παρουσιαση ημεριδαςstratism
 
γραμμα (2)
γραμμα (2)γραμμα (2)
γραμμα (2)stratism
 
τελική παρουσίαση 2014
τελική παρουσίαση 2014τελική παρουσίαση 2014
τελική παρουσίαση 2014stratism
 
εν αθηναισ»
εν αθηναισ»εν αθηναισ»
εν αθηναισ»stratism
 
Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2
Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2
Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2stratism
 
περικλής
περικλήςπερικλής
περικλήςstratism
 
Eportfolio
EportfolioEportfolio
Eportfoliostratism
 
φιλοσοφία εισήγηση
φιλοσοφία εισήγησηφιλοσοφία εισήγηση
φιλοσοφία εισήγησηstratism
 
συμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).p
συμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).pσυμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).p
συμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).pstratism
 
Giannakitsa 2
Giannakitsa 2Giannakitsa 2
Giannakitsa 2stratism
 
φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1
φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1
φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1stratism
 

More from stratism (20)

Ms
MsMs
Ms
 
τοπικη ιστορια τελικο
τοπικη ιστορια τελικοτοπικη ιστορια τελικο
τοπικη ιστορια τελικο
 
παρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγή
παρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγήπαρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγή
παρουσίαση ανθολόγιο φιλοσοφικών κειμένων,εισαγωγή
 
Malmen parousiash senariou
Malmen parousiash senariouMalmen parousiash senariou
Malmen parousiash senariou
 
αντιγονη θηπεθε
αντιγονη θηπεθεαντιγονη θηπεθε
αντιγονη θηπεθε
 
διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.
διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.
διδακτικό σενάριο στη νεοελλ.λογοτεχνία γ΄γυμν.
 
ιστορια ζαφειρια ντινα
ιστορια ζαφειρια ντιναιστορια ζαφειρια ντινα
ιστορια ζαφειρια ντινα
 
κωνσταντίνος καβάφης
κωνσταντίνος καβάφηςκωνσταντίνος καβάφης
κωνσταντίνος καβάφης
 
παρουσιαση ημεριδας
παρουσιαση ημεριδαςπαρουσιαση ημεριδας
παρουσιαση ημεριδας
 
γραμμα (2)
γραμμα (2)γραμμα (2)
γραμμα (2)
 
τελική παρουσίαση 2014
τελική παρουσίαση 2014τελική παρουσίαση 2014
τελική παρουσίαση 2014
 
εν αθηναισ»
εν αθηναισ»εν αθηναισ»
εν αθηναισ»
 
Kant
KantKant
Kant
 
Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2
Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2
Kειμενα νεοελληνικησ λογοτεχνιασ γιατι2
 
περικλής
περικλήςπερικλής
περικλής
 
Eportfolio
EportfolioEportfolio
Eportfolio
 
φιλοσοφία εισήγηση
φιλοσοφία εισήγησηφιλοσοφία εισήγηση
φιλοσοφία εισήγηση
 
συμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).p
συμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).pσυμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).p
συμπτωματα και δειγματα ειδικων μαθησιακων δυσκολιων και δυσλεξιας (1).p
 
Giannakitsa 2
Giannakitsa 2Giannakitsa 2
Giannakitsa 2
 
φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1
φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1
φ. εργασιασ γιαννακιτσα 1
 

μήτος ι. τσ μπωντλαίρ. άλμπατρος

  • 1. ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΝΕΟΤΕΡΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΤΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (επιλογής) ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΣΕΝΑΡΙΟΥ Διδάσκων εκπαιδευτικός: Μήτος Ιωάννης. [Γυμνάσιο με Λ.Τ Ασωπίας ] Διδακτική ενότητα: Ποίηση-Κ. Μπωντλαίρ «Άλμπατρος» Χρονική διάρκεια εφαρμογής: 5 δ. ώρες , συν μιας ώρας παρουσίασης των αποτελεσμάτων του εγχειρήματος.(ΣΥΝ. 6) Προϋποθέσεις εφαρμογής : •Ικανότητα των μαθητών να εργάζονται στο περιβάλλον του web 2.0 •Προηγούμενη εμπειρία στην ομαδοσυνεργατική μάθηση και στο νέο γραμματισμό(μαθητών και εκπαιδευτικού) •Ύπαρξη αίθουσας στο σχολείο με Η.Υ διαθέσιμης για 6 διδακτικές ώρες •Βιντεοπροβολέας ή διαδραστικός πίνακας •Γνώση του λειτουργικού συστήματος office [word , p.point] από τους μαθητές Χώρος υλοποίησης : αίθουσα εργαστηρίου πληροφορικής και διαδραστικού πίνακα της σχολικής μονάδας . ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Προσπάθεια προσέγγισης της Ευρωπαϊκής λογοτεχνίας μέσα από το έργο του Μπωντλαίρ , γνωριμία με τον ιδιαίτερο λογοτεχνικό χαρακτήρα του δημιουργού ,την εποχή του, την απήχηση που είχε ο ίδιος και το έργο του σε άλλους λογοτέχνες και δη τους ΄Ελληνες. ΣΤΟΧΟΙ-ΣΚΕΠΤΙΚΟ Το σκεπτικό της πρότασης έγκειται στο να δοκιμαστούν με τρόπο πρακτικό οι νεότερες θεωρίες μάθησης που αναφέρονται στους τρόπους έκφρασης –επικοινωνίας –συνεργασίας –δημιουργίας των μαθητών και να αποπειραθεί η οικοδόμηση της νέας γνώσης μέσα από την αναζήτηση της διαδικτυακής πληροφορίας. Έτσι διαμορφώνονται οι εξής κατηγορίες στόχων: Α) Παιδαγωγικοί: • Εξάσκηση των μαθητών στην ομαδοσυνεργατική μάθηση, γεγονός που ευνοεί τη θετική αλληλεπίδραση μεταξύ τους σε πλαίσια σύγχρονης και ασύγχρονης επικοινωνίας •Ανάπτυξη των εκφραστικών δεξιοτήτων των μαθητών •Καλλιέργεια των κοινωνικών δεξιοτήτων των μαθητών(συνεργασία- συλλογικότητα – συμμετοχή –διαπραγμάτευση –σεβασμό- υπευθυνότητα ) •Εμπλοκή των μαθητών σε πραγματικές συνθήκες επικοινωνίας
  • 2. Β)γνωστικοί : Με τη συγκεκριμένη διδασκαλία επιχειρείται : •Να κατακτηθεί η πρώτη γνώση για το Γάλλο ποιητή και το κίνημα του Συμβολισμού και να γνωρίσουν οι μαθητές την ανταπόκριση του κινήματος αυτού στους Έλληνες λογοτέχνες •Να καλλιεργηθεί η αναγνωστική ανταπόκριση των μαθητών ως προς το κείμενο και τη λογοτεχνία εν γένει •Να επιχειρηθεί διαθεματική προσέγγιση των εναλλακτικών μεταφράσεων του ποιήματος,με τη συνδρομή του διδάσκοντα της Γαλλικής γλώσσας •Να εξασκηθούν οι μαθητές στην αναζήτηση της διαδικτυακής πληροφορίας και στην ορθή χρήση της για εκπαιδευτικούς σκοπούς •Να γίνει βιωματική πρόσληψη του κειμενικού είδους της τρέχουσας διδασκαλίας Γ)τεχνολογικοί : •Πρακτική εξάσκηση των μαθητών στο νέο γραμματισμό και στο περιβάλλον του web 2.0 •Εκπαίδευση των μαθητών στη διδασκαλία με τη χρήση των ΤΠΕ και με τρόπο που θα προάγεται η εμπιστοσύνη στην γνώση ,εδραιωμένης πλέον και στην αξιοποίηση της ορθής ανίχνευσης των δεδομένων που αφορούν στις συγκειμενικές παραμέτρους. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 1η ώρα Κατά την πρώτη ώρα της διδασκαλίας πραγματοποιείται ο καταμερισμός του μαθητικού δυναμικού της τάξης σε 4 (τέσσερις) ομάδες 5-6 μαθητών ,ίσων -αν αυτό είναι εφικτόδυνατοτήτων, και αφού γίνει ανάγνωση του ποιήματος και της εναλλακτικής του μετάφρασης , από το διδάσκοντα και από κάποιον από τους μαθητές αντίστοιχα ,θα δοθούν στα παιδιά τα φύλλα εργασίας, προκειμένου να αρχίσει η εργασία στα πλαίσια του νέου γραμματισμού και της ομαδοσυνεργατικής διδασκαλίας. Οι μαθητές έχουν ήδη λάβει οδηγίες και παραινέσεις για εντατικοποίηση των προσπαθειών τους στα πλαίσια των αυξημένων απαιτήσεων του εγχειρήματος , καθώς αυτή η προσπάθεια δεν θα έχει μόνο εγκυκλοπαιδικό χαρακτήρα ,αλλά εννοείται ταυτόχρονη εμβάθυνση στο νόημα των στίχων ,αφού αυτό ορίστηκε και παραμένει ως στόχος παράλληλος και εξίσου σημαντικός. (επισήμανση: επιβάλλεται η δημιουργία wiki για την τάξη ,όπου θα κατατίθενται προοδευτικά οι προσπάθειες των μαθητών και θα αποτελεί δημόσιο βήμα διαλόγου και αναφοράς γι΄ αυτούς.Η δημιουργία του δε ,είναι δυνατό να γίνει και σε εξωδιδακτικό χρόνο και οπωσδήποτε ο διδάσκων επιφορτίζεται τη μέριμνα για τούτο) .
  • 3. 2η/3η/4η ώρα Οι μαθητές θα περιηγηθούν με τις μηχανές αναζήτησης στο διαδίκτυο ,για τη συλλογή στοιχείων που θα επιτρέψουν ,αφενός να σκιαγραφηθεί το πορτραίτο του ποιητή και εν μέρει του ποιητικού του γίγνεσθαι και αφετέρου να συλλέξουν άλλες μεταφραστικές προσεγγίσεις του ίδιου ποιήματος ,έτσι ώστε να είναι δυνατή ,η συγκριτική προσέγγιση αυτών ,σε συνεργασία με το διδάσκοντα των Γαλλικών . Θα χρειαστεί με τον κειμενογράφο word να καταγράψουν τα συμπεράσματά τους , τα οποία και θα ανακοινώσουν στην τάξη. Ο διδάσκων καθηγητής έχοντας δώσει το πλαίσιο αναζήτησης στους μαθητές, επικουρικά παρεμβαίνει ,διευκρινίζει και επεξηγεί τυχόν απορίες και πιθανές αστοχίες που θα μπορούσαν να δυσκολέψουν ανυπέρβλητα τους μαθητές. Επιπρόσθετα θα αναζητηθεί στο διαδίκτυο η έντεχνη απόδοση του ποιήματος από Έλληνες καλλιτέχνες και θα προταθεί στα ίδια τα παιδιά να αποπειραθούν να αποδώσουν και αυτά με εικόνες, το ποίημα -τραγούδι πλέον –των Ελλήνων καλλιτεχνών.(Power-point) 5η ώρα Κατά τη διάρκεια της πέμπτης ώρας προτείνεται η διδασκαλία να κινηθεί σε διαθεματικές παραμέτρους με τη συμβολή του εκπαιδευτικού της Γαλλικής γλώσσας ,προκειμένου να αναδειχθεί η σημασία της λογοτεχνικής μετάφρασης στο προκείμενο ποίημα η συγκριτική παρουσίαση της πρωτότυπης γλώσσας συγγραφής του ποιήματος άλμπατρος και των εναλλακτικών μεταφραστικών αποδόσεων από τους Έλληνες λογοτέχνες (στίχο στίχο όπου χρειαστεί από τους διδάσκοντες ) θα καταδείξει τη διαφορετικότητα πρόσληψης της πρωτότυπης λογοτεχνικής δημιουργίας από τους μεταφραστές -σεβαστής καταρχάς -ως απόρροια της διαφορετικότητας του χαρακτήρα των. Επισυνάπτεται δείγμα του εγχειρήματος αυτού που παρουσιάστηκε στη Β΄τάξη των Λ.Τ Ασωπίας κατά το σχ. έτος 2011-12. Το συγκεκριμένο p. point είναι πόνημα της συναδέλφου Κώνστα Ευαγγελίας που πρόθυμα συμμετείχε και διεκπεραίωσε την εν λόγω πρόταση με επιτυχία. Εκτιμάται ότι η συγκεκριμένη διαδικασία θα καταδείξει τη πολυσημία της γλώσσας μας και θα αναδείξει τη δυνατότητα που αυτή έχει στο να ανυψώνει και να ΄΄ντύνει ΄΄ το κείμενο με φορέματα κυριακάτικα κατά τη ρήση του Π.Νιρβάνα. 6η ώρα Προβλέπεται κατά τη διάρκεια της ώρας αυτής να γίνει :α)παρουσίαση των παραχθέντων αποτελεσμάτων από τους μαθητές β) αναστοχασμού για όσα θέματα επιβάλλεται και γ) πρόταξης άλλων προβληματισμών που θα έχουν προκύψει κατά τη διάρκεια του εγχειρήματος. Εκτιμάται πως η ΄΄ ζύμωση ΄΄ δε θα σταματήσει εδώ και μόνο στα πλαίσια της συγκεκριμένης διδακτικής ώρας, αλλά θα αποτελεί σημείο αναφοράς και για μελλοντικές ανάλογες προσεγγίσεις.
  • 4. ΦΥΛΛΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α ΟΜΑΔΑ 1.Από την ηλ. δ/ση http://digitalschool.minedu.gov.gr/ να εντοπίσετε στο βιβλίο των λογοτεχνικών όρων το λήμμα που αναφέρεται στο συμβολισμό. Αφού ανεβάσετε στο wiki της τάξης μια αναφορά για αυτό το λογοτεχνικό κίνημα ,κατόπιν: α) να εντοπίσετε και να καταγράψετε με τον κειμενογράφο word σε στήλη ,τις λέξεις εκείνες και τις φράσεις που νομίζετε ότι λειτουργούν ως σύμβολα στο ποίημα άλμπατρος. β )σε διπλανή στήλη να γράψετε ό,τι νομίζετε πως συμβολίζει καθεμία από αυτές. 2.Από την ηλ. δ/νση της πύλης για την ελληνική γλώσσα http://www.greeklanguage.gr/greekLang/literature/education/european/index.html και την ενότητα της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας να εντοπίσετε το παράλληλο του Μπωντλαίρ με τίτλο « Ο κύκνος ». Να παραγάγετε κείμενο που να αναφέρεται στο κοινό μοτίβο των δύο ποιημάτων (άλμπατρος –κύκνος). 3.Καλείστε να εντοπίσετε με διαδικτυακή αναζήτηση το ποίημα του Jean Moreas «Les morts mʹ ecoutent…».;(μετ. Κ.Καρυωτάκη) Πώς αντιμετωπίζει ο Ζαν Μορεάς την τέχνη του σε συνδυασμό με τον κοινωνικό του περίγυρο; 4.Να φροντίσετε έτσι ώστε με το πέρας της διδασκαλίας να υπάρχει συγκεντρωμένη στο wiki της τάξης η δικτυογραφία που χρησιμοποιήθηκε από όλες τις ομάδες και που θεωρείτε ότι θα είναι χρήσιμη σε μελλοντικές αναφορές για το Μπωντλαίρ και το κίνημα του συμβολισμού. 5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ. Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας . Β ΟΜΑΔΑ 1. Αφού βρείτε στην ηλ . δ/νση http://www.greeklanguage.gr/greekLang/literature/education/european/index.html της πύλης για την ελληνική γλώσσα και στην ενότητα της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας /λογοτεχνικά είδη ,τον ορισμό της αλληγορίας ,να παραγάγετε κείμενο στο οποίο θα αποτιμάται η παρομοίωση από το
  • 5. Μπωντλαίρ ,των ποιητών με τα πουλιά άλμπατρος ˙ να δικαιολογήσετε επαρκώς την απάντησή σας. 2.Σε κείμενο που θα παραχθεί με τον κειμενογράφο του word να καταδείξετε σε ποιο βαθμό η διαφορετική μετάφραση του προτελευταίου στίχου, διαφοροποιεί το νόημα του ποιήματος που αναλύουμε. 3. Σε διαδικτυακή περιήγηση να αναζητήσετε τα ποιήματα του Κ. Καρυωτάκη «Δικαίωσις», «Κι αν έσβησε σαν ίσκιος..».Να βρεθεί ο κοινός τόπος συνομιλίας των ποιημάτων αυτών με το ποιητικό κείμενο του Μπωντλαίρ που εξετάζουμε. Ενδεικτική δικτυοσήμανση: http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=37902 4.Να αναζητήσετε τη μελοποιημένη απόδοση του ποιήματος άλμπατρος από το μουσικοσυνθέτη Ν. Ξυδάκη και να την ΄΄αναρτήσετε ΄΄ στο wiki της τάξης . 5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ. Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας . Γ ΟΜΑΔΑ 1.Με διαδικτυακή περιήγηση να ανιχνεύσετε και να σκιαγραφήσετε σε κείμενο word την άλω της ποιητικής συλλογής «άνθη του κακού » όπως και τις διώξεις που υπέστη ο δημιουργός της εξαιτίας αυτής της έκδοσης. 2.Να βρείτε το πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος στη γαλλική γλώσσα και να το αναρτήσετε στο wiki της τάξης σας. 3.Σε δικτυακή αναζήτηση να εντοπίσετε το ποίημα του Κ.Καρυωτάκη :«Μπαλάντα στους άδοξους ποιητές των αιώνων » .Αφού το μελετήσετε επαρκώς ,να εντοπίσετε τα κοινά πλαίσια αναφοράς και επίδρασης ανάμεσα στους δύο ποιητές.(Μπωντλαίρ-Καρυωτάκης) 4.Σε δοκίμιο έκτασης 400 λέξεων να αναλύσετε τη στάση που κατά τη γνώμη σας πρέπει να έχει ο ποιητής απέναντι στην κοινωνία της εποχής του . 5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ. Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας .
  • 6. Δ ΟΜΑΔΑ 1.Από την ηλ. δ/νση http://digitalschool.minedu.gov.gr/ και από το σχολικό σας εγχειρίδιο της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας στην ψηφιακή του μορφή ,να εντοπίσετε την ενότητα που αναφέρεται στη σημασία της λογοτεχνικής μετάφρασης. Σταχυολογείστε αυτά που κατά τη γνώμη σας είναι τα αξιολογότερα σημεία του κειμένου και φροντίστε να τα παρουσιάσετε στην τάξη κατά την ώρα της συγκριτικής μετάφρασης των ποιημάτων του Μπωντλαίρ , με τις μεταφράσεις των Ελλήνων λογοτεχνών. 2.Μέσα από διαδικτυακή περιήγηση να αναζητήσετε άλλες δύο μεταφράσεις του ποιήματος άλμπατρος πέραν αυτών του Α. Μπάρα και Ν. Φωκά. Προτιμητέες είναι αυτές των Σημηριώτη και Καρούσσου .(ενδεικτική δικτυοσήμανση http://www.sarantakos.com/language/paralbatros.html).Να αναρτηθούν στο wiki τα αποτελέσματα της έρευνάς σας. 3.Στην ηλ. δ/νση της Πύλης για την ελληνική γλώσσα /ενότητα ευρωπαϊκής λογοτεχνίας /παράλληλα κείμενα στην ποίηση του Μπωντλαίρ να αλιεύσετε το κείμενο « τα πλήθη » και να καταδείξετε τη νοηματική του συγγένεια με το ποίημα άλμπατρος. 4.Με διαδικτυακή περιήγηση ,αναζητείστε το ποίημά της Μ. Πολυδούρη «Σεμνότης ». Σε κείμενο που θα παραγάγει η ομάδα σας ,να καταγράψετε τις ιδέες που προβάλλει η ποιήτρια στο συγκεκριμένο ποίημα και να εντοπίσετε τη νοηματική τους συγγένεια με το ποίημα άλμπατρος.(προτεινόμενη ιστοσελίδα: http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=33826 ) . 5.Από τη δική σας ομάδα να υπάρξουν προτάσεις εικόνων ή video (στα πλαίσια ασύγχρονης επικοινωνίας των ομάδων μεταξύ τους ) που να μπορούν να ντύσουν τη μελοποίηση του ποιήματος «άλμπατρος » έτσι όπως αυτή παρουσιάστηκε από το Νίκο Ξυδάκη και το Σ. Μάλαμα.Το αποτέλεσμα της εργασίας σας να αναρτηθεί στο wiki της τάξης σας . ΚΡΙΤΙΚΗ Η παρούσα διδακτική προσέγγιση προφανώς δεν αποτελεί μονόδρομο διδασκαλίας για τη συγκεκριμένη ενότητα του σχολικού εγχειριδίου, ούτε επίσης αποτελεί τον απόλυτο τρόπο προσέγγισης των λογοτεχνικών κειμένων στη σχολική τάξη. Ο συντάκτης της ,εφάρμοσε το σχεδιασμό αυτό στη Β τάξη του Λυκείου Ασωπίας –σε μικρότερη κλίμακα βέβαια- κατά το σχ.έτος 2011-12 με ενδιαφέροντα ομολογουμένως αποτελέσματα που θα άξιζε να συζητηθούν σε κάποια άλλη συνάντηση. Πεπεισμένος ο ίδιος πως το κλειδί της δημιουργίας κινήτρων προς τους μαθητές ,δε βρίσκεται μόνο στην εφαρμογή των ΤΠΕ εντός ή εκτός των αιθουσών ,μα και στη γενικότερη ΄΄αύρα ΄΄ που επιβάλλεται να δημιουργήσει ο εκ/κός στην τάξη -σύμφωνα με τις παραινέσεις του Χ . Τσολάκη- προσωπικά εκτιμώ πως το ζητούμενο για τους διδάσκοντες θα είναι πάντα η αξιοποίηση στο μέτρο του εφικτού και υπό το πρίσμα του ανγκαίου, όλων των ευκαιριών και δυνατοτήτων που κάθε εποχή θα παρέχει σ αυτούς.
  • 7. Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας. Μήτος Ιωάννης
  • 8. ΚΕΙΜΕΝΟ 1. ΑΛΜΠΑΤΡΟΣ Συχνά για να περάσουνε την ώρα οι ναυτικοί άλμπατρος πιάνουνε, πουλιά μεγάλα της θαλάσσης, που ακολουθούνε σύντροφοι, το πλοίο, νωχελικοί καθώς γλιστράει στου ωκεανού τις αχανείς εκτάσεις. Και μόλις στο κατάστρωμα του καραβιού βρεθούν αυτοί οι ρηγάδες τ' ουρανού, αδέξιοι, ντροπιασμένοι, τ' αποσταμένα τους φτερά στα πλάγια παρατούν να σέρνονται σαν τα κουπιά που η βάρκα τα πηγαίνει. Πώς κείτεται έτσι ο φτερωτός ταξιδευτής δειλός! Τ' ωραίο πουλί τι κωμικό κι αδέξιο που απομένει! Ένας τους με την πίπα του το ράμφος του χτυπά κι άλλος, χωλαίνοντας, το πώς πετούσε παρασταίνει. Ίδιος με τούτο ο Ποιητής τ' αγέρωχο πουλί που ζει στη μπόρα κι αψηφά το βέλος του θανάτου, σαν έρθει εξόριστος στη γη και στην οχλοβοή μέσ' στα γιγάντια του φτερά χάνει τα βήματά του. μτφρ. Αλέξανδρος Μπάρας (1906-1990) 2. ΤΕΡΑΣΤΙΟΙ ΓΛΑΡΟΙ Συχνά για να σκοτώσουνε τον άδειο τους καιρό οι ναύτες παίζουν με «άλμπατρος» που πιάνουν επιτήδεια• τεράστιους γλάρους που πετούν απάνω απ' το νερό κι ακολουθούν, νωχελικοί συντρόφοι, τα ταξίδια. Μόλις πάνω στου καραβιού τα ξύλα με χαρές τους βασιλιάδες του γλαυκού ο ναύτης ακουμπάει, αφήνουν τις φτερούγες τους εκείνοι χαλαρές να τους κρεμούν σαν δυο κουπιά αχρείαστα στοπλάι. Οι αγέρωχοι ταξιδευτές πώς φαίνονται δειλοί! Τι αστείοι που 'ναι κι άσκημοι οι ωραίοι αιθεροβάτες! Κάποιος το ράμφος τους με το τσιμπούκι του ενοχλεί ή αναγελά κουτσαίνοντας τους φτερωτούς σακάτες. Όμοια μ' αυτούς τους πρίγκιπες του αιθέρα κι ο Ποιητής ούτε για βέλη νοιάζεται ούτε αν βροντά κι αστράφτει• μα μέσ' στη χλεύη εξόριστος μιας κοινωνίας αστής απ' τα γιγάντια του φτερά στο βάδισμα σκοντάφτει. μτφρ. Νίκος Φωκάς
  • 9. 3. Το άλμπατρος Πολλές φορές οι ναυτικοί, την ώρα να περνάνε, πιάνουνε τ΄ άλμπατρος – πουλιά της θάλασσας τρανάπου ράθυμα, σαν σύντροφοι του ταξιδιού, ακολουθάνε το πλοίο που μες στα βάραθρα γλιστράει, τα πικρά. Μα μόλις σκλαβωμένα εκεί στην κουπαστή τα δέσουν, οι βασιλιάδες τ΄ ουρανού, σκυφτοί κι άχαροι πια, τ΄ άσπρα μεγάλα τους φτερά τ΄ αφήνουνε να πέσουν και στα πλευρά τους θλιβερά να σέρνονται κουπιά. Αυτά που ΄ναι τόσο όμορφα, τα σύννεφα όταν σκίζουν, πως είναι τώρα κωμικά κι άσχημα και δειλά! Άλλοι με πίπες αναφτές τα ράμφη τους κεντρίζουν, κι άλλοι πηδάνε σαν κουτσοί, κοροϊδευτικά. Μ΄ αυτούς τους νεφοπρίγκιπες κι ο Ποιητής πώς μοιάζει! Δεν σκιάζεται τις σαϊτιές, τις θύελλες αψηφά μα ξένος μες στον κόσμο αυτόν που γύρω του χουγιάζει, σκοντάφτει απ΄ τα γιγάντια του φτερά σαν περπατά. Μτφρ. Γ. Σημηριώτης 4. Αλμπατρός Συχνά, για να διασκεδάσουν, του πληρώματος οι άνθρωποι Πιάνουν αλμπατρός, τεράστια πουλιά των θαλασσών, Που ακολουθούν, του ταξιδιού νωχελικοί σύντροφοι, Το καράβι που γλιστρά πάνω στα τρίσβαθα τα πικρά. Μόλις πάνω στις σανίδες τους ακουμπήσουν, Τότε οι βασιλιάδες αυτοί του αιθέρα, αδέξιοι και ντροπαλοί, Αφήνουν τα μεγάλα λευκά τους φτερά Να σέρνονται σαν κουπιά στο πλάι τους τραγικά. Ο φτερωτός ταξιδιώτης, πόσο είναι άχαρος και χαλαρός! Εκείνος, πριν λίγο ωραίος, πόσο είναι κωμικός και άσχημος! Ο ένας το ράμφος του πειράζει με μια πίπα, Ο άλλος μιμείται, κουτσαίνοντας το σακάτη που πετούσε!
  • 10. Ο Ποιητής είν' όμοιος με τον πρίγκηπα των πυκνών νεφελών Που συντροφεύει τη θύελλα και τον τοξότη κοροϊδεύει• Εξορισμένος πάνω στη γη στη μέση των γιουχαϊσμών, Τα φτερά του, φτερά γίγαντα τον εμποδίζουν να βαδίζει. Μετάφραση Δέσπω Καρούσου, εκδόσεις Γκοβόστης