CHARACTERIZATION OF HISTORICAL BINDERS AND PIGMENTS BY LASER INDUCED FLU...
Particolarità normative e legali nei contratti di fornitura tra Italia e Germania
1. BUSINESS DINNER AUTOMECHANIKA
12 settembre 2012 - Francoforte sul Meno
Particolarità normative e legali nei contratti
di fornitura tra Italia e Germania
Dr. Thomas Försterling
Rechtsanwalt, Partner
SALGER Rechtsanwälte
www.salger.com
2. L’uso di condizioni generali di vendita
• Ciascun produttore tedesco dispone di condizioni generali di acquisto e
cerca di imporre queste condizioni. Perciò, l’uso di condizioni generali di
vendita è quasi generale (sia tra aziende tedesche sia tra aziende tedesche
e aziende straniere).
• La legge tedesca contiene delle regole precise per le condizioni generali e
anche la giurisprudenza in questo ambito è molto elaborata.
• La legislazione sulle condizioni generali si applica non soltanto nei rapporti
tra imprenditori e privati, ma anche nei rapporti tra imprenditori.
Vi consigliamo di studiare bene le condizioni generali dei Vostri
contraenti tedeschi!
3. Conoscere le condizioni generali
• Le condizioni generali del contraente sono normalmente accessibili
sull’internet (molte volte anche in inglese).
• Si applicano soltanto se l’operatore si riferisce nell’ordine in maniera
chiara alle sue condizioni generali.
• Se le parti corrispondono soltanto in lingua inglese, il riferimento di un
imprenditore alle condizioni generali redatte solo in lingua tedesca non è
sufficiente.
In questo caso un documento tedesco non ha effetto (e vice versa)!
4. Condizioni delle associazioni
• Il “Verband der Automobilindustrie (VDA)” ha emesso condizioni generali
d’acquisto che sono usate da fornitori dell’industria automobilistica come
pure dai produttori di automobili.
• I grandi fabbricatori tedeschi (BMW, Daimler e Volkswagen) usano queste
condizioni generali.
• Ciò vale anche per rapporti con fornitori esteri (salvo la BMW).
• D’altra parte, i produttori General Motors e Ford usano condizioni
generali proprie imposte dalle loro case madri.
5. Sistema giuridico tedesco
1. Durata media di una causa
• Il sistema giuridico tedesco è molto diverso da quello italiano.
• Le cause regolari e le procedure d’appello durano normalmente un anno.
L’accesso alla corte di cassazione è molto restrittivo (soltanto in casi
eccezionali il ricorso in cassazione è permesso).
Una parte può ottenere il pagamento di somme dovute in seguito ad una
causa giudiziaria in un periodo abbastanza ragionevole.
• Siccome gli interessi in materia commerciale sono abbastanza elevati
(all’incirca 9 % all’anno), le parti normalmente non esitano a fare ricorso.
6. 2. Spese di tribunale / Spese d’avvocato
• Le spese di tribunale sono abbastanza elevate. Esempio: Per un recupero
di € 500.000 le spese di tribunale sono di € 8.900.
• Le spese tariffate d’avvocato per un recupero di € 500.000 sono di €
7.800. Tuttavia, molte volte gli avvocati stipulano tariffe diverse con i loro
clienti.
• Le spese d’avvocato sono recuperabili sulla parte avversaria a condizione
di vincere la causa interamente.
• Siccome la procedura davanti a tribunali tedeschi è tenuta in lingua
tedesca, si possono aggiungere altre spese per:
– la traduzione di documenti in lingua straniera
– Il servizio di interpreti giurati per l’interrogatorio dei testimoni
stranieri
7. Legge tedesca sulle condizioni generali
• La legge sulle condizioni generali protegge anche gli interessi della parte più
“debole” (i fornitori) le condizioni VDA sono abbastanza equilibrate
• Però: anche queste condizioni contengono delle clausole che bisogna
esaminare attentamente!
• Esempi:
– Condizioni della VDA: accordi devono essere fatti per iscritto Legge
tedesca: accordi possono essere fatti anche verbalmente
– Garanzia del fornitore secondo la legge: 24 mesi Garanzia del
fornitore secondo le condizioni generali della VDA: in molti casi 30 mesi
Attenzione: Molte volte i produttori hanno previsto dei “special terms”!
8. Conclusione
• La legge tedesca protegge la parte più debole del contratto in
quanto certe clausole sono abusive e dunque invalide.
L’applicazione della legge tedesca per sé non svantaggia il fornitore.
• È importante esaminare con attenzione le clausole e proteggersi
secondo le proprie esigenze.
• Quando le parti hanno negoziato certe clausole separatamente, la
legge sulle condizioni generali non si applica più.
• Il principio generale della libertà contrattuale nei rapporti: Le parti
possono anche negoziare il contratto clausola per clausola.
9. Illustrazioni
Abbiamo preparato alcuni documenti per illustrare i nostri pensieri:
• Traduzione italiana delle condizioni generali della VDA
• Memoria sullo svolgimento di un processo in Germania
• Memoria su alcune clausole “pericolose” contenute nelle condizioni
generali della VDA