22. 1 예수께서 성령의 충만함을 입어 요단 강
에서 돌아오사 광야에서 사십 일 동안 성
령에게 이끌리시며
1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned
from the Jordan and was led by the
Spirit in the desert,
23. 2 마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날
에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수
가 다하매 주리신지라
2 where for forty days he was tempted
by the devil. He ate nothing during
those days, and at the end of them he
was hungry.
24. 3 마귀가 이르되 네가 만일 하나님의 아들
이어든 이 돌들에게 명하여 떡이 되게 하
라
3 The devil said to him, "If you are the
Son of God, tell this stone to become
bread."
25. 4 예수께서 대답하시되 기록된 바 사람이
떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라
4 Jesus answered, "It is written: 'Man
does not live on bread alone.'"
26. 5 마귀가 또 예수를 이끌고 올라가서 순식
간에 천하 만국을 보이며
5 The devil led him up to a high place
and showed him in an instant all the
kingdoms of the world.
27. 6 이르되 이 모든 권위와 그 영광을 내가
네게 주리라 이것은 내게 넘겨 준 것이므
로 내가 원하는 자에게 주노라
6 And he said to him, "I will give you all
their authority and splendor, for it has
been given to me, and I can give it to
anyone I want to.
28. 7 그러므로 네가 만일 내게 절하면 다 네
것이 되리라
7 So if you worship me, it will all be
yours."
29. 8 예수께서 대답하여 이르시되 기록된 바
주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬
기라 하였느니라
8 Jesus answered, "It is written: 'Worship
the Lord your God and serve him
only.'"
30. 9 또 이끌고 예루살렘으로 가서 성전 꼭대
기에 세우고 이르되 네가 만일 하나님의
아들이어든 여기서 뛰어내리라
9 The devil led him to Jerusalem and had
him stand on the highest point of the
temple. "If you are the Son of God," he
said, "throw yourself down from here.
31. 10 기록되었으되 하나님이 너를 위하여 그
사자들을 명하사 너를 지키게 하시리라
하였고
10 For it is written: " 'He will command
his angels concerning you to guard you
carefully;
32. 11 또한 그들이 손으로 너를 받들어 네 발
이 돌에 부딪치지 않게 하시리라 하였느
니라
11 they will lift you up in their hands, so
that you will not strike your foot
against a stone.'"
33. 12 예수께서 대답하여 이르시되 주 너의 하
나님을 시험하지 말라 하였느니라
12 Jesus answered, "It says: 'Do not put
the Lord your God to the test.'"
34. 13 마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동
안 떠나니라
13 When the devil had finished all this
tempting, he left him until an
opportune time.
35. 14 예수께서 성령의 능력으로 갈릴리에 돌
아가시니 그 소문이 사방에 퍼졌고
14 Jesus returned to Galilee in the power
of the Spirit, and news about him
spread through the whole countryside.
36. 15 친히 그 여러 회당에서 가르치시매 뭇
사람에게 칭송을 받으시더라
15 He taught in their synagogues, and
everyone praised him.
38. 함께 생각해 볼 주제
1. 신앙과 사명을 방해하는 시험에 어떻게
대응해야 하는가?
2. 예수님은 공생애의 시작을 위해 어떤
준비를 하셨는가?
- 성령과 말씀에 순종하는 삶의 중요성
3. 신앙과 사명을 새롭게 하기 위해 준비
해야할 것은 무엇인가?
39. 1. 시험받으신 예수님(1,2상)
1 예수께서 성령의 충만함을 입어 요단 강
에서 돌아오사 광야에서 사십 일 동안 성
령에게 이끌리시며
1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned
from the Jordan and was led by the
Spirit in the desert,
40. 1. 시험받으신 예수님(1,2상)
2 마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날
에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수
가 다하매 주리신지라
2 where for forty days he was tempted
by the devil. He ate nothing during
those days, and at the end of them he
was hungry.
41. 2. 내적 욕망의 극복(2하-4)
2 마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날
에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수
가 다하매 주리신지라
2 where for forty days he was tempted
by the devil. He ate nothing during
those days, and at the end of them he
was hungry.
42. 2. 내적 욕망의 극복(2하-4)
3 마귀가 이르되 네가 만일 하나님의 아들
이어든 이 돌들에게 명하여 떡이 되게 하
라
3 The devil said to him, "If you are the
Son of God, tell this stone to become
bread."
43. 2. 내적 욕망의 극복(2하-4)
4 예수께서 대답하시되 기록된 바 사람이
떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라
4 Jesus answered, "It is written: 'Man
does not live on bread alone.'"
44. 3. 소유욕과 권력욕의 극복(5-8)
5 마귀가 또 예수를 이끌고 올라가서 순식
간에 천하 만국을 보이며
5 The devil led him up to a high place
and showed him in an instant all the
kingdoms of the world.
45. 3. 소유욕과 권력욕의 극복(5-8)
6 이르되 이 모든 권위와 그 영광을 내가
네게 주리라 이것은 내게 넘겨 준 것이므
로 내가 원하는 자에게 주노라
6 And he said to him, "I will give you all
their authority and splendor, for it has
been given to me, and I can give it to
anyone I want to.
46. 3. 소유욕과 권력욕의 극복(5-8)
7 그러므로 네가 만일 내게 절하면 다 네
것이 되리라
7 So if you worship me, it will all be
yours."
47. 3. 소유욕과 권력욕의 극복(5-8)
8 예수께서 대답하여 이르시되 기록된 바
주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬
기라 하였느니라
8 Jesus answered, "It is written: 'Worship
the Lord your God and serve him
only.'"
48. 4. 영적 유혹(교만)의 극복(9-12)
9 또 이끌고 예루살렘으로 가서 성전 꼭대
기에 세우고 이르되 네가 만일 하나님의
아들이어든 여기서 뛰어내리라
9 The devil led him to Jerusalem and had
him stand on the highest point of the
temple. "If you are the Son of God," he
said, "throw yourself down from here.
49. 4. 영적 유혹(교만)의 극복(9-12)
10 기록되었으되 하나님이 너를 위하여 그
사자들을 명하사 너를 지키게 하시리라
하였고
10 For it is written: " 'He will command
his angels concerning you to guard you
carefully;
50. 4. 영적 유혹(교만)의 극복(9-12)
11 또한 그들이 손으로 너를 받들어 네 발
이 돌에 부딪치지 않게 하시리라 하였느
니라
11 they will lift you up in their hands, so
that you will not strike your foot
against a stone.'"
51. 4. 영적 유혹(교만)의 극복(9-12)
12 예수께서 대답하여 이르시되 주 너의 하
나님을 시험하지 말라 하였느니라
12 Jesus answered, "It says: 'Do not put
the Lord your God to the test.'"
52. 5. 성령과 말씀에 순종하는 승리(4,8,12)
4 예수께서 대답하시되 기록된 바 사람이
떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라
4 Jesus answered, "It is written: 'Man
does not live on bread alone.'"
53. 5. 성령과 말씀에 순종하는 승리(4,8,12)
8 예수께서 대답하여 이르시되 기록된 바
주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬
기라 하였느니라
8 Jesus answered, "It is written: 'Worship
the Lord your God and serve him
only.'"
54. 5. 성령과 말씀에 순종하는 승리(4,8,12)
12 예수께서 대답하여 이르시되 주 너의 하
나님을 시험하지 말라 하였느니라
12 Jesus answered, "It says: 'Do not put
the Lord your God to the test.'"
55. 6. 복음전파에 전력하신 예수님(13-15)
13 마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동
안 떠나니라
13 When the devil had finished all this
tempting, he left him until an
opportune time.
56. 6. 복음전파에 전력하신 예수님(13-15)
14 예수께서 성령의 능력으로 갈릴리에 돌
아가시니 그 소문이 사방에 퍼졌고
14 Jesus returned to Galilee in the power
of the Spirit, and news about him
spread through the whole countryside.
57. 6. 복음전파에 전력하신 예수님(13-15)
15 친히 그 여러 회당에서 가르치시매 뭇
사람에게 칭송을 받으시더라
15 He taught in their synagogues, and
everyone praised him.