This document provides an overview and instructions for a training course on price master and shipment cost master data in SAP. The 3-hour course aims to teach participants about:
1) The concepts of price master and shipment cost master data, including key fields.
2) How to create, change, and display price and shipment cost masters in SAP.
3) Using transaction codes like VK11, VK12, VK13, TK11, TK12 and TK13 to maintain price and shipment cost condition masters.
4) Generating related reports with transaction code V/LD.
The course outlines the processes, data structures, and step-by-step guides for working
Este documento contiene 71 preguntas relacionadas con sistemas eléctricos y mecánicos a bordo de barcos. Las preguntas cubren temas como motores de corriente alterna y continua, baterías, PLC, variadores de velocidad, alarmas y paradas de calderas y motores, controladores lógicos, diodos, tiristores, reguladores de voltaje y más. El documento parece ser una lista de preguntas de entrevista para un puesto de Ingeniero Eléctrico a bordo.
Validate maximum expiration date for items lotsAhmed Elshayeb
كيفية عمل منع للمستخدم من وضع تاريخ أكبر من التاريخ المسموح له به في تاريخ إنتهاء الصلاحية علي مستوي اللوط
Validate maximum expiration date for items lots
This document provides steps for calculating the percentage of winding protected for an alternator using differential protection. The steps are:
1) Let x% of the winding be unprotected
2) Note the earthing resistance and phase voltage
3) Calculate the minimum fault current needed for the relay to operate
4) Calculate the emf induced in the x% unprotected winding
5) Calculate the earth fault current for the x% winding
6) Equate the values from steps 3 and 5 to determine the percentage x of unprotected winding.
This document provides instructions for setting up the inventory organization structure for Oracle Application R12. It includes steps for defining a primary ledger and operating unit, custom inventory responsibility, security profile, workday calendar, item master organization, locations, subinventories, and other foundational elements. The goal is to establish the necessary setup for Inbox Business Technologies to use Oracle Inventory functionality.
This document provides an overview and instructions for a training course on price master and shipment cost master data in SAP. The 3-hour course aims to teach participants about:
1) The concepts of price master and shipment cost master data, including key fields.
2) How to create, change, and display price and shipment cost masters in SAP.
3) Using transaction codes like VK11, VK12, VK13, TK11, TK12 and TK13 to maintain price and shipment cost condition masters.
4) Generating related reports with transaction code V/LD.
The course outlines the processes, data structures, and step-by-step guides for working
Este documento contiene 71 preguntas relacionadas con sistemas eléctricos y mecánicos a bordo de barcos. Las preguntas cubren temas como motores de corriente alterna y continua, baterías, PLC, variadores de velocidad, alarmas y paradas de calderas y motores, controladores lógicos, diodos, tiristores, reguladores de voltaje y más. El documento parece ser una lista de preguntas de entrevista para un puesto de Ingeniero Eléctrico a bordo.
Validate maximum expiration date for items lotsAhmed Elshayeb
كيفية عمل منع للمستخدم من وضع تاريخ أكبر من التاريخ المسموح له به في تاريخ إنتهاء الصلاحية علي مستوي اللوط
Validate maximum expiration date for items lots
This document provides steps for calculating the percentage of winding protected for an alternator using differential protection. The steps are:
1) Let x% of the winding be unprotected
2) Note the earthing resistance and phase voltage
3) Calculate the minimum fault current needed for the relay to operate
4) Calculate the emf induced in the x% unprotected winding
5) Calculate the earth fault current for the x% winding
6) Equate the values from steps 3 and 5 to determine the percentage x of unprotected winding.
This document provides instructions for setting up the inventory organization structure for Oracle Application R12. It includes steps for defining a primary ledger and operating unit, custom inventory responsibility, security profile, workday calendar, item master organization, locations, subinventories, and other foundational elements. The goal is to establish the necessary setup for Inbox Business Technologies to use Oracle Inventory functionality.
This document discusses hydraulic cushions used to slow the movement of pistons near the end of their stroke in cylinders. It describes how cushions work by restricting oil flow through an adjustable opening to decelerate the piston. Ideal cushioning is defined as stopping the piston's velocity exactly at the end of its stroke with minimal noise and vibration. This can be achieved by properly adjusting the cushioning screw to maximize kinetic energy absorption. The document provides tips on correcting overdamping and underdamping, and outlines design considerations like piston velocity and mass ratios to achieve ideal cushioning.
This document discusses hydraulic cushions used to slow the movement of pistons near the end of their stroke in cylinders. It describes how cushions work by restricting oil flow through an adjustable opening to decelerate the piston. Ideal cushioning is defined as stopping the piston's velocity exactly at the end of its stroke with minimal noise and vibration. This can be achieved by properly adjusting the cushioning screw to maximize kinetic energy absorption. The document provides tips on correcting overdamping and underdamping, and outlines design considerations like piston velocity and mass ratios to achieve ideal cushioning.
Bogdan Kołcz, Mechanizmy bezpieczeństwa systemu przeciwdziałania poważnym awa...Igor Britchenko
Prezentowana monografia wskazuje na mechanizmy które powinny zapobiegać i ograniczać do minimum skutki poważnej awarii w odniesieniu do ludzi, środowiska, mienia poprzez dostosowanie uwarunkowań prawnych i organizacyjnych wobec podejmowanych czynności przez zakłady dużego ryzyka, organy administracji publicznej, podmioty ratownicze współdziałające w sytuacji awaryjnej.
W tym zakresie aby osiągnąć swój cel autor dokonał w procesie badawczym zderzenia dwóch najważniejszych systemów w tej kwestii funkcjonujących w Polsce, a mianowicie systemu przeciwdziałania poważnym awariom przemysłowym oraz krajowego systemu ratowniczo-gaśniczego. W badaniach empirycznych zastosowano metodę sondażu diagnostycznego wykorzystując technikę badania dokumentów w szczególności dokumentacji i analiz z ćwiczeń wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego oraz zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego dla określenia dotychczasowych działań i realizacji zadań nałożonych na zakłady dużego ryzyka i jednostki Państwowej Straży Pożarnej. Wykorzystano również technikę badania ankietowego wśród zespołów kierowania inżynieryjno-technicznego zakładów dużego ryzyka oraz funkcjonariuszy z jednostek Państwowej Straży Pożarnej w ramach których funkcjonuje specjalistyczna grupa ratownictwa chemiczno-ekologicznego.
W monografii problemem badawczym staje się potrzeba określenia, czy spełniane są wymagania formalnoprawne i organizacyjne w zakresie podejmowanych czynności zapobiegawczych i ograniczających skutki poważnej awarii oraz czy realizowane są efektywnie przez zespoły zakładowe we współdziałaniu z podmiotami ratowniczymi. Stosowne wdrożenie przepisów wykonawczych oraz elementów organizacyjnych do zakresu operacyjno-ratowniczego usprawni efektywność w działaniu zespołów zakładowych oraz podmiotów ratowniczych a tym samym zwiększy bezpieczeństwo w zakładach dużego ryzyka.
SNMP (Simple Network Management Protocol) wraz z RMON (Remote Network Monitoring) to najefektywniejsze narzędzia do zarządzania współczesnymi, bardzo zróżnicowanymi systemami sieciowymi, co powoduje postrzeganie ich jako standard w zakresie zarządzania sieciami.
"Protokoły SNMP i RMON. Vademecum profesjonalisty" to doskonały podręcznik skierowany do administratorów, menadżerów i projektantów sieci komputerowych, opisujący zagadnienia zarządzania sieciami w oparciu o SNMP. Napisana zwięźle i konkretnie, skupiająca się na zagadnieniach praktycznych książka, opisuje SNMPv1, SNMPv2 oraz najnowszą wersję SNMPv3, a także RMON1 i RMON2 -- czyli wszystko to, czego używa się obecnie w sieciach LAN i WAN. Dzięki książce będziesz mógł lepiej określić swoje wymagania co do systemu zarządzania siecią, poznać przesłanki, którymi kierowali się projektanci oraz zdobędziesz niezbędną wiedzę do efektywnego wykorzystania dostępnych produktów wspierających SNMP.
W książce autor zawarł pomocne informacje wprowadzające w tematykę zarządzania sieciami, w tym przegląd wymagań stawianych systemom zarządzania. Znajdziesz w niej wyjaśnienia zagadnień podstawowych, takich jak architektura zarządzania siecią, monitoring wydajności, poprawności działania i wykorzystania zasobów sieciowych oraz kontrola konfiguracji i bezpieczeństwa. Nie zabrakło szczegółowych informacji na temat działania protokołu SNMPv1 oraz jego rozszerzeń wprowadzonych w wersji 2. i 3., ze szczególnym uwzględnieniem mechanizmów bezpieczeństwa -- uwierzytelnianiu, szyfrowaniu, modelu bezpieczeństwa USM (User-based Security Model) i modelu kontroli dostępu VACM (View-based Access Control Model).
60. Symbole
Znak ostrzeżenia elektrycznego wskazujący na ważną informację związaną z obecnością zagrożenia,
które może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Znak ostrzeżenia, wskazujący na ważną informację związaną z zagrożeniem, które mogłoby
spowodować uszkodzenie lub niewłaściwe działanie urządzenia.
Znak informacyjny, wskazujący na wyjaśnienie istotnych cech i parametrów urządzenia.
Bezpieczeństwo
Obudowa urządzenia musi być prawidłowo uziemiona.
Na złączach mogą pojawić się niebezpieczne napięcia przy braku napięcia pomocniczego (zasilania).
Należy przestrzegać krajowych i branżowych przepisów bezpieczeństwa podczas montażu i eksploat-
acji.
W przypadku zmian konfiguracyjnych w urządzeniu należy podjąć niezbędne środki zaradcze w celu
uniknięcia niezamierzonego zadziałania.
Eksploatacja uszkodzonego urządzenia może skutkować niewłaściwym działaniem zabezpieczanego
obiektu co może prowadzić do zagrożenia życia lub zdrowia.
Uwagi
Zastrzega się prawo zmian w urządzeniu.
Urządzenie jest przyrządem do nadzoru i kontroli w obiektach przemysłowych.
Pozostałe dokumenty dotyczące urządzenia można pobrać ze strony energetyka.itr.org.pl
62. 4 / 16 IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL
1. Informacje ogólne
1.1 Przeznaczenie urządzenia
MUPASZ 101 przeznaczony jest do zabezpieczania pól zasilających i odpływowych w sieciach
energetycznych niskiego i średniego napięcia. W zależności od specyfiki wykonania umożliwiają
pełną ochronę przed skutkami zwarć międzyfazowych i doziemień. Współpracują
z przetwornikami prądowymi typu CR/CRR (cewka Rogowskiego).
Rys. 1.1.1 Widok urządzenia MUPASZ 101
MUPASZ 101 może mieć zaimplementowanych do 3 typów pól (profili), które użytkownik
może swobodnie modyfikować i dostosować do własnych potrzeb. Posiada wbudowany
symulator funkcji logicznych. Użytkownik może również zaprojektować widok (synoptykę)
pola oraz wykorzystać 6 jednokolorowych diod sygnalizacyjnych.
MUPASZ 101 współpracuje z oprogramowaniem narzędziowym ELF służącym do
projektowania indywidualnej logiki pracy pola, parametryzacji zabezpieczeń, konfiguracji,
odczytu pomiarów, zdarzeń oraz kontroli pracy urządzenia w trybie serwisowym.
MUPASZ 101 może być objęty 36-, 60- lub 120-miesięczną gwarancją.
63. IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL 5 / 16
2. Testy funkcjonalne
2.1 Dyrektywy WE i normy zharmonizowane
Dyrektywy WE:
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE;
urządzeń elektrycznych niskonapięciowych (LVD) 2006/95/WE .
Tabela 2.1.1 Normy zharmonizowane
Nr. normy Tytuł normy
PN-EN 60255-1:2010 Przekaźniki pomiarowe i urządzenia zabezpieczeniowe -- Część 1: Wymagania wspólne
PN-EN 60255-26:2014
Przekaźniki pomiarowe i urządzenia zabezpieczeniowe -- Część 26: Wymagania dotyczące
kompatybilności elektromagnetycznej
PN-EN 60255-27:2014
Przekaźniki pomiarowe i urządzenia zabezpieczeniowe -- Część 27: Wymagania bezpieczeństwa
wyrobu
PN-EN 60529:2003 Stopnie ochrony zapewniane przez obudowy (Kod IP)
2.2 Kompatybilność elektromagnetyczna
Tabela 2.2.1 Emisja zaburzeń
Port Zakres częstotliwości Wartości dopuszczalne Norma podstawowa
Obudowa
30 MHz – 230 MHz
40 dB(µV/m) wartość quasi-szczytowa mierzona
w odległości 10m
CISPR11
230 MHz – 1000 MHz
47 dB(µV/m) wartość quasi-szczytowa mierzona
w odległości 10m
Zasilanie
pomocnicze
0,15 MHz – 0,5 MHz
79 dB(µV) wartość quasi-szczytowa
CISPR 22
66 dB(µV) wartość średnia
0,5 MHz – 30 MHz
73 dB(µV) wartość quasi-szczytowa
60 dB(µV) wartość średnia
2.2.1 Odporność na zaburzenia
Tabela 2.2.1.1 Porty wejścia i wyjścia (w tym tory pomiarowe)
Rodzaj zaburzenia Zakres badań Opis
Norma
podstawowa
Kryteria
akceptacji
Zaburzenia przewodzone
indukowane przez pola o
częstotliwości radiowej.
Modulowane
amplitudowo
przemiatanie częstotliwości
PN-EN 61000-4-6 A
0,15-80 MHz Częstotliwość
10 V r.m.s.
80 %AM (1kHz) %AM (1kHz)
150 Ω Impedancja źródła w omach
skanowanie częstotliwościami
27 MHz, 68 MHz Częstotliwości
10 V (r.m.s.)
80 %AM (1kHz) Modulacja amplitudowa
150 Ω Impedancja źródła
100 % Cykl roboczy
Szybkozmienne
zaburzenia przejściowe –
Strefa A
5/50 ns Tr/Th
PN-EN 61000-4-4 B5 kHz Częstotliwość powtarzania
4 kV Napięcie szczytowe
Przebieg oscylacyjny
tłumiony
1 MHz Częstotliwość oscylacji napięciowej
PN-EN 61000-4-12 B
75 ns Tr – Czas narastania napięcia
400 Hz Częstotliwość powtarzania
200 Ω Impedancja wyjściowa źródła
1 kV Szczytowe napięcie różnicowe
2,5 kV Szczytowe napięcie wspólne – do PE
Udar - Strefa A
1,2/50 (8/ 20) µs
Napięcie (prąd) zbocze narastające / czas
do połowy wartości Tr /Th
PN-EN 61000-4-5 B2 kV L - N
4 kV (L,N - PE)
2 Ω Impedancja wyjściowa źródła
Częstotliwość sieciowa –
Strefa B
(Dotyczy tylko wejść
dwustanowych)
Napięcie różnicowe
100 V
Test napięciowy (r.m.s.)
(między liniami)
PN-EN 61000-4-16 A
Napięcie wspólne
300 V
Test napięciowy (r.m.s.)
(między linią a PE)
64. 6 / 16 IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL
Tabela 2.2.1.2 Porty komunikacyjne
Rodzaj zaburzenia Zakres badań Opis
Norma
podstawowa
Kryteria
akceptacji
Zaburzenia przewodzone
indukowane przez pola o
częstotliwości radiowej.
Modulowane
amplitudowo
przemiatanie częstotliwości
PN-EN 61000-4-6 A
0,15-80 MHz Częstotliwość
10 V r.m.s.
80 %AM (1kHz) %AM (1kHz)
150 Ω Impedancja źródła w omach
skanowanie częstotliwościami
27 MHz, 68 MHz Częstotliwości
10 V (r.m.s.)
80 %AM (1kHz) Modulacja amplitudowa
150 Ω Impedancja źródła
100 % Cykl roboczy
Szybkozmienne
zaburzenia przejściowe –
Strefa A
5/50 ns Tr/Th
PN-EN 61000-4-4 B5 kHz Częstotliwość powtarzania
2 kV Napięcie szczytowe
Przebieg oscylacyjny
tłumiony
1 MHz Częstotliwość oscylacji napięciowej
PN-EN 61000-4-12 B
75 ns Tr – Czas narastania napięcia
400 Hz Częstotliwość powtarzania
200 Ω Impedancja wyjściowa źródła
0 kV Szczytowe napięcie różnicowe
1 kV Szczytowe napięcie wspólne – do PE
Udar - Strefa A
1,2/50 (8/ 20) µs
Napięcie (prąd) zbocze narastające / czas
do połowy wartości Tr /Th
PN-EN 61000-4-5 B
4 kV (L,N - PE)
2 Ω Impedancja wyjściowa źródła
Tabela 2.2.1.3 Port zasilania pomocniczego
Rodzaj zaburzenia Zakres badań Opis
Norma
podstawowa
Kryteria akceptacji
Zaburzenia przewodzone
indukowane przez pola o
częstotliwości radiowej.
Modulowane
amplitudowo
przemiatanie częstotliwości
PN-EN 61000-4-6 A
0,15-80 MHz Częstotliwość
10 V r.m.s.
80 %AM (1kHz) %AM (1kHz)
150 Ω Impedancja źródła w omach
skanowanie częstotliwościami
27 MHz, 68 MHz Częstotliwości
10 V (r.m.s.)
80 %AM (1kHz) Modulacja amplitudowa
150 Ω Impedancja źródła
100 % Cykl roboczy
Szybkozmienne
zaburzenia przejściowe –
Strefa A
5/50 ns Tr/Th
PN-EN 61000-4-4 B5 kHz Częstotliwość powtarzania
4 kV Napięcie szczytowe
Przebieg oscylacyjny
tłumiony
1 MHz Częstotliwość oscylacji napięciowej
PN-EN 61000-4-12 B
75 ns Tr – Czas narastania napięcia
400 Hz Częstotliwość powtarzania
200 Ω Impedancja wyjściowa źródła
1 kV Szczytowe napięcie różnicowe
2,5 kV Szczytowe napięcie wspólne – do PE
Udar - Strefa A
1,2/50 (8/ 20) µs
Napięcie (prąd) zbocze narastające / czas
do połowy wartości Tr /Th
PN-EN 61000-4-5 B2 kV L - N
4 kV (L,N - PE)
2 Ω Impedancja wyjściowa źródła
AC and DC Przerwy I
zapady w napięciu
zasilającym
0% odpowiada
całkowitemu zanikowi
napięcia zasilającego
0 % dla ≤ 0,5 i 1 okresu A.C. lub ≤ 50 ms D.C.
PN-EN 61000-4-11
PN-EN 61000-4-29
A
C
(dla czasu dłuższego
od przedstawionego)
40 % dla ≤ 10 okresów A. C. lub ≤ 200 ms D.C.
70 % dla ≤ 25 okresów A. C. lub ≤ 500 ms D.C.
65. IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL 7 / 16
Tabela 2.2.1.4 Port dostępu przez obudowę
Rodzaj zaburzenia Zakres badań Norma podstawowa
Kryteria
akceptacji
Promieniowane pole
elektromagnetyczne o
częstotliwości radiowej.
Modulowane amplitudowo
80-1000 MHz
IEC 61000-4-3 A10 V / m (r.m.s.)
80% AM (1 kHz)
Wyładowania elektrostatyczne
Wyładowanie kontaktowe 6 kV (napięcie ładowania)
IEC 61000-4-2 B
Wyładowanie powietrzne 8 kV (napięcie ładowania)
Pole magnetyczne o
częstotliwości sieciowej
50 Hz częstotliwość
IEC 61000-4-8
A
B
30 A (r.m.s.) / m - ciągłe
300 A (r.m.s.) / m – od 1 do 3 s
2.3 Bezpieczeństwo wyrobu
Próby napięciowe izolacji stałej i rezystancja izolacji dla portów zasilającego, komunikacyjnego, wejścia, wyjścia
i torów pomiarowych
Tabela 2.3.1 Bezpieczeństwo wyrobu
Rodzaj testu izolacji Wartość Norma podstawowa
Wytrzymałość elektryczna długotrwała o częstotliwości
sieciowej 50 Hz
2,2 kV/AC 1 minuta lub 3,1 kV/DC 1 minuta
PN-EN 60255-27Wytrzymałość na napięcia udarowe 5 kV impuls 1,2/50 µs; 0,5 J
Rezystancja izolacji >100 MOhm 500 VDC
2.4 Warunki środowiskowe
Tabela 2.4.1 Badania środowiskowe
Test Norma Opis testu
Zimno PN-EN 60068-2-1:2009
Minimalna temperatura pracy -20˚C/16 godzin
Minimalna temperatura przechowywania -30˚C/16 godzin
Suche gorąco PN-EN 60068-2-2:2009
Maksymalna temperatura pracy +55˚C/16 godzin
Maksymalna temperatura przechowywania +70˚C/16 godzin
Wilgotne gorąco stałe PN-EN 60068-2-78:2013-11 +40˚C; 95% rh /10 dni
2.5 Odporność mechaniczna
Tabela 2.5.1 Badania mechaniczne
Test Norma Klasa
Badania wytrzymałości i odporności na wibracje sinusoidalne PN-EN 60255-21-1:1999 Klasa 2
Badania wytrzymałości i odporności na udary pojedyncze i wielokrotne PN-EN 60255-21-2:2000 Klasa 2
Badania sejsmiczne PN-EN 60255-21-3:1999/Ap1:2002P Klasa 0
2.6 Stopień ochrony
Tabela 2.6.1 Stopień ochrony
Test Opis Norma Stopień ochrony
Stopień ochrony zapewniany przez
obudowę (Kod IP)
Od strony płyty czołowej
PN-EN 60529:2003
IP 67
Od strony złącz bez zamontowanych złącz IP 20
Od strony złącz z zamontowanymi złączami IP 30
2.7 Wymagania instalacyjne
Tabela 2.7.1 Wymagania instalacyjne
Definicja Wymaganie
Klasa ochronności 1
Kategoria przepięcia III
Stopień zanieczyszczenia 2
Strefa środowiska przemysłowego B
66. 8 / 16 IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL
3. Parametry techniczne
3.1 Obwody wejściowe
3.1.1 Obwody wejściowe cewek Rogowskiego
Liczba wejść 3
Czułość 0,5 .. 5 mV/A 50 Hz
Zakres pomiaru ~4 mV…10 V
S [ mV/A ]
współczynnik
przetwarzania
(czułość)
f = 50 Hz 0,520 1,081 1,046 1,039 1,146 2,165 2,098 2,082 3.182 1,046 3.182
f = 60 Hz 0,624 1,298 1,255 1,249 1.375 2,598 2,596 2,498 3.818 1,255 3.818
Dodatkowe informacje dotyczące przetworników CR i CRR na stronie energetyka.itr.org.pl.
3.1.2 Obwody wejściowe składowej zerowej prądu
Liczba wejść 1
Prąd znamionowy I0n (6 wersji wykonania) 0,02 A/ 50 Hz
0,05 A/ 50 Hz
0,1 A/ 50 Hz
0,2 A/ 50 Hz
0,5 A/ 50 Hz
1,0 A/ 50 Hz
Obciążalność prądowa długotrwała 5 I0n
Obciążalność prądowa jednosekundowa 50 I0n
Pobór mocy przy prądzie znamionowym <0,2 VA
Zakres pomiaru do 5 I0n
3.1.3 Wejścia dwustanowe
Maksymalna liczba wejść 16
Napicie znamionowe (5 wersji) DC 24 V
DC 48 V
DC 110 V
DC 220 V
AC 230 V
Napięcie znamionowe DC 24 V
Minimalne napięcie pobudzenia DC 18 V
Maksymalne napięcie odwzbudzenia DC 13 V
Pobór prądu przed pobudzeniem < 11 mA
Pobór prądu po pobudzeniu ≤ 5 mA
Napięcie znamionowe DC 48 V
Minimalne napięcie pobudzenia DC 38 V
Maksymalne napięcie odwzbudzenia DC 26 V
Pobór prądu przed pobudzeniem < 6 mA
Pobór prądu po pobudzeniu ≤ 4 mA
Napięcie znamionowe DC 110 V
Minimalne napięcie pobudzenia DC 83 V
67. IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL 9 / 16
Maksymalne napięcie odwzbudzenia DC 52 V
Pobór prądu przed pobudzeniem < 4 mA
Pobór prądu po pobudzeniu ≤ 2 mA
Napięcie znamionowe DC 220 V
Minimalne napięcie pobudzenia DC 150 V
Maksymalne napięcie odwzbudzenia DC 92 V
Pobór prądu przed pobudzeniem < 2 mA
Pobór prądu po pobudzeniu ≤ 1 mA
Napięcie znamionowe AC 230 V
Minimalne napięcie pobudzenia AC 134 V
Maksymalne napięcie odwzbudzenia AC 78 V
Pobór prądu przed pobudzeniem < 2 mA
Pobór prądu po pobudzeniu ≤ 1 mA
3.2 Obwody wyjściowe
3.2.1 Wyjścia dwustanowe
Maksymalna liczba wyjść 6
w tym wyjść przekaźnikowo - półprzewodnikowych (mocowych) 3
Wyjścia przekaźnikowo – półprzewodnikowe (mocowe)
Zdolność łączeniowa przy obciążeniu DC 250 V; 2A; 0,5 kW
DC 380 V; 8A; 2 kVA
Częstość łączeń przy maks. obciążeniu styków maks. 10/ min.
Materiał zestyków AgCdO; AgCu/Au; 0,2mm
Wyjścia przekaźnikowe
Zdolność łączeniowa przy obciążeniu rezystancyjnym DC 250 V; 0,4 A; 75 W
AC 380 V; 8 A; 2000 VA
Częstość łączeń przy maks. obciążeniu styków maks. 10/ min
Materiał zestyków AgCdO
3.3 Zasilanie
Napięcie znamionowe (5 wersji wykonania) DC 24 V -20% +10%
DC 48 V -20% +10%
DC 110 V -20% +10%
DC 220 V -20% +10%
AC 230 V -20% +10%
Pobór mocy <7 W / VA
Odporność na zapady napięcia zasilania 10 ms
3.4 Zegar
Błąd zegara ≤1,5min./ miesiąc
3.5 Warunki środowiskowe
Temperatura pracy -20˚C … +55˚C
Temperatura przechowywania -55˚C … +70˚C
Maksymalna wilgotność względna brak kondensacji lub tworzenia się szronu, lodu
3.6 Stopień ochrony
68. 10 / 16 IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL
Od strony płyty czołowej IP67
Od strony złącz IP20
Od strony złącz z zamontowanymi złączami IP30
3.7 Złącza
Typ złącza obwodów zasilania, pomiarów i komunikacji WAGO 734-124
Typ złącza obwodu wejścia/wyjścia Wago 231-114/037-000
Przekrój przewodów przyłączeniowych 0,08...2,50mm
2
3.8 Łącze inżynierskie
Typ łącza hermetyczne USB mini B
3.9 Komunikacja – port COM1
Protokoły MODBUS RTU
MODBUS-TCP
RS485
Prędkość 9600 bit/s … 230 kbit/s
Parzystość brak lub parzystość lub nieparzystość
Bit stopu 1bit lub 2 bity
Długość znaku 8 bitów
Światłowód
Typ złącza ST
Typ światłowodu 62.5/125 um
Prędkość 9600 bit/s … 1,22 Mbit/s
Parzystość brak/parzystość/nieparzystość
Bit stopu 1 bit lub 2 bity
Długość znaku 8 bitów
Ethernet skrętka
Typ złącza RJ45
Prędkość 10/100 Mb/s
3.10 Masa i wymiary
Masa ~1,0kg
Wymiary (szerokość, wysokość, głębokość) 170/110/103 mm
Wymiary z zainstalowanymi wtykami złącz(szerokość, wysokość, głębokość) 170/110/120 mm
Wymiary otworu montażowego (szerokość, wysokość) 160/100 mm
3.11 Współczynniki powrotu
Współczynnik powrotu dla zabezpieczeń nadmiarowych 0,98
Współczynnik powrotu dla zabezpieczeń niedomiarowych 1,02
3.12 Dokładność zabezpieczeń
Czas własny zabezpieczeń <35 ms
Dokładność zadziałania zabezpieczeń 5%
69. IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL 11 / 16
3.13 Dokładność pomiarów
Dokładność pomiaru prądu
dla przetworników prądowych CR/CRR ( 0,2 … 2 In) 0,5 %
3.14 HMI - interfejs użytkownika
Kolorowy wyświetlacz LCD 320 x 240 pikseli
Diody sygnalizacyjne 5 szt.
Diody swobodnie programowalne 6 szt.
Przyciski (klawiatura) 9 szt.
Łącze do komunikacji z oprogramowaniem narzędziowym patrz rozdział Łącze inżynierskie
3.15 Oprogramowanie narzędziowe
Edytor Funkcji Logicznych wersja instalacyjna znajduje się na stronie energetyka.itr.org.pl
70. 12 / 16 IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL
4. Funkcje i oznaczenia
4.1 Nominały
Tabela 4.1.1 Wartości nominalne
Nominały
Nazwa Zakres
Wartość
fabryczna
Opis
Obwody prądowe
I1,I2,I3
I1,I3
I1
I1,I2,I3
Parametr określający, sposób i ilość zainstalowanych
przekładników prądowych.
Ib [A] 20 … 800 20
Wartość prądu bazowego określana, jako prąd znamionowy
np.: silnika, generatora, transformatora lub linii odpływowej:
Czułość I1 [mV/A]
0,5 … 5 1Czułość I2 [mV/A]
Czułość I3 [mV/A]
I0 przekładnia [A/A] 10 ... 250 100 Wartość przekładni przekładnika składowej zerowej prądu.
4.2 Algorytmy
Tabela 4.2.1 Wykaz zabezpieczeń i układów kontroli
Zabezpieczenia
Nazwa Symbol ANSI Opis
I> A_IGT
50/51/67/50V/51V
67V/50F/51F/67F
Nadprądowe fazowe I stopnia
I>> A_IGT2
50/51/67/50V/51V
67V/50F/51F/67F
Nadprądowe fazowe II stopnia
I>>> A_IGT3 50/51 Nadprądowe fazowe III stopnia
I>zależne A_IDMT 51/67 Nadprądowe zależne
I0> A_EF 50N/51N Nadprądowe ziemnozwarciowe I stopnia
I0>zależne A_EFIDMT 51N Ziemnozwarciowe zależne
I2f> A_TID - Detektor prądu magnesowania
Tech A_DIP 62
Technologiczne działające na podstawie stanów
wejść dwustanowych
Układy kontroli i sterowania
Wyłącznik A_BREAKER - Układ kontroli stanu – wyłącznik
Odłącznik A_CONECTOR - Układ kontroli i sterowania – odłącznik
Uziemnik A_EARTHING - Układ kontroli i sterowania – uziemnik
Rozłączniko-
uziemnik
A_DISCONNECTOR_EARTHING -
Układ kontroli i sterowania –
rozłączniko-uziemnik
Wózek A_TRUCK - Układ kontroli i sterowania – wózek
4.3 Pomiary
Tab. 4.3.1 Pomiary realizowane w urządzeniu
Nazwa wielkości mierzonej Oznaczenie
Wartość skuteczna prądu fazy L1 I1 [A]
Wartość skuteczna prądu fazy L2 I2 [A]
Wartość skuteczna prądu fazy L3 I3 [A]
Wartość skuteczna składowej zerowej prądu I0 [A]
Liczniki energii, prądów skumulowanych i czasu pracy pola
Czas pracy pola Czas pracy [h:m]
Prąd skumulowany fazy L1 Σ I1 [MA]
Prąd skumulowany fazy L2 Σ I2 [MA]
Prąd skumulowany fazy L3 Σ I3 [MA]
71. IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL 13 / 16
5. Wymiary obudowy i rozmieszczenie gniazd
Widok rozmieszczenia gniazd Oznaczenie Przeznaczenie
Widok gniazd wersji z 8 wejściami dwustanowymi
X20 4 izolowane wejścia dwustanowe
X30 6 izolowanych wyjść dwustanowych
X10
Zasilanie urządzenia,
wejścia analogowe do pomiaru prądów
i składowej zerowej prądu I0,
interfejs RS 422/485
Czarny punkt na opisie złącz oznacza pierwszy pin danego złącza.
Rys. 5.1 Wymiary obudowy
73. IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL 15 / 16
6. Specyfikacja zamówienia
A B C D E F
Napięcie zasilania
DC 24 V 1
DC 48 V 2
DC 110 V 3
DC 220 V 4
AC 230 V 5
Napięcie wejść dwustanowych
DC 24 V 1
DC 48 V 2
DC 110 V 3
DC 220 V 4
AV 230 V 5
Obwody składowej zerowej prądu
0,02 A 1
0,05 A 2
0,1 A 3
0,2 A 4
0,5 A 5
1,0 A 6
Liczba wejść dwustanowych
4 1
6 2
8 3
16 4
Port komunikacyjny COM
brak 0
RS485, MODBUS RTU 1
Światłowód, MODBUS RTU 2
Ethernet, MODBUS TCP 3
Specjalna wersja wykonania urządzenia
Wykonanie standardowe 0
Obwody prądu fazowego I=1,0 A 1
Przykład zamówienia:
Napięciezasilania
Napięciewejść
dwustanowych
Obwodyskładowej
zerowejprądu
Liczbawejść
dwustanowych
Portkomunikacyjny
COM
Specjalnawersja
wykonania
urządzenia
M101
A B C D E F
1 1 6 1 0 0
MUPASZ 101:
A-1 napięcie zasilania: DC 24 V
B-1 napięcie wejść: DC 24 V
C-6 obwody składowej zerowej prądu: 1,0 A
D-1 liczba wejść dwustanowych: 4
E-0 port komunikacyjny: brak
F-0 specjalna wersja wykonania: brak
74. 16 / 16 IU_M101_SPECIFICATION_01i02_POL
7. Kontakt
Instytut Tele- i Radiotechniczny
Centrum Teleinformatyki i Elektroniki
03-450 Warszawa, ul. Ratuszowa 11
tel.: + 48 22 590 73 91
e-mail: energetyka@itr.org.pl
www: energetyka.org.pl
76. Bezpieczeństwo
Obudowa urządzenia musi być prawidłowo uziemiona.
Na złączach mogą pojawić się niebezpieczne napięcia przy braku napięcia pomocniczego (zasila-
nia).
Należy przestrzegać krajowych i branżowych przepisów bezpieczeństwa podczas montażu i eksplo-
atacji.
W przypadku zmian konfiguracyjnych w urządzeniu należy podjąć niezbędne środki zaradcze w celu
uniknięcia niezamierzonego zadziałania.
Eksploatacja uszkodzonego urządzenia może skutkować niewłaściwym działaniem zabezpieczane-
go obiektu co może prowadzić do zagrożenia życia lub zdrowia.
Uwagi
Zastrzega się prawo zmian w urządzeniu.
Urządzenie jest przyrządem do nadzoru i kontroli w obiektach przemysłowych.
Pozostałe dokumenty dotyczące urządzenia można pobrać ze strony energetyka.itr.org.pl
77. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 3 / 34
Spis treści:
1. Wprowadzenie ............................................................................................................................ 4
Symbole....................................................................................................................................... 41.1.
Konwencje................................................................................................................................... 41.2.
Oznaczenia .................................................................................................................................. 51.3.
2. Informacje ogólne ....................................................................................................................... 7
Przeznaczenie urządzenia............................................................................................................ 72.1.
Cechy urządzenia......................................................................................................................... 82.2.
Płyta czołowa............................................................................................................................. 102.3.
Klawiatura manipulacyjna ......................................................................................................... 112.4.
Diody sygnalizacyjne ................................................................................................................. 112.5.
Identyfikacja.............................................................................................................................. 122.6.
3. Obsługa urządzenia ................................................................................................................... 13
Okno.......................................................................................................................................... 133.1.
Menu główne ............................................................................................................................ 143.2.
Podgląd i edycja parametrów.................................................................................................... 143.3.
3.3.1. Podgląd parametrów ........................................................................................................ 15
3.3.2. Edycja parametru typu MULTILISTA.................................................................................. 15
3.3.3. Edycja parametru typu MONOLISTA................................................................................. 15
3.3.4. Edycja parametru typu LICZBA.......................................................................................... 16
3.3.5. Podgląd parametrów po edycji ......................................................................................... 16
Widok pola ................................................................................................................................ 173.4.
Opis diod ................................................................................................................................... 183.5.
Dziennik..................................................................................................................................... 183.6.
Pomiary ..................................................................................................................................... 193.7.
Alarmy ....................................................................................................................................... 203.8.
Sterowanie ................................................................................................................................ 213.9.
3.9.1. Wybór sterowania............................................................................................................. 21
3.9.2. Polecenia użytkownika...................................................................................................... 21
3.9.3. Łączniki.............................................................................................................................. 22
Zarządzanie................................................................................................................................ 223.10.
3.10.1. Nastawy............................................................................................................................. 22
Nadzór....................................................................................................................................... 243.11.
3.11.1. Użytkownicy...................................................................................................................... 24
3.11.2. Wejścia i wyjścia cyfrowe.................................................................................................. 25
Konfiguracja............................................................................................................................... 253.12.
3.12.1. Komunikacja...................................................................................................................... 25
3.12.2. Interfejs użytkownika........................................................................................................ 26
3.12.3. Zegar ................................................................................................................................. 26
Rozszerzenia.............................................................................................................................. 273.13.
3.13.1. SLOG – Dziennik systemowy ............................................................................................. 27
Diagnostyka............................................................................................................................... 273.14.
3.14.1. SC - Samokontrola............................................................................................................. 27
3.14.2. CBD - Diagnostyka wyłącznika.......................................................................................... 27
3.14.3. MAC - Manualne sprawdzenie algorytmów...................................................................... 28
4. Uwagi producenta..................................................................................................................... 29
Konserwacja, przeglądy, naprawy............................................................................................. 294.1.
Przechowywanie i transport...................................................................................................... 294.2.
Miejsce instalacji ....................................................................................................................... 294.3.
Utylizacja ................................................................................................................................... 304.4.
Gwarancja.................................................................................................................................. 304.5.
Serwis ........................................................................................................................................ 304.6.
Akcesoria................................................................................................................................... 304.7.
5. Informacje dodatkowe .............................................................................................................. 31
Interfejsy komunikacyjne .......................................................................................................... 315.1.
5.1.1. RS 422/485........................................................................................................................ 31
5.1.2. Ethernet ............................................................................................................................ 33
5.1.3. Światłowód........................................................................................................................ 33
6. Kontakt...................................................................................................................................... 34
78. 4 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
1. Wprowadzenie
Symbole1.1.
Znak ostrzeżenia elektrycznego wskazujący na ważną informację związaną z obecnością
zagrożenia, które może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Znak ostrzeżenia, wskazujący na ważną informację związaną z zagrożeniem, które mogłoby
spowodować uszkodzenie lub niewłaściwe działanie urządzenia.
Znak informacyjny, wskazujący na wyjaśnienie istotnych cech i parametrów urządzenia.
Konwencje1.2.
Konwencja poruszania się po menu:
Na ekranie wyświetlane jest menu lub okna z informacjami (parametrami). W obu przypadkach, jeśli
liczba informacji zajmuje więcej niż jedno okno, można przejść do kolejnego okna ekranu przyciskami
nawigacyjnymi góra / dół. Okna i polecenia stanowią najniższy poziom menu.
Przejście do żądanego menu / okna / polecenia można wykonać za pomocą przycisków nawigacyjnych.
Do niektórych gałęzi menu / okien / poleceń można przejść w szybki sposób wykorzystując przyciski
kontekstowe. Wykorzystywane są one również podczas edycji parametrów.
Konwencja przyjętych sposobów oznaczeń na klawiaturze i menu urządzenia:
Przyciski na klawiaturze przedstawiane są w formie symboli graficznych.
Przeznaczenie przycisku kontekstowego przedstawiane jest w formie symbolu graficznego i jego nazwy
na wyświetlaczu.
symbol graficzny przycisku kontekstowego
Logowanie – opis na wyświetlaczu przycisku kontekstowego
Konwencja tekstów wyświetlanych w menu urządzenia:
Menu > Zarządzanie > Nastawy – ścieżka przejścia do menu / okna / polecenia; zawsze zaczyna się od
Menu; kolejne gałęzie menu są oddzielone znakami >
Opcje – nazwa parametru
Nastawy – nazwa menu /okna / polecenia
79. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 5 / 34
Oznaczenia1.3.
Profil
Logika - służy do edycji logiki działania urządzenia, wykorzystuje: zabezpieczenia, automatyki,
bramki logiczne, komparatory, przerzutniki, rejestry, bloki zdarzeń, itp. Dostępna za pomocą
programu ELF.
Symulator - służy do przeprowadzania symulacji działania zaprojektowanej logiki oraz podgląd
sygnałów analogowo - cyfrowych znajdujących się na schemacie profilu. Do wymuszenia sy-
gnałów wejściowych i wartości pomiarowych można wykorzystać dane zapisane w formacie
COMTRADE. Dostępny za pomocą programu ELF.
Widok pola – pozwala na edytowanie za pomocą programu ELF graficznej reprezentacji sche-
matu pola, który będzie widoczny w urządzeniu.
Diody swobodnie programowalne - 16 trójkolorowych diod swobodnie programowalnych.
Oprogramowanie ELF umożliwia ich edycję: wybór funkcji jaką mają sygnalizować, kolejność
wyświetlania, opis, kolor oraz tryb świecenia.
Nastawy - funkcjonalność służy do podglądu i edycji parametrów: nominałów, zabezpieczeń,
automatyk, układów kontroli i sterowania, autotestowania, które są pogrupowane w zestawy
nastaw.
Teksty - funkcjonalność służy do podglądu tekstów zdefiniowanych w urządzeniu w obsługi-
wanych językach oraz do zmiany tekstów edytowalnych. Dostępna za pomocą programu ELF.
Wybrane liczniki - funkcjonalność służąca do konfiguracji okna Wybrane Liczniki Zdarzeń.
Wybrane pomiary - funkcjonalność służąca do konfiguracji okna Wybrane Pomiary.
Wybrane rejestry MODBUS - funkcjonalność służy do mapowania rejestrów MODBUS.
Sterowanie – funkcjonalność służąca do lokalnego i zdalnego sterowania łącznikami, kasowa-
nia sygnalizacji, wykonywania poleceń użytkownika.
Nadzór
Konfiguracja - funkcjonalność służy do podglądu i edycji parametrów konfiguracyjnych urzą-
dzenia, m.in.: zegara systemowego, portów komunikacyjnych, interfejsu użytkownika.
Dziennik - funkcjonalność służy do podglądu zarejestrowanych w urządzeniu zdarzeń.
Liczniki zdarzeń - każde zdarzenie zdefiniowane w urządzeniu posiada 16-bitowy licznik. Funk-
cjonalność służy do podglądu ich wartości w oknie Liczniki Zdarzeń.
Stany - funkcjonalność służy do podglądu stanów: systemowych, wejść i wyjść cyfrowych, diod
sygnalizacyjnych, informacji o logowaniu użytkowników.
Pomiary - funkcjonalność służy do podglądu pomiarów wraz z ich statusem.
UM – Manager użytkowników - kontroluje i identyfikuje dostęp użytkowników do funkcji urzą-
dzenia.
RALG - Rejestr algorytmów - służy do podglądu w formie tekstowej i graficznej stanu pracy
algorytmów, np: zabezpieczeń, automatyk, łączników.
Serwis - grupa parametrów serwisowych dostępna dla użytkowników z uprawnieniami serwi-
sowymi.
Rozszerzenia
SLOG - Dziennik systemowy - przechowuje informacje ze znacznikiem daty i czasu, dotyczące
obsługi sterownika między innymi: logowania użytkowników, ostatniej zmiany nastaw, poleceń
sterujących.
80. 6 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Diagnostyka
SC – Samokontrola - kontrola wewnętrznych stanów urządzenia.
MAC – Manualne sprawdzenie algorytmów - symuluje wartości pomiarowe i pozwala na
sprawdzenie poprawności działania algorytmów.
CBD - Diagnostyka wyłącznika - służy do wyznaczania krytycznych parametrów wyłączni-
ka/stycznika w trakcie jego eksploatacji.
Inne
Konserwacja, przeglądy, naprawy - postępowanie z urządzeniem w czasie eksploatacji.
Przechowywanie i transport – postępowanie w czasie transportu i przechowywania urządze-
nia.
Miejsce instalacji urządzenia.
Utylizacja – postępowania z urządzeniem wycofanym z eksploatacji.
Gwarancja – warunki gwarancji.
Serwis – usługi serwisowe gwarancyjne i pogwarancyjne.
Akcesoria – elementy dodatkowe i/lub serwisowe.
Kontakt – adres producenta i serwisu.
81. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 7 / 34
2. Informacje ogólne
Przeznaczenie urządzenia2.1.
MUPASZ 101 przeznaczony jest do zabezpieczania pól zasilających i odpływowych w sieciach
energetycznych niskiego i średniego napięcia. W zależności od specyfiki wykonania umożliwiają
pełną ochronę przed skutkami zwarć międzyfazowych i doziemień. Współpracują
z przetwornikami prądowymi typu CR/CRR (cewka Rogowskiego).
Rys. 2.1.1 Widok urządzenia MUPASZ 101
MUPASZ 101 może mieć zaimplementowanych do 3 typów pól (profili), które użytkownik
może swobodnie modyfikować i dostosować do własnych potrzeb. Posiada wbudowany
symulator funkcji logicznych. Użytkownik może również zaprojektować widok (synoptykę)
pola oraz wykorzystać 6 jednokolorowych diod sygnalizacyjnych.
MUPASZ 101 współpracuje z oprogramowaniem narzędziowym ELF służącym do
projektowania indywidualnej logiki pracy pola, parametryzacji zabezpieczeń, konfiguracji,
odczytu pomiarów, zdarzeń oraz kontroli pracy urządzenia w trybie serwisowym.
MUPASZ 101 może być objęty 36-, 60- lub 120-miesięczną gwarancją.
82. 8 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Cechy urządzenia2.2.
MUPASZ 101 charakteryzuje się następującymi cechami funkcjonalnymi.
Praca w polu
liniowym
łącznika szyn
zasilającym
Typy obsługiwanych łączników
wyłącznik
stycznik
rozłącznik
odłącznik
rozłączniko-uziemnik
wózek
uziemnik
Sterowanie
lokalne/zdalne: interfejs użytkownika, transmisja, wejścia dwustanowe
łącznikami: otwórz, zamknij, wsuń, wysuń
kasowanie:
wyłączenie AW - TRIP
sygnalizacja UP - ALARM
blokada - LOCK
wyjściami dwustanowymi i analogowymi
polecenia użytkownika
Zabezpieczenia
prądowe: I>, I>>, I>>>, I>zależne, I2f>
zerowoprądowe: I0>, I0>zależne
technologiczne: Tech
Opcje zabezpieczeń
działanie na podstawie RMS
działanie kierunkowe
działanie w trybie LRW
przyspieszenie lub opóźnienie działania zabezpieczenia
Pomiary
prądy: I1, I2, I3, I0
Diagnostyka
SC - Samokontrola
napięcia: zasilania, referencyjne i baterii
pamięć: programu i danych
poprawność wewnętrznej komunikacji pomiędzy modułami
współczynniki kalibracyjne torów pomiarowych
nastawy urządzenia
MAC - Manualne sprawdzenie algorytmów
CBD - Diagnostyka wyłącznika
83. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 9 / 34
Rozszerzenia
SLOG – Dziennik systemowy
Interfejs użytkownika
trójjęzyczny: polski, angielski, rosyjski
obsługa 12 użytkowników
wyświetlacz kolorowy 320 × 240 pikseli
5 diod sygnalizujących: awaryjne wyłączenie, alarm, blokada, zasilanie, awaria urządzenia
6 diod do dowolnej konfiguracji
konfiguracja wyświetlanych pomiarów i liczników zdarzeń
edycja widoku pola: łączniki, symbole elektryczne, linie, węzły, teksty, pomiary, zegar, stany wejść i
wyjść dwustanowych, zdarzenia, komunikaty, sygnalizacja stanów zadziałania
Pozostałe funkcje
dziennik o pojemności 500 zdarzeń
filtracja wyświetlanych zdarzeń
każde zdefiniowane zdarzenie posiada 16 bitowy licznik
wyjścia mocowe (przekaźnikowo-półprzewodnikowe)
autologowanie
edycja tekstów, np.: nazw zabezpieczeń, łączników i diod sygnalizacyjnych
rejestry stanu pracy algorytmów
rejestry użytkownika do dowolnego przypisania sygnałów analogowo-cyfrowych
84. 10 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Płyta czołowa2.3.
Na płycie czołowej znajdują się:
wyświetlacz graficzny;
klawiatura manipulacyjna urządzenia;
zestaw diod sygnalizacyjnych LED;
łącze serwisowe USB do komunikacji z oprogramowaniem narzędziowym ELF.
1) Diody swobodnie programowalne, opis przeznaczenia diod widoczny na wyświetlaczu graficznym
2) Wyświetlacz graficzny kolorowy 320x240 pikseli
3) Przyciski nawigacyjne menu
4) Przyciski kontekstowe
5) Przycisk sterujący OTWÓRZ
6) Przycisk sterujący ZAMKNIJ
7) Łącze inżynierskie USB mini B
85. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 11 / 34
Klawiatura manipulacyjna2.4.
Klawiatura manipulacyjna urządzenia jest wyposażona w 9 przycisków nawigacyjnych, funkcyjnych,
sterujących i kontekstowych. Przyciski nawigacyjne i kontekstowe służą do poruszania się po drzewie MENU,
podglądu i edycji parametrów.
Tabela 2.4.1 Klawiatura manipulacyjna
Przycisk Opis
przycisk nawigacyjny strzałka W GÓRĘ
przycisk nawigacyjny strzałka W DÓŁ
przycisk nawigacyjny/ funkcyjny ESC – anuluj/wróć
przycisk nawigacyjny/ funkcyjny OK – zatwierdzenie
przycisk kontekstowy, pełniona funkcja wyświetlana jest na wyświetlaczu
przycisk funkcyjny ZAMKNIJ służy do sterowania „na zamknij” łącznikiem głównym, np.
wyłącznikiem
przycisk funkcyjny OTWÓRZ służy do sterowania „na otwórz” łącznikiem głównym, np.
wyłącznikiem
Przyciski funkcyjne OTWÓRZ i ZAMKNIJ umożliwiają sterowanie łącznikiem głównym.
Wykonanie operacji otwarcia jest zawsze dostępne. Do wykonania operacji zamknięcia wymagane jest
ustawienie trybu sterowania na Lokalne lub Lokalne i zdalne. Dodatkowo istnieje możliwość ograniczenia
dostępu niektórych użytkowników do operacji zamknij (patrz rozdział Użytkownicy).
Diody sygnalizacyjne2.5.
Oprócz wyświetlacza graficznego i klawiatury manipulacyjnej na płycie czołowej urządzenia znajduje się
11 diod sygnalizacyjnych LED w tym 6 konfigurowalnych. Mają one za zadanie sygnalizować najważniejsze
stany pracy urządzenia, wynikłe z działania algorytmów lub sygnalizować zaistniałe sytuacje, np. ustawienie
blokady LOCK, sygnalizację awaryjnego otwarcia wyłącznika TRIP, sygnalizację ALARM (UP uszkodzenie pola).
Tabela 2.5.1 Znaczenie diod predefiniowanych
Dioda Kolor Znaczenie
zielony
Sygnalizuje podanie prawidłowego napięcia zasilającego. Świeci
światłem ciągłym.
czerwony
Sygnalizuje zadziałanie mechanizmu samokontroli SC
Świeci światłem ciągłym.
TRIP czerwony
Sygnalizuje otwarcie wyłącznika spowodowane zadziałaniem
zabezpieczenia nastawionego na wyłączenie lub wyłączenie z blokadą.
Świeci światłem ciągłym.
ALARM żółty
Sygnalizuje zadziałanie zabezpieczenia na sygnalizację. Świeci
światłem pulsującym lub ciągłym.
LOCK żółty
Sygnalizuje, że urządzenie jest zablokowane po wystąpieniu
jakiejkolwiek blokady. Świeci światłem ciągłym.
86. 12 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Identyfikacja2.6.
Menu > Identyfikacja
Gałąź Identyfikacja składa się z trzech okien. W pierwszym
oknie przedstawione są wszystkie parametry identyfikujące
urządzenie pod względem sprzętu i oprogramowania:
nazwa – MUPASZ 101,
numeru seryjnego - 13
wersji oprogramowania – S_M101_A0_01.
W kolejnych oknach znajduje się zbiorcza informacja
dotycząca stanu pola, m.in. stan łącznika głównego, tryb
sterowania oraz dane teleadresowe.
87. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 13 / 34
3. Obsługa urządzenia
Przedstawione poniżej przykłady mogą się różnić w zależności od wersji sterownika.
Okno3.1.
Rys. 3.1.1 Okno główne
Na rys. 3.1.1 przedstawione jest okno główne, w którym znajdują się elementy wyświetlane w większości
okien interfejsu użytkownika.
1) Na górze ekranu znajduje się nagłówek okna. Wyświetlana jest w nim nazwa gałęzi menu, w którym
aktualnie znajduje się użytkownik lub nazwa okna, którego zawartość jest przeglądana.
2) Z prawej strony nagłówka wyświetlane są ikony informujące między innymi o: alarmach, blokadach,
awaryjnych wyłączeniach.
Tabela 3.1 Znaczenie ikon systemowych
Opis Znaczenie
Wyłącznik w stanie otwartym
Wyłącznik w stanie zamkniętym
Wyłącznik w stanie awarii
Sygnalizacja blokady zamknięcia wyłącznika
Sygnalizacja pobudzenia
Sygnalizacja wyłączenia awaryjnego wyłącznika
Test wewnętrzny urządzenia
Sygnalizacja zapisu danych konfiguracyjnych w urządzeniu
Sygnalizacja braku dostępu z interfejsu użytkownika ( brak zalogowanego użytkownika )
3) Nad suwakiem, a pod nagłówkiem wyświetlana jest informacja o pozycji kursora w oknie (numer linii)
lub o numerze wyświetlanego ekranu (np. w Dzienniku).
4) Na dole wyświetlane są funkcje przycisków kontekstowych .
5) W części centralnej wyświetlana jest zawartość okna w postaci liczbowej, tekstowej lub graficznej.
88. 14 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Menu główne3.2.
Do poruszania się po menu urządzenia służą przyciski , oraz , . Aby przejść do określonego
miejsca w menu należy nawigować kursorem na żądany wiersz menu za pomocą , . Do potwierdzenia,
tj. przejścia do wybranej gałęzi służy . pozwala na przejscie do okna znajdującego się o jeden poziom
wyżej w drzewie menu.
Do szybkiego przejścia do wybranych okien lub gałęzi menu służą trzy przyciski kontekstowe . Ich aktualne
znaczenie wyświetlane jest na dole ekranu.
Przykładowo aby z poziomu menu głównego przejść do okna Logowanie, należy przejść ścieżkę:
Menu > Zarządzanie >Nadzór > Logowanie lub wybrać przycisk kontekstowy Logowanie .
Rys. 3.2.1 Okno główne Menu
W oknie głównym przyciski kontekstowe służą do:
lewy - wywołania okna Logowanie użytkownika,
środkowy - wywołania okna z parametrami Nastawy,
prawy - wywołania okna Widok pola.
Prawy przycisk kontekstowy służy do przechodzenia kolejno przez wszystkie okna menu
głównego, zaczynając od okna Widok pola, a kończąc na oknie Identyfikacja.
Podgląd i edycja parametrów3.3.
Poniżej przedstawiono sposób edycji parametrów typu MULTILISTA, MONOLISTA i LICZBA dla
przykładowego zabezpieczenia I > zależne (1).
Edycja parametru typu MULTILISTA polega na wybraniu dowolnej kombinacji elementów z listy.
Edycja parametru typu MONOLISTA polega na wybraniu jednego elementu z listy.
Edycja parametru typu LICZBA polega na wprowadzeniu liczby zgodnej z formatem,
w dozwolonym zakresie.
89. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 15 / 34
3.3.1. Podgląd parametrów
Przykładowy wygląd okna zabezpieczenia I > zależne (1).
Parametry, w zależności od typu, edytowane są tak jak
w przykładach podanych poniżej. Opcje i Aktywne zda-
rzenia są typu MULTILISTA; Kierunek i Charakterystyka
typu MONOLISTA; Ir i T typu LICZBA.
3.3.2. Edycja parametru typu MULTILISTA
W nagłówku okna podana jest nazwa edytowanego para-
metru. Pod nim wyświetlane są elementy listy
z symbolami wyboru:
element niewybrany,
element wybrany.
Edycja multilisty wykonywana jest przy pomocy przyci-
sków:
, - zmiana elementu,
Wybierz – zaznaczenie lub odznaczenie elementu,
Potwierdzenie wyboru odbywa się za pomocą , naci-
śnięcie powoduje wyjście z okna bez zapisywania
zmian.
3.3.3. Edycja parametru typu MONOLISTA
W nagłówku okna podana jest nazwa edytowanego para-
metru. Pod nim wyświetlane są elementy listy
z symbolami wyboru:
element niewybrany,
element wybrany.
Edycja monolisty wykonywana jest przy pomocy przyci-
sków:
, - zmiana elementu,
Wybierz – zaznaczenie lub odznaczenie elementu,
Potwierdzenie wyboru odbywa się za pomocą , naci-
śnięcie powoduje wyjście z okna bez zapisywania
zmian.
90. 16 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
3.3.4. Edycja parametru typu LICZBA
W nagłówku okna podana jest nazwa edytowanego para-
metru. Pod nim wyświetlany jest zakres parametru (min,
max).
Edycja liczby wykonywana jest przy pomocy przycisków:
, - zmiana wartości jednej cyfry,
<, > - zmiana pozycji,
Potwierdzenie edycji odbywa się za pomocą ,
naciśnięcie powoduje wyjście z okna bez zapisywania
zmian.
3.3.5. Podgląd parametrów po edycji
Zmienione parametry wyróżnione są kolorem czerwonym.
Zapis służy do zapisu wszystkich parametrów
zabezpieczenia. Po jego wybraniu na ekranie pojawi się
odpowiedni komunikat.
Naciśnięcie powoduje wyjście z okna I > zależne (1).
Jeśli parametry zostały zmienione wyświetli się okno
wyboru czy edycja ma zostać zapisana czy też nie.
91. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 17 / 34
Widok pola3.4.
Menu > Widok pola
Program narzędziowy ELF umożliwia skomponowanie
widoku pola według potrzeb i wymagań użytkownika. Nie
jest konieczne obrazowanie widoku całego pola, a tylko
poszczególnych elementów, np. stanu łącznika głównego.
Należy jednak pamiętać, że umieszczenie na widoku pola
symbolu, np. odłącznika uziemiającego w przypadku gdy
nie jest on umieszczony na profilu (schemacie logiki),
będzie skutkowało wyświetleniem go jako aparat
nieobsługiwany.
Sterowanie służy do uruchomienia mechanizmu
sterowania łącznikami. Po jego wybraniu następuje
zaznaczenie łącznika głównego.
Za pomocą , można wybrać inny łącznik.
Łączników, które nie są przewidziane do sterowania
nie można zaznaczyć.
Po wybraniu żądanego łącznika i naciśnięciu nastąpi
przejście do okna Sterowanie, w którym można wybrać
z listy żądaną operacje łączeniową i potwierdzić .
Po wybraniu polecenia nastąpi jego wykonanie
lub wyświetlenie komunikatu, jeśli operacja jest
niedostępna.
Sterowania łącznikami można wykonać również w oknie Łączniki lub za pomocą Polecenia
użytkownika.
92. 18 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Opis diod3.5.
Menu > Opis diod
Sterownik wyposażono w zestaw jednokolorowych diod
sygnalizacyjnych LED swobodnie programowalnych
umieszczonych na płycie czołowej urządzenia. Konfiguracja
diod odbywa się za pomocą programu ELF
w zakładce Logika i polega na przyporządkowaniu danej
diodzie sygnału pochodzącego z układu, zabezpieczenia
lub automatyki. Stan aktywny sygnału spowoduje zapalenie
diody.
Opis przeznaczenia diod sygnalizacyjnych definiowany jest
poprzez edycję tekstu przypisanego diodzie
i widoczny jest na wyświetlaczu.
Dziennik3.6.
Menu > Dziennik
Dziennik służy do przeglądania zdarzeń zapisanych
w sterowniku. Zarejestrowane zdarzenie charakteryzuje:
1) typ - patrz tabela poniżej,
2) data i czas - zdarzenia są rejestrowane z rozdzielczością
1ms,
3) tekst opisujący – wyświetlany w jednej lub w dwóch
linijkach,
4) do 5 parametrów, np. wartość prądu zadziałania
zabezpieczenia ( parametry dostępne są po wybraniu
Szczegóły)
Zarejestrowane zdarzenia mogą być filtrowane ze względu
na ich typ. Po wybraniu Filtr otworzone zostanie okno,
w którym wybrać można typy zdarzeń widocznych
w dzienniku.
Za pomocą Wybierz można zaznaczać lub odznaczać
wybrane pozycje. Po potwierdzeniu Zapis i powrocie do
okna Dziennika wyświetlane będą tylko zdarzenia typów
zaznaczonych w oknie Filtr.
93. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 19 / 34
Tab. 3.6.1 Typy zdarzeń
Symbol Typ zdarzenia Opis
Normalne Standardowy typ zdarzenia, np. dotyczące logowania użytkownika
Pobudzenie Pobudzenie algorytmu, np. zabezpieczenia
Alarm
Zadziałanie algorytmu, np. zabezpieczenia na sygnalizację UP – wybrana pozycja
"Sygnalizacja UP" w parametrze Opcje
Odwzbudzenie Odwzbudzenie algorytmu, np. zabezpieczenia
Wyłączenie
Zadziałanie algorytmu, np. zabezpieczenia na otwarcie łącznika głównego -
wybrana pozycja "Wyłączenie" w parametrze Opcje
Blokada
Zadziałanie algorytmu, np. zabezpieczenia na blokadę - wybrana pozycja
"Blokada" lub "Blokada przejściowa" w parametrze Opcje
Zadziałanie Zadziałanie algorytmu, np. zabezpieczenia
Pomiary3.7.
Menu > Pomiary
Zasób przechowuje i udostępnia wszystkie pomiary
realizowane w sterowniku. Pomiary posiadają przypisane
flagi odzwierciedlające ich stan i ważność (patrz tabela
poniżej).
Wybranie Wszystkie / Wybrane powoduje przełączenie
trybu wyświetlania pomiarów między wszystkimi
dostępnymi w urządzeniu pomiarami, a wybranymi przez
użytkownika.
Wybranie Zerowanie powoduje przejście do okna
zerowania liczników np. czasu pracy czy energii, w którym
można wybrać z listy żądaną grupę liczników i potwierdzić
.
Konfiguracja Wybranych pomiarów możliwa jest za pomocą oprogramowania narzędziowego ELF.
94. 20 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Tab. 3.7.1 Flagi pomiarów
Symbol Flaga pomiaru Opis
Powyżej zakresu Wartość pomiaru przekracza górny zakres pomiarowy
Niedostępny Brak pomiaru, np. brak toru pomiarowego
Poniżej zakresu Wartość pomiaru przekracza dolny zakres pomiarowy
Niepewny
Wartość pomiaru wyliczana na podstawie niepełnych informacji np. moc
liczona dla dwóch prądów fazowych
Alarmy3.8.
Menu > Alarmy
Sterownik realizuje szereg algorytmów ochrony pola
rozdzielczego. Aby ułatwić odczyt stanu pracy algorytmów,
oprogramowanie urządzenia wyposażono w funkcje
wyświetlenia zbiorczej informacji o stanie wszystkich
zaimplementowanych na profilu algorytmów.
W oknie Alarmy wyświetlone są zbiorcze informacje
o zaistniałych: alarmach, blokadach oraz wyłączeniach.
USUŃ powoduje usunięcie wszystkich sygnalizacji
i wyświetlenie na ekranie komunikatu.
Jeśli przyczyna sygnalizacji jest aktywna, nie nastąpi jej skasowanie. Należy najpierw usunąć
przyczynę, następnie skasować sygnalizację.
Po dostosowaniu na schemacie logiki odpowiedniego Polecenia użytkownika można je wykorzystać do
kasowania sygnalizacji.
95. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 21 / 34
Sterowanie3.9.
3.9.1. Wybór sterowania
Menu > Sterowanie > Wybór sterowania
W oknie Wybór sterowania można wybrać jeden z czterech
dostępnych trybów :
Lokalne – z interfejsu urządzenia,
Zdalne – z systemu transmisji,
Lokalne/zdalne – z interfejsu urządzenia/systemu
transmisji,
Sterowanie autonomiczne - sterowanie bez
udziału sterownika polowego (wyłącznikiem sterują
urządzenia zewnętrzne).
Patrz rozdział Podgląd i edycja parametrów
Przed nastawieniem trybu sterowania, należy upewnić się czy dany tryb jest dopuszczony w
nastawach - Menu > Zarządzanie > Nastawy > Nastawy X > Kontrola i sterowanie > Wybór sterowania
Jeśli na schemacie logicznym pracy pola ustalony został sposób wyboru sterowania za pomocą wejść
dwustanowych, to zmiana trybu sterowania z interfejsu użytkownika jest niedostępna.
3.9.2. Polecenia użytkownika
Menu > Sterowanie > Polecenia użytkownika
Oprogramowanie ELF pozwala na zdefiniowanie
indywidualnych poleceń umożliwiających pobudzanie
funkcji logiki z poziomu menu urządzenia.
Konfiguracja poleceń odbywa się za pomocą programu
ELF w zakładce Logika i polega na umieszczeniu bloku
CMD_USER na profilu logiki i podłączenie wychodzącego
z niego sygnału do funkcji, którą ma on sterować.
Wybranie polecenia z menu urządzenia spowoduje
wykonanie instrukcji, które wynikają z logiki.
Polecenia użytkownika można wykorzystać do: sterowania łącznikami, kasowania sygnalizacji,
pobudzenia działania algorytmu lub wykonania dowolnej zaprojektowanej przez użytkownika funkcji
znajdującej się na schemacie logiki.
96. 22 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
3.9.3. Łączniki
Menu > Sterowanie > Łączniki
W oknie widoczne są wszystkie łączniki, znajdujące się na
aktywnym profilu wraz z ich stanem. Po wybraniu żądanego
łącznika i naciśnięciu nastąpi przejście do okna
Sterowanie.
W przypadku gdy łącznik nie jest przewidziany do
sterowania, na ekranie wyświetli się komunikat Brak
sterowania.
Jeśli wybrana operacja jest dozwolona, po wybraniu
polecenia nastąpi jego wykonanie lub wyświetlenie
komunikatu, jeśli operacja jest niedostępna. Dodatkowo
w Dzienniku zostanie zarejestrowane odpowiednie
zdarzenie.
Do wykonania operacji sterowania z menu Łączniki wymagane jest ustawienie trybu sterowania na
Lokalne lub Lokalne i zdalne.
Zarządzanie3.10.
3.10.1. Nastawy
Menu > Sterowanie > Nastawy
Menu Nastawy pozwala na wybór aktywnego typu pola
(profilu), oraz podgląd i edycję parametrów nastaw.
Zmiany nastaw może dokonać użytkownik
z odpowiednim poziomem uprawnień (patrz rozdział
Użytkownicy).
97. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 23 / 34
Algorytmy zabezpieczeń, automatyk, układy kontroli i
sterowania oraz nominały pogrupowane są
w tematycznych gałęziach menu.
Wybranie Fabryczne powoduje przejście do okna,
w którym możliwe jest przywrócenie wszystkich
parametrów nastaw na wartości fabryczne. Po wybraniu
polecenia nastąpi jego wykonanie lub wyświetlenie
komunikatu, jeśli operacja jest niedostępna. Dodatkowo w
Dzienniku zostanie zarejestrowane odpowiednie zdarzenie.
Przykładowe okno zabezpieczeń prądowych dostępnych
w edytowanym profilu urządzenia zawiera:
Jedna instancja I >
Jedna instancja I >>
Jedna instancja I >>>
Jedna instancja I > zależne
Jedna instancja I0 >
Jedna instancja I0 > zależne
Jedna instancja I2f >
Jeśli w sterowniku może występować więcej niż jedna instancja danego algorytmu, w nawiasach
okrągłych podawany jest numer instancji danego algorytmu.
Przykładowy wygląd okna zabezpieczenia I > zależne (1).
Parametry, w zależności od typu, edytowane są tak jak
w przykładach podanych poniżej. Opcje i Aktywne
zdarzenia są typu multilista; Charakterystyka typu
monolista; Ir i T typu liczba.
Edycję parametrów nastaw należy rozpocząć od Ustawienia pola > Nominały, ponieważ ich wartości
mogą wpływać na sposób i zakres działania zabezpieczeń i automatyk.
98. 24 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Nadzór3.11.
3.11.1. Użytkownicy
Menu >Zarządzanie> Nadzór > Użytkownicy
Aplikacja kontroluje i zarządza uprawnieniami 14 użytkowników określając zakres uprawnień dostępu do
funkcji urządzenia, np.: zmiany nastaw, edycji parametrów konfiguracyjnych, sterowania łącznikami, obsługi
rejestratora, itp.
Aktualnie zalogowany użytkownik wyróżniony jest kolorem
czerwonym.
Urządzenie posiada pięć poziomów dostępu o różnym
stopniu uprawnień.
Użytkownik niezalogowany
10 użytkowników do zdefiniowania
Administrator
Serwis
Producent
Powrót – przejście do okna, w którym ostatnio został
użyty Logowanie
Użytkownicy Producent i Serwis posiadają uprawnienia niezbędne do prowadzenia obsługi serwisowej
urządzeń, które nie są dostępne dla obsługi eksploatacyjnej.
Aktywacja funkcji Automatyczne logowanie powoduje zapamiętanie ostatnio zalogowanego
użytkownika, dzięki temu restart urządzenia nie powoduje zmiany użytkownika.
Jeśli opcja Autologowania nie jest aktywna użytkownik jest zalogowany przez Czas aktywności
hasła [g:m], po jego upływie następuje wylogowanie (przełączenie na Użytkownika Niezalogowanego).
Administrator posiada pełne uprawnienia. Może też
nadawać uprawnienia zdefiniowanym użytkownikom
(również użytkownikowi niezalogowanemu).
Zdefiniowanie użytkownika odbywa się w oknie
Zarządzanie użytkownikami poprzez przydzielenie mu
hasła. Operacja ta powoduje umieszczenie nowego
użytkownika w oknie Użytkownicy.
99. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 25 / 34
Każdy użytkownik może zalogować się do sterownika po
podaniu 4 znakowego hasła zdefiniowanego przez
Administratora.
Hasło wpisywane jest za pomocą przycisków , ,
< oraz > (podobnie jak parametr typu liczba).
Zalogowanie użytkownika następuje po wprowadzeniu
prawidłowego hasła i naciśnięciu .
Fabryczne hasło Administratora: 1111
3.11.2. Wejścia i wyjścia cyfrowe
Menu > Zarządzanie >Nadzór> Wejścia/wyjścia cyfrowe
W oknie wyświetlany jest aktualny stan wejść i wyjść
dwustanowych sterownika.
Stan wysoki wejścia/wyjścia określony jest znakiem █ , stan
niski znakiem _.
Konfiguracja3.12.
3.12.1. Komunikacja
Menu > Zarządzanie > Konfiguracja > Komunikacja
Okno służy do konfiguracji parametrów transmisyjnych dla
poszczególnych portów komunikacyjnych. Parametry
konfiguracyjne widoczne w oknie zależą od typu protokołu
transmisyjnego dostępnego na danym porcie COM.
Poszczególne parametry edytowane są w zależności od
typu tak, jak w przykładach edycji.
Patrz rozdział Podgląd i edycja parametrów
100. 26 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
3.12.2. Interfejs użytkownika
Menu > Zarządzanie > Konfiguracja > Interfejs użytkownika
Gałąź menu Interfejs Użytkownika pozwala na zmianę
wyglądu menu urządzenia, zmianę języka oraz ustawienie
czasu wygaszenia ekranu. Poszczególne parametry
edytowane są w zależności od typu tak, jak w przykładach
edycji.
Patrz rozdział Podgląd i edycja parametrów
3.12.3. Zegar
Menu > Zarządzanie > Konfiguracja > Zegar
Po wejściu do okna Zegar w jednej linii wyświetlona
zostanie aktualna data i czas a w drugiej linii data i czas do
edycji.
Patrz rozdział Podgląd i edycja parametrów
Zatwierdzenie daty i czasu powoduje automatyczne wyzerowanie milisekund.
Menu > Zarządzanie > Konfiguracja > Opcje zegara
W oknie Opcje zegara można wybrać opcję Automatyczna
zmiana czasu (powoduje zmianę czasu na zimowy bądź
letni) oraz czy zmiana ta ma generować zdarzenie
w Dzienniku.
101. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 27 / 34
Rozszerzenia3.13.
3.13.1. SLOG – Dziennik systemowy
Dziennik systemowy przechowuje informacje ze znacznikiem daty i czasu, dotyczące: logowania
poszczególnych użytkowników, ostatniej zmiany nastaw, ostatniego kasowania sygnalizacji, zmian profilów,
widoku pola, parametrów portów komunikacyjnych, poleceń wydawanych przez użytkowników. SLOG jest
dostępny z poziomu systemu SCADA i oprogramowania narzędziowego ELF. Szczegółowe informacje znajdują
się w dokumencie „SLOG – Dziennik systemowy - Instrukcja obsługi”.
Diagnostyka3.14.
3.14.1. SC - Samokontrola
Samokontroli podlegają: napięcia (zasilania, referencyjne i baterii), pamięć (programu i danych), poprawność
wewnętrznej komunikacji pomiędzy modułami, współczynniki kalibracyjne torów pomiarowych oraz nastawy
urządzenia. W przypadku wykrycia uszkodzenia, które mogłoby zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji
rozdzielnicy, następuje: przerwanie pracy urządzenia, rozwarcie styków przekaźnika AL, włączenie sygnalizacji
optycznej na płycie czołowej. Stan taki wymaga podjęcia działań serwisowych.
3.14.2. CBD - Diagnostyka wyłącznika
Menu > Zarządzanie > Diagnostyka > CBD – Diagnostyka wyłącznika
Okno CBD – Diagnostyka wyłącznika służy do wyznaczania
parametrów wyłącznika w trakcie jego eksploatacji bez
konieczności wyłączania pola z użycia. Na podstawie
zebranych informacji przeprowadzana jest kompleksowa
diagnostyka stanu zużycia wyłącznika i prognozowanie jego
stanu w przyszłości. Raport o stanie wyłącznika jest dostępny
przez łącza komunikacyjne oraz interfejs użytkownika.
Analizowane są:
liczba otwarć wyłącznika bez względu na przyczynę
i wartość prądu w rozłączanym obwodzie
liczba otwarć wyłącznika z powodu zadziałania
zabezpieczenia nadprądowego
Szczegółowe informacje znajdują się w dokumencie „CBD –
Diagnostyka wyłącznika - Instrukcja obsługi”.
102. 28 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
3.14.3. MAC - Manualne sprawdzenie algorytmów
Menu > Zarządzanie > Diagnostyka > MAC – Manualne sprawdzenie alg.
Okno MAC – Manualne sprawdzenie algorytmów pozwala na
sprawdzenie poprawności działania algorytmów za pomocą
symulowanych wartości pomiarowych. Wykonanie testu
wybranego zabezpieczenia polega na zaprogramowaniu
określonych wartości sygnałów analogowych potrzebnych do
oceny poprawności jego działania, wymuszeniu testu i analizie
zapisów w rejestrze zdarzeń. Po uruchomieniu testu następuje
przekazanie nastawionych wartości do algorytmów aktywnych
w urządzeniu i na skutek ich realizacji wygenerowanie
odpowiedzi zależnej od konfiguracji poszczególnych
zabezpieczeń (np. sygnał na wyłączenie, sygnalizacja, blokada,
rejestracja zdarzenia). Ocena poprawności wyniku testu należy
do użytkownika.
Szczegółowe informacje znajdują się w dokumencie „MAC –
Manualne sprawdzenie algorytmów - Instrukcja obsługi”.
103. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 29 / 34
4. Uwagi producenta
Konserwacja, przeglądy, naprawy4.1.
Urządzenie realizuje programowe działanie algorytmów zabezpieczeń, sterowania i automatyk oraz
wyposażone zostało w układy samokontroli reagujące na uszkodzenia wewnętrzne w urządzeniu podczas jego
eksploatacji.
Producent zaleca, żeby urządzenie było sprawdzane w zakresie poprawności działania:
a) każdorazowo - podczas oddawania do ruchu,
b) nie rzadziej jak raz na rok – w instalacjach górniczych przodkowych,
c) nie rzadziej jak na 5 lat – w instalacjach innych niż przodkowe.
Okresowemu sprawdzeniu podlegają (jeżeli zastosowano):
poprawność działania torów pomiarowych prądów fazowych, prądów ziemnozwarciowych przy
nominalnych wartościach,
poprawność działania torów sterowania,
poprawność działania torów komunikacyjnych zgodnie z zaimplementowanym protokołem,
ciągłość uziemienia ochronnego urządzenia.
Zaleca się wymianę baterii wewnętrznej nie rzadziej jak raz na 10 lat. Bateria powinna być wymieniana przez
serwis wskazany przez producenta.
Różnice we wskazaniach pomiarowych lub w funkcjonowaniu urządzenia, zauważone podczas sprawdzania,
powinny być zgłoszone do serwisu wskazanego przez producenta.
Należy wykonać również czynności sprawdzające wynikające z przepisów branżowych.
Zmiany nastaw zabezpieczeń podczas eksploatacji nie wymagają sprawdzenia ich poprawności.
Przechowywanie i transport4.2.
Urządzenia są pakowane w opakowania zabezpieczające je przed uszkodzeniem w czasie transportu
i przechowywania. Urządzenia powinny być przechowywane w opakowaniach transportowych,
w pomieszczeniach zamkniętych, wolnych od drgań i bezpośrednich wpływów atmosferycznych, suchych,
przewiewnych, wolnych od szkodliwych par i gazów. Temperatura otaczającego powietrza nie powinna być
niższa od –55°C i wyższa od +70°C, a wilgotność względna nie powinna przekraczać 80%. Do wysyłanych
urządzeń dołączone są: komplet wtyków, plecionka do uziemienia sterownika, oraz karta gwarancyjna
i świadectwo kontroli.
Miejsce instalacji4.3.
MUPASZ 101 przeznaczony jest do montażu w polach rozdzielczych zgodnie z rysunkami zamieszczonymi w
IU_M101_SPECIFICATION.
Połączenie kołka uziemiającego obudowy urządzenia z metalową częścią pola rozdzielczego powinna
być wykonana za pomocą plecionki uziemiającej WAD_6140 dostarczonej w komplecie ze sterownikiem.
Pojedynczy kabel podłączony do gniazd nie może przekraczać 3 m.
104. 30 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Utylizacja4.4.
Urządzenia zostały wyprodukowane w przeważającej części z materiałów, które mogą zostać ponownie
przetworzone lub utylizowane bez zagrożenia dla środowiska naturalnego. Urządzenia wycofane z użycia
mogą zostać odebrane w celu powtórnego przetworzenia, pod warunkiem że jego stan odpowiada
normalnemu zużyciu. Wszystkie komponenty, które nie zostaną zregenerowane, zostaną usunięte
w sposób przyjazny dla środowiska.
Gwarancja4.5.
Wyrób może być objęty 36-, 60- i 120-miesięczną gwarancją. Jeżeli sprzedaż poprzedzona była umową
podpisaną przez Kupującego i Sprzedającego, obowiązują postanowienia tej umowy. Gwarancja obejmuje
bezpłatne usunięcie wad ujawnionych podczas użytkowania przy zachowaniu warunków określonych w
karcie gwarancyjnej. Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się na stronie energetyka.itr.org.pl
w „Regulaminie sprzedaży wyrobów EAZ”.
Okres gwarancji liczy się od daty sprzedaży.
Gwarancja ulega przedłużeniu o okres przebywania wyrobu w naprawie.
Nieuprawnione ingerencje w wyrób powodują utratę gwarancji.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia wynikłe z niewłaściwej eksploatacji wyrobu.
Serwis4.6.
Usługi serwisowe obejmują między innymi:
przeglądy gwarancyjne i pogwarancyjne,
pomoc przy uruchamianiu sterowników / stacji wyposażonych w nasze wyroby w kraju i za granicą,
konfiguracje sterownika (na życzenie klienta):
nastawy algorytmów,
portów komunikacyjnych,
szkolenia w zakresie obsługi i programowania sterowników polowych organizowane są w siedzibie ITR
w Warszawie,
projekt logiki działania sterownika na podstawie dokumentacji dostarczonej przez klienta.
Zespół pracowników ITR z wieloletnim doświadczeniem w branży zabezpieczeń elektroenergetycznych
odpowie na każde pytanie dotyczące funkcjonowania sterowników polowych, komunikacji oraz pomoże
wyjaśnić wątpliwości dotyczące działania algorytmów stacyjnych.
Akcesoria4.7.
Do urządzenia można dodatkowo zamówić różnego rodzaju akcesoria, np.: zaślepki, elementy mocujące,
klucz sprzętowy, plecionka miedziana uziemiająca, przewód mini USB.
Dokładny opis akcesoriów dostępny jest na stronie energetyka.itr.org.pl.
Dostępność poszczególnych elementów jest różna w zależności od specyfikacji wykonania.
105. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 31 / 34
5. Informacje dodatkowe
Interfejsy komunikacyjne5.1.
MUPASZ 101 wyposażony jest w złącze interfejsu komunikacyjnego RS 422/485 pozwalające na komunikację z
urządzeniem zgodnie z protokołem MODBUS-RTU.
Interfejs komunikacyjny wykorzystujący protokół MODBUS-RTU pozwala na realizację następujących funkcji
sterowania i monitoringu:
logowanie,
zapis i odczyt logicznych funkcji i nastaw urządzenia,
sterowanie łącznikami pola: wyłącznik,
odczyt rejestratora zdarzeń,
odczyt chwilowych pomiarów i stanów zabezpieczanego pola.
Do połączenia interfejsu komunikacyjnego RS485 MUPASZ 101 <-> sterownik nadrzędny, szczególnie przy
większych dystansach i prędkościach transmisji (>38400bps, >10m) zaleca się użycia skrętki dwuprzewodowej
ekranowanej typu CAT 4. Urządzenie MUPASZ 101 wyposażone jest w rezystor dopasowujący RT, który w
zależności od przyjętej konfiguracji sieci teleinformatycznej należy dołączyć do linii B- .
Urządzenie MUPASZ 101 pozwala na komunikację z urządzeniami Master z prędkością odczytu/zapisu nie
większą niż 50 ramek/sekundę dla prędkości transmisji 57600bps.
Do każdej wersji urządzenia dostępna jest dokumentacja umożliwiająca wykonanie systemu
wizualizacji i sterowania obiektów elektroenergetycznych.
5.1.1. RS 422/485
W zależności od miejsca podłączenia urządzenia w tworzonej sieci, stosuje się następujące typy łączenia:
Typ I – położenie pośrednie – bez opornika RT dopasowującego do impedancji falowej linii,
Typ II – położenie skrajne – z opornikiem RT dopasowującym do impedancji falowej linii.
W urządzeniu powyższe typy połączeń realizowane są poprzez odpowiednie okablowanie 10-stykowego złą-
cza WAGO typu 734-110. W zależności od usytuowania urządzenia w sieci komunikacyjnej RS-485 stosuje się
poniższe okablowanie złącza komunikacyjnego.
Rys. 5.1.1.1. Typ I - pośrednie położenie urządzenia w sieci komunikacyjnej 2-przewodowej.
106. 32 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
Rys. 5.1.1.2. Typ II - skrajne położenie urządzenia w sieci komunikacyjnej 2-przewodowej.
Istnieje również możliwość przyłączania urządzeń do sieci komunikacyjnej RS-485 4-przewodowej. W tym
przypadku piny 2, 3, 4 złącza WAGO dotyczą kierunku nadawania, piny 5, 6, 7 kierunku odbioru danych przez
urządzenie. Zalecenia dotyczące sposobu okablowania złącz komunikacyjnych urządzeń znajdujących się
w różnych miejscach sieci komunikacyjnej pozostają takie same jak dla wersji 2-przewodowej.
Rys. 5.1.1.3. Typ I - pośrednie położenie urządzenia w sieci komunikacyjnej 4-przewodowej.
Rys. 5.1.1.4. Typ II - skrajne położenie urządzenia w sieci komunikacyjnej 4-przewodowej
Zaleca się stosowanie ekranowanej skrętki o impedancji charakterystycznej 120 i niskiej pojemności mię-
dzyprzewodowej z dodatkowym przewodem wyrównującym potencjały poszczególnych modułów transmisyj-
nych. Jeden z końców przewodu ekranującego należy połączyć z potencjałem ochronnym systemu.
107. IU_M101_MANUAL_01i02_POL 33 / 34
5.1.2. Ethernet
Urządzenie może być wyposażone w opcjonalny moduł Ethernet z protokołem: MODBUS-TCP oraz IEC 61850.
Rys. 5.1.3.1. Opis złącza żeńskiego typu RJ-45.
5.1.3. Światłowód
Podłączenie sygnałów optycznych polega na umieszczeniu wtyków typu ST w odpowiednich gniazdach ze
szczególnym uwzględnieniem kierunku transmisji dla złącz Tx i Rx.
Podczas transportu i w sytuacji gdy kable optyczne nie są podłączone, na gniazdach optycznych powinny
znajdować się zaślepki ochronne. Jeśli zachodzi podejrzenie zabrudzenia lub zapylenia gniazd optycznych,
przed założeniem złącz ST, gniazda należy czyścić sprężonym powietrzem.
Oznaczenie Przeznaczenie
Tx
Wyjście nadawcze sygnału optycznego (do gniazda Rx w urządzeniu
współpracującym)
Rx
Wejście odbiorcze sygnału optycznego (do gniazda Tx w urządzeniu
współpracującym)
Rys.5.1.4.1. Opis złącza światłowodowego typu ST.
108. 34 / 34 IU_M101_MANUAL_01i02_POL
6. Kontakt
Instytut Tele- i Radiotechniczny
Centrum Teleinformatyki i Elektroniki
03-450 Warszawa, ul. Ratuszowa 11
tel./faks: + 48 22 619 73 14
e-mail: energetyka@itr.org.pl
www: energetyka.org.pl
109. Montaż
elektroniczny
Płytki
drukowane
Technologia
próżni
Techniki
cieplno-chemiczne
Piezoelektronika
iultradźwięki
Materiały
magnetyczne
Badania
i certyfikacja
Systemy
dla energetyki
Automat SZR 7.AX
Samoczynne Załączenie Rezerwy
PRODUKT
POLSKI
Automatyka
www.itr.org.pl
Instytut Tele- i Radiotechniczny
PN-EN ISO 9001:2009
AUTOMAT SZR 7.A1/.7.A2 jest
nowoczesnym urządzeniem auto-
matyki elektroenergetycznej
przeznaczonym do pracy w układach
samoczynnego załączania rezerwy
w sieci średniego napięcia.
Przeznaczony jest do instalacji
w rozdzielni wyposażonej w dwa
niezależne tory zasilające. Może
pracować w układzie rezerwy jaw-
nej lub ukrytej w zależności od
konfiguracji oraz realizować cykl
przełączeń powrotnych (samopow-
rotu). Jest przystosowany do pomiaru
napięć z izolatorów reaktancyjnych
lub przekładników napięciowych
w zależności od wymagań użyt-
kownika. Automat SZR wyposażony
jest w wewnętrzną blokadę prą-
dową, która może nie dopuścić do
załączenia źródła rezerwowego na
niewyłączone zwarcie. AUTOMAT
SZR 7.A1 współpracuje w zakresie
blokady prądowej torów zasilają-
cych ze stosunkowo tanimi cewkami
prądowymi Rogowskiego. AUTOMAT
SZR 7.A2 wymaga zastosowania
przekładników prądowych w obu
torach zasilających. Dla wygody
obsługi urządzenie wyposażone jest
w duży i czytelny wyświetlacz, 7 diod
sygnalizacyjnych i ergonomiczną kla-
wiaturę z klawiszami nawigacyjnymi
i klawiszami bezpośredniego dostępu
do głównych funkcji urządzenia:
pomiarów, dziennika zdarzeń, nastaw i funkcji systemowych. Konfigurowaniu
podlegają takie parametry jak rodzaj rezerwy, napięcia i czasy graniczne,
aktywność samopowrotu oraz aktywność i parametry blokady prądowej. Za
pośrednictwem wyświetlacza można też uzyskać informacje o stanie łączni-
ków podłączonych do urządzenia. AUTOMAT SZR 7.A1/7.A2 jest wyposażony
w zegar czasu rzeczywistego może być wyposażony w łącze światłowodowe
ST lub RS-485/RS-422 do komunikacji z systemem nadrzędnym. Zdarzenia
rejestrowane w dzienniku zdarzeń są oznakowane znacznikiem czasowym.
Bardzo przydatną funkcją urządzenia jest kalibracja torów napięciowych, która
podnosi dokładność jego działania przy wykorzystaniu dzielników reaktancyj-
nych. Dostęp do zmiany nastaw uzyskuje się po wprowadzeniu hasła.
110. Cechy funkcjonalne
Certyfikaty
Cechy funkcjonalne:
samoczynne przełączenie powrotne z zasilania rezerwowego99
na podstawowe
praca w układzie rezerwy jawnej i ukrytej99
wewnętrzna blokada prądowa (przypadku przepływu99
prądu zwarciowego, nie dopuszcza do załączenia źródła
rezerwowego na nie wyłączone zwarcie)
blokowanie urządzenia99
blokada trwała ( po nieudanym cyku SZR lub samopowrotu)••
blokada przejściowa przez wjście dwustanowe (np. podczas••
rozruchu silnika)
blokada zwarciowa (w celu uniknięcia załączenia źródła••
rezerwowego zasilania na nie wyłączone zawarcie
w obwodach odbiorów)
pomiary:99
prądy fazowe I•• 1, I2, I3, dla każdego toru
napięcia fazowe U•• 1,U2, U3, dla każdego toru
przedstawienie na wyświetlaczu:99
aktualnego widoku rozdzielni z układem SZR,••
aktywnych blokad otwarć i sygnalizacji UP,••
stanu wejść i wyjść dwustanowych,••
nastaw parametrów układu SZR,••
zdarzeń z dziennika wraz z dokładną datą i czasem••
wystąpienia zdarzenia (przegląd do 100 zdarzeń),
aktualnych wartości realizowanych pomiarów,••
danych identyfikacyjnych urządzenia i jego najważniejszych••
podzespołów oraz informacji statystycznych,
daty i godziny.••
sterowanie kontrastem wyświetlacza z klawiatury urządzenia;99
kontrola stanu i sterowanie wyłącznikami,99
funkcje pomocnicze:99
programowy wybór torów zasilających:••
podstawowego i rezerwowego••
programowanie aktywności samopowrotu••
programowanie aktywności i parametrów blokadady••
zwarciowej
kalibracja pomiaru napięć••
hasło umożliwiające dostęp do nastaw••
czytelna sygnalizacja diodowa o stanie:99
napięć w torach zasilających,••
aktywności SZR,••
blokad,••
konfigurowanie urządzenia i trybów pracy przy pomocy99
klawiatury,
zawansowana konfiguracja i obsługa urządzenia przy pomocy99
oprogramowania narzędziowego DELFIN ITR,
monitoring, konfigurowanie i sterowanie poprzez system99
nadrzędny (w opcji z modemem komunikacyjnym).
Wyposażenie:
wyświetlacz graficzny 240x128 pikseli,99
zestaw diod na płycie czołowej sygnalizujących najważniejsze99
stany pracy urządzenia,
klawiatura manipulacyjna na płycie czołowej,99
złącze RS-232 na płycie czołowej do współpracy z programem99
DELFiN ITR,
8 wejść dwustanowe z histerezą prądowo-napięciową,99
8 wyjść dwustanowych-stykowych,99
protokół komunikacyjny MODBUS-RTU (inne na zamówienie),99
zegar czasu rzeczywistego.99
111. Parametry techniczne
Wymiary urządzenia
Obwody wejściowe Automat SZR 7.AX
przekładniki napięciowe:
izolator reaktancyjny
lub przekładnik napięciowy Un
0,55-0,109mA
100V
przekładniki prądowe:
cewki Rogowskiego
przekładnik prądowy
(1mV/1A)
(1A lub 5A)
wejścia dwustanowe 8 wejść 220V DC / 230V AC
wyjścia dwustanowe – stykowe 8 wyjść
Zasilanie pomocnicze
napięcie znamionowe 110V..230V AC/DC
pobór mocy <10VA
Środowisko
temperatura otoczenia -10° C..45°C
temperatura przechowywania -25°C..70°C
Środowisko
temperatura otoczenia -10° C..45°C
temperatura przechowywania -25°C..70°C
Stopień ochrony
od strony płyty czołowej IP54
od strony złącz IP20 (ze złączami – IP30)
Interfejsy komunikacyjne
RS-232 złącze DB9 żeńskie
Masa i wymiary
Masa 2 kg
szerokość/wysokość/głębokość 195mm/150mm/103mm
Opcje:
Wejścia dwustanowe 110V AC/DC
Modem komunikacyjny:
modem komunikacyjny światłowodowy
modem komunikacyjny RS-485
złącze typu ST
złącze WAGO 734-110
112. Schemat przyłączeniowy
ITR prowadzi politykę ciągłego rozwoju. W związku z tym prezentowane wyroby mogą ulegać zmianom. Niniejsza broszura jest jedynie
informacją o wyrobach ITR. W celu uzyskania aktualnych informacji należy skontaktować się z działem produkcji i sprzedaży.
Instytut Tele- i Radiotechniczny
03-450 Warszawa, ul. Ratuszowa 11
tel.: +48 22 619 22 41
fax: +48 22 619 29 47
www.itr.org.pl
Dział produkcji i sprzedaży:
tel./fax: +48 22 619 73 14
e-mail: energetyka@itr.org.pl
Dział naukowo-badawczy:
tel.: +48 22 619 45 92
www.energetyka.itr.org.pl
PN-EN ISO 9001:2009
Jakość urządzenia została potwierdzona Certyfikatem EMC Nr 0377/NBW/07 wystawionym przez Instytut Elektrotechniki. Stanowi on
podstawę przyjęcia go do eksploatacji dla Zakładów Energetycznych, Elektrowni, Zakładów Przemysłowych oraz innych Przedsiębiorstw
wytwarzających, przesyłających lub użytkujących energię elektryczną.
Instytut Tele- i Radiotechniczny wyróżnia się spośród innych firm działających w sektorze zabezpieczeń elektroenergetycznych tym,
że dostosowuje swoje urządzenia do potrzeb klientów. Jesteśmy otwarci na współpracę w zakresie tworzenia nowych urządzeń jak
i udoskonalania już istniejących. Priorytetem w naszych działaniach jest zadowolenie klienta. „SZYJEMY NA MIARĘ”
113. Instytut Tele- i Radiotechniczny
WARSZAWA
Automat samoczynnego załączania rezerwy i
przełączeń powrotnych (samopowrotu)
AUTOMAT SZR 7.A1/7.A2
Instrukcja obsługi
do wersji 7A1-H4-S3-L5-G7
Aktualizacja: 2011-10-12
(wersja 1)
WARSZAWA 2011
114.
115. 7A1_7A2_D5_MANUAL_v1.pdf
Zastrzega się prawo zmian w urządzeniu
Instytut Tele- i Radiotechniczny
Centrum Badawcze Systemów Teleinformatycznych
i Aplikacji Sprzętowych (CA)
Centrum Innowacji Automatyka i Miernictwo (C2)
03-450 Warszawa
ul. Ratuszowa 11
tel./ faks: (48-22) 619 45 92
tel./ faks: (48-22) 619 73 14
e-mail: energetyka@itr.org.pl
WWW: www.itr.org.pl
120. AUTOMAT SZR 7.A1/7.A2 – instrukcja obsługi
Aktualizacja: 2011-10-12
6
1. Informacje ogólne
1.1. Przeznaczenie urządzenia
AUTOMAT SZR 7.A1/A2 przeznaczony jest do pracy w układach automatyki samoczynnego załączania
rezerwy w rozdzielni średniego napięcia, wyposażonej w dwa niezależne tory zasilające.
Automat 7.A1 może być zastosowany w prostych rozdzielnicach w których nie ma przekładników na-
pięciowych, a pomiar napięć dokonywany jest w oparciu o informacje uzyskane z izolatorów reaktancyjnych.
Pomiary prądów realizowane są w tym urządzeniu w oparciu o informacje uzyskane z cewek Rogowskiego.
Automat 7.A2 współpracuje z typowymi przekładnikami napięciowymi i prądowymi.
1.2. Funkcje realizowane przez automat
Zadaniem automatu jest w przypadku zaniku lub nadmiernego spadku napięcia, samoczynne przełą-
czenie z zasilania podstawowego na rezerwowe i opcjonalnie po trwałym powrocie napięcia w torze, który zasilał
szyny przed cyklem SZR, samoczynne przełączenie powrotne z zasilania rezerwowego na podstawowe.
Przełączenia w cyklu SZR i Samopowrotu dokonywane są z przerwą w zasilaniu.
Automat można skonfigurować do pracy w układzie rezerwy:
jawnej - w którym podstawowe zasilanie pełni tor 1 a rezerwę tor 2, lub w którym podstawowe
zasilanie pełni tor 2 a rezerwę tor 1
ukrytej - w rozdzielni dwusekcyjnej z łącznikiem szyn.
Automat wyposażony jest w wewnętrzną blokadę prądową, która w przypadku przepływu prądu zwar-
ciowego, nie dopuszcza do załączenia źródła rezerwowego na nie wyłączone zwarcie. Działanie blokady zwar-
ciowej jest możliwe pod warunkiem wyposażenia każdego z torów zasilających w co najmniej po 2 czujniki
prądowe (cewki) Rogowskiego (dla 7.A1) lub po dwa przekładniki prądowe (dla 7.A2).
I2>>
+
T2
SZR
W2o
W2
W2z
T2
+
W1
T1
W1o
W1
T1
otw.
zam.WS
SZR
+
W2z
W1z
W2o
Układ rezerwy ukrytej
W2otw.
I2>>
Układ rezerwy jawnej
zam.
I>>
U2
zam. zam.
U1
otw.
U1
I>>
otw.
WS
zam.
+
W1z
WSz
W1o
U2
+
121. AUTOMAT SZR 7.A1/7.A2 – instrukcja obsługi
7A1_7A2_D5_MANUAL_v1.pdf
7
2. Interfejs użytkownika – obsługa urządzenia
2.1. Używane symbole, oznaczenia i rysunki
Przy opisie interfejsu użytkownika i obsługi urządzenia użyto przedstawionych poniżej symboli i znaków. Dodat-
kowo przedstawiono symbole i rysunki jakie mogą pojawić się na wyświetlaczu.
Nr Symbole klawiatury Opis
1 - symbolizuje przycisk strzałka W GÓRĘ
2 - symbolizuje przycisk strzałka W DÓŁ
3 - symbolizuje przycisk strzałka W PRAWO
4 - symbolizuje przycisk strzałka W LEWO
5 AAANNNUUULLLUUUJJJ - symbolizuje przycisk ANULUJ
6 WWWYYYBBBIIIEEE RRRZZZ - symbolizuje przycisk WYBIERZ
7 KKKAAASSSUUUJJJ - symbolizuje przycisk KASUJ
8 IIINNNNNNEEE FFFUUUNNNKKK CCCJJJEEE - symbolizuje przycisk INNE FUNKCJE
9 PPPOOOMMMIIIAAARRR YYY - symbolizuje przycisk POMIARY
10 DDDZZZ IIIEEENNNNNN IIIKKK - symbolizuje przycisk DZIENNIK
11 AAAKKKTTTYYYWWWNNNOOOŚŚŚĆĆĆ - symbolizuje przycisk AKTYWNOŚĆ
Nr
Symbole na wy-
świetlaczu
Opis
1 █ ▄ - symbolizuje stan wejścia/ wyjścia dwustanowego WYSOKI/ NISKI
2 - symbol wyłącznika OTWARTY (pionowy)
3 - symbol wyłącznika ZAMKNIĘTY (pionowy)
4 - symbol wyłącznika AWARIA (pionowy)
5 - symbol wyłącznika OTWARTY (poziomy)
6 - symbol wyłącznika ZAMKNIĘTY (poziomy)
7 - symbol wyłącznika AWARIA (poziomy)
122. AUTOMAT SZR 7.A1/7.A2 – instrukcja obsługi
Aktualizacja: 2011-10-12
8
2.2. Płyta czołowa urządzeń 7.A1/7.A2
W zależności od wersji urządzenia płyta czołowa różnić się może oznaczeniem wersji. Widok płyty czołowej
urządzenia AUTOMAT SZR 7.A1 przedstawiono na rysunku poniżej.
Rys.2.2.1. Widok płyty czołowej urządzenia 7.A1
Na płycie czołowej znajdują się:
wyświetlacz graficzny 240x128 pikseli;
klawiatura manipulacyjna urządzenia;
zestaw diod sygnalizacyjnych LED;
łącze serwisowe RS-232 do komunikacji z programem narzędziowym DELFiN.
Uwaga: Opis wyświetlacza znajduje się w części dokumentu „Wyświetlacz urządzenia”.
Uwaga: Opis klawiatury znajduje się w części dokumentu „Klawiatura manipulacyjna urządzenia”.
Uwaga: Opis bloku diod sygnalizacyjnych znajduje się w części dokumentu „Sygnalizacja diodowa na płycie
czołowej”.
123. AUTOMAT SZR 7.A1/7.A2 – instrukcja obsługi
7A1_7A2_D5_MANUAL_v1.pdf
9
2.2.1. Klawiatura manipulacyjna urządzenia
Klawiatura manipulacyjna urządzenia jest wyposażona w 11 klawiszy nawigacyjnych
i funkcyjnych. Klawisze nawigacyjne służą do poruszania się po drzewie MENU na wyświetlaczu, a funkcyjne
pełnią funkcję opisaną na przycisku.
Rys.2.2.1.1. Rozmieszczenie przycisków na klawiaturze urządzenia
Wykaz przycisków i opis ich przeznaczenia
Nr Przyciski Opis
1 - przycisk nawigacyjny strzałka W GÓRE
2 - przycisk nawigacyjny strzałka W DÓŁ
3 - przycisk nawigacyjny strzałka W PRAWO
4 - przycisk nawigacyjny strzałka W LEWO
5 - przycisk nawigacyjny/ funkcyjny ANULUJ
6 - przycisk funkcyjny INNE FUNKCJE do sterowania kontrastem.
(w miarę rozwoju urządzenia do tego klawisza będą przypisywane dodatkowe
funkcje)
7 - przycisk funkcyjny KASUJ
8 - przycisk nawigacyjny/ funkcyjny WYBIERZ
9 - przycisk wywołujący okno pomiarów
10 - przycisk wywołujący okno dziennika zdarzeń
11 - przycisk aktywujący i dezaktywujący automat SZR
124. AUTOMAT SZR 7.A1/7.A2 – instrukcja obsługi
Aktualizacja: 2011-10-12
10
Uwaga: Przeznaczenie poszczególnych klawiszy funkcyjnych może zależeć od miejsca
w drzewie MENU, w jakim użytkownik się znajduje.
2.2.2. Wyświetlacz urządzenia
Urządzenia serii 7.xx wyposażone są w wyświetlacz graficzny z podświetleniem o rozdzielczości 240x128 pikseli.
Na wyświetlaczu przedstawiany jest widok graficzny pola rozdzielczego oraz okna informacyjne, do których
przechodzi się poruszając się po drzewie MENU przy pomocy klawiatury manipulacyjnej.
2.2.3. Sygnalizacja diodowa na płycie czołowej
Oprócz wyświetlacza graficznego i klawiatury manipulacyjnej na płycie czołowej urządzenia znajduje się 7 diod
sygnalizacyjnych LED w tym dwie dwukolorowe. Mają one za zadanie sygnalizować najważniejsze stany pracy
urządzenia, wynikłe z działania algorytmów lub sygnalizować zaistniałe sytuacje, np. ustawienie blokady, sy-
gnalizację aktywności automatu, poziom mierzonych napięć.
Rys.2.2.3.1. Widok diod sygnalizacyjnych na płycie czołowej urządzenia 7.A1/7.A2
Znaczenie diod sygnalizacyjnych urządzenia:
Opis Kolor Znaczenie
ZASILANIE zielony Sygnalizuje podanie prawidłowego napięcia zasilającego urządzenie.
DOPŁYW 1 zielony Sygnalizuje prawidłowe napięcie dopływu 1 – wartość wszystkich na-
pięć międzyfazowych jest większa od napięcia dobrego (Ud)
DOPŁYW 1 żółty Sygnalizuje obniżone napięcie dopływu 1 – wartość napięcia międzyfa-
zowego jest mniejsza od napięcia dobrego (Ud) a większa od napięcia
rozruchu automatyki (Ur).
DOPŁYW 1 brak Sygnalizuje zanik napięcia dopływu 1 – wartość napięcia międzyfazo-
wego jest mniejsza od napięcia rozruchu automatyki (Ur).
DOPŁYW 2 zielony Sygnalizuje prawidłowe napięcie dopływu 2 – wartość wszystkich na-
pięć międzyfazowych jest większa od napięcia dobrego (Ud)
DOPŁYW 2 żółty Sygnalizuje obniżone napięcie dopływu 2 – wartość napięcia międzyfa-
zowego jest mniejsza od napięcia dobrego (Ud) a większa od napięcia
rozruchu automatyki (Ur).
DOPŁYW 2 brak Sygnalizuje zanik napięcia dopływu 2 – wartość napięcia międzyfazo-
wego jest mniejsza od napięcia rozruchu automatyki (Ur).