SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Sociophonetics & Translation: the social meaning of loanword pronunciation Lauren Hall-Lew Wolfson Resarch Fellow & Mellon Postdoctoral Fellow in Linguistics & English
Translation & Pronunciation In translation, how are source language names & culturally-specific concepts pronounced? Is the source language phonology retained, or is it nativized? Phonetic Nativization the process of adapting a loan word to the phonology of the target language
Translation & Pronunciation Examples: ,[object Object]
genre		[ʒɑ̃ʀ]			or		/dʒɑnrə/
Mexico		[mexiko]		or		/mɛksɪkoʊ/
karaoke		[kaɽaoke]		or		/kærioʊki/
Xhosa		[ǁʰɔsɑ]			or		[kʰɔsɑ]The choice between these carries social meaning about the speaker
Translation & Pronunciation When speakers (attempt to) retain source language phonology, it communicates something about their social identity  - i.e., it ‘indexes’ social meaning (Silverstein 2003) ,[object Object]
the speaker is educated
the speaker is upper class
the speaker is well-traveled
the speaker identifies with speakers of that language
etc.,[object Object]
The ‘foreign-(a)’ Variable Loan words into English that have an (a)  	(Boberg 1997; 1999; 2000; 2009) ,[object Object]
bonanza
Havana
soprano
plazaChoice: the vowel in trap /æ/ or lot /ɑ/?* ,[object Object]
 Nevada
 drama
 façade
 garage
 pasta
 spa

More Related Content

What's hot

Accents and dialects in UK: Ireland
Accents and dialects in UK: IrelandAccents and dialects in UK: Ireland
Accents and dialects in UK: IrelandNamelessLola
 
Changes in speech style
Changes in speech styleChanges in speech style
Changes in speech styleAlex Moore
 
British and American English Grammar
British and American English GrammarBritish and American English Grammar
British and American English Grammartemago
 
The Importance Of Language Varieties And Regional Dialects
The Importance Of Language Varieties And Regional DialectsThe Importance Of Language Varieties And Regional Dialects
The Importance Of Language Varieties And Regional DialectsAdrian Chavez
 
Language varieties reflection
Language varieties reflectionLanguage varieties reflection
Language varieties reflectionMaFranciscaaa
 
American and British English
American and British EnglishAmerican and British English
American and British EnglishErvin Ramos
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 19
Lee 4 - Group 8 - Unit 19Lee 4 - Group 8 - Unit 19
Lee 4 - Group 8 - Unit 19FlorrFranco1
 
Presentation on slang, jargon & tabbo words used in Bangla language
Presentation  on slang, jargon & tabbo words used in Bangla languagePresentation  on slang, jargon & tabbo words used in Bangla language
Presentation on slang, jargon & tabbo words used in Bangla languageZia Islam
 
received pronunciation and geordie accents
 received pronunciation and geordie  accents  received pronunciation and geordie  accents
received pronunciation and geordie accents Moza AE
 
Accent and dialect
Accent and dialectAccent and dialect
Accent and dialectjkmurton
 
Standard English Dialect
Standard English DialectStandard English Dialect
Standard English DialectJoanne Rudling
 

What's hot (19)

Accents and dialects in UK: Ireland
Accents and dialects in UK: IrelandAccents and dialects in UK: Ireland
Accents and dialects in UK: Ireland
 
Which English
Which EnglishWhich English
Which English
 
Slang
SlangSlang
Slang
 
Slang versus jargon
Slang versus jargonSlang versus jargon
Slang versus jargon
 
Changes in speech style
Changes in speech styleChanges in speech style
Changes in speech style
 
Taboo language
Taboo languageTaboo language
Taboo language
 
British and American English Grammar
British and American English GrammarBritish and American English Grammar
British and American English Grammar
 
The Importance Of Language Varieties And Regional Dialects
The Importance Of Language Varieties And Regional DialectsThe Importance Of Language Varieties And Regional Dialects
The Importance Of Language Varieties And Regional Dialects
 
Language varieties reflection
Language varieties reflectionLanguage varieties reflection
Language varieties reflection
 
American and British English
American and British EnglishAmerican and British English
American and British English
 
American English
American EnglishAmerican English
American English
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 19
Lee 4 - Group 8 - Unit 19Lee 4 - Group 8 - Unit 19
Lee 4 - Group 8 - Unit 19
 
LEE 4 - GROUP - UNIT 19
LEE 4 - GROUP - UNIT 19LEE 4 - GROUP - UNIT 19
LEE 4 - GROUP - UNIT 19
 
Varieties of English
Varieties of EnglishVarieties of English
Varieties of English
 
Presentation on slang, jargon & tabbo words used in Bangla language
Presentation  on slang, jargon & tabbo words used in Bangla languagePresentation  on slang, jargon & tabbo words used in Bangla language
Presentation on slang, jargon & tabbo words used in Bangla language
 
received pronunciation and geordie accents
 received pronunciation and geordie  accents  received pronunciation and geordie  accents
received pronunciation and geordie accents
 
Accent and dialect
Accent and dialectAccent and dialect
Accent and dialect
 
Dialects
DialectsDialects
Dialects
 
Standard English Dialect
Standard English DialectStandard English Dialect
Standard English Dialect
 

Similar to Sociophonetics & Translation: the social meaning of loanword pronunciati

Inb220 tt week 4 ch 7 language
Inb220 tt week 4  ch 7 languageInb220 tt week 4  ch 7 language
Inb220 tt week 4 ch 7 languageBhupesh Shah
 
Week 7 unit 10- style, context and register
Week 7  unit 10- style, context and register Week 7  unit 10- style, context and register
Week 7 unit 10- style, context and register Mar Iam
 
Black american english
Black american englishBlack american english
Black american englishjameskweku
 
Language Varieties and Registers (MIDTERM).pptx
Language Varieties and Registers (MIDTERM).pptxLanguage Varieties and Registers (MIDTERM).pptx
Language Varieties and Registers (MIDTERM).pptxeliopascual
 
13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.ppt
13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.ppt13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.ppt
13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.pptmajicit8
 
Using Technology to Facilitate K-12 Instruction
Using Technology to Facilitate K-12 InstructionUsing Technology to Facilitate K-12 Instruction
Using Technology to Facilitate K-12 Instructionyaritxell
 
Oral assignment l.w.e 4 (1)
Oral assignment l.w.e 4 (1)Oral assignment l.w.e 4 (1)
Oral assignment l.w.e 4 (1)PaulaChapelet
 
CTP Final Draft (Correct formatting)
CTP Final Draft (Correct formatting)CTP Final Draft (Correct formatting)
CTP Final Draft (Correct formatting)Rachael Dawes
 
Chapter 1 - Class.pptx
Chapter 1 - Class.pptxChapter 1 - Class.pptx
Chapter 1 - Class.pptxbrianjars
 
Ethnicity and Phonetic Variation in a San Francisco Neighborhood
Ethnicity and Phonetic Variation in a San Francisco NeighborhoodEthnicity and Phonetic Variation in a San Francisco Neighborhood
Ethnicity and Phonetic Variation in a San Francisco NeighborhoodLauren Hall-Lew
 
Phonetics and phonology junaid shahid
Phonetics and phonology  junaid shahidPhonetics and phonology  junaid shahid
Phonetics and phonology junaid shahidMirza Junaid Shahid
 
Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs
Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs
Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs DAV Public School
 
Style & audience
Style & audienceStyle & audience
Style & audiencemunsif123
 
Types of English
Types of EnglishTypes of English
Types of Englishlena_333
 

Similar to Sociophonetics & Translation: the social meaning of loanword pronunciati (20)

Phonetics v intro
Phonetics v introPhonetics v intro
Phonetics v intro
 
Inb220 tt week 4 ch 7 language
Inb220 tt week 4  ch 7 languageInb220 tt week 4  ch 7 language
Inb220 tt week 4 ch 7 language
 
Week 7 unit 10- style, context and register
Week 7  unit 10- style, context and register Week 7  unit 10- style, context and register
Week 7 unit 10- style, context and register
 
Black american english
Black american englishBlack american english
Black american english
 
Language Varieties and Registers (MIDTERM).pptx
Language Varieties and Registers (MIDTERM).pptxLanguage Varieties and Registers (MIDTERM).pptx
Language Varieties and Registers (MIDTERM).pptx
 
13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.ppt
13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.ppt13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.ppt
13-Ling-122-11---Varieties---Sounds-and-Rhythms.ppt
 
Using Technology to Facilitate K-12 Instruction
Using Technology to Facilitate K-12 InstructionUsing Technology to Facilitate K-12 Instruction
Using Technology to Facilitate K-12 Instruction
 
Edug483 chapter7language variation
Edug483 chapter7language variationEdug483 chapter7language variation
Edug483 chapter7language variation
 
Oral assignment l.w.e 4 (1)
Oral assignment l.w.e 4 (1)Oral assignment l.w.e 4 (1)
Oral assignment l.w.e 4 (1)
 
Regional and social dalects
Regional and social dalectsRegional and social dalects
Regional and social dalects
 
Slang
SlangSlang
Slang
 
INTONATION AND ITS FUNCTIONS
INTONATION AND ITS FUNCTIONSINTONATION AND ITS FUNCTIONS
INTONATION AND ITS FUNCTIONS
 
CTP Final Draft (Correct formatting)
CTP Final Draft (Correct formatting)CTP Final Draft (Correct formatting)
CTP Final Draft (Correct formatting)
 
Chapter 1 - Class.pptx
Chapter 1 - Class.pptxChapter 1 - Class.pptx
Chapter 1 - Class.pptx
 
Ethnicity and Phonetic Variation in a San Francisco Neighborhood
Ethnicity and Phonetic Variation in a San Francisco NeighborhoodEthnicity and Phonetic Variation in a San Francisco Neighborhood
Ethnicity and Phonetic Variation in a San Francisco Neighborhood
 
Phonetics and phonology junaid shahid
Phonetics and phonology  junaid shahidPhonetics and phonology  junaid shahid
Phonetics and phonology junaid shahid
 
Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs
Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs
Phonetics and phonology, Tones, Dipthongs
 
(RELO) Pronunciation in the English Language
(RELO) Pronunciation in the English Language(RELO) Pronunciation in the English Language
(RELO) Pronunciation in the English Language
 
Style & audience
Style & audienceStyle & audience
Style & audience
 
Types of English
Types of EnglishTypes of English
Types of English
 

Sociophonetics & Translation: the social meaning of loanword pronunciati

  • 1. Sociophonetics & Translation: the social meaning of loanword pronunciation Lauren Hall-Lew Wolfson Resarch Fellow & Mellon Postdoctoral Fellow in Linguistics & English
  • 2. Translation & Pronunciation In translation, how are source language names & culturally-specific concepts pronounced? Is the source language phonology retained, or is it nativized? Phonetic Nativization the process of adapting a loan word to the phonology of the target language
  • 3.
  • 7. Xhosa [ǁʰɔsɑ] or [kʰɔsɑ]The choice between these carries social meaning about the speaker
  • 8.
  • 9. the speaker is educated
  • 10. the speaker is upper class
  • 11. the speaker is well-traveled
  • 12. the speaker identifies with speakers of that language
  • 13.
  • 14.
  • 18.
  • 27. Pakistan*Older loan words have an /ey/ vowel, leading to, e.g. potato: /pətejtoʊ/ v. /pətatoʊ/
  • 28. The ‘foreign-(a)’ Variable Dictionary Analysis (Boberg 1997) 10,000+ English words are foreign-(a) if historical loan words are included British & American English agree on 72% of nativizations Among the remaining 28%: British English generally favors /æ/ American English is more variable
  • 31. The ‘foreign-(a)’ Variable Language Attitudes Survey (Boberg 1999) 59 undergraduates at Penn Questions: Which vowel would you use in each of the following words? Which do you think is correct? Which sounds more “educated” or “sophisticated”? Would the following pronunciations likely come from a native speaker of American English?
  • 32. The ‘foreign-(a)’ Variable Language Attitudes Survey: Results The indexical meanings of the /ɑ/ ‘correct’ ‘educated’ or ‘sophisticated’ ‘more nativized’ The indexical meanings of the /æ/ incorrect, uneducated, less nativized
  • 33. The ‘foreign-(a)’ Variable Why? “The use of /ɑ/ attracts overt social comment in words like aunt, rather, and vase. Americans invest this use of /ɑ/ with the stereotypical social attributes of speakers of dialects in which it does occur, most notably British Received Pronunciation and the speech of Boston “Brahmins.” This ascribed social symbolism of /ɑ/ may account for its superior evaluation as a nativization of foreign (a).”
  • 35. The ‘foreign-(a)’ Variable Language Attitudes (Hall-Lew et al. in press) Iraq with /ɑ/ in the second vowel seems to be perceived as more correct than Iraq with /æ/ Online blogs, etc., are evidence of these different social meanings: “Having lived in the Middle east for six-plus years and been a Middle eastern Studies graduate student to boot, i can assure you it is pronounced ear-ROCK, not eye-RACK, ear-RACK, or any other way. Listen to Cheney say it, with the emphasis on the RACK, and you know he is deliberately mispronouncing it just to be the prick we all know he is.” [http://keyissues.mu.nu/archives/051679.php, Nov. 7, 2005]
  • 36. The ‘foreign-(a)’ Variable Production Experiment (Hall-Lew et al. in press) The U.S. House of Representatives 435 members Speeches about the ‘surge’ given in 2007 259 speakers, of the 304 who gave speeches (152 Democrats, 107 Republicans) every utterance of Iraq coded for vowel production Hypothesis: Democrats favor /ɑ/, Republicans favor /æ/
  • 37. The ‘foreign-(a)’ Variable Example productions an /ɑ/speaker:Nancy Pelosi an /æ/speaker:Tom Tancredo a flip-flopper: Ron Paul
  • 38. a consistent /ɑ/ speaker:Nancy Pelosi
  • 39. a consistent /æ/ speaker:Tom Tancredo
  • 41. Results (Hall-Lew et al. in press)
  • 42. The /a/ in ‘Iraq’ & Social Meaning U.S. House of Representatives (2007) /æ/ /ɑ/
  • 43. The /a/ in ‘Iraq’ & Social Meaning U.S. House of Representatives (2007) Mostly Republicans, also some Democrats Mostly Democrats
  • 44.
  • 45. Translation The overall point: This is not just about loan words… Every pronunciation of every word in any language carries social meaning in the way that it’s pronounced Different social meanings hold different prestige values for different communities Affects perceived trustworthiness, etc. The issue for translation is how much, i.e., what levels, of meaning get translated?