Rahmatjon Rozikov has over 20 years of experience providing environmental compliance, translation, and interpretation services for international organizations in Tajikistan. He has worked on projects for USAID, the World Bank, UN agencies, and international NGOs. His experience includes ensuring environmental compliance for agriculture and water projects, conducting environmental assessments, and developing training materials on compliance. He is proficient in Tajik, Russian, and English.
I am an Environmental Engineer having more than 10 years of experience in environmental consultancy, municipal government and teaching / research institutions focussing on water and wastewater engineering, environmental impact assessment, environmental monitoring and assessment, water and wastewater reclamation, reuse and treatment.
Civil and environmental engineer having more than 10 years experience in environmental consultancy, municipal government and teaching / research institutions
Progress and Achievements of the Kagera River Basin Transboundary Agroecosyst...FAO
http://www-test.fao.org/kagera
This presentation gives the progress and achievements of the Kagera TAMP project for its first three years of implementation.
I am an Environmental Engineer having more than 10 years of experience in environmental consultancy, municipal government and teaching / research institutions focussing on water and wastewater engineering, environmental impact assessment, environmental monitoring and assessment, water and wastewater reclamation, reuse and treatment.
Civil and environmental engineer having more than 10 years experience in environmental consultancy, municipal government and teaching / research institutions
Progress and Achievements of the Kagera River Basin Transboundary Agroecosyst...FAO
http://www-test.fao.org/kagera
This presentation gives the progress and achievements of the Kagera TAMP project for its first three years of implementation.
1. RAHMATJON ROZIKOV
Tajikistan, Sogd region, Khujand, Kairakkum town, E-mail: west_1972@mail.ru,
Cell: +992(98) 583 00 31
+992 (93) 880 30 18
Experience April 1- Currently
Environmental Compliance Adviser
Freelance Translator/Interpreter
• Provide consultation services on environmental
compliance to various international and local NGOs
• Provide translation and interpretation services for
OSCE, UN agencies, US Embassy in Tajikistan, JICA,
IFC, World Bank Tajikistan and other international
and local NGOs
December 2015 – April 2016
Chemonics International Inc. Feed the Future Tajikistan
Agriculture and Water Activity (TAWA) Project
Environmental Compliance Specialist
Duties:
• Work closely with Chief of Party and each technical lead on
ensuring environmental compliance of all project activities.
• Correspond with USAID staff as necessary to understand
their expectations of TAWA’s environmental compliance
requirements.
• Participate in annual work planning and support the
finalization of the project’s Environmental Monitoring and
Mitigation Plan (EMMP).
• Ensure all activities are in accordance with USAID
environmental policy, and national and local environmental
regulations/laws in Tajikistan.
• Demonstrate familiarity with all aspects of 22.CFR.216.
• Conduct all aspects of environmental monitoring and
management, including preliminary environmental risk
assessments, baseline studies, zoning evaluations, and final
compliance reports as needed.
• Develop and deliver detailed training materials on
environmental compliance for project staff, cooperating
partners, and beneficiaries.
• Work with TAWA technical teams to prepare and implement
required environmental compliance documentation for each
planned activity, as necessary.
• Review TAWA partner organizations’ reports to ensure they
are in compliance with the requirements defined in their
Environmental Mitigation and Monitoring Plans.
• Communicate clearly and as needed with client and project
management on all environmental compliance aspects of
project activities as needed.
March 2015 –November 2015
Freelance Translator/Interpreter
Duties:
2. • Provided translation and interpretation services for
OSCE, UN agencies, JICA, IFC, World Bank
Tajikistan and other local NGOs
October 2011 – February 2015
DAI, USAID Family Farming Program, Tajikistan
Environmental Risk Mitigation Officer
Duties:
• Participated in the development of the project
environmental management system in collaboration
with technical sector specialists from Water
Management, Agriculture development, Grants and
Subcontracts and Nutrition components
• Assured compliance of the regulations using the project
environmental management system mainly
Environmental Manual and Framework Mitigation and
Monitoring Plan (EM/FMMP)
• Provided screening of activities, preliminary risk
assessments, environmental assessments, development
of ER_Checklist reports related to the Program
components’ activity (Water Management, Agriculture
Development & Livestock Enhancement) and submit
them to Mission Environmental Officer (MEO) and
Contracting Officer Technical Representative (COTR)
USAID
• Led compliance with national and local environmental
laws, bylaws or regulations
• Developed basic training and information materials for
program staff, cooperating partners and beneficiaries
with regard to Water Management, Agriculture
Development & Livestock Enhancement
• Screened the list of pesticides offered by ADLE team
with the list given in the Pesticide Evaluation Report
and Safe Use Action Plan (PERSUAP) and
recommended appropriate ones
• Assisted the COP to maintain contacts with USAID
Mission Environmental Officer (MEO) and Regional
Environmental Officer (REO)
May 2010- October 2011 Mercy Corps Tajikistan
Environmental Specialist –TSEP project
Duties:
• Was responsible for compliancy of the implemented
infrastructure, youth crisis management & agriculture
projects with local as well as USAID norms and
standards. The TSEP project intervention areas were
the following: various communities in Sogd and
Khatlon Provinces as well as Rasht and Tavildara
valleys
• Submitted reports to USAID BEO and MEO upon
completion of each infrastructure project prior to its
handover to the community
3. • Also performed other duties related to the project upon
request of the Chief of Party
December 2008- May 2010 Mercy Corps Tajikistan
Senior Translator
Duties:
• Provided translation services of the project related
reports and documents in English, Russian and Tajik
• Provided interpretation services in English, Russian and
Tajik during program related seminars, workshops and
conferences as well as office meetings between foreign
MCT party and local staff
• Assisted MCT visitors in their field trips and interpret
field meetings
• Provided assistance to Country Director in preparation
of program related documents, such as reports, briefs
and meetings as well.
August 2008 -October 25, 2008. Tethys Services Tajikistan Ltd
(TSTL). Exploration Geologist Assistant
Duties:
• Geology data entry from well passport hardcopies into
digital format for their further processing in other geo
programs
• Feild Mapping, Map reading
• Assisted foreign geological consultants and visitors in
their field trips
• Provided interpretation of geology office and field
technical meetings
• Performed translation of the project related materials
September 2006 –July 2008. Avocet Mining PLC. Tajik – British
JV “Zeravshan”. As of June 2007 the Company was overtaken
by Chinese Group “Zijin Mining” Worked for Geology
department as a Chief Geology Assistant.
Duties:
• Verbal and written translation from Tajik, Russian to
English and vice versa
• Interpretation of geology office and field meetings
• Translation of feasibility study of various deposits and
projects
• Assisted a foreign geological consultant to visit the pit
to find out the problems available and translated the
overall report and submitted it to the management
• Performed translation of materials related to geology &
drilling, daily, weekly, monthly and annual reports,
various licences and normative acts, geology and
drilling equipment
• Assisted an office grade control geologist in generating
geological blast plans on DATAMINE program, deliver
them to the pit geologist
4. • Digitizing
• Database maintenance on drilling progress, drilling
consumables & spare parts.
February 2006-August 2006. Counterpart International
Tajikistan
Duties:
• Provided translation services of the project related
reports and documents in English, Russian and Tajik
• Provided interpretation services in English, Russian and
Tajik during program related seminars, workshops and
conferences as well as office meetings between foreign
CPI party and local staff
• Assisted CPI visitors in their field trips and interpreted
field meetings
August 2000- January 2006. Gulf International Minerals limited,
Tajik-Canadian Joint Venture “Aprelevka”.
Duties:
• Performed verbal and written translation between the
Tajik, Russian and English speaking personnel
concerning all aspects of the daily operation of the
company.
• Assisted and conducted expat geologists in preparation
of workshop on sample procedures for local samplers
• Performed cutting surface and pit samples to be sent
abroad for lab analysing
• Assisted expat mechanical engineer in organizing and
building elution area, gold room and CIL Plant. The job
involved good communication skills and a thorough
knowledge and understanding of the working of a CIL
Plant and its associated Mill equipment as well.
January 1997-July 2000. Nelson Gold Corporation, Tajik-
British Joint Venture “Zeravshan”.
Duties:
• Performed verbal and written translation between the
local labour force and expats
• Worked for Geology, Drilling and Mining departments
as a translator /interpreter & drilling assistant.
Education
2004-2007. Penjikent Geology College, geologist- technician
1993-1997. Khujand State University, foreign languages
1989-1992. Moscow State Institute of History and Archive-now
RGGU, State Administration (incomplete)
- Took a course on DATAMINE mining software arranged
by the Company
Languages Tajik (Dari) – native
Russian – fluent
English – fluent
5. Uzbek – good
Spanish _ completed beginner’s course
Skills
• Filling ER Checklists & Leopold Matrix for various
infrastructure projects based on USAID standards and
regulations
• Familiar with EPA standards with regard to project activity
• Environmental Monitoring & Assessment to ensure
program activities specifically infrastructure & agriculture
program activities comply with donor requirements and
regulations. Good understanding of Pesticide Evaluation
Report and Safe Use Action Plan (PERSUAP) and 22 CFR
216 (USAID)
• Well familiarized with sampling procedures.
• Blast hole data compilation and its validation
• Data processing in DATAMINE Studio-2 for mining Plan
generation
• Stockpile sampling
• Got experience of a spot geologist, also performed core
logging.
• Good IT skills including a working knowledge of MS
Office
• Driving licence- Grade B
• Good communication and reporting ability and `can-do`
attitude
Achievements 2011. One day training on PERSUAP,
ProApt office, Dushanbe
• Facilitated by Alan Schroeder, advisor to
USAID &MCC
• Through PP Presentation concerning issues
related to Safe Use of Pesticides in USAID projects
2011. Humanitarian Emergency Response Training,
Dushanbe, Tajikistan
• Facilitated by international Global Emergency Operations
team
• Six day training with classroom instruction and final
humanitarian emergency scenario
2008. Workshop on oil & gas reservoir issues
Tbilisi, Georgia
• Took part in workshop on safety, environmental protection
and rehabilitation issues in an oil & gas projects
• Took an introductory course of OFM & PETREL software
programs
2006. Workshop on GC issues Penjom Mine,
Malaysia
• Took part in workshop covering grade control and
geological issues in all projects owned by Avocet Mining
PLC as an interpreter
• Completed an on-line geology course – Answers in
Creation Online Geology Curriculum
6. 2009. First aid training –Tajikistan Red Crescent, Dushanbe
Referees Nina Kavetskaya
Nina Kavetskaya
Mission Environmental Officer
USAID/CAR
Tel: 7 (727)2507612 (ext. 6307)
e-mail: nkavetskaya@usaid.gov
Russel L. Williams
Position: Former Deputy Chief of Party
Family Farming Program (FFP)
E-mail: russw98@gmail.com
Maurits Van Den Berg
Position: Geology Manager
Address: Tamaya Resources, Armenian operations,
Sipan-1 LLC, Lichkvaz Gold Mine, Armenia.
Phone: +374-10-539178 (Armenia)
Mobile: +374-94-016454 (Armenia)
E-mail: mauritsavdberg@hotmail.com
Interests Running, reading books (historical, political and environmental)
7. 2009. First aid training –Tajikistan Red Crescent, Dushanbe
Referees Nina Kavetskaya
Nina Kavetskaya
Mission Environmental Officer
USAID/CAR
Tel: 7 (727)2507612 (ext. 6307)
e-mail: nkavetskaya@usaid.gov
Russel L. Williams
Position: Former Deputy Chief of Party
Family Farming Program (FFP)
E-mail: russw98@gmail.com
Maurits Van Den Berg
Position: Geology Manager
Address: Tamaya Resources, Armenian operations,
Sipan-1 LLC, Lichkvaz Gold Mine, Armenia.
Phone: +374-10-539178 (Armenia)
Mobile: +374-94-016454 (Armenia)
E-mail: mauritsavdberg@hotmail.com
Interests Running, reading books (historical, political and environmental)