This document summarizes a study that explored the sociocultural integration of bilingualism and biliteracy practices among fifth-grade Emirati students who were learning both English and Arabic. The study used a mixed-methods approach, surveying 350 students and their teachers and interviewing some students and teachers. The results showed that the fifth-grade students did not have adequate abilities in English or Arabic for their grade level due to a lack of continuous bilingual interactions, lack of parental involvement, and absence of a rich school context that engages students in the sociocultural aspects of language learning. The study recommends integrating multifaceted bilingualism and biliteracy contexts and practices to help students excel in both languages and improve cross
This document summarizes a journal article that examines the extent to which principles of intercultural language learning (IcLL) have been integrated into English as a second language (ESL) classrooms in the Philippines. The study surveyed 40 language teachers from two universities about their use of IcLL principles. Results showed that teachers perceived the principles of active construction and social interaction were integrated to a very high extent, while principles of making connections, reflection, and responsibility were perceived to be integrated to a high extent. Common classroom activities used were discussions, lectures, writing tasks, oral reports, role plays, and collaborative learning.
This document discusses English language literacy in rural Malaysia. It presents three framing paradigms: viewing literacy as a situated social process, using an ethnographic perspective to investigate English education in Malaysia, and seeing English acquisition as additive rather than deficit. The document examines how English was positioned historically through colonialism and independence to privilege urban areas. It discusses how English is now viewed as key to development, but remains separate from rural communities' literacy practices and ways of life.
Social Justice in the Language Classroom A Call to Action.pdfssuser589978
This document calls for social justice education in language classrooms. It discusses how language education goals have historically been shaped by social and political contexts. It argues that language classrooms should take a more critical approach to recognize the political nature of language. The document outlines how social justice can be defined as equitable sharing of social power and benefits. It discusses how social justice education is compatible with existing language education standards and frameworks like the Five C's. It concludes by calling language teachers to incorporate social justice concepts into their classrooms in order to tie together curricular elements and support students' language proficiency and intercultural development.
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.Bahram Kazemian
English has been designated as a source of intercultural communication among the people from diverse linguistic and cultural backgrounds. A range of linguistic and cultural theories contribute meaningful insights on the development of competence in intercultural communication. The speculations suggest the use of communicative strategies focusing on the development of learners’ efficiency in communicating language through cultural context. However, the teaching of culture in communication has not been paid due importance in a number of academic and language settings of Pakistan and Iran. This assignment study indicates problems in view of teaching English as a medium of instruction in public sector colleges of interior Sindh, Pakistan and prescribed textbooks in Iranian schools. It also aims to identify drawbacks and shortcoming in prescribed textbooks for intermediate students at college level and schools. Therefore, the assignment study recommends integration of cultural awareness into a language teaching programme for an overall achievement of competence in intercultural communication.
Adopting Social Networking Sites (SNSs) As Interactive Communities Among Engl...Scott Donald
This document discusses a study that investigated the opportunities and challenges of using social networking sites (SNSs) as learning environments for developing English writing skills among English as a foreign language (EFL) learners. The study examined 24 EFL learners who participated in a Facebook group for practicing English writing. The findings showed that participation and interaction increased over time as learners generated ideas, wrote paragraphs, and provided feedback to each other. However, the study also identified some challenges faced by learners in such online communities. The document provides background on theories of second language acquisition and communities of practice to frame the study.
Integrating global issues in genre based approachTitik Winarti
1) The document discusses introducing culture into the EFL (English as a foreign language) classroom through a genre-based approach and integrating global issues.
2) It explains that culture and language are intertwined and students need linguistic and intercultural competence. A genre-based approach categorizes texts into seven genres like narratives and reports.
3) Integrating global issues can enhance students' language skills while providing knowledge to address world problems in an interdependent world. Teachers should foster cultural awareness and tolerance between diverse cultures.
LITERACY PRACTICES AMONG TERTIARY STUDENTS IN THE WESTERN CAPE, SOUTH AFRICAijejournal
Language and critically thinking play a major role in academic performance. In multilingual contexts,
multiple factors account for the way Second Language (L2) learners make sense of the academic texts they
read. The students’ multilingual and multicultural diversity impacts on their interpretation of academic
texts. This article is derived from a work with mixed method but focuses on qualitative design. This article
qualitatively analyses how L2 students read and interpret academic texts in South African Universities.
Members of a study group were interviewed both as a group and individually. In the end, students’ study
practices towards academic literacy reveals translanguaging as one strategy of interpreting academic. One
argument is that most African Universities have English as a medium of instructions whereas the students
are often from diverse linguistic and cultural backgrounds. This diversity tends to influence the way
students read and interpret academic texts.
International Journal of Education (IJE)ijejournal
International Journal of Education (IJE) is a Quarterly peer-reviewed and refereed open access journal that publishes articles which contribute new results in all areas of Educatioan. The journal is devoted to the publication of high quality papers on theoretical and practical aspects of Educational research.
The goal of this journal is to bring together researchers and practitioners from academia and industry to focus on Educational advancements, and establishing new collaborations in these areas. Original research papers, state-of-the-art reviews are invited for publication in all areas of Education.
This document summarizes a journal article that examines the extent to which principles of intercultural language learning (IcLL) have been integrated into English as a second language (ESL) classrooms in the Philippines. The study surveyed 40 language teachers from two universities about their use of IcLL principles. Results showed that teachers perceived the principles of active construction and social interaction were integrated to a very high extent, while principles of making connections, reflection, and responsibility were perceived to be integrated to a high extent. Common classroom activities used were discussions, lectures, writing tasks, oral reports, role plays, and collaborative learning.
This document discusses English language literacy in rural Malaysia. It presents three framing paradigms: viewing literacy as a situated social process, using an ethnographic perspective to investigate English education in Malaysia, and seeing English acquisition as additive rather than deficit. The document examines how English was positioned historically through colonialism and independence to privilege urban areas. It discusses how English is now viewed as key to development, but remains separate from rural communities' literacy practices and ways of life.
Social Justice in the Language Classroom A Call to Action.pdfssuser589978
This document calls for social justice education in language classrooms. It discusses how language education goals have historically been shaped by social and political contexts. It argues that language classrooms should take a more critical approach to recognize the political nature of language. The document outlines how social justice can be defined as equitable sharing of social power and benefits. It discusses how social justice education is compatible with existing language education standards and frameworks like the Five C's. It concludes by calling language teachers to incorporate social justice concepts into their classrooms in order to tie together curricular elements and support students' language proficiency and intercultural development.
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.Bahram Kazemian
English has been designated as a source of intercultural communication among the people from diverse linguistic and cultural backgrounds. A range of linguistic and cultural theories contribute meaningful insights on the development of competence in intercultural communication. The speculations suggest the use of communicative strategies focusing on the development of learners’ efficiency in communicating language through cultural context. However, the teaching of culture in communication has not been paid due importance in a number of academic and language settings of Pakistan and Iran. This assignment study indicates problems in view of teaching English as a medium of instruction in public sector colleges of interior Sindh, Pakistan and prescribed textbooks in Iranian schools. It also aims to identify drawbacks and shortcoming in prescribed textbooks for intermediate students at college level and schools. Therefore, the assignment study recommends integration of cultural awareness into a language teaching programme for an overall achievement of competence in intercultural communication.
Adopting Social Networking Sites (SNSs) As Interactive Communities Among Engl...Scott Donald
This document discusses a study that investigated the opportunities and challenges of using social networking sites (SNSs) as learning environments for developing English writing skills among English as a foreign language (EFL) learners. The study examined 24 EFL learners who participated in a Facebook group for practicing English writing. The findings showed that participation and interaction increased over time as learners generated ideas, wrote paragraphs, and provided feedback to each other. However, the study also identified some challenges faced by learners in such online communities. The document provides background on theories of second language acquisition and communities of practice to frame the study.
Integrating global issues in genre based approachTitik Winarti
1) The document discusses introducing culture into the EFL (English as a foreign language) classroom through a genre-based approach and integrating global issues.
2) It explains that culture and language are intertwined and students need linguistic and intercultural competence. A genre-based approach categorizes texts into seven genres like narratives and reports.
3) Integrating global issues can enhance students' language skills while providing knowledge to address world problems in an interdependent world. Teachers should foster cultural awareness and tolerance between diverse cultures.
LITERACY PRACTICES AMONG TERTIARY STUDENTS IN THE WESTERN CAPE, SOUTH AFRICAijejournal
Language and critically thinking play a major role in academic performance. In multilingual contexts,
multiple factors account for the way Second Language (L2) learners make sense of the academic texts they
read. The students’ multilingual and multicultural diversity impacts on their interpretation of academic
texts. This article is derived from a work with mixed method but focuses on qualitative design. This article
qualitatively analyses how L2 students read and interpret academic texts in South African Universities.
Members of a study group were interviewed both as a group and individually. In the end, students’ study
practices towards academic literacy reveals translanguaging as one strategy of interpreting academic. One
argument is that most African Universities have English as a medium of instructions whereas the students
are often from diverse linguistic and cultural backgrounds. This diversity tends to influence the way
students read and interpret academic texts.
International Journal of Education (IJE)ijejournal
International Journal of Education (IJE) is a Quarterly peer-reviewed and refereed open access journal that publishes articles which contribute new results in all areas of Educatioan. The journal is devoted to the publication of high quality papers on theoretical and practical aspects of Educational research.
The goal of this journal is to bring together researchers and practitioners from academia and industry to focus on Educational advancements, and establishing new collaborations in these areas. Original research papers, state-of-the-art reviews are invited for publication in all areas of Education.
This document discusses the importance of including culture in English as a foreign language (EFL) teaching. It outlines the development of incorporating culture into language teaching over time, from an early focus on literature to the rise of communicative language teaching. The document argues that culture and language are inseparable, so language teaching is inherently cultural teaching. It also notes that developing communicative competence, a key goal of language education, requires understanding cultural contexts. Overall, the document makes the case that teaching culture is inevitable for effective EFL instruction.
Reading Material: Authentic Materials in Reading Lessonsfirdausabdmunir85
This document summarizes a study that examined Libyan EFL teachers' attitudes toward using authentic reading materials at the university level in Libya. The study found that Libyan EFL teachers held positive attitudes toward incorporating authentic texts in reading lessons. Teachers felt that an ideal reading class should combine both authentic texts and textbooks. The document provides background on the status of English language education in Libya and defines authentic materials as real-world texts produced for purposes other than language teaching. It discusses debates in the literature around defining authenticity and factors beyond just text that contribute to authentic language use.
Instrumental, integrative, and intrinsic motivation and a self determinationfaridnazman
This document summarizes a research article that examines orientations towards language learning in a Puerto Rican community experiencing significant Spanish-English contact. It applies a framework of instrumental, integrative, and intrinsic orientations. Interviews with 26 Puerto Rican participants suggest their discourses construct overlapping orientations, with both instrumental and integrative motivations present. Their community history and experiences do not predispose them to clearly distinguish these orientations. An intrinsic orientation towards multilingualism is also present and validates bi- or multilingualism without focusing on a single language. The data provides evidence that these orientations intersect in community language contact settings in ways that could inform language pedagogy.
Inclusion of target language culture in efl classrooms in pakistanAlexander Decker
This document discusses a study that explored English language learners' attitudes towards including different aspects of target language culture in EFL classrooms in Pakistan. The study administered a questionnaire to learners at two Pakistani universities - one located in a rural agricultural area and one in an urban industrial area. The results showed that learners from both communities had positive attitudes overall towards teaching target language culture, but were less open to concepts like homosexuality and certain funeral customs, indicating not all target culture aspects should be included in ELT materials.
This document provides an overview of effective approaches to teaching pragmatics in ESL/EFL classrooms. It discusses how pragmatics instruction has traditionally focused on lists and dialogues, which do not develop pragmatic competence. More recent approaches integrate explicit and implicit instruction through awareness raising, interactive practice, and learner control. An effective approach uses a multi-phase process including explicit input, noticing activities, reflection, practice in various contexts, and developing learner abilities as researchers. Technology can also provide rich input for pragmatics learning inside and outside the classroom. Teachers must consider learners' individuality and freedom of choice when teaching pragmatics.
Intercultural english teacher for the global village 2sparky32
This document discusses the importance of developing intercultural communicative competence in language teaching. It proposes integrating linguistic competence with cultural dimensions to form intercultural speakers able to interact in real situations. An intercultural English teacher should guide learners through cultural experiences, organize cultural input, and use various teaching strategies to develop students' cultural knowledge, skills, and attitudes.
Intercultural english teacher for the global village 2The Mackay School
This document discusses the importance of developing intercultural communicative competence in language teaching. It proposes integrating linguistic competence with cultural dimensions to form intercultural speakers able to interact in real situations. An intercultural English teacher should guide learners through cultural experiences, organize cultural input, and use various teaching strategies to develop students' cultural knowledge, skills, and attitudes.
Implementing sociocultural approach in teaching english as a second language ...Alexander Decker
This document discusses implementing a sociocultural approach to teaching English as a second language in Pakistan. It aims to experiment with this innovative approach to see if it is practical and what challenges may arise. An experimental study was conducted with 30 secondary school students where they were taught using sociocultural guidelines for one month. Speaking skills significantly improved when taught this way by learning collaboratively. However, some challenges implementing this approach were identified that need to be addressed for more effective learning. The study suggests language teaching needs reform to better support speaking skill development.
Correlation of academic excellence and cognitive academic language proficienc...Alexander Decker
This document discusses the relationship between academic language proficiency and academic performance at the university level. It begins by defining academic language proficiency as the linguistic knowledge and skills needed to complete academic tasks. It then discusses how basic interpersonal communication skills differ from cognitive academic language proficiency, with the latter being more cognitively demanding. Finally, it hypothesizes that higher levels of English language proficiency are required for Ethiopian university students to succeed academically.
An exploration of undergraduate students’ motivation andfaridnazman
The study examined the motivation and attitudes of 400 Iranian undergraduate students toward learning English. It found that students had favorable attitudes toward English and rated their reading skills higher than listening, and writing higher than speaking. Most students agreed that knowing English would help with career opportunities and understanding English speakers. Strong correlations were found between integrative orientation and other motivational variables like instrumental orientation and motivation intensity. 38% of variance in integrative orientation was explained by instrumental orientation. Overall, the results suggest that Iranian students are mainly instrumentally motivated to learn English for its practical benefits rather than integrative motivation.
An exploration of undergraduate students’ motivation andFudgie Fudge
The study examined the motivation and attitudes of 400 Iranian undergraduate students toward learning English. It found that students had favorable attitudes toward English and rated their reading skills higher than listening, and writing higher than speaking. Most students agreed that knowing English would help them get a good job, and understood English speaking people better. Strong correlations were found between integrative orientation and other motivational variables like instrumental orientation and motivation intensity. While students were mainly instrumentally motivated to learn English for its utilitarian benefits, integrative orientation was also a significant factor and correlated with better performance on English exams.
An exploration of undergraduate students’ motivation andfaridnazman
The study examined the motivation and attitudes of 400 Iranian undergraduate students toward learning English. It found that students had generally favorable attitudes toward English. Their reading skills were rated higher than listening skills, and writing skills higher than speaking skills. Most students agreed that knowing English would help them get a good job and understand English speakers. Strong correlations were found between integrative orientation and other motivational variables like instrumental orientation and motivation intensity. Instrumental orientation, focusing on practical benefits of English, appeared to be the main motivation for most students rather than integrative orientation of engaging with English cultures.
This document summarizes research into intercultural factors that act as barriers to communicative language teaching, focusing on Japanese students. The research used questionnaires, focus groups, interviews, and classroom observation to analyze how cultural communication styles impact the effectiveness of communicative language teaching activities. The research found that communicative language teaching methods are based on Western individualist communication styles and do not fully account for differences in Eastern collectivist styles. As a result, communicative activities often broke down due to negative character assessments between students from different cultures, rather than actual communication difficulties. Accounting for differing cultural communication styles could help improve the effectiveness of communicative language teaching in multicultural classrooms.
This document summarizes a literature review on experiential teaching methodologies in secondary English education. It finds that experiential methods like project-based learning, place-based learning, and service learning can increase student motivation and engagement compared to traditional teaching focused on standardized tests. The review examines programs that used experiential methods and identifies crucial components of effective experiential curriculum design, such as incorporating student autonomy, competence, and relationships. The purpose is to provide a foundation for teaching English experientially and addressing the needs of 21st century students.
This document discusses the relationship between language and education. It covers three main points:
1) Students learn both spoken and written language in educational settings, developing communication skills, vocabulary, and ways to express themselves.
2) Learning in classrooms is primarily accomplished through language, as teachers instruct and students participate through reading, writing, discussions, and other activities.
3) Classroom language practices like scaffolding, initiation-response-feedback sequences, and sharing time provide opportunities for students to learn through language and learn about language.
This document provides guidance on teaching English in secondary school (classes 9-12) in India. It discusses the role and importance of English in India, objectives for English learning, and recommendations for curriculum, content, evaluation, and skills/attitudes to foster. Key points include:
- English plays an important role in education, business, and opportunities in India but should be accessible to all students.
- Objectives include developing proficiency in listening, speaking, reading, writing, and using English in social settings.
- The curriculum should include literature, contemporary texts, and focus on communication skills. Evaluation should provide feedback to teachers.
- Content should reflect students' environment and issues like gender,
The document is the K to 12 English Curriculum Guide published by the Department of Education of the Philippines in May 2016. It outlines the philosophy, guiding principles, and context for the English curriculum for grades 1 through 10. The philosophy states that language is central to intellectual, social, and emotional development. The principles indicate that language acquisition is an active lifelong process and that learning requires making meaning. It also notes that learners develop language skills through engaging with varied texts and activities involving viewing, listening, speaking, reading and writing. The context section describes the characteristics of Generation Z, born between 1994-2004, who are digital natives highly dependent on technology and social media with short attention spans.
POWERFUL PEDAGOGY FOR AFRICAN AMERICAN STUDENTS. A Case of Four Teachers. TYR...eraser Juan José Calderón
POWERFUL PEDAGOGY FOR AFRICAN AMERICAN STUDENTS. A Case of Four Teachers. TYRONE C. HOWARD
The Ohio State University
The disproportionate underachievement of African American students may suggest that teacher effectiveness with this student population has been limited. However, amidst these widespread academic failures, characterizations of effective
teachers of African American students have emerged in an attempt to reverse these
disturbing trends. This article examines the findings from a qualitative case study
of four elementary school teachers in urban settings. The findings reveal teaching
practices consistent with various norms espoused by African American students in
a manner that could be termed “culturally relevant.” In this article, three of the
major pedagogical themes are discussed: holistic instructional strategies, culturally consistent communicative competencies, and skill-building strategies to promote academic success.
The aim of this study is to explore the Islamic culture in English for Islamic Studies (EIS) classroom. In the course of EIS, the priority should not only be given to increase international understanding by enabling the students to speak another language but also understanding the cultural values. The study conducted an exploratory approach in which data were collected through in-depth interviews with English lecturers, and a questionnaire was distributed to the Islamic education students. The findings identified Islamic education has included EIS as part of its curriculum in its current advancement. In this regards, the study showed that how EIS in Indonesia has developed, what challenges it experiences and what opportunities it possesses in the context of Islamic higher education in Indonesia. The implications of the study provide a number of valuable insights into the expectations of EIS classroom. It is expected that the Muslim students could both achieve the foreign language skills and, the same time, become more aware filtering the culture, which is irrelevant with theirs, contained in the foreign language they are learning. The results of this study also indicated that EIS in Indonesia needs to incorporate Islamic values and show that EIS learning put no threats and negative influences on Indonesian culture in general and Islamic religious values in particular
This document outlines the K-12 English curriculum guide published by the Department of Education of the Philippines in May 2016. It discusses the philosophy, guiding principles, needs of learners, outcomes and conceptual framework for the English curriculum. The curriculum aims to develop students' communicative competence and multiliteracies. It is designed based on principles of spiral progression, interaction, integration, learner-centeredness and contextualization. The goals are for students to effectively interact with others, understand other content areas, and be prepared for their future careers through strengthened English language skills.
Language and literacy laboratories (LLLs) have been
instrumental in the preparation of early childhood education (ECE), as
reading is considered pivotal for novice learners. This study focused on
the perspectives of pre- and in-service teachers and their instructors on
the level of readiness to teach literacy through LLLs using the
professional development school model of teacher education. The study
employed a pragmatism-driven sequential mixed-methods research
design consisting of a self-administered survey of 720 respondents who
were randomly selected during the 2021–2022 academic year. In-depth
interviews were subsequently conducted with 42 pre- and in-service
teachers and their instructors. Following the descriptive analysis of the
quantitative data, the qualitative data were thematically analyzed. The
three emergent themes were participants’ experiences in the ECE
program, their views on the implementation of LLLs, and the
effectiveness of literacy strategies. The paper concludes with
recommendations for the strategic implementation of LLLs and adoption
of multiple language strategies for language teaching and assessment
While research on cognitive and metacognitive abilities of bilingual and biliterate students has been advancing, limited studies have examined these influences in the Arabic context.
More Related Content
Similar to Sociocultural_Integration_of_Bilingualis.pdf
This document discusses the importance of including culture in English as a foreign language (EFL) teaching. It outlines the development of incorporating culture into language teaching over time, from an early focus on literature to the rise of communicative language teaching. The document argues that culture and language are inseparable, so language teaching is inherently cultural teaching. It also notes that developing communicative competence, a key goal of language education, requires understanding cultural contexts. Overall, the document makes the case that teaching culture is inevitable for effective EFL instruction.
Reading Material: Authentic Materials in Reading Lessonsfirdausabdmunir85
This document summarizes a study that examined Libyan EFL teachers' attitudes toward using authentic reading materials at the university level in Libya. The study found that Libyan EFL teachers held positive attitudes toward incorporating authentic texts in reading lessons. Teachers felt that an ideal reading class should combine both authentic texts and textbooks. The document provides background on the status of English language education in Libya and defines authentic materials as real-world texts produced for purposes other than language teaching. It discusses debates in the literature around defining authenticity and factors beyond just text that contribute to authentic language use.
Instrumental, integrative, and intrinsic motivation and a self determinationfaridnazman
This document summarizes a research article that examines orientations towards language learning in a Puerto Rican community experiencing significant Spanish-English contact. It applies a framework of instrumental, integrative, and intrinsic orientations. Interviews with 26 Puerto Rican participants suggest their discourses construct overlapping orientations, with both instrumental and integrative motivations present. Their community history and experiences do not predispose them to clearly distinguish these orientations. An intrinsic orientation towards multilingualism is also present and validates bi- or multilingualism without focusing on a single language. The data provides evidence that these orientations intersect in community language contact settings in ways that could inform language pedagogy.
Inclusion of target language culture in efl classrooms in pakistanAlexander Decker
This document discusses a study that explored English language learners' attitudes towards including different aspects of target language culture in EFL classrooms in Pakistan. The study administered a questionnaire to learners at two Pakistani universities - one located in a rural agricultural area and one in an urban industrial area. The results showed that learners from both communities had positive attitudes overall towards teaching target language culture, but were less open to concepts like homosexuality and certain funeral customs, indicating not all target culture aspects should be included in ELT materials.
This document provides an overview of effective approaches to teaching pragmatics in ESL/EFL classrooms. It discusses how pragmatics instruction has traditionally focused on lists and dialogues, which do not develop pragmatic competence. More recent approaches integrate explicit and implicit instruction through awareness raising, interactive practice, and learner control. An effective approach uses a multi-phase process including explicit input, noticing activities, reflection, practice in various contexts, and developing learner abilities as researchers. Technology can also provide rich input for pragmatics learning inside and outside the classroom. Teachers must consider learners' individuality and freedom of choice when teaching pragmatics.
Intercultural english teacher for the global village 2sparky32
This document discusses the importance of developing intercultural communicative competence in language teaching. It proposes integrating linguistic competence with cultural dimensions to form intercultural speakers able to interact in real situations. An intercultural English teacher should guide learners through cultural experiences, organize cultural input, and use various teaching strategies to develop students' cultural knowledge, skills, and attitudes.
Intercultural english teacher for the global village 2The Mackay School
This document discusses the importance of developing intercultural communicative competence in language teaching. It proposes integrating linguistic competence with cultural dimensions to form intercultural speakers able to interact in real situations. An intercultural English teacher should guide learners through cultural experiences, organize cultural input, and use various teaching strategies to develop students' cultural knowledge, skills, and attitudes.
Implementing sociocultural approach in teaching english as a second language ...Alexander Decker
This document discusses implementing a sociocultural approach to teaching English as a second language in Pakistan. It aims to experiment with this innovative approach to see if it is practical and what challenges may arise. An experimental study was conducted with 30 secondary school students where they were taught using sociocultural guidelines for one month. Speaking skills significantly improved when taught this way by learning collaboratively. However, some challenges implementing this approach were identified that need to be addressed for more effective learning. The study suggests language teaching needs reform to better support speaking skill development.
Correlation of academic excellence and cognitive academic language proficienc...Alexander Decker
This document discusses the relationship between academic language proficiency and academic performance at the university level. It begins by defining academic language proficiency as the linguistic knowledge and skills needed to complete academic tasks. It then discusses how basic interpersonal communication skills differ from cognitive academic language proficiency, with the latter being more cognitively demanding. Finally, it hypothesizes that higher levels of English language proficiency are required for Ethiopian university students to succeed academically.
An exploration of undergraduate students’ motivation andfaridnazman
The study examined the motivation and attitudes of 400 Iranian undergraduate students toward learning English. It found that students had favorable attitudes toward English and rated their reading skills higher than listening, and writing higher than speaking. Most students agreed that knowing English would help with career opportunities and understanding English speakers. Strong correlations were found between integrative orientation and other motivational variables like instrumental orientation and motivation intensity. 38% of variance in integrative orientation was explained by instrumental orientation. Overall, the results suggest that Iranian students are mainly instrumentally motivated to learn English for its practical benefits rather than integrative motivation.
An exploration of undergraduate students’ motivation andFudgie Fudge
The study examined the motivation and attitudes of 400 Iranian undergraduate students toward learning English. It found that students had favorable attitudes toward English and rated their reading skills higher than listening, and writing higher than speaking. Most students agreed that knowing English would help them get a good job, and understood English speaking people better. Strong correlations were found between integrative orientation and other motivational variables like instrumental orientation and motivation intensity. While students were mainly instrumentally motivated to learn English for its utilitarian benefits, integrative orientation was also a significant factor and correlated with better performance on English exams.
An exploration of undergraduate students’ motivation andfaridnazman
The study examined the motivation and attitudes of 400 Iranian undergraduate students toward learning English. It found that students had generally favorable attitudes toward English. Their reading skills were rated higher than listening skills, and writing skills higher than speaking skills. Most students agreed that knowing English would help them get a good job and understand English speakers. Strong correlations were found between integrative orientation and other motivational variables like instrumental orientation and motivation intensity. Instrumental orientation, focusing on practical benefits of English, appeared to be the main motivation for most students rather than integrative orientation of engaging with English cultures.
This document summarizes research into intercultural factors that act as barriers to communicative language teaching, focusing on Japanese students. The research used questionnaires, focus groups, interviews, and classroom observation to analyze how cultural communication styles impact the effectiveness of communicative language teaching activities. The research found that communicative language teaching methods are based on Western individualist communication styles and do not fully account for differences in Eastern collectivist styles. As a result, communicative activities often broke down due to negative character assessments between students from different cultures, rather than actual communication difficulties. Accounting for differing cultural communication styles could help improve the effectiveness of communicative language teaching in multicultural classrooms.
This document summarizes a literature review on experiential teaching methodologies in secondary English education. It finds that experiential methods like project-based learning, place-based learning, and service learning can increase student motivation and engagement compared to traditional teaching focused on standardized tests. The review examines programs that used experiential methods and identifies crucial components of effective experiential curriculum design, such as incorporating student autonomy, competence, and relationships. The purpose is to provide a foundation for teaching English experientially and addressing the needs of 21st century students.
This document discusses the relationship between language and education. It covers three main points:
1) Students learn both spoken and written language in educational settings, developing communication skills, vocabulary, and ways to express themselves.
2) Learning in classrooms is primarily accomplished through language, as teachers instruct and students participate through reading, writing, discussions, and other activities.
3) Classroom language practices like scaffolding, initiation-response-feedback sequences, and sharing time provide opportunities for students to learn through language and learn about language.
This document provides guidance on teaching English in secondary school (classes 9-12) in India. It discusses the role and importance of English in India, objectives for English learning, and recommendations for curriculum, content, evaluation, and skills/attitudes to foster. Key points include:
- English plays an important role in education, business, and opportunities in India but should be accessible to all students.
- Objectives include developing proficiency in listening, speaking, reading, writing, and using English in social settings.
- The curriculum should include literature, contemporary texts, and focus on communication skills. Evaluation should provide feedback to teachers.
- Content should reflect students' environment and issues like gender,
The document is the K to 12 English Curriculum Guide published by the Department of Education of the Philippines in May 2016. It outlines the philosophy, guiding principles, and context for the English curriculum for grades 1 through 10. The philosophy states that language is central to intellectual, social, and emotional development. The principles indicate that language acquisition is an active lifelong process and that learning requires making meaning. It also notes that learners develop language skills through engaging with varied texts and activities involving viewing, listening, speaking, reading and writing. The context section describes the characteristics of Generation Z, born between 1994-2004, who are digital natives highly dependent on technology and social media with short attention spans.
POWERFUL PEDAGOGY FOR AFRICAN AMERICAN STUDENTS. A Case of Four Teachers. TYR...eraser Juan José Calderón
POWERFUL PEDAGOGY FOR AFRICAN AMERICAN STUDENTS. A Case of Four Teachers. TYRONE C. HOWARD
The Ohio State University
The disproportionate underachievement of African American students may suggest that teacher effectiveness with this student population has been limited. However, amidst these widespread academic failures, characterizations of effective
teachers of African American students have emerged in an attempt to reverse these
disturbing trends. This article examines the findings from a qualitative case study
of four elementary school teachers in urban settings. The findings reveal teaching
practices consistent with various norms espoused by African American students in
a manner that could be termed “culturally relevant.” In this article, three of the
major pedagogical themes are discussed: holistic instructional strategies, culturally consistent communicative competencies, and skill-building strategies to promote academic success.
The aim of this study is to explore the Islamic culture in English for Islamic Studies (EIS) classroom. In the course of EIS, the priority should not only be given to increase international understanding by enabling the students to speak another language but also understanding the cultural values. The study conducted an exploratory approach in which data were collected through in-depth interviews with English lecturers, and a questionnaire was distributed to the Islamic education students. The findings identified Islamic education has included EIS as part of its curriculum in its current advancement. In this regards, the study showed that how EIS in Indonesia has developed, what challenges it experiences and what opportunities it possesses in the context of Islamic higher education in Indonesia. The implications of the study provide a number of valuable insights into the expectations of EIS classroom. It is expected that the Muslim students could both achieve the foreign language skills and, the same time, become more aware filtering the culture, which is irrelevant with theirs, contained in the foreign language they are learning. The results of this study also indicated that EIS in Indonesia needs to incorporate Islamic values and show that EIS learning put no threats and negative influences on Indonesian culture in general and Islamic religious values in particular
This document outlines the K-12 English curriculum guide published by the Department of Education of the Philippines in May 2016. It discusses the philosophy, guiding principles, needs of learners, outcomes and conceptual framework for the English curriculum. The curriculum aims to develop students' communicative competence and multiliteracies. It is designed based on principles of spiral progression, interaction, integration, learner-centeredness and contextualization. The goals are for students to effectively interact with others, understand other content areas, and be prepared for their future careers through strengthened English language skills.
Similar to Sociocultural_Integration_of_Bilingualis.pdf (20)
Language and literacy laboratories (LLLs) have been
instrumental in the preparation of early childhood education (ECE), as
reading is considered pivotal for novice learners. This study focused on
the perspectives of pre- and in-service teachers and their instructors on
the level of readiness to teach literacy through LLLs using the
professional development school model of teacher education. The study
employed a pragmatism-driven sequential mixed-methods research
design consisting of a self-administered survey of 720 respondents who
were randomly selected during the 2021–2022 academic year. In-depth
interviews were subsequently conducted with 42 pre- and in-service
teachers and their instructors. Following the descriptive analysis of the
quantitative data, the qualitative data were thematically analyzed. The
three emergent themes were participants’ experiences in the ECE
program, their views on the implementation of LLLs, and the
effectiveness of literacy strategies. The paper concludes with
recommendations for the strategic implementation of LLLs and adoption
of multiple language strategies for language teaching and assessment
While research on cognitive and metacognitive abilities of bilingual and biliterate students has been advancing, limited studies have examined these influences in the Arabic context.
The document summarizes a study that investigated the effect of WebQuests on grade 11 reading comprehension in the UAE. It found that using WebQuests for 4 classes per week resulted in statistically significant improvement in reading scores compared to the control group that received traditional instruction. A questionnaire also found that students had positive attitudes towards WebQuests and felt they improved collaboration, language skills, and higher-order thinking. The study used a quasi-experimental design with pre- and post-tests to measure reading comprehension and a Likert scale questionnaire to examine student perceptions of WebQuests.
Action research is a crucial authentic training tool in teacher
education programmes. The visual arts in early childhood education
(ECE) are important to release children’s creativity and help their
engagement skills. This case study examines the experiences of two
preservice teachers in the UAE who completed action research projects
during their final year of teacher training. Their participants consisted of
four groups of children aged between four to six years. The preservice
teachers were required to conduct interviews, do classroom observations,
and do journalling, while their progress was monitored by a supervising
instructor. The NVivo 12 software was used in the analysis of final
reflections and interview responses. Three main themes and several
important observations emerged from the experiment. The findings
suggest that preservice teachers value action research as an authentic
practical field research experience. Action research can positively impact
literacy teaching using visual arts and 21st-century skills in early
childhood despite challenges such as limited space and resources. These
should be addressed to enhance implementation
perspective chapter-performance based assessment through IBL.pdfAyshaAlShamsi11
Due to the COVID-19 pandemic, students were suddenly required to complete
their assessments online. Higher education (HE) institutions and instructors likewise
were suddenly forced to ensure competency achievement among students online. At
many (HE) institutions, competency-based learning is mandatory. Approaching online
assessment through online competency-based performance assessment is crucial to
achieving institutions’ expectations. Online competency-based performance assessment
is challenging; however, the use of an inquiry-based learning (IBL) allows teachers and
students to involve themselves at a deeper level of instruction through differentiated
activities. The assessment procedure through IBL implies an alternative view of instructors when designing their assessment, learning, and achievement of the learning objectives. The proposed conceptual framework involves a combination of competency-based
learning principles, performance assessment, and IBL. In the initial stage, it is proposed
to design differentiated IBL activities following the task description, considering the
required competencies to be achieved. The final stage is tackling it as an assessment
framework that focuses on performance for final summative purposes.
Perspective chapter-peer observation of teaching in phygital communities of i...AyshaAlShamsi11
The disruptions caused by the COVID-19 pandemic have affected many aspects
of teacher training programs, which are crucial for informing research in higher
education, including reflective peer observation of teaching (POT). The higher education community has adapted to this new normal and begun using phygital (blended
physical and digital) spaces effectively. This requires practitioners to adapt new methodologies and hybrid approaches, which pave the way for a new future of learning in
a new phygital environment. This chapter describes the implementation of a phygital
community of inquiry (CoI) by preservice teachers in an undergraduate early-years
education program in the United Arab Emirates. This chapter presents the authors’
observations of preservice teachers’ practices during their internship to describe them
against the experience of higher education in the United Arab Emirates. Incorporating
the principles of POT and CoI requires strong institutional support if creative technologies are adopted to react to the current state of practices. Specifically, the POT
principles involved in CoI should expand the phygital approach to improve the reflective practices of preservice teachers. Moreover, models relevant to specific programs
should provide adequate instructional support, materials, and training for preservice
teachers to allow their optimal investment of POT in phygital spaces.
During the coronavirus pandemic, educational institutions were forced to shift to virtual learning. Drawing on the Community of Inquiry framework and bioecological perspective, this research explores the virtual learning experiences of female college students at one higher education institution in the United Arab Emirates using an interpretive phenomenological paradigm. A convergent parallel mixed method design was implemented with participants (N = 350) who completed a questionnaire about the challenges of virtual learning followed by semi-structured interviews (N = 10). Observations, journals, and peer-reviewed literature was also used to explore the influence of cognitive, social, and teaching presence on students’ perceptions. The data were analyzed using descriptive statistics and thematic analysis. The researcher found students had a high perception of the three influences of Community of Inquiry framework and were aware of its importance. Furthermore, there were clear relationships between cognitive and teaching presence and cognitive and social presence. The importance of online teaching and learning strategies supports the interactivity of these presences.
E-mail is a prime tool of communication for most organizations and has, increasingly, become integrated
into the organizational life of education, specifically during the recent move to online teaching due to the
Covid-19 pandemic. Managing e-mail communication and usage brings challenges due to the associated
downsides but these have only been investigated to a limited extent, if at all, within the school’s workplace
settings; necessitating a better understanding and a holistic view into this matter from teachers’ perspectives
as a specific group of e-mail users. This qualitative study, therefore, explores teachers’ (N = 9) concerns
and the difficulties they encounter in using work-based e-mail for regular communication in a private school
in the United Arab Emirates and sheds light on the regulations exercised to manage these. Overall, thematic
data analysis yielded two themes representing the downsides experienced and problems encountered, and
how they are managed. Eight associated categories identified the following key downsides: E-mail
overload; the obligation to check e-mails constantly; distraction; wasting and extending working time; email misuse, as in the case of broadcasting violations; misunderstanding; the threatening impact of e-mail
when used as evidence; and issues related to confidentiality. Practical implications and consequent future
research concerning proactive e-mail practices in schools are discussed as part of the domain of educational
technology and distance education, all of which will be of interest to a wider audience across other working
sectors to impart a better understanding of what is still lacking and what improvements can be made,
resulting in introducing new and more effective horizons for work-based communications.
Reconnoitring the Influence of Linguistic Aspects on Emirati Fifth.pdfAyshaAlShamsi11
This mixed-methods study examines the influence of linguistic aspects on fifth-grade Emirati students' bilingualism in English and Arabic. In the first phase, 350 fifth-grade students and their teachers completed surveys on students' phonology, syntax, and semantics abilities in both languages. Interviews were also conducted with select students and teachers. The findings showed students had lower proficiency in English linguistic elements compared to Arabic. Students' biliteracy practices were insufficient due to linguistic difficulties. English teachers believed students needed more scaffolding strategies due to discrepancies in the instructional environment compared to Arabic teachers who viewed students' linguistic abilities more positively. The study recommends a reconceptualization of bilingualism and biliteracy practices with
Equity in Online Assessment_ A Qualitative Case Study.pdfAyshaAlShamsi11
Higher education institutions have experienced extraordinary challenges in teaching and learning activities and conducting assessments remotely due to the COVID-19 pandemic; thus, exploring their capacity to adapt to the new reality is critical. Accordingly, this study explores using teaching and learning methodologies that are based on inquiry-based learning (IBL), with a performance-oriented assessment to ensure equitable learning and online assessment opportunities. It assesses equity in remote assessment in higher education institutions during the COVID-19 pandemic using a case study involving sixth-semester students enrolled in an early childhood education online course at the Higher Colleges of Technology. Specifically, it presents students’ and their instructors’ perspectives towards performance-based assessment in an IBL approach through WebQuest. The findings suggest that the integration of various assessment methods based on process-based learning and continual feedback minimise inequity. Instructors can better support the students within a process-based assessment in an online IBL environment.
Executive Directors Chat Leveraging AI for Diversity, Equity, and InclusionTechSoup
Let’s explore the intersection of technology and equity in the final session of our DEI series. Discover how AI tools, like ChatGPT, can be used to support and enhance your nonprofit's DEI initiatives. Participants will gain insights into practical AI applications and get tips for leveraging technology to advance their DEI goals.
Strategies for Effective Upskilling is a presentation by Chinwendu Peace in a Your Skill Boost Masterclass organisation by the Excellence Foundation for South Sudan on 08th and 09th June 2024 from 1 PM to 3 PM on each day.
Walmart Business+ and Spark Good for Nonprofits.pdfTechSoup
"Learn about all the ways Walmart supports nonprofit organizations.
You will hear from Liz Willett, the Head of Nonprofits, and hear about what Walmart is doing to help nonprofits, including Walmart Business and Spark Good. Walmart Business+ is a new offer for nonprofits that offers discounts and also streamlines nonprofits order and expense tracking, saving time and money.
The webinar may also give some examples on how nonprofits can best leverage Walmart Business+.
The event will cover the following::
Walmart Business + (https://business.walmart.com/plus) is a new shopping experience for nonprofits, schools, and local business customers that connects an exclusive online shopping experience to stores. Benefits include free delivery and shipping, a 'Spend Analytics” feature, special discounts, deals and tax-exempt shopping.
Special TechSoup offer for a free 180 days membership, and up to $150 in discounts on eligible orders.
Spark Good (walmart.com/sparkgood) is a charitable platform that enables nonprofits to receive donations directly from customers and associates.
Answers about how you can do more with Walmart!"
The simplified electron and muon model, Oscillating Spacetime: The Foundation...RitikBhardwaj56
Discover the Simplified Electron and Muon Model: A New Wave-Based Approach to Understanding Particles delves into a groundbreaking theory that presents electrons and muons as rotating soliton waves within oscillating spacetime. Geared towards students, researchers, and science buffs, this book breaks down complex ideas into simple explanations. It covers topics such as electron waves, temporal dynamics, and the implications of this model on particle physics. With clear illustrations and easy-to-follow explanations, readers will gain a new outlook on the universe's fundamental nature.
it describes the bony anatomy including the femoral head , acetabulum, labrum . also discusses the capsule , ligaments . muscle that act on the hip joint and the range of motion are outlined. factors affecting hip joint stability and weight transmission through the joint are summarized.
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold MethodCeline George
Odoo provides an option for creating a module by using a single line command. By using this command the user can make a whole structure of a module. It is very easy for a beginner to make a module. There is no need to make each file manually. This slide will show how to create a module using the scaffold method.
বাংলাদেশের অর্থনৈতিক সমীক্ষা ২০২৪ [Bangladesh Economic Review 2024 Bangla.pdf] কম্পিউটার , ট্যাব ও স্মার্ট ফোন ভার্সন সহ সম্পূর্ণ বাংলা ই-বুক বা pdf বই " সুচিপত্র ...বুকমার্ক মেনু 🔖 ও হাইপার লিংক মেনু 📝👆 যুক্ত ..
আমাদের সবার জন্য খুব খুব গুরুত্বপূর্ণ একটি বই ..বিসিএস, ব্যাংক, ইউনিভার্সিটি ভর্তি ও যে কোন প্রতিযোগিতা মূলক পরীক্ষার জন্য এর খুব ইম্পরট্যান্ট একটি বিষয় ...তাছাড়া বাংলাদেশের সাম্প্রতিক যে কোন ডাটা বা তথ্য এই বইতে পাবেন ...
তাই একজন নাগরিক হিসাবে এই তথ্য গুলো আপনার জানা প্রয়োজন ...।
বিসিএস ও ব্যাংক এর লিখিত পরীক্ষা ...+এছাড়া মাধ্যমিক ও উচ্চমাধ্যমিকের স্টুডেন্টদের জন্য অনেক কাজে আসবে ...
How to Manage Your Lost Opportunities in Odoo 17 CRMCeline George
Odoo 17 CRM allows us to track why we lose sales opportunities with "Lost Reasons." This helps analyze our sales process and identify areas for improvement. Here's how to configure lost reasons in Odoo 17 CRM
This slide is special for master students (MIBS & MIFB) in UUM. Also useful for readers who are interested in the topic of contemporary Islamic banking.
Chapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptx
Sociocultural_Integration_of_Bilingualis.pdf
1. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
66
Sociocultural Integration of Bilingualism and Biliteracy of Emiratis:
Exploratory Study in a Group of Fifth-Grade Students
AYSHA SAEED ALSHAMSI
Faculty of Education,
Higher Colleges of Technology, United Arab Emirates
aalshamsi4@hct.ac.ae
NEGMELDIN OMER ALSHEIKH
College of Education,
United Arab Emirates University, United Arab Emirates
ABSTRACT
This study explores the sociocultural integration of bilingualism and biliteracy practices of a group of Emirati
fifth-grade students, who were learning English and Arabic and using English as the medium of instruction for
math and science. The explanatory, mixed methodology study examines how sociocultural aspects of language
learning are integrated in the learners’ bilingualism and biliteracy practices by using both quantitative and
qualitative means. In the first phase, a group of fifth-grade students (n = 350), selected for the transitional nature
of their grade cycle, and their Arabic and English teachers (n = 350) were surveyed on their bilingualism and
biliteracy practices, with a particular focus on sociocultural factors. The second qualitative phase featured a
more in-depth investigation of these practices through interviews with two English teachers, two Arabic teachers,
and three students. The results revealed that the fifth-grade students did not possess adequate bilingualism and
biliteracy abilities in English or, to a lesser degree, in Arabic, for their expected grade level. The reasons included
lack of continuous bilingual/biliteracy interactions, lack of parental involvement and absence of a rich school
context. Further, there have been no orchestrated efforts to engage the students with the sociocultural aspect of
language learning. Thus, integrating the multifaceted aspects of bilingualism and biliteracy contexts and practices
is strongly recommended in order to enrich these linguistic approaches to enable fifth graders excel in both
languages, and to improve cross-linguistic transfer.
Keywords: ESL; Emirati Education; bilingualism; biliteracy; sociocultural aspects
INTRODUCTION
Researchers have suggested that children’s sociocultural interactions go a long way in
determining a child’s literacy development within the dual contexts of school and home—
whether in a first or a second language (Barton & Hamilton, 1998; Bronfenbrenner, 1995;
Street, 2003; Vygotsky, 1978; Walqui, 2006, Tan & Faraishaiyan, 2012). Walqui (2006) argues
that, in every English language program, the students’ culture and native language need to be
valued and consolidated through classroom activities, proposing that learning is more than
mere cognitive development but it is also heavily influenced by common social practices. Thus,
the main conduit through which learning takes place is the interaction with other learners and
teachers through activities that focus on shared interests and that offer learning opportunities.
These opportunities may also take place outside of the classroom, through extracurricular
activities and within the domestic environment as well.
Therefore, from a sociocultural perspective, students acquire languages by participating
in communities of practice and their exposure to the target language in social settings. As such,
this study set out to explore the dynamics of learning English and Arabic among fifth-grade
Emirati students for whom Arabic is the first language. The study was based on the integration
of sociocultural aspects and practices in the two languages. In addition, it aimed to seek out the
opinions of students and teachers to further probe the nature of these sociocultural integration
aspects in a very specific bilingual learning environment. The study used a mixed-method
2. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
67
approach through a quantitative survey and qualitative interviews. The following research
questions were then formulated to explore the current state of bilingualism and biliteracy
practices from a sociocultural perspective:
1. What is the experience of Emirati fifth-grade students with bilingualism and biliteracy
in their immediate sociocultural context?
2. What is the experience of their English and Arabic teachers with bilingualism and
biliteracy in their immediate sociocultural context?
3. What are the variations, if any, between the students and their teachers with regard to
the sociocultural context?
THEORETICAL FRAMEWORK
SOCIOCULTURAL PERSPECTIVE ON LANGUAGE LEARNING
This research draws heavily on the sociocultural perspective propounded by Vygotsky (1978),
by which social interaction precedes the development of knowledge and ability. Human
development cannot be viewed outside its social context interaction, which helps mediate
learning between a novice child and a more capable peer or a guiding adult (Vygotsky, 1978).
For Vygotsky, full cognitive development cannot occur without social interaction, and a child’s
development is a direct result of their culture (Vygotsky, 1981, as cited in Cook & Cook, 2005,
p. 194).
From this perspective, language is seen as a cultural tool that enables our interactions
while engaging in physical activities, developing oral language, and learning basic reading and
writing skills. If, as suggested, all knowledge and ability arise from social interactions, then all
knowledge is, by definition, co-constructed (Walqui, 2006). According to Vygotsky (1978),
such interactions develop our higher-order thinking skills, and this development occurs within
the Zone of Proximal Development (ZPD), which explains the difference between what a child
can accomplish independently and with help of others. This means that the child can perform
with scaffolding and assistance from adults, whether teachers or parents (Carrera-Carrillo,
2003; Faltis, 2006; Walqui, 2006). Thus, adults transfer culture to their children through social
interactions and language communication, which serve as a learning and mediating tool for
children’s intellectual transformation. Noormohamadi (2008) refers to the process of the
language transfer from adults to children as self-regulation of language functions. Moreover,
Walqui (2006) identifies three distinct forms of scaffolding: (1) in a planned curriculum,
through a project or classroom rituals, and assistance, (2) through the processes used in any
particular activity, and (3) as an essential collaborative interactive process. Thus, students
move from a heavily scaffolded environment to being able to do the task independently
(Gibbons, 2003; Walqui, 2006). Literacy development, then, depends mainly on interacting
with the contexts, which are in turn socially and culturally situated. At its best, it is a blend of
the planned and the improvised, the predicted and the unpredictable, the routine and the
innovative (Walqui, 2006). Additionally, Cummins (1981) believes that students must have the
opportunity to use the language learned in the classroom in an authentic manner, while Walqui
(2006) notes that language use helps affirm identity. Further, Roberts (1994) suggests that the
teacher should assist students by scaffolding learning so they can complete tasks successfully.
This suggests that developing one’s literacy skill depends upon establishing a
community of practice where authentic activities can take place. To help understand literacy
practices as social and cultural practices, Barton (1994), Barton and Hamilton (1998), and
Street (2003; 2000) differentiate between literacy events and literacy practices. Barton (1994)
3. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
68
defines a literacy event as the student’s attempt to initiate, comprehend, or produce graphic
signs. He further identifies general and cultural ways of using literacy that people can draw
upon in a literacy event, a view shared by Street (2003). In the same vein, Collins and Blot
(2002) argue that language is constructed via social interaction since children are not isolated
individuals and through these interactions, they create literacy events. Furthermore, they
suggest that language, whether spoken or written, is developed naturally in a sociocultural
context, where every natural literacy event or speech act takes place within a social setting that
serves in enriching the pragmatic use of the language.
LITERATURE REVIEW
Street and Lefstein (2007) consider literacy a social construct, positing that literacy is not static;
rather, it reshapes itself as a socially constructed phenomenon. Likewise, Lankshear and
Knobel (2006) define literacy as socially recognized ways for generating, communicating, and
negotiating meaningful content through discourse. Barton and Hamilton (2000) further suggest
that people convey their assumptions, values, feelings, and social processes when interacting
with text. Similarly, Gee (1999) believes that literacy practices refer to not only constructing
meaning from text, but also encompassing different ways of acting, interacting and feeling,
valuing, thinking, and behaving. As such, exploring literacy and biliteracy events is crucial for
understanding the real practices occurring in Emirati fifth graders’ scholastic and domestic
contexts.
Hornberger (2004) advances the idea of “Continua of Biliteracy,” which offers a link
between the cognitive and sociocultural perspectives, allowing us to view literacy on a
continuum of sustainable biliteracy practices. In this regard, Hornberger (2004) defines
biliteracy as instances in which communication occurs in two or more languages in, or about,
written material. This model sees the use of language as part of a continuum rather than a
dichotomy (May et al., 2004); therefore, to understand instances of biliteracy, we need to
consider every dimension on the continuum: an individual, a situation, and a society can all be
biliterate (Hornberger, 1989). Furthermore, Hornberger (1989) highlights the importance of
the relationship between context, media, and content in developing biliteracy, which leads him
to suggest the notion of intersecting and nested continua. This theory suggests that the richer
language learning contexts and frequent use of language enable students to draw from across
the literacy continuum and they have greater chances of expanding biliterate expression
(Hornberger, 2004). In addition, he outlines three dimensions of his model: the reception-
production continuum, the oral language-written language continuum, and the L1–L2
continuum (Hornberger, 1989). The author also refers to the interaction between people and
societal/global power relations (2005).
Since the content that biliterate students read and write is part of the process of how,
where, and when biliteracy develops, Hornberger’s Continuum also suggests that educators
need to include minority texts and perspectives, inside and outside their classroom, in order to
encourage biliteracy practices (Hornberger, 2005). Hornberger summarizes his ideas by stating
that “the more the contexts of their learning allow biliterate learners to draw on all points of all
nine continua, the greater are the chances for their full biliterate development” (Hornberger,
1992, p. 199). In short, the development of biliteracy does not occur in isolation.
As such, certain contexts help develop literacy. Barton and Hamilton (1998) point out
that “the home domain is often identified, (as) central to people’s developing sense of society
identity” (p. 9). According to Bronfenbrenner (1995), it is important to examine children’s
sociocultural interactions at home and at school. He added that schools must provide spaces
where students can validate the cultural capital brought from home, and that certain factors can
4. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
69
improve bilingual and biliteracy practices at home—for example, talking to the children,
reading, and involving them in literacy events, such as exposure to books and other material.
Additionally, helping with homework, storytelling, going to the library, engaging in school
activities, and parental conferences are all-effective (Kainz & Vernon-Feagans, 2007;
Mercado, 2005; Zentella, 2005).
Home is the first place of interaction, of activities, involvement, and communication.
If mothers read to their children, take them to libraries, and involve themselves in joint reading,
these practices can help stimulate learning within the Zone of Proximal Development (ZPD).
According to Pérez (1998), discourse is essential within sociocultural contexts that focus on
printed, written, and other literacy texts. Gee (2000) also suggests that these practices are more
than just reading and writing; they are part of a larger communicative social system.
Research proposes that home experiences are essential to developing a child’s language
and literacy skills (Heath, 1983; Lightsey & Frye, 2004), encouraging metalinguistic insights
into the phonological, functional, and syntactic aspects of language that will, ultimately,
facilitate literacy development (Lightsey & Frye, 2004). In addition, knowledge of book titles,
reflecting exposure to literature at home and at school, is seen as a good predictor of reading
achievement. Moreover, Liow’s (2005) study in Malaysia concludes that home literacy has a
strong influence on literacy development in general.
Language is not only about accurate use, but also about appropriate use. In terms of
pragmatics and cultural development, parents have an important role to play in teaching their
children how to use language appropriately and in context (Tseng, 2002). According to
Scribner (2013), culture is actively created by students and teachers through interactions that
focus on meaning. Therefore, linking home and school literacy supports vital practices in
literacy development. In Roberts’ research (2008) among Spanish- and Hmong-speaking
children, it was evident that those who took books home in their first language learning learned
more English vocabulary.
In a recent study, that investigates the link between proficiency levels and sociocultural
integration of 149 highly educated young-adult sequential Polish-English bilinguals reside in
UK (Hammer, 2017), the study found that sociocultural integration is strongly linked to the
ultimate proficiency level in second language following immigration. In another study, that
seeks to investigate the integration of sociocultural approach and its contribution to students’
academic achievement (Yuen, Arreguín-Anderson, Ed, & Sánchez, 2020). The authors of this
study posited that adopting sociocultural approaches to mobile learning could not be just
consider as strategy but it should be a belief about empowering students. Moreover, some
researchers indicated a lack of systematic review on bilingualism studies that examine the
trends, methodological approaches, challenges and limitations with regard to language
processing, sociocognitive transformation and process of integrating culture (Barrot, 2016;
Nambiar, Hashim, & Yasin, 2018; Or-kan, Azman, & Su-Mei, 2020). For example, Barrot
(2016) studied teachers beliefs on their practices and the study found that there are
consistencies between their beliefs and practices, albeit the existence of some divergence.
Nambiar, Hashim, & Yasin (2018) highlighted the importance the role of content knowledge
and linguistic knowledge which is culturally base; while , Or-kan, Azman, & Su-Mei, 2020
embarked on extensive review of some studies on bilingualism, they concluded that a more
comprehensive look for bilingualism is needed.
CONTEXT OF THE STUDY
This research was conducted in the United Arab Emirates, where the bilingual context is unique
in many respects. First, second language curricula and programs differ, depending on whether
5. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
70
they are offered by the Ministry of Education (MoE), where English is treated as a subject, or
by the Abu Dhabi Education and Knowledge Department (ADEK), where English is the
language of instruction for teaching mathematics and science.
ADEK’s (previously Abu Dhabi Education Council (ADEC) approach dates back to
2009, when the Emirate of Abu Dhabi embarked on an ambitious reform program, known as
the “New School Model” (NSM). Policy makers in Abu Dhabi initiated a plan for public
schools to promote learning in a bilingual context. According to ADEC’s strategic plan for
2005–2018, the NSM was a bilingual framework, where students started learning in English
from as early as kindergarten and primary school; recently, the model has been extended to
cover every grade from kindergarten to secondary schools. According to this model, students
should be able to express themselves in English and understand major concepts in mathematics
and science, where English is the medium of instruction. ADEC (2010) promoted their new
approach as an attempt to create biliterate and bilingual students in both Arabic and English.
O’Sullivan (2015) points out that bilingual education in the UAE is a contentious field,
and that one must consider the wider social and cultural consequences of using different
languages in local society. Gallagher (2011) adds that many stakeholders in the UAE see giving
equal importance to English as a threat to the Arabic language’s position and role. Another
issue is that major institutions’ placement test results suggest that students often struggle to
cope with English language curriculum requirements at university (Ahmed, 2010; Rababah,
2003; Weiss, 2003) .
The diglossic situation, thus created, makes learning Arabic to a sufficient standard
difficult for many Arab students (Elbeheri, Everatt, Mahfoudhi, Abu Al-Diyar, & Taibah,
2011). Accordingly, students attend school armed only with the colloquial Arabic that they
have learned at home and are then exposed to Modern Standard Arabic (MSA). Therefore, they
begin their educations speaking a dialect and must begin to learn MSA formally, while learning
English as a second language simultaneously. This can create a cognitive overload.
As such, it is difficult to make students use higher-order thinking skills, especially in
the second language, as demanded by the UAE National Agenda and UAE Vision 2021. The
UAE seeks higher scores in such measures as the Program for International Student
Assessment (PISA) and the Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS);
in order to achieve this, a strong focus has been placed on primary education—particularly at
the fifth grade, which is considered a transitional stage.
Emirati students start their education in kindergarten (KG1), where they are taught
English, mathematics, and science in English, while other subjects are taught in Arabic. The
use of English as a language of instruction is aimed at raising bilingual students. English
Medium Teachers (EMTs) teach English and co-teach mathematics and science with Arabic
Medium Teachers (AMTs). When students start Cycle 1 schools (K-5 schools), they study
mathematics and science exclusively in English. EMTs began teaching twelfth graders in 2009,
and then the policy was extended to grades 10 and 11. ADEC then implemented a similar model
in Cycle 2 (grades 6–9) in 2010. Therefore, Cycle 2 is seen as a transition point between Cycle
1, where basic skills in both languages are taught, and Cycle 3, which is the gateway to higher
education. Outside the classroom, students use both languages to communicate in activities and
cross-curricular events. This study, then, focuses on Grade 5 because of its importance as a
transitional stage from Cycle 1 to Cycle 2.
This research was conducted while schools in Abu Dhabi were still under the control
of ADEC. However, in September 2017, all public schools transferred to the “Emirati School
Model” (ESM) under the official supervision of the MoE (The National, 2017). It is important
to emphasize that the merger of ADEC and MoE schools was only partially complete at the
start of Academic Year 2017–2018, when ADEC became the Abu Dhabi Education and
Knowledge Department (ADEK).
6. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
71
Therefore, this study uses a group of Emirati fifth-grade students to explore the
integration dynamics of the sociocultural aspects of bilingualism and biliteracy practices of
Arabic and English.
METHODOLOGY
This study used an explanatory sequential, mixed-method design that helps provide “a better
understanding of research problems than either approach alone” (Creswell and Clark, 2011, p.
5). The study strived to collect as much information as possible about Emirati fifth graders’
bilingualism and biliteracy learning practices from a sociocultural perspective. Tashakkori and
Teddlie (2010) posit that, when used in combination, quantitative and qualitative data provide
a more complete, fine-tuned picture and that, by triangulating data collection methods, the
researcher can draw on each respective method’s strengths (Creswell, 2012).
The research design used here was rolled out at the beginning of the research process
and involved two phases. Initially, a background survey was used to collect demographic data,
questionnaires were collected from a larger sample size; in the latter stage, qualitative data
from a smaller sample was considered. This second phase involved interviews with teachers
and children, classroom observations, and an analysis of authentic bilingualism and biliteracy
classroom practices.
In the first stage, a number of Emirati Grade 5 students (both males and females) (n =
350) completed surveys about bilingual and biliteracy practices; an equal number of Arabic
and English teachers (n = 350) did the same (English teachers [n = 150]; Arabic teachers [n =
200]). All English and Arabic teachers working in Cycle 1 schools are female.
The second stage made use of convenience sampling, which is a purposeful sampling
technique, where the criteria were availability and willingness to participate (Creswell & Clark,
2011; Bryman, 2012). The chosen schools were in a major UAE city. For the semi-interview,
the schools were asked to provide willing participants, and teachers were asked to recommend
students who would talk openly. Individual interviews were then conducted with students and
teachers. Classroom observations were carried out in one male school and two female schools,
and four teachers were observed (two Arabic teachers and two English teachers). The
researcher also observed both English and Arabic lessons in two classes at two different
schools.
The content validity of 5-point Likert scale questionnaires and background surveys,
classroom observation checklists, and interview questions was ascertained by sending them to
a panel from the College of Education at the United Arab Emirates University (UAEU) to
revise and check for appropriateness. The feedback provided was used to revise the
questionnaires and rubric; the suggested modifications focused on modifying the language for
the students, minimizing the number of questionnaire and interview questions, and deleting
repetitive statements. The researchers also found it useful to discuss interpretations with
participants, especially where clarification was required, thus ensuring interpretive validity.
In terms of reliability, a checklist was designed to ensure the questionnaire and
interview items aligned with the research questions; a classroom observation list was also
checked for validity and reliability by three professors of the UAEU College of Education.
Additionally, Kvale’s (2007) suggestions for a successful and valid interview were adopted
and followed. These suggestions included getting clear and relevant answers from the
participants, clarifying the questions, seeking a clear and accurate interpretation by the
researcher, and phrasing the questions to motivate the participants to provide more information.
Thus, the principal investigator employed certain strategies during the interviews, such as
elaborating on any unexpected points of view and asking the interviewees to provide more
7. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
72
feedback for further clarification. Furthermore, during the interviews, the principal integrator
tried to ensure that her interpretations were compatible with the interview questions and the
participants’ understanding. Additionally, during the analytical stage, emails and phone calls
were used as follow-up to ensure the interpretations were correct. The self-reporting nature of
the questions encouraged students and teachers to express their views regarding the
sociocultural, bilingualism and biliteracy practices taking place in the classroom.
FINDINGS
The findings were first examined from a quantitative perspective by analyzing the mean (M)
and standard deviation (SD) of the questionnaire items. In terms of parental/ home support
category, the students reported that their parents interacted with by reporting the least mean
score as shown in table 1, through online programs and literacy activities or by providing
sufficient English language materials to encourage them to read and write in English. They
also felt that they did not receive adequate support at home, although their parents had highly
positive reactions upon knowing that they were making progress with English (see Table 1
below).
TABLE 1. Students’ report on parental and home support
In terms of students’ report on teachers and school support for English, the students
reported that their school had sufficient resources to support English language learning, and
they reported that their teacher use different strategies to teach them and they tried to motivate
them. Nonetheless, they reported that their schools did not involve parents enough in
interactive online programs. That said, the English teachers tried to relate their teaching to the
home culture to motivate students to read, write, and speak in English.
TABLE 2. Students’ report on English teachers and school support
In terms of parental/home support for Arabic, the students reported that they wanted
their parents to interact more with online programs and to provide more Arabic language
material at home. However, the parents appeared to be excited about their children learning
Arabic and encouraged them to read and write at home, while supporting the school’s literacy
activities. This suggests that parents wanted to see their children involved in literacy activities
in both languages with little variations in their reporting; nonetheless, they need to supply
appropriate material at home (see Table 3 below).
Category M SD
My parents interact with me through the school’s online programs. 2.55 .818
My parents support literacy activities. 3.14 .935
My parents provide me with English language material at home. 3.24 .927
My parents encourage me to read and write in English at home. 3.26 .941
My parents get very excited when they know I am making progress in English. 4.37 .853
Category M SD
My school involves my parents through interactive online programs. 3.04 1.012
Our English teacher tries to relate English learning materials to our culture. 3.60 .914
Our English teacher tries to motivate us to read, write and speak in English. 3.98 .958
I can learn from my English teachers because they use different strategies to teach us. 4.08 .709
My school has appropriate resources and a library that supports English language learning. 4.50 .500
8. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
73
TABLE 3. Students’ report on parental and home support
When it came to students’ report on their Arabic teachers and the school support; the
students reported that the schools have appropriate resources and library for Arabic language
and that their Arabic teachers motivate them and use different strategies. However, the students
reported less on parental involvement.
TABLE 4. Students’ report on Arabic Teachers and School Support
English teachers reported on sociocultural issues. The results indicated that English
teachers reported a lack of support from home, with few parents attending school meetings,
reading to their children, using online programs, or doing homework with their children. They
also reported that parents showed high enthusiasm for their children learning English (see
Table 5 below).
TABLE 5. English teachers’ report on parental and home support
The Arabic teachers reported similar, if slightly more positive, feelings regarding
parental involvement and home support. They felt that the students wanted their parents to help
more with homework, to encourage reading and writing, to take part in school meetings and
workshops, and to interact with online programs. However, Arabic teachers generally thought
that parents provided adequate support for their children’s literacy practices (see Table 6
below).
TABLE 6. Arabic teachers’ report on parental home support
Category M SD
My parents interact with me through online programs. 1.71 1.07
My parents provide me with Arabic language material at home. 3.42 1.131
My parents get very excited when they know I am making progress in Arabic. 3.91 3.905
My parents encourage me to read and write in Arabic at home. 4.34 .909
My parents support school literacy activities. 4.49 .865
Category M SD
Our Arabic teacher allows us to use English in our Arabic lessons 2.99 .884
The school involves my parents and me in reading and writing through interactive
online programs
3.03 .976
I can learn from my Arabic teachers because they use different strategies 3.76 .922
Our Arabic teacher motivates us to read, write, and speak in Arabic 3.77 .913
My school has appropriate resources and library support for the Arabic language 4.34 .582
Category M SD
Parents participate in school meetings and literacy workshops. 2.58 .658
Parents read to their children at home. 2.60 .665
Parents interact with their children through online programs. 2.61 .721
Parents do homework with their children. 2.76 .631
Parents are enthusiastic about their children learning English. 2.84 .656
Category M SD
Parents do homework with their children. 3.05 1.073
Parents encourage their children to read and write in Arabic. 3.13 1.113
Parents participate in school meetings and literacy workshops. 3.22 1.181
Parents interact with their children through online programs. 3.30 1.336
9. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
74
English teachers reported on school and teacher support. The findings in ascending
order indicated that, English teachers adjust the English curriculum to students’ needs; they
differentiate instruction and assessment techniques based on the students’ prior knowledge;
they use authentic materials and social language to promote communication skills. They also
indicated that the schools encourages them to participate in professional development; they use
various English language-teaching materials relevant to students; they encourage students to
use English language only. Moreover, English teachers reported higher in terms of the schools
possession of appropriate resources and a library that supports English language literacy; they
also reported that they attend professional development sessions and more they motivate
students to read, write, and speak in English. Such results indicated that English teachers
attempted to motivate students to use English as much as possible and modified the curriculum
to suit individual needs. They believed that their schools provided good programs and resources
to support English language learning and provided relevant professional development
opportunities (see Table 7 below).
TABLE 7. English teachers’ report on school and teacher support
Arabic teachers reported on school and teachers’ support. The findings in an ascending
order indicated that: They use teaching materials that are authentic; they asked students to
speak Arabic only; they motivate students to work on language skills; they attend professional
sessions to better their teaching practices; they have appropriate resources for teaching; they
have good programs; they differentiate instructions; the schools support their professions
development. However, they reported to less degree on their schools’ roles for involving
parents; and adjusting the curriculum to be geared to students’ cultural context; and the school
providence of language programs. These results suggested that schools needed to provide more
activities to support learning in a social context (see Table 8 below).
TABLE 8. Arabic teachers’ report on school and teacher support
Category M SD
I adjust English curriculum to students’ cultural context and needs. 3.94 .85
I differentiate instructions and assessment techniques based on students’ prior knowledge. 4.02 .66
I use authentic materials and social language in my instruction to promote communication
skills.
4.03 .82
My school encourages me to participate in professional development. 4.07 .72
I use different English language teaching materials that are relevant to students. 4.373 .49
I use English language only. 4.41 .49
My school has appropriate resources and a library that supports English language literacy. 4.65 .48
I attend professional development sessions to better my teaching practices. 4.67 .47
I motivate students to read, write and speak in English. 4.78 .42
Category M SD
My school provides language activities that support learning in a social context. 3.83 .962
I adjust Arabic curriculum to students’ cultural context and needs. 3.93 .827
My school involves students, parents, and local community in literacy activities. 3.98 1.151
My school encourages me to participate in professional development. 4.00 .750
I differentiate instructions and assessment techniques based on students’ prior knowledge. 4.05 .765
My school provides a robust Arabic program. 4.07 1.017
My school has appropriate resources and a library that supports Arabic language literacy. 4.08 .776
I attend professional development sessions to better my teaching practices. 4.13 .718
I try to motivate my students to read, write, and speak in Arabic 4.14 .716
I ask my students to use Arabic language only. 4.16 .665
10. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
75
By way of comparison, the self-report of English and Arabic teachers on these
sociocultural issues were cross-tabulated. Table 9 shows that Arabic teachers had more positive
views of the home environment and parental support than the English language teachers did.
However, the results still indicated that both Arabic and English teachers held predominantly
negative views of the level (or lack) of parental support and would like to see it improved (see
Table 9).
TABLE 9. English and Arabic teachers on parental and home support
As far as the teachers’ views of school and teacher support were concerned, the
following answers emerged. Arabic teachers reported 86% when asked if they used authentic
materials and social language to promote communication skills, while English teachers rated
this item at 78.4%. In this regards, English teachers need to make the curriculum relevant to
the students. In terms of using the target language only, Arabic teachers rated this item at
84.5%, while English teachers reported that they did it 100% of the time. Here English teachers
may feel that students need more input in the target language. Arabic teachers reported 84%,
compared to 79.4% for English teachers, when asked about using varied language teaching
materials that was relevant to the students’ backgrounds. In terms of finding ways to motivate
students to read, write, and speak in the target language, Arabic teachers reported 80.5%, while
English teachers once again scored it at 100%. This view of English teacher reflect their efforts
to motivate student to learn the target and a challenging language. A large number of Arabic
teachers (83%) reported that they differentiate instructions and assessment techniques based
on their students’ prior knowledge, while 100% of English teachers reported to use this
approach. When asked whether the school had appropriate resources to support literacy, 73.5%
of Arabic teachers thought that their school did, while all English teachers (100%) thought so.
Finally, adjusting curriculum to students’ cultural context and needs scored 56% from Arabic
teachers and 61.4% from English teachers. These results show that English teachers reported
more positive views of school and teacher support than their Arabic-teaching counterparts did.
The second phase of data analysis involved interviews with three fifth-grade students,
two English teachers, and two Arabic teachers. The students reported that their parents usually
encouraged them to read and write and to do well in school but did not read with them.
Student 1 (S1): When I return from school, I sit in the living room with my family to discuss and talk
about our day.
The students felt a certain degree of self-pride when their parents attended school or
parents’ meetings; however, they also felt that, as they had large numbers of siblings, their
parents did not have enough time to support their learning. Student 1’s parents were quite well
educated and enriched the home environment with books and other stimuli.
I use authentic material and link the curriculum to background knowledge 4.19 .660
I use different Arabic teaching material that is relevant to the students. 4.33 .736
Category English Arabic
Parents are enthusiastic to see their children learning the language. 24% 56%
Participation in School Meetings and Literacy Workshops. 19.% 40.5%
Reading with their Children at Home 10% 15%
Interacting with their Children Through the School’s Online Programs. 14% 39%
Doing Homework with their Children. 10.7% 34%
Being Enthusiastic to See their Children Learning English 24% 56%
Encouraging Children to Read and Write at Home 12% 37%
11. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
76
S1: We have a library at home. We have a room where we organize our books—both Arabic and English
books. There is a round desk in the middle of the room for reading.
Unfortunately, the same student’s parents were not involved with any online programs,
despite encouragement from the school.
S1: I do online reading for English only. We have Raz-kids and Mathletics. For Arabic… mmm, I do not
think we have an online account for that. My English teachers encourage us to tell parents to participate
with online reading, but I do it alone.
The other two students seemed to avoid reading at home altogether.
Student 3 (S3): I do not pay attention to online programs—I use my iPad to download games. When
my mother reads in the newsletter that I must do reading online, she gets angry and
forces me to read.
Student 2 (S2): I do not tell her about English online reading because I do not want her to tell me to
read at home. I read only when the teacher tells us that we must read.
The students also felt that their schools had good resources and offered extracurricular
activities. However, S1 felt that the students were not engaged enough to make use of those
resources.
S1: We have library, computers, books everywhere, but many students are not motivated, maybe they
need more motivation or a different way to encourage them read and write not only inside the
classroom.
Additionally, the school in question provided online resources to encourage students to
read and do mathematics at home with their parents, although these seemed to be underused or
ignored altogether.
S3: I gave my mother the usernames and passwords, I use them sometimes.
To get as deep an understanding of sociocultural factors as possible, both Arabic and
English teachers were also interviewed. They were asked whether they related the instructional
material to the students’ background experiences, about sociocultural aspects such as the home
environment, and how those affected language learning and literacy.
Several major themes emerged. First, they perceived a general lack of parental
involvement; English teachers thought that parental support at home was not enough, with only
a few parents involved in their child’s literacy development. They linked parental involvement
to the children’s negative attitudes toward homework. They also highlighted poor responses to
parents’ meetings and lack of involvement with their children in online reading—such as using
Raz-kids or doing Maths with Mathletics.
English T1: It is sad to see that not all of them get enough support from parents and in their homes. They
are not accountable—if they do not come to school, it is ok, and if they do not do their homework, that is
ok. I think [that] once they show no interest in their child’s school life, then the students do not care about
their grades because there is no pressure from home… I do not see [the] majority of the parents attend the
parents conference that we have [a] few times during the year. A parent that comes, asks me about their
child, and is interested–their kids perform better.
Not many parents were involved in their children’s learning. Some bought books for
their children but did not read with them. One English teacher thought that some parents bought
books to “try to impress,” but that they did not really get involved. The English teachers also
struggled to get parents involved in online programs. Even though it only required a regular
half an hour, they found that parents were not supportive.
12. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
77
English T2: Even parents came back and said, “We do not like to read with them.”
Arabic teachers also felt that parental involvement was lacking and highlighted the link
between the parents’ educational level and their involvement with their children.
Arabic T1: Parents’ involvement in their children’s language development depends on their education
level, not the economic status in this country. I can tell, when I meet with parents, [that] those who are
educated read for their children at home, participate in school activities, and do homework with their
children.
Arabic teachers also struggled to get parents involved in either curriculum-related or
cultural activities.
Arabic T2: When parents are invited to attend class activities, [or] cultural and literacy competitions, they
do not attend. Maybe one or two out of ten attend. We need more parents to be involved.
SUMMARY OF THE MAJOR FINDINGS
The following themes are emerged based on the study results. 1. Parents are enthusiastic about
their children learning, but they lack the real mechanism to translate their enthusiasm into real,
practical support for their children’s education. 2. Although the schools have sufficient
materials to support language learning, there is no evidence that parents use the school’s
learning materials to support learning, especially online learning. 3. There is, to some extent,
support from parents in terms of Arabic language learning, but to a lesser degree for the English
language. 4. There is more learning materials to support English language learning compared
to Arabic. 5. Arabic and English teachers use many strategies and exert great efforts to teach
the students but there is lack of follow-up from the parents’ side. 6. English teachers believe
that parents are negligent in terms of supporting their children’s English language learning. 7.
Arabic teachers have more positive views about parents than English teachers do. 8. The
students viewed their parents as passively supporting their English learning, compared to
Arabic. 9. Some teachers believe that parents’ support depends on their educational level, and
this could affect the parents’ support of English.
DISCUSSION
The study showed that interaction—the main conduit through which learning takes place
(Walqui, 2006)—was lacking. Parents were enthusiastic about their children learning, but they
failed to translate their enthusiasm into real, practical support for their children’s education. In
this regard, they could play active roles in successfully scaffolding and facilitating the learning
process (Barton, 1994; Barton & Hamilton, 1998; Barton & Hamilton, 2000; Collins & Blot,
2002; Street, 2000). More involvement from parents is needed, this could be done by various
ways that schools can outreach for parents and try to involve them. In addition, the findings
revealed a lack of a mechanism for “Continua of Biliteracy,” as postulated by Hornberger
(1989; 2004), which deals with integrating cognitive and sociocultural perspectives, allowing
students to view literacy on a continuum of sustainable biliteracy practices.
The results also revealed that the schools had sufficient material to support English and
Arabic learning; however, there is no evidence that parents used such material to support
learning (especially online learning), which indicated that many Emirati parents did not have
enough English knowledge to help their children with literacy development. Thus, parents
supported Arabic language acquisition to an extent, but not English. Although students reported
excellent literacy resources at their schools, they also mentioned a lack of parental support. In
13. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
78
this regard, an approach that deals with literacy practices as an all-encompassing composure
of acting, interacting and feeling, valuing, thinking, and behaving (Gee, 1999) is missing.
English and Arabic teachers agreed that parental involvement was inadequate. This
result was supported by the students, who viewed parental support as weak due to a lack of
time and other family issues. Parents provided some material to support literacy, such as books,
and were sometimes involved in doing homework and tasks, but they did not attend parents’
meetings regularly or ask about curriculum and assessment details. This lack of parental
support makes it difficult for teachers to tap into prior knowledge and create a community of
practice that combines home learning with classroom and school activities. The teachers in this
study, felt that, parents were not keen and less interested in developing their children’s literacy.
As indicated by both the Arabic and English teachers, who deployed many strategies and made
efforts to teach the students, but they lacked a follow-up from the parents, the absence of a
domestic link hampered the children’s ability to integrate sociocultural aspects, missing a great
opportunity to validate their cultural capital (Bronfenbrenner, 1995).
Previous research has emphasized that effectively ameliorating bilingualism is through
the interaction of bilingual and biliteracy practices and by engaging in school activities and
parental conferences (Kainz & Vernon-Feagans, 2007; Mercado, 2005; Zentella, 2005). It is
notable to see that Arabic teachers have more positive views about parents than English
teachers do, and that students viewed their parents as passive in supporting their English
learning compared to Arabic. Moreover, some teachers believed that parents’ support depended
on their educational level; this could validate the argument by which parents refrain from
supporting learning the English language because it needs more persistence in acquisition and
learning. These findings corroborate the positions of O’Sullivan (2015) who indicated that
bilingual education in the UAE is a contentious matter, and that one must consider the wider
social and cultural consequences of using different languages in a local society. It also
supported Gallagher (2011) who asserted that many UAE stakeholders have seen attributing
equal importance to English as a threat to the Arabic language’s position and role.
CONCLUSION
This study’s results present the following general implications for curriculum, instruction, and
research. 1. Curriculum should not be designed as individual language programs, but as
bilingual program, that considers the literacy continuum orientation. 2. There should be
orchestrated efforts between Arabic and English teachers to accommodate the aim of a holistic
bilingual education. 3. Future research should compare parents’ support in the two languages
and investigate whether a relationship exists between the parents’ level of education and their
involvement in supporting learning in both languages.
REFERENCES
Ahmed, A. (2010, December 9). Dubai’s poor Pisa report card “a portent for whole UAE.” The National.
Retrieved from http://www.thenational.ae/news/uae-news/education/dubais-poor-pisa-report-card-a-
portent-for-whole-uae.
Barrot, J. S. (2016). Examining the teaching beliefs and practices of experienced ESL teachers: A Sociocognitive-
Transformative perspective. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies; 22(1): 153
– 163.
Barton, D. (1994). The social impact of literacy. In L. Verhoeven (Ed.), Functional literacy: Theoretical issues
and educational implications (pp. 185-197). Philadelphia: John Benjamins.
Barton, D. & Hamilton, M. (1998). Local literacies: Reading and writing in one community. New York:
Routledge.
14. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
79
Barton, D. & Hamilton, M. (2000). Literacy practices: Reading and writing in one community. New York:
Routledge.
Bronfenbrenner, U. (1995). Developmental ecology through space and time: A future perspective. In P. Moen &
G. H. Elder, Jr. (Eds.). Examining lives in context: Perspectives on the ecology of human development
(pp. 619-647). Washington, DC: American Psychological Association.
Bryman, A. (2012). Social research methods (4th
ed.). Oxford: Oxford University Press.
Carrera-Carrillo, L. (2003). Some of us are learning Spanish and some of us are learning English: A comparison
of second language programs in Texas. Doctoral dissertation, University of Nevada, Las Vegas, United
States.
Collins, J. & Blot, R. (2002). Literacy and Literacies: Text Power and Identity. Cambridge: Cambridge University
Press.
Cook, J. L. & Cook, G. (2005). Child development: Principles and perspectives. New Jersey: Pearson Education.
Creswell, J. W. & Clark, V. L. (2011). Designing and conducting mixed methods research (2nd
ed). Thousand
Oaks: SAGE.
Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative
research. Thousand Oaks: SAGE.
Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational success for language
minority students. In Office of Bilingual Bicultural Education, California State Department of Education
(Ed.). Schooling and language minority students: A theoretical framework (pp. 3-49). Los Angeles:
Evaluation, Dissemination and Assessment Center.
Elbeheri, G., Everatt, J., Mahfoudhi, A., Abu Al-Diyar, M., & Taibah, N. (2011). Orthographic processing and
reading comprehension among Arabic speaking mainstream and LD children. Dyslexia, 17(2), 123-142.
Faltis, C. J. (2006). Teaching English language learners in elementary school communities: A joinfostering
approach (4th
ed.). Upper Saddle River: Pearson.
Gallagher, K. (2011). Bilingual education in the UAE: factors, variables and critical questions. Education,
Business and Society: Contemporary Middle Eastern Issues, 4(1), 62-79.
Gee, J. P. (2000). Identity as an analytic lens for research in education. Review of Research in Education, 25, 99-
125.
Gee, J. P. (1999). Critical issues: Reading and the new literacy studies: Reframing the National Academy of
Sciences report on reading. Journal of Literacy Research, 31, 355-374.
Gibbons, P. (2003). Mediating language learning: Teacher interactions with ESL students in a content-based
classroom. TESOL Quarterly, 37(2), 247-273.
Hammer, K. (2017). Sociocultural integration and second language proficiency following migration. In: Beacco,
J.-C., Krumm, H.-J., Little, D., & Thalgott, P. (eds.) The Linguistic Integration of Adult Migrants: Some
lessons from research. Berlin, Germany: DeGruyter Mouton, pp. 91-96.
Heath, S. B. (1983). Ways with words: Language, life and work in communities and classrooms. Cambridge, UK:
Cambridge University Press.
Hornberger, N. H. (1989). Continua of biliteracy. Review of Educational Research, 59(3), 271-296
Hornberger, N. H. (1992). Biliteracy contexts, continua, and contrasts: Policy and curriculum for Cambodian and
Puerto Rican students in Philadelphia. Education and Urban Society, 24(2), 196-211.
Hornberger, N. H. (2004). The continua of biliteracy and the bilingual educator: Educational linguistics in
practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(2–3), 155-171.
Hornberger, N. H. (2005). Biliteracy. In R. Beach, J. Green, M. Kamil & T. Shanahan (Eds.). Multidisciplinary
perspectives on literacy research (2nd
ed.). (pp. 319- 347). Cresskill: Hampton Press, Inc.
Kainz, K. & Vernon-Feagans, L. (2007). The ecology of early reading development for children in poverty. The
Elementary School Journal, 107(5), 407-427.
Kvale, S. (2007). Doing interviews. Thousand Oaks: Sage.
Lankshear, C. & Knobel, M. (2006). New literacies (2nd
ed.). Maidenhead, UK: Open University Press.
Lightsey, G. & Frye, B. (2004). Teaching metalinguistic skills to enhance early reading instruction. Reading
Horizons, 1(45), 27-36.
Liow, S. J. (2005). Home language influences literacy development. Innovation, 5(3), 28-29.
May, S., Hill, R., & Tiakiwai, S. (2004). Bilingual/ immersion education: Indicators of good practice. Wellington,
New Zealand: Ministry of Education.
Mercado, C. (2005). Seeing what’s there: Language and literacy funds of knowledge in New York Puerto Rican
homes. In A. C. Zentella (Ed.), Building on strength: Language and literacy in Latino families and
communities (pp. 134-147). New York: Teacher’s College Press.
Nambiar, R. Hashim, R, Yasin, R (2018). Impact of integrating local culture into language materials on
communicative ability of Malaysian lower secondary learners. 3L: The Southeast Asian Journal of
English Language Studies; 24(4) 13 – 26
15. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies – Vol 26(3): 66 – 80
http://doi.org/10.17576/3L-2020-2603-06
80
Noormohamadi, R. (2008). Mother tongue, a necessary step to intellectual development. Pan-Pacific Association
of Applied Linguistics, 12(2), 25-36.
Or-kan, S., Azman, H, & Su-Mei, H. (2020). A Systematic review on bilingualism and language processing from
2015-2019. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies; 26(1) 18 – 31.
O’Sullivan, K. (2015). Bilingual education-mismatch between policy and practice in the UAE? International
Journal of Arts & Sciences, 8(7): 425-438.
Pérez, B. (1998). Language, literacy, and biliteracy. In B. Pérez (Ed.), Sociocultural contexts of language and
literacy (pp. 21-48). Mahwah: Erlbaum.
Rababah, G. (2003), Communication problems facing Arab learners of English: A personal perspective. Journal
of Language and Learning, 3(1), 180-197.
Roberts, T. A. (2008). Home storybook reading in primary or second language with preschool children: Evidence
of equal effectiveness for second-language vocabulary acquisition. Reading Research Quarterly, 43(2),
103-130.
Scribner, E. (2013). Exploring different factors of language development. 2013 Awards for Excellence in Student
Research & Creative Activity-Documents. Retrieved April, 23, 2018 from
http://thekeep.eiu.edu/lib_awards_2013_docs/1
Street, B. (1984). Literacy in Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Street, B. (2003). What’s “new” in new literacy studies? Critical approaches to literacy in theory and practice.
Current Issues in Comparative Education, 5(2), 77-91.
Street, B. (2000). Literacy Events and Literacy Practices. In M. Martin-Jones (Ed.). Multilingual literacies:
Comparative perspectives on research and practice (pp. 17-29). Amsterdam: John Benjamin.
Street, B. & Lefstein, A. (2007). Literacy: An advanced resource book. New York: Routledge.
Tan, K. H., & Farashaiyan, A. (2012). The Effectiveness of Teaching Formulaic Politeness Strategies in Making
Request to Undergraduates in an ESL Classroom. Asian Social Science, 8(15), 189-196. doi:
10.5539/ass.v8n15p189
Tashakkori, A. & Teddlie, C. (2010). Handbook of mixed methods in social & behavioral research. Thousand
Oaks: Sate.
Tseng, Y. -H. (2002). A lesson in culture. ELT Journal, 56(1), 11-21.
Vygotsky, L. (1978). Mind in society: Development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard
University.
Walqui, A. (2006). Scaffolding instruction for English language learners: A conceptual framework. The
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(2), 159-180.
Weiss, D. (2003). Building the Arab knowledge society: The Arab Human Development Report 2003:
Consequences for international cooperation.
Yuen, T. T. Arreguín-Anderson, M., Ed, L. & Sánchez, P. (2020). Sociocultural approaches to mobile learning in
bilingual teacher preparation: The benefits of SAML as both a strategy and belief. NABE Journal of
Research and Practice, Published online: 10 Jun 2020, DOI: 10.1080/26390043.2020.1754089.
Zentella, A. C. (2005). Premises, promises, and pitfalls of language socialization research in Latino families and
communities. In A. C. Zentella (Ed.), Building on strength: Language and literacy in Latino families and
communities (pp.13-30). New York: Teachers College Press.