Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Loving the varied shows of holy Order at the first flush of dawn he shines as envoy.
3 Amid men's homes hath Agni been established, fulfilling with the Law, Friend, germ of waters.
Loved and adored, the height he hath ascended, the Singer, object of our invocations.
4 Agni is Mitra when enkindled duly, Mitra as Priest, Varuna, Jatavedas;
Mitra as active minister, and House-Friend, Mitra of flowing rivers and of mountains.
5 The Earth's, the Bird's dear lofty place he guardeth, he guardeth in his might the course of Surya,
Guardeth the Seven-headed in the centre, guardeth sublime the Deities enjoyment.
6 The skilful God who knows all forms of knowledge made for himself a fair form, meet for worship.
This Agni guards with care that never ceases the Sonia's skin, the Bird's place rich in fatness.
7 Agni hath entered longingly the longing shrine rich with fatness, giving easy access.
Resplendent, pure, sublime and purifying, again, again he renovates his Mothers.
8 Born suddenly, by plants he grew to greatness, when tender shoots with holy oil increased him,
Like waters lovely when they hasten downward may Agni in his Parents' lap protect us.
9 Extolled, the Strong shone forth with kindled fuel to the earth's centre, to the height of heaven.
May Agni, Friend, adorable Matarisvan, as envoy bring the Gods unto our worship.
10 Best of all luminaries lofty Agni supported with his flame the height of heaven,
When, far from Bhrgus, Matarisvan kindled the oblation-bearer where he lay in secret.
11 As holy food, Agni to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.
To us be born a son and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to us-word.
1.3.6 Mantra 6 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. URGED on by deep devotion, O ye singers, bring, pious ones, the God-approaching ladle.
Borne onward to the right it travels eastward, and, filled with oil, to Agni bears oblation.
2 Thou at thy birth didst fill both earth and heaven, yea, Most Adorable, thou didst exceed them.
Even through the heaven's and through the earth's expanses let thy swift seventongued flames roll on,
O Agni.
3 Both Heaven and Earth and Gods who should be worshipped establish thee as Priest for every
dwelling,
Whenever human families, God-devoted, bringing oblations; laud thy splendid lustre.
4 Firm in the Gods' home is the Mighty seated, between vast Heaven and Earth the well-beloved-
Those Cows who yield, unharmed, their nectar, Spouses of the Far-Strider, everyoung, united.
5 Great are the deeds of thee, the Great, O Agni: thou by thy power hast spread out earth and heaven.
As soon as thou wast born thou wast an envoy, thou, Mighty One, was Leader of the people.
6 Bind to the pole with cords of holy Order the long-maned ruddy steeds who sprinkle fatness.
Bring hithier, O thou God, all Gods together: provide them noble worship, Jatavedas.
7 Even from the sky thy brilliant lights shone hither: still hast thou beamed through many a radiant
morning,
That the Gods praised their joyous Herald's labour eagerly burning, Agni, in the forests.
8 The Gods who take delight in air's wide region, or those the dwellers in heaven's realm of brightness,
Or those, the Holy, prompt to hear, our helpers, who, carborne, turn their horses hither, Agni---
9 With these, borne on one ear, Agni, approach us, or borne on many, for thy steeds are able.
Bring, witb their Dames, the Gods, the Three and-Thirty, after thy Godlike nature, and be joyful.
10 He is the Priest at whose repeated worship even wide Heaven and Earth sing out for increase.
They fair and true and holy coming forward stand at his sacrifice who springs from Order.
11 As holy food, Agni, to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.
To us be born a son and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to usward.
1.3.7 Mantra 7 – ?? (Author: Visvamitra Gathina)
1. THE seven tones risen from the whitebacked viand have made their way between the pair of
Mothers.
Both circumjacent Parents come together to yield us length of days they hasten forward.
2 The Male who dwells in heaven hath Mares and Milchkine: he came to Goddesses who bring sweet
treasure.
To thee safe resting in the seat of Order the Cow alone upon her way proceedeth.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 172
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
3 Wise Master, wealthy finder-out of riches, he mounted those who may with case be guided.
He, dark-backed, manifold with varied aspect, hath made them burst forth from their food the brush-
wood.
4 Strength-giving streams bear hither him eternal, fain to support the mighty work. of Tvastar.
He, flashing in his home with all his members, hath entered both the worlds as they were single.
5 They know the red Bull's blessing, and are joyful under the flaming-coloured Lord's dominion:
They who give shine from heavenwith fair effulgence, whose lofty song like Ila must be honoured.
6 Yea, by tradition from the ancient sages they brought great strength from the two mighty Parents,
To where the singer's Bull, the night's dispeller, after his proper law hath waxen stronger.
7 Seven holy singers guard with five Adhvaryus the Bird's beloved firmly-settled station.
The willing Bulls, untouched by old, rejoice them: as Gods themselves the ways of Gods they follow.
8 I crave the grace of heaven's two chief Invokers: the seven swift steeds joy in their wonted manner.
These speak of truth, praising the Truth Eternal, thinking on Order as the guards of Order.
9 The many seek the great Steed as a stallion: the reins obey the Lord of varied colour.
O heavenly Priest, most pleasant, full of wisdom, bring the great Gods to us, and Earth and Heaven.
10 Rich Lord, the Mornings have gleamed forth in splendour, fair-rayed, fair-speaking, worshipped with
all viands,
Yea, with the glory of the earth, O Agni. Forgive us, for our weal, e'en sin cornmitted.
11 As holy food, Agni, to thine invoker, give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.
To us be born a son, and spreading offspring Agni, be this thy gracious will to usward.
1.3.8 Mantra 8 – Sacrificial Post (Author: Visvamitra Gathina)
1. GOD-SERVING men, O Sovran of the Forest, with heavenly meath at sacrifice anoint thee.
Grant wealth to us when thou art standing upright as when reposing on this Mother's bosom.
2 Set up to eastward of the fire enkindled, accepting prayer that wastes not, rich in hero.
Driving far from us poverty and famine, lift thyself up to bring us great good fortune.
3 Lord of the Forest, raise. thyself up on the loftiest spot of earth.
Give splendour, fixt and measured well, to him who brings the sacrifice.
4 Well-robed, enveloped he is come, the youthful: springing to life his glory waxeth greater.
Contemplative in mind and God-adoring, sages of high intelligence upraise him.
5 Sprung up he rises in the days' fair weather, increasing in the men-frequented synod.
With song the wise and skilful consecrate him: his voice the God-adoring singer utters.
6, Ye whom religious men have firmly planted; thou Forest Sovran whom the axe hath fashioned,-
Let those the Stakes divine which here are standing be fain to grant us wealth with store of children.
7 O men who lift the ladles up, these hewn and planted in the ground,
Bringing a blessing to the field, shall bear our precious gift to Gods.
8 Adityas, Rudras, Vasus, careful leaders, Earth, Heaven, and Prthivi and Air's mid-region,
Accordant Deities shall bless our worship and make our sacrifice's ensign lofty.
9 Like swan's that flee in lengthened line, the Pillars have come to us arrayed in brilliant coIour.
They, lifted up on high, by sages, eastward, go forth as Gods to the God's dwelling-places.
10 Those Stakes upon the earth with rings that deck them seem to the eye like horns of horned
creatures;
Or, as upraised by priests in invocation, let them assist us in the rush to battle.
11 Lord of the Wood, rise with a hundred branches. with thousand branches may we rise to greatness,
Tlou whom this hatchct, with an edge well whetted for great felicity, hath brought before us.
1.3.9 Mantra 9 – ?? (Author: Visvamitra Gathina)
1. WE as thy friends have chosen thee, mortals a God, to be our help,
The Waters' Child, the blessed, the resplendent One, victorious and beyond compare.
2 Since thou delighting in the woods hast gone unto thy mother streams,
Not to be scorned, Agni, is that return of thine when from afar thou now art here.
3 O'er pungent smoke host thou prevailed, and thus art thou benevolent.
Some go before, and others round about thee sit, they in whose friendship thou hast place.
4 Him who had passed beyond his foes, beyond continual pursuits, Him the unerring Ones, observant,
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 173
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
found in floods, couched like a lion in his lair.
5 Him wandering at his own free will, Agni here hidden from our view,
Him Matarisvan brought to us from far away produced by friction, from the Gods.
6 O Bearer of Oblations, thus mortals received thee from the Gods,
Whilst thou, the Friend of man, guardest each sacrifice with thine own power, Most Youthful One.
7 Amid thy wonders this is good, yea, to the simple is it clear,
When gathered round about thee, Agni, lie the herds where thou art kindled in the morn.
8 Offer to him who knows fair rites, who burns with purifying glow,
Swift envoy, active, ancient, and adorable: serve ye the God attentively.
9 Three times a hundred Gods and thrice a thousand, and three times ten and nine have worshipped
Agni,
For him spread sacred grass, with oil bedewed him, and stablished him as Priest and Sacrificer.
1.3.10 Mantra 10 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. THEE Agni, God, Imperial Lord of all mankind, do mortal men
With understanding kindle at thesacrifice.
2 They laud thee in their solemn rites, Agni, as Minister and Priest,
Shine forth in thine own home as guardian of the Law.
3 He, verily, who honours thee with fuel, Knower of all life,
He, Agni! wins heroic might, he prospers well.
4 Ensign of sacrifices, he, Agni, with Gods is come to us,
Decked by the seven priests, to him who bringeth gifts.
5 ToAgni, the Invoking Priest, offer your best, your lofty speech,
To him Ordainer-like who brings the light of songs.
6 Let these our hymns make Agni grow, whence, meet for laud, he springs to life,
To mighty strength and great possession, fair to see.
7 Best Sacrificer, bring the Gods, O Agni, to the pious man:
A joyful Priest, thy splendour drive our foes afar
8 As such, O Purifier, shine on us heroic glorious might:
Be nearest Friend to those who laud thee, for their weal.
9 So, wakeful, versed in sacred hymns, the holy singers kindly thee.
Oblation-bearer, deathless, cherisher of strength.
1.3.11 Mantra 11 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. AGNI is Priest, the great High Priest of sacrifice, most swift in act:
He knows the rite in constant course.
2 Oblation-bearer, deathless, well inclined, an eager messenger,
Agni comes nigh us with the thought.
3 Ensign of sacrifice from of old, Agni well knoweth with his thought
To prosper this man's aim and hope.
4 Agni, illustrious from old time, the Son of Strength who knows all life,
The Gods have made to their Priest.
5 Infallible is Agni, he who goes before the tribes of men,
A chariot swift and ever new.
6 Strength of the Gods which none may harm, subduing all his enemies,
Agni is mightiest in fame.
7 By offering sacred food to him the mortal worshipper obtains.
A home from him whose light makes pure.
8 From Agni, by our hymns, may we gain all things that bring happiness,
Singers of him who knows all life.
9 O Agni, in our deeds of might may we obtain all precious things:
The Gods are centred all in thee.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 174
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.3.12 Mantra 12 – Indra-Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. MOVED, Indra-Agni, by our hymn, come to the juice, the precious dew:
Dr.ink ye thereof, impelled by song.
2 O Indra-Agni, with the man who lauds you comes the wakening rite:
So drink ye both this juice assured.
3 Through force of sacrifice I choose Indra-Agni who love the wise:
With Sorna let these sate them here.
4 Indra and Agni I invoke, joint-victors, bounteous, unsubdued,
Foe-slayers, best to win the spoil.
5 Indra and Agni, singers skilled in melody hymn you, bringing lauds:
I choose you for the sacred food.
6 Indra and Agni, ye cast down the ninety forts which DAsas held,
Together, with one mighty deed.
7 To Indra-Agni eeverent thoughts go forward from the holy task
Along the path of sacred Law.
8 O Indra-Agni, powers are yours, and dwellings and delightful food
Good is your readiness to act.
9 Indra and Agni, in your deeds of might ye deck heaven's lucid realms:
Famed is that hero strength of yours.
1.3.13 Mantra 13 – Agni (Author: Rsabha Vaisvamitra)
1. To Agni, to this God of yours I sing aloud with utmost power.
May he come to us with the Gods, and sit, best Offerer, on the grass.
2 The Holy, whose are earth and heaven, and succour waits upon his strength;
Him men who bring oblations laud, and they who wish to gain, for grace.
3 He is the Sage who guides these men, Leader of sacred rites is he.
Him your own Agni, serve ye well, who winneth and bestoweth wealth.
4 So may the gracious Agni grant most goodly shelter for our use;
Whence in the heavens or in the floods he shall pour wealth upon our lands.
5 The singers kindle him, the Priest, Agni the Lord of tribes of men,
Resplendent and without a peer through his own excellent designs.
6 Help us, thou Brahman, best of all invokers of the Gods in song.
Beam, Friend of Maruts, bliss on us, O Agni, a most liberal God.
7 Yea, grant us treasure thousandfold with children and with nourishment,
And, Agni, splendid hero strength, exalted, wasting not away.
1.3.14 Mantra 14 – Agni (Author: Rsabha Vaisvamitra)
1 THE pleasant Priest is come into the synod, true, skilled in sacrifice, most wise, Ordainer.
Agni, the Son of Strength, whose car is lightning, whose hair is flame, hath shown on earth his lustre.
2 To thee I offer reverent speech: accept it: to thee who markest it, victorious, faithful!
Bring, thou who knowest, those who know, and seat thee amid the sacred grass, for help, O Holy.
3 The Two who show their vigour, Night and Morning, by the wind's paths shall haste to thee O Agni.
When men adorn the Ancient with oblations, these seek, as on two chariot-seats, the dwelling.
4 To thee, strong Agni! Varuna and Mitra and all the Maruts sang a song of triumph,
What time unto the people's lands thou camest, spreading them as the Sun of men, with lustre.
5 Approaching with raised hands and adoration, we have this day fulfilled for thee thy longing.
Worship the Gods with most devoted spirit, a Priest with no unfriendly thought, O Agni.
6 For, Son of Strength, from thee come many succours, and powers abundant that a God possesses.
Agni, to us with speech that hath no falsehood grant riches, real, to be told in thousands.
7 Whatever, God, in sacrifice we mortals have wrought is all for thee, strong, wise of purpose!
Be thou the Friend of each good chariot's master. All this enjoy thou here, immortal Agni.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 175
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.3.15 Mantra 15 – Agni (Author: Utkila Katya)
1. RESPLENDENT with thy wide-extending lustre, dispel the terrors of the fiends who hate us
May lofty Agni be my guide and shelter, the easily-invoked, the good Protector.
2 Be thou To us, while now the morn is breaking, be thou a guardian when the Sun hath mounted..
Accept, as men accept a true-born infant, my laud, O Agni nobly born in body.
3 Bull, who beholdest men, through many mornings, among the dark ones shine forth red, O Agni.
Lead us, good Lord, and bear us over trouble: Help us who long, Most Youthful God, to riches.
4 Shine forth, a Bull invincible, O Agni, winning by conquest all the forts and treasures,
Thou Jatavedas who art skilled in guiding, the chief high saving sacrifice's Leader.
5 Lighting Gods hither, Agni, wisest Singer, bring thou to us many and flawless shelters.
Bring vigour, like a car that gathers booty: bring us, O Agni, beauteous.Rarth and Heaven.
6 Swell, O thou Bull and give those powers an impulse, e'en Earth and Heaven who yield their milk in
plenty,
Shining, O God, with Gods in clear effulgence. Let not a mortal's evil will obstruct us.
7 Agni, as holy food to thine invoker, give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.
To us be born a son and spreading ofrspring. Agni, be this thy gracious will to us-ward.
1.3.16 Mantra 16 – Agni (Author: Utkila Katya)
1. THIS Agni is the Lord of great felicity and hero Strength;
Lord of wealth in herds of kine; Lord of the battles with the foe.
2 Wait, Maruts, Heroes, upon him the Prosperer in whom is bliss-increasing wealth;
Who in fights ever conquer evil-hearted men, who overcome the enemy.
3 As such, O Agni, deal us wealth and hero might, O Bounteous One!
Most lofty, very glorious, rich in progeny, free from disease and full of power.
4 He who made all that lives, who passes all in might, who orders service to the Gods,
He works among the Gods, he works in hero strength, yea, also in the praise of men.
5 Give us not up to indigence, Agni, nor want of hero sons,
Nor, Son of Strength, to lack of cattle, nor to blame. Drive. thou our enemies away.
6 Help us to strength, blest Agni! rich in progeny, abundant, in our sacrifice.
Flood us with riches yet more plenteous, bringing weal, with high renown, most Glorious One!
1.3.17 Mantra 17 – Agni (Author: Kata Vaisvamitra)
1. DULY enkindled after ancient customs, bringing all treasures, he is balmed with unguents,-
Flame-haired, oil-clad, the purifying Agni, skilled in fair rites, to bring the Gods for worship.
2 As thou, O Agni, skilful Jatavedas, hast sacrificed as Priest of Earth, of Heaven,
So with this offering bring the Gods, and prosper this sacrifice today as erst for Manu.
3 Three are thy times of life, O Jatavedas, and the three mornings are thy births, O Agni.
With these, well-knowing, grant the Gods' kind favour, and help in stir aiid stress the man who
worships.
4 Agni most bright and fair with song we honour, yea, the adorable, O Jatavedas.
Thee, envoy, messenger, oblation-bearer, the Gods have made centre of life eternal.
5 That Priest before thee, yet more skilled in worship, stablished of old, healthgiver by his nature,-
After his custom offer, thou who knowest, and lay our sacrifice where Gods may taste it.
1.3.18 Mantra 18 – Agni (Author: Kata Vaisvamitra)
1. AGNI, be kind to us when we approach thee good as a friend to friend, as sire and mother.
The races of mankind are great oppressors burn up malignity that strives against us.
2 Agni, burn up the unfriendly who are near us, burn thou the foeman's curse who pays no worship.
Burn, Vasu, thou who markest well, the foolish: let thine eternal nimble beams surround thee.
3 With fuel, Agni, and with oil, desirous, mine offering I present for strength and conquest,
With prayer, so far as I have power, adoring-this hymn divine to gain a hundred treasures.
4 Give with thy glow, thou Son of Strength, when lauded, great vital power to those who toil to serve
thee.
Give richly, Agni, to the Visvamitras in rest and stir. Oft have we decked thy body.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 176
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
5 Give us, O liberal Lord, great gtore of riches, for, Agni, such art thou when duly kindled.
Thou in the happy singer's home bestowest, amply with arms extended, things of beauty.
1.3.19 Mantra 19 – Agni (Author: Gathin Kausika)
1. Aow, quick, sage, infallible, all-knowing, I choose to be our Priest at this oblation.
In our Gods' service he, best skilled, shall worship: may he obtain us boons for strength and riches.
2 Agni, to thee I lift the oil-fed ladle, bright, with an offering, bearing our oblation.
From the right hand, choosing the Gods' attendance, he with rich presents hath arranged the worship.
3 Of keenest spirit is the man thou aidest give us good offspring, thou who givest freely.
In power of wealth most rich in men. O Agni, of thee, the Good, may we sing forth fair praises.
4 Men as they worship thee the God, O Agni, have set on thee full many a brilliant, aspect.
So bring Most Youthful One, the Gods' asserrigly, the Heavenly Host which thou to-day shalt honour.
5 When Gods anoint thee Priest at their oblation, and seat thee for thy task as Sacrificer,
O Agni, be thou here our kind defender, and to ourselves vouchsafe the gift of glory.
1.3.20 Mantra 20 – Agni (Author: Gathin Kausika)
1. WITH lauds at break of morn the priest invoketh Agni, Dawn, Dadhikras, and both the Asvins.
With one consent the Gods whose light is splendid, longing to taste our sacrifice, shall hear us.
2 Three are thy powers, O Agni, three thy stations, three are thy tongues, yea, many, Child of Order!
Three bodies hast thou which the Gods delight in: with these protect our hymns with care unceasing.
3 O Agni, many are the names thou bearest, immortal, God, Divine, and Jatavedas.
And many charms of charmers, All-Inspirer! have they laid in thee, Lord of true attendants!
4 Agni, like Bhaga, leads the godly people, he who is true to Law and guards the seasons.
Ancient, all-knowing, he the Vrtra-slayer shall bear the singer safe through every trouble.
5 I call on Savitar the God, on Morning, Brhaspati, and Dadhikras, and Agni,
On Varuna and Mitra, on the Asvins, Bhaga, the Vasus, Rudras and Adityas.
1.3.21 Mantra 21 – Agni (Author: Gathin Kausika)
1. SET this our sacrifice among the Immortals: be pleased with these our presents, Jatavedas.
O Priest, O Agni, sit thee down before us, and first enjoy the drops of oil and fatness.
2 For thee, O Purifier, flow the drops of fatness rich in oil.
After thy wont vouchsafe to us the choicest boon that Gods may feast.
3 Agni, Most Excellent! for thee the Sage are drops that drip with oil.
Thou art enkindled as the best of Seers. Help thou the sacrifice.
4 To thee, O Agni, mighty and resistless, to thee stream forth the drops of oil and fatness.
With great light art thou come, O praised by poets! Accept our offering, O thou Sage.
5 Fatness exceeding rich, extracted from the midst,-this as our gift we offer thee.
Excellent God, the drops run down upon thy skin. Deal them to each among the Gods.
1.3.22 Mantra 22 – Agni (Author: Gathin Kausika)
1 THIS is that Agni whence the longing Indra took the pressed Soma deep within his body.
Winner of spoils in thousands, like a courser, with praise art thou exalted, Jatavedas.
2 That light of thine in heaven and earth, O Agni, in plants, O Holy One, and in the waters,
Wherewith thou hast spread wide the air's mid-region-bright is that splendour, wavy, man-beholding.
3 O Agni, to the sea of heaven thou goest: thou hast called hither Gods beheld in spirit.
The waters, too, come hither, those up yonder in the Sun's realm of light, and those beneath it.
4 Let fires that dwell in mist, combined with those that have their home in floods,
Guileless accept our sacrifice, great viands free from all disease.
5 Agni, as holy food to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.
To us be born a son and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to us-ward.
1.3.23 Mantra 23 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. RUBBED into life, well stablished in the dwelling, Leader of sacrifice, the Sage, the youthful,
Here in the wasting fuel Jatavedas, eternal, hath assumed immortal being.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 177
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
2 Both Bharatas, Devasravas, Devavata, have strongly rubbed to life effectual Agni.
O Agni, look thou forth with ample riches: be, every day, bearer of food to feed us.
3 Him nobly born of old the fingers ten produced, him whom his Mothers counted dear.
Praise Devavata's Agni, thou Devasravas, him who shall be the people's Lord.
4 He set thee in the earth's most lovely station, in Ila's place, in days of fair bright weather.
On man, on Apaya, Agni! on the rivers Drsadvati, Sarasvati, shine richly.
5 Agni, as holy food to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.
To us be born a son and spreading offspring Agni, be this thy gracious will to us-ward
1.3.24 Mantra 24 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. AGNI, subdue opposing bands, and drive our enemies away.
Invincible, slay godless foes: give splendour to the worshipper.
2 Lit with libation, Agni, thou, deathless, who callest Gods to feast,
Accept our sacrifice with joy.
3 With splendour, Agni, Son of Strength, thou who art worshipped, wakeful One.
Seat thee on this my sacred grass.
4 With all thy fires, with all the Gods, Agni, exalt the songs we sing.
And living men in holy rites.
5 Grant, Agni, to the worshipper wealth rich in heroes, plenteous store,
Make thou us rich with many sons.
1.3.25 Mantra 25 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. THOU art the sapient Son of Dyaus, O Agni, yes and the Child of Earth, who knowest all things.
Bring the Gods specially, thou Sage, for worship.
2. Agni the wise bestows the might of heroes grants strengthening food, preparing it for nectar.
Thou who art rich in food bring the Gods hither.
3 Agni, infallible, lights Earth and Heaven, immortal Goddesses gracious to all men,-
Lord through his strength, splendid through adorations.
4 Come to the sacrifice, Agni and Indra come to the offerer's house who hath the Soma.
Come, friendly-minded, Gods, to drink the Soma.
5 In the floods' home art thou enkindled, Agni, O Jatavedas, Son of Strength, eternal,
Exalting with thine help the gatheringplaces.
1.3.26 Mantra 26 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. REVERING in our heart Agni Vaisvanara, the finder of the light, whose promises are true,
The liberal, gladsome, car-borne God we Kusikas invoke him with oblation, seeking wealth with songs.
2 That Agni, bright, Vaisvanara, we invoke for help, and Matarisvan worthy of the song of praise;
Brhaspati for man's observance of the Gods, the Singer prompt to hear, the swiftly-moving guest.
3 Age after age Vaisvanara, neighing like a horse, is kindled with the women by the Kusikas.
May Agni, he who wakes among Immortal Gods, grant us heroic strength and wealth in noble steeds.
4 Let them go forth, the strong, as flames of fire with might. Gathered for victory they have yoked their
spotted deer.
Pourers of floods, the Maruts, Masters of all wealth, they who can ne'er be conquered, make the
mountains shake.
5 The Maruts, Friends of men, are glorious as the fire: their mighty and resplendent succour we
implore.
Those storming Sons of Rudra clothed in robes of rain, boon-givers of good gifts, roar as the lions roar.
6 We, band on band and troop following troop, entreat with fair lauds Agni's splendour and the Maruts'
might,
With spotted deer for steeds, with wealth that never fails, they, wise Ones, come to sacrifice at our
gatherings.
7 Agni am I who know, by birth, all creatures. Mine eye is butter, in my mouth is nectar.
I am light threefold, measurer of the region exhaustless heat am I, named burnt-oblation.
8 Bearing in mind a thought with light accordant, he purified the Sun with three refinings;
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 178
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
By his own nature gained the highest treasure, and looked abroad over the earth and heaven.
9 The Spring that fails not with a hundred streamlets, Father inspired of' prayers that men should utter,
The Sparkler, joyous in his Parents' bosorn, -him, the Truth-speaker, sate ye, Earth and Heaven.
1.3.27 Mantra 27 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. IN ladle dropping oil your food goes in oblation up to heaven,
Goes to the Gods in search of bliss.
2 Agni I laud, the Sage inspired, crowner of sacrifice through song,
Who listens and gives bounteous gifts.
3 O Agni, if we might obtain control of thee the potent God,
Then should we overcome our foes.
4 Kindled at sacrifices he is Agni, hallower, meet for praise,
With flame for hair: to him we seek.
5 Immortal Agni, shining far, enrobed with oil, well worshipped, bears
The gifts of sacrifice away.
6 The priests with ladles lifted up, worshipping here with holy thought,
Have brought this Agni for our aid.
7 Immortal, Sacrificer, God, with wondrous power he leads the way,
Urging the great assembly on.
8 Strong, he is set on deeds ofstrength. In sacrifices led in front,
As Singer he completes the rite.
9 Excellent, he was made by thought. The Germ of beings have I gained,
Yea, and die Sire of active strength.
10 Thee have I stablished, Excellent, O strengthened by the sage's prayer,
Thee, Agni, longing, nobly bright.
11 Agni, the swift and active One, singers, at time of sacrifice,
Eagerly kindle with their food.
12 Agni the Son of Strength who shines up to the heaven in solemn rites,
The wise of heart, I glorify.
13 Meet to be lauded and adored, showing in beauty through the dark,
Agni, the Strong, is kindled well.
14 Agni is kindled as a bull, like a horsebearer of the Gods:
Men with oblations worship him.
15 Thee will we kindle as a bull, we who are Bulls ourselves, O Bull.
Thee, Agni, shining mightily.
1.3.28 Mantra 28 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. AGNI who knowest all, accept our offering and the cake of meal,
At dawn's libation, rich in prayer!
2 Agni, the sacrificial cake hath been prepared and dressed for thee:
Accept it, O Most Youthful God.
3 Agni, enjoy the cake of meal and our oblation three days old:
Thou, Son of Strength, art stablished at our sacrifice.
4 Here at the midday sacrifice enjoy thou the sacrificial cake, wise, Jatavedas!
Agni, the sages in assemblies never minish the portion due to thee the Mighty.
5 O Agni, at the third libation takewith joy the offered cake of sacrifice, thou, Son of Strength.
Through skill in song bear to the Gods our sacrifice, watchful and fraught with riches, to Immortal God.
6 O waxing Agni, knower, thou, of all, accept our gifts, the cake,
And that prepared ere yesterday.
1.3.29 Mantra 29 – Agni (Author: Visvamitra Gathina)
1. HERE is the gear for friction, here tinder made ready for the spark.
Bring thou the Matron: we will rub Agni in ancient fashion forth.
2 1n the two fire-sticks Jatavedas lieth, even as the well-set germ in pregnant women,
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 179
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Agni who day by day must be exalted by men who watch and worship with oblations.
3 Lay this with care on that which lies extended: straight hath she borne the Steerwhen made prolific.
With his red pillar-radiant is his splendour -in our skilled task is born the Son of Ila.
4 In Ila's place we set thee down, upon the central point of earth,
That, Agni Jatavedas, thou mayst bear our offerings to the Gods.
5 Rub into life, ye men, the Sage, the guileless, Immortal, very wise and fair to look on.
O men, bring forth the most propitious Agni, first ensign of the sacrifice to eastward.
6 When with their arms they rub him straight he shineth forth like a strong courser, red in colour, in the
wood.
Bright, checkless, as it were upon the Atvins' path, lie passeth by the stones and burneth up the grass.
7 Agni shines forth when born, observant, mighty, the bountiful, the Singar praised by sages;
Whom, as adorable and knowing all things, Gods set at solemn rites as offeringbearer.
8 Set thee, O Priest, in, thine own place, observant: lay down the sacrifice in the home of worship.
Thou, dear to Gods, shalt serve them with oblation: Agni, give long life to the sacrificer.
9 Raise ye a mighty smoke, my fellow-workers! Ye shall attain to wealth without obstruction.
This Agni is the battle-winning Hero by whom the Gods have overcome the Dasyus.
10 This is thine ordered place of birth whence sprung to life thou shonest forth.
Knowing this, Agni, sit thee down, and prosper thou the songs we sing.
11 As Germ Celestial he is called Tanunapat, and Narasamsa born diffused in varied shape.
Formed in his Mother he is Matarisvan; he hath, in his course, become the rapid flight of wind.
12 With strong attrition rubbed to life, laid down with careful hand, a Sage,
Agni, make sacrifices good, and for the pious bring the Gods.
13 Mortals have brought to life the God Immortal, the Conqueror with mighty jaws, unfailing.
The sisters ten, unwedded and united, together grasp the Babe, the new-born Infant.
14 Served by the seven priests, he shone forth from ancient time, when in his Mother's bosom, in her
lap, he glowed.
Giving delight each day he closeth not his eye, since from the Asura's body hewas brought to life.
15 Even as the Maruts, onslaughts who attack the foe, those born the first of all knew the full power of
prayer.
The Kusikas have made the glorious hymn ascend, and, each one singly in his home, have kindled fire.
16 As we, O Priest observant, have elected thee this day, what time the solemn sacrifice began,
So surely hast thou worshipped, surely hast thou toiled: come thou unto the Soma, wise and knowing
all.
1.3.30 Mantra 30 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. THE friends who offer Soma long to find thee: they pour forth Soma and present their viands.
They bear unmoved the cursing of the people, for all our wisdom comes from thee, O Indra.
2 Not far for thee are mid-air's loftiest regions: start hither, Lord of Bays, with thy Bay Horses.
Made for the Firm and Strong are these libations. The pressing-stones are set and fire is kindled.
3 Fair cheeks hath Indra, Maghavan, the Victor, Lord of a great host, Stormer, strong in action.
What once thou didst in might when mortals vexed thee,-where now, O Bull, are those thy hero
exploits?
4 For, overthrowing what hath ne'er been shaken, thou goest forth alone destroying Vrtras.
For him who followeth thy Law the mountains and heaven and earth stand as if firmly stablished.
5 Yea, Much-invoked! in safety through thy glories alone thou speakest truth as Vrtra's slayer.
E'en these two boundless worlds to thee, O Indra, what time thou graspest them, are but a handful.
6 Forthwith thy Bay steeds down the steep, O Indra, forth, crushing foemen, go thy bolt of thunder!
Slay those who meet thee, those who flee, who follow: make all thy promise true; be all completed.
7 The man to whom thou givest as Provider enjoys domestic plenty undivided.
Blest, Indra, is thy favour dropping fatness: thy worship, Much-invoked! brings gifts in thousands.
8 Thou, Indra, Much-invoked! didst crush to pieces Kunaru handless fiend who dwelt with Danu.
Thou with might, Indra, smotest dead the scorner, the footless Vrtra as he waxed in vigour.
9 Thou hast established in her seat, O Indra, the level earth, vast, vigorous, unbounded.
The Bull hath propped the heaven and air's mid-region. By thee sent onward let the floods flow hither.
10 He who withheld the kine, in silence I yielded in fear before thy blow, O Indra.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 180
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
He made paths easy to drive forth the cattle. Loud-breathing praises helped the Much-invoked One.
11 Indra alone filled full the earth and heaven, the Pair who meet together, rich in treasures.
Yea, bring thou near us from the air's mid-region strength, on thy car, and wholesome food, O Hero.
12 Surya transgresses not the ordered limits set daily by the Lord of Tawny Coursers.
When to the goal he comes, his journey ended, his Steeds he looses: this is Indra's doing.
13 Men gladly in the course of night would look on the broad bright front of the refulgent Morning;
And all acknowledge, when she comes in glory, the manifold and goodly works of Indra.
14 A mighty splendour rests upon her bosom: bearing ripe milk the Cow, unripe, advances.
All sweetness is collected in the Heifer, sweetness which Indra made for our enjoyment.
15 Barring the way they come. Be firm, O Indra; aid friends to sacrifice and him who singeth.
These must be slain by thee, malignant mortals, armed with ill arts, our quiverbearing foemen.
16 A cry is beard from enemies most near us: against them send thy fiercest-flaming weapon.
Rend them from under, crush them and subdue them. Slay, Maghavan, and make the fiends our booty.
17 Root up the race of Raksasas, O Indra rend it in front and crush it in the middle.
How long hast thou bebaved as one who wavers? Cast thy hot dart at him who hates devotion:
18 When borne by strong Steeds for our weal, O Leader, thou seatest thee at many noble viands.
May we be winners of abundant riches. May Indra be our wealth with store of children.
19 Bestow on us resplendent wealth. O Indra let us enjoy thine overflow of bounty.
Wide as a sea our longing hath expanded, fulfil it, O thou Treasure-Lord of treasures.
20 With kine and horses satisfy this longing with very splendid bounty skill extend it.
Seeking the light, with hymns to thee, O Indra, Kusikas have brought their gift, the singers.
21 Lord of the kine, burst the kine's stable open: cows shall be ours, and strength that wins the booty.
Hero, whose might is true, thy home is heaven: to us, O Maghavan, grant gifts of cattle.
22 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in this fight where spoil is gathered,
The Strong who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.31 Mantra 31 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. WISE, teaching, following the thought of Order, the sonless gained a grandson from his daughter.
Fain, as a sire, to see his child prolific, he sped to meet her with an eager spirit.
2 The Son left not his portion to the brother, he made a home to hold him who should gain, it.
What time his Parents gave the Priest his being, of the good pair one acted, one promoted.
3 Agni was born trembling with tongue that flickered, so that the Red's great children should be
honoured.
Great is their germ, that born of them is mighty, great the Bays' Lord's approach through sacrifices.
4 Conquering bands upon the Warrior waited: they recognized great light from out the darkness.
The conscious Dawns went forth to meet his coming, and the sole Master of the kine was Indra.
5 The sages freed them from their firmbuilt prison: the seven priests drove them forward with their spirit.
All holy Order's pathway they discovered he, full of knowledge, shared these deeds through worship.
6 When Sarama had found the mountain's fissure, that vast and ancient place she plundered
thoroughly.
In the floods' van she led them forth, light-footed: she who well knew came first unto their lowing.
7 Longing for friendship came the noblest singer: the hill poured forth its treasure for the pious.
The Hero with young followers fought and conquered, and straightway Angiras was singing praises,
8 Peer of each noble thing, yea, all excelling, all creatures doth he know, he slayeth Susna.
Our leader, fain for war, singing from heaven, as Friend he saved his lovers from dishonour.
9 They sate them down with spirit fain for booty, making with hymns a way to life eternal.
And this is still their place of frequent session, whereby they sought to gain the months through Order.
10 Drawing the milk of ancient seed prolific, they joyed as they beheld their own possession.
Their shout of triumph heated earth and heaven. When the kine showed, they bade the heroes rouse
them.
11 Indra drove forth the kine, that Vrtra-slayer, while hymns of praise rose up and gifts were offered.
For him the Cow, noble and far-extending, poured pleasant juices, bringing oil and sweetness.
12 They made a mansion for their Father, deftly provided him a great and glorious dwelling;
With firm support parted and stayed the Parents, and, sitting, fixed him there erected, mighty.
13 What time the ample chalice had impelled him, swift waxing, vast, to pierce the earth and heaven,-
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 181
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Him in whom blameless songs are all united: all powers invincible belong to Indra.
14 I crave thy powers, I crave thy mighty friendship: full many a team goes to the Vrtra-slayer.
Great is the laud, we seek the Princes' favour. Be thou, O Maghavan, our guard and keeper.
15 He, having found great, splendid, rich dominion, sent life and motion to his friends and lovers.
Indra who shone together with the Heroes begot the song, the fire, and Sun and Morning.
16 Vast, the House-Friend, he set the waters flowing, all-lucid, widely spread, that move together.
By the wise cleansings of the meath made holy, through days, and nights they speed the swift streams
onward.
17 To thee proceed the dark, the treasure-holders, both of them sanctified by Surya's bounty.
The while thy ovely storming Friends, O Indra, fail to attain the measure of thy greatness.
18 Be Lord of joyous songs, O Vrtra-slayer, Bull dear to all, who gives the power of living.
Come unto us with thine auspicious friendship, hastening, Mighty One, with mighty succours.
19 Like Angiras I honour him with worship, and renovate old song for him the Ancient.
Chase thou the many godless evil creatures, and give us, Maghavan, heaven's light to help m.
20 Far forth are spread the purifying waters convey thou us across them unto safety.
Save us, our Charioteer, from harm, O Indra, soon, very soon, make us win spoil of cattle.
21 His kine their Lord hath shown, e'en Vrtra's slayer, through the black hosts he passed with red
attendants.
Teaching us pleasant things by holy Order, to, us hath he thrown open all his portals.
22 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in this fight where spoil is gathered.
The Strong who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.32 Mantra 32 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. DRINK thou this Soma, Indra, Lord of Soma; drink thou the draught of noonday which thou Iovest.
Puffing thy cheeks, impetuous, liberal Giver, here loose thy two Bay Horses and rejoice thee.
2 Quaff it pure, meal-blent, mixt with milk, O Indra; we have poured forth the Soma for thy rapture.
Knit with the prayer-fulfilling band of Maruts, yea, with the Rudras, drink till thou art sated;
3 Those who gave increase to thy strength and vigour; the Maruts singing forth thy might, O Indra.
Drink thou, O fair of cheek, whose hand wields thunder, with Rudras banded, at our noon libation.
4 They, even the Maruts who were there, excited with song the meath-created strength of Indra.
By them impelled to act he reached the vitals Of Vrtra, though he deemed that none might wound him.
5 Pleased, like a man, with our libation, Indra, drink, for enduring hero might, the Soma.
Lord of Bays, moved by sacrifice come hither: thou with the Swift Ones stirrest floods and waters.
6 When thou didst loose the streams to run like racers in the swift contest, having smitten Vrtra
With flying weapon where he lay, O Indra, and, godless, kept the Goddesses encompassed.
7 With reverence let us worship mighty Indra, great and sublime, eternal, everyouthful,
Whose greatness the dear world-halves have not measured, no, nor conceived the might of him the
Holy.
8 Many are Indra's nobly wrought achievements, and none of all the Gods transgress his statutes.
He beareth up this earth and heaven, and, doer of marvels, he begot the Sun and Morning.
9 Herein, O Guileless One, is thy true greatness, that soon as born thou drankest up the Soma.
Days may not check the power of thee the Mighty, nor the nights, Indra, nor the months, nor autumns.
10 As soon as thou wast born in highest heaven thou drankest Soma to delight thee, Indra;
And when thou hadst pervaded earth and heaven thou wast the first supporter of the singer.
11 Thou, puissant God, more mighty, slewest. Ahi showing his strength when couched around the
waters.
The heaven itself attained not to thy greatness when with one hip of thine the earth was shadowed.
12 Sacrifice, Indra, made thee wax so mighty, the dear oblation with the flowing Soma.
O Worshipful, with worship help our worship, for worship helped thy bolt when slaying Ahi.
13 With sacrifice and wish have I brought Indra; still for new blessings may I turn him hither,
Him magnified by ancient songs and praises, by lauds of later time and days yet recent.
14 I have brought forth a song when longing seized me: ere the decisive day will I laud Indra;
Then may lie safely bear us over trouble, as in a ship, when both sides invocate him.
15 Full is his chalice: Glory! Like a pourer I have filled up the vessel for his drinking.
Presented on the right, dear Soma juices have brought us Indra, to rejoice him, hither.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 182
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
16 Not the deep-flowing flood, O Much-invoked One! not hills that compass thee about restrain thee,
Since here incited, for thy friends, O Indra, thou breakest e'en the firm built stall of cattle.
17 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in this fight where spoil is gathered,
The Strong who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.33 Mantra 33 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. FORTH from the bosom of the mountains, eager as two swift mares with loosened rein contending,
Like two bright mother cows who lick their youngling, Vipas and Sutudri speed down their waters.
2 Impelled by Indra whom ye pray to urge you, ye move as 'twere on chariots to the ocean.
Flowing together, swelling with your billows, O lucid Streams, each of you seeks the other.
3 I have attained the most maternal River, we have approached Vipas, the broad, the blessed.
Licking as 'twere their calf the pair of Mothers flow onward to their common home together.
4 We two who rise and swell with billowy waters move forward to the home which Gods have made us.
Our flood may not be stayed when urged to motion. What would the singer, calling to the Rivers?
5 Linger a little at my friendly bidding rest, Holy Ones, a moment in your journey.
With hymn sublime soliciting your favour Kusika's son hath called unto the River.
6 Indra who wields the thunder dug our channels: he smote down Vrtra, him who stayed our currents.
Savitar, God, the lovely-handed, led us, and at his sending forth we flow expanded.
7 That hero deed of Indra must be lauded for ever that he rent Ahi in pieces.
He smote away the obstructors with his thunder, and eager for their course forth flowed the waters.
8 Never forget this word of thine, O singer, which future generations shall reecho.
In hymns, O bard, show us thy loving kindness. Humble us not mid men. To thee be honour!
9 List quickly, Sisters, to the bard who cometh to you from far away with car and wagon.
Bow lowly down; be easy to be traversed stay, Rivers, with your floods below our axles.
10 Yea, we will listen to thy words, O singer. With wain and car from far away thou comest.
Low, like a nursing mother, will I bend me, and yield me as a maiden to her lover.
11 Soon as the Bharatas have fared across thee, the warrior band, urged on and sped by Indra,
Then let your streams flow on in rapid motion. I crave your favour who deserve our worship.
12 The warrior host, the Bharatas, fared over the singer won the favour of the Rivers.
Swell with your billows, hasting, pouring riches. Fill full your channels, and roll swiftly onward.
13 So let your wave bear up the pins, and ye, O Waters, spare the thongs;
And never may the pair of Bulls, harmless and sinless, waste away.
1.3.34 Mantra 34 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. FORT-RENDER, Lord of Wealth, dispelling foemen, Indra with lightnings hath o'ercome the Dasa.
Impelled by prayer and waxen great in body, he hath filled earth and heaven, the Bounteous Giver.
2 I stimulate thy zeal, the Strong, the Hero decking my song of praise forth; Immortal.
O Indra, thou art equally the Leader of heavenly hosts and human generations.
3 Leading, his band Indra encompassed Vrtra; weak grew the wily leader of enchanters.
He who burns fierce in forests slaughtered Vyamsa, and made the Milch-kine of the nights apparent.
4 Indra, light-winner, days' Creator, conquered, victorious, hostile bands with those who loved him.
For man the days' bright ensign he illumined, and found the light for his joy and gladness.
5 Forward to fiercely falling blows pressed Indra, herolike doing many hero exploits.
These holy songs he taught the bard who gaised him, and widely spread these Dawns' resplendent
colour.
6 They laud the mighty acts of him the Mighty, the many glorious deeds performed by Indra.
He in his strength, with all-surpassing prowess, through wondrous arts crushed the malignant Dasyus.
7 Lord of the brave, Indra who rules the people gave freedom to the Gods by might and battle.
Wise singers glorify with chanted praises these his achievements in Vivasvan's dwelling.
8 Excellent, Conqueror, the victory-giver, the winner of the light and Godlike Waters,
He who hath won this broad earth and this heaven, -in Indra they rejoice who love devotions.
9 He gained possession of the Sun and Horses, Indra obtained the Cow who feedeth many.
Treasure of gold he won; he smote the Dasyus, and gave protection to the Aryan colour.
10 He took the plants and days for his possession; he gained the forest trees and air's mid-region.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 183
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Vala he cleft, and chased away opponents: thus was he tamer of the overweening.
11 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered,
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers treasures.
1.3.35 Mantra 35 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. MOUNT the Bay Horses to thy chariot harnessed, and come to us like Vayu with his coursers.
Thou, hastening to us, shalt drink the Soma. Hail, Indra. We have poured it for thy rapture.
2 For him, the God who is invoked by many, the two swift Bay Steeds to the pole I harness,
That they in fleet course may bring Indra hither, e'en to this sacrifice arranged completely.
3 Bring the strong Steeds who drink the warm libation, and, Bull of Godlike nature, be thou gracious.
Let thy Steeds eat; set free thy Tawny Horses, and roasted grain like this consume thou daily.
4 Those who are yoked by prayer I harness, fleet friendly Bays who take their joy together.
Mounting thy firm and easy car, O Indra, wise and all-knowing come thou to the Soma.
5 No other worshippers must stay beside them thy Bays, thy vigorous and smooth-backed Coursers.
Pass by them all and hasten onward hither: with Soma pressed we will prepare to feast thee.
6 Thine is this Sorna: hasten to approach it. Drink thou thereof, benevolent, and cease not.
Sit on the sacred grass at this our worship, and take these drops into thy belly, Indra.
7 The grass is strewn for thee, pressed is the Soma; the grain is ready for thy Bays to feed on.
To thee who lovest them, the very mighty, strong, girt by Maruts, are these gifts presented.
8 This the sweet draught, with cows, the men, the mountains, the waters, Indra, have for thee made
ready.
Come, drink thereof, Sublime One, friendly-minded, foreseeing, knowing well the ways thou goest.
9 The Maruts, they with whom thou sharedst Soma, Indra, who made thee strong and were thine army,-
With these accordant, eagerly desirous drink thou this Soma with the tongue of Agni.
10 Drink, Indra, of the juice by thine own nature, or by the tongue of Agni, O thou Holy.
Accept the sacrificial gift, O Sakra, from the Adhvaryu's hand or from the Hotar's.
11 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered,
The Strong, who listens, who.gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.36 Mantra 36 – Indra (Authors: Visvamitra Gathina, Ghora Angiras)
1. WITH constant succours, fain thyself to share it, make this oblation which we bring effective.
Grown great through strengthening gifts at each libation, he hath become renowned by mighty exploits.
2 For Indra were the Somas erst- discovered, whereby he grew strong-jointed, vast, and skilful.
Indra , take quickly these presented juices: drink of the strong, that which the strong have shaken.
3 Drink and wax great. Thine are the juices, Indra, both Somas of old time and these we bring thee.
Even as thou drankest, Indra, earlier Somas, so drink to-day, a new guest, meet for praises.
4 Great and impetuous, mighty-voiced in battle, surpassing power is his, and strength resistless.
Him the broad earth hath never comprehended when Somas cheered the Lord of Tawny Coursers.
5 Mighty and strong he waxed for hero exploit: the Bull was furnished a Sage's wisdom.
Indra is our kind Lord; his steers have vigour; his cows are many with abundant offspring.
6 As floods according to their stream flow onward, so to the sea, as borne on cars, the waters.
Vaster is Indra even than his dwelling, what time the stalk milked out, the Soma, fills him.
7 Eager to mingle with the sea, the rivers carry the well-pressed Soma juice to Indra.
They drain the stalk out with their arms, quick-banded, and cleanse it with a stream of mead and filters.
8 Like lakes appear his flanks filled full with Soma: yea, he contains libations in abundance.
When Indra had consumed the first sweet viands, he, after slaying Vrtra, claimed the Soma.
9 Then bring thou hither, and let none prevent it: we know thee well, the Lord of wealth and treasure.
That splendid gift which is thine own, O Indra, vouchsafe to us, Lord of the Tawny Coursers.
10 O Indra, Maghavan, impetuous mover, grant us abundant wealth that brings all blessings.
Give us a hundred autumns for our lifetime: give us, O fair-checked Indra, store of heroes.
11 Call we on Indra, Maghavan, auspicious, best Hero in the fight where spoil is gathered,
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 184
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.3.37 Mantra 37 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. O INDRA, for the strength that slays Vrtra and conquers in the fight,
We turn thee hitherward to us.
2 O Indra, Lord of Hundred Powers, may those who praise thee hitherward.
Direct thy spirit and thine eye.
3 O Indra, Lord of Hundred Powers, with all our songs we invocate
Thy names for triumph over foes.
4 We strive for glory through the powers immense of him whom many praise,
Of Indra who supports mankind.
5 For Vrtra's slaughter I address Indra whom many invocate,
To win us booty in the wars.
6 In battles be victorious. We seek thee, Lord of Hundred Powers,
Indra, that Vrtra may be slain.
7 In splendid combats of the hosts, in glories where the fight is won.
Indra, be victor over foes.
8 Drink thou the Soma for our help, bright, vigilant, exceeding strong,
O Indra, Lord of Hundred Powers.
9 O Satakratu, powers which thou mid the Five Races hast displayed-
These, Indra, do I claim of thee.
10 Indra, great glory hast thou gained. Win splendid fame which none may mar
We make thy might perpetual.
11 Come to us either from anear, Or, Sakra, come from far away.
Indra, wherever be thy home, come to us thence, O Thunder-armed.
1.3.38 Mantra 38 – Indra (Authors: Visvamitra Gathina, Prajapati Vaisvamitra/Vacya)
1. HASTING like some strong courser good at drawing, a thought have I imagined like a workman.
Pondering what is dearest and most noble, I long to see the sages full of wisdom.
2 Ask of the sages' mighty generations firm-minded and devout they framed the heaven.
These are thy heart-sought strengthening directions, and they have come to be sky's upholders.
3 Assuming in this world mysterious natures, they decked the heaven and earth for high dominion,
Measured with measures, fixed their broad expanses, set the great worlds apart held firm for safety.
4 Even as he mounted up they all adorned him: self-luminous he travels clothed in splendour.
That is the Bull's, the Asura's mighty figure: he, omniform, hath reached the eternal waters.
5 First the more ancient Bull engendered offspring; these are his many draughts that lent him vigour.
From days of old ye Kings, two Sons of Heaven, by hymns of sacrifice have won dominion.
6 Three seats ye Sovrans, in the Holy synod, many, yea, all, ye honour with your presence.
There saw I, going thither in the spirit, Gandharvas in their course with wind-blown tresses.
7 That same companionship of her, the Milch-cow, here with the strong Bull's divers forms they
stablished.
Enduing still some new celestial figure, the skilful workers shaped a form around him.
8 Let no one here debar me from enjoying the golden light which Savitar diffuses.
He covers both all-fostering worlds with praises even as a woman cherishes her children.
9 Fulfil, ye twain, his work, the Great, the Ancient: as heavenly blessing keep your guard around us.
All the wise Gods behold his varied actions who stands erect, whose voice is like a herdsman's.
10 Call we on Indra, Maghavan, auspicious, best Hero in the fight where spoil is gathered,
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.39 Mantra 39 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. To Indra from the heart the hymn proceedeth, to him the Lord, recited, built with praises;
The wakening song sung forth in holy synod: that which is born for thee, O Indra, notice.
2 Born from the heaven e'en in the days aforetime, wakening, sting aloud in holy synod,
Auspicious, clad in white and shining raiment, this is the ancient hymn of our forefathers.
3 The Mother of the Twins hath borne Twin Children: my tongue's tip raised itself and rested silent.
Killing the darkness at the light's foundation, the Couple newly born attain their beauty.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 185
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
4 Not one is found among them, none of mortals, to blame our sires who fought to win the cattle.
Their strengthener was Indra the Majestic he spread their stalls of kine the Wonder-Worker.
5 Where as a Friend with friendly men, Navagvas, with heroes, on his knees he sought the cattle.
There, verily with ten Dasagvas Indra found the Sun lying hidden in the darkness.
6 Indra found meath collected in the milch-cow, by foot and hoof, in the cow's place of pasture.
That which lay secret, hidden in the waters, he held in his right hand, the rich rewarder.
7 He took the light, discerning it from darkness: may we be far removed from all misfortune.
These songs, O Soma-drinker, cheered by Soma, Indra, accept from thy most zealous poet.
8 Let there be light through both the worlds for worship: may we be far from most overwhelming evil.
Great woe comes even from the hostile mortal, piled up; but good at rescue are the Vasus.
9 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered,
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.40 Mantra 40 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. THEE, Indra, we invoke, the Bull, what time the Soma is expressed.
So drink thou of the savoury juice.
2 Indra, whom many laud, accept the strength-conferring Soma juice:
Quaff, pour down drink that satisfies.
3 Indra, with all the Gods promote our wealth-bestowing sacrifice,
Thou highly-lauded Lord of men.
4 Lord of the brave, to thee proceed these drops of Soma juice expressed,
The bright drops to thy dwelling-place.
5 Within thy belly, Indra, take juice, Soma the most excellent: Thine are the drops celestial.
6 Drink our libation, Lord of hymns: with streams of meath thou art bedewed
Our glory, Indra, is thy gift.
7 To Indra go the treasures of the worshipper, which never fail:
He drinks the Soma and is strong
8 From far away, from near at hand, O Vrtra-slayer, come to us:
Accept the songs we sing to thee.
9 When from the space between the near and far thou art invoked by us,
Thence, Indra. come thou hitherward.
1.3.41 Mantra 41 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. INVOKED to drink the Soma juice, come with thy Bay Steeds, Thunder-armed
Come, Indra, hitherward to me.
2 Our priest is seated, true to time; the grass is regularly strewn;
The pressing-stones were set at morn.
3 These prayers, O thou who hearest prayer are offered: seat thee on the grass.
Hero, enjoy the offered cake.
4 O Vrtra-slayer, be thou pleased with these libations, with these hymns,
Song-loving Indra, with our lauds.
5 Our hymns caress the Lord of Strength, vast, drinker of the Soma's juice,
Indra, as mother-cows their calf.
6 Delight thee with the juice we pour for thine own great munificence:
Yield not thy singer to reproach.
7 We, Indra, dearly loving thee, bearing oblation, sing thee hymns
Thou, Vasu, dearly lovest us.
8 O thou to whom thy Bays are dear, loose not thy Horses far from us:
Here glad thee, Indra, Lord divine.
9 May long-maned Coursers, dropping oil, bring thee on swift car hitherward,
Indra, to seat thee on the grass.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 186
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.3.42 Mantra 42 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. COME to the juice that we have pressed, to Sorna, Indra, bleat with milk:
Come, favouring us, thy Bay-drawn car!
2 Come, Indra, to this gladdening drink, placed on the grass, pressed out with stones:
Wilt thou not drink thy fill thereof?
3 To Indra have my songs of praise gone forth, thus rapidly sent hence,
To turn him to the Soma-draught.
4 Hither with songs of praise we call Indra to drink the Soma juice:
Will he not come to us by lauds?
5 Indra, these Somas are expressed. Take them within thy belly, Lord
Of Hundred Powers, thou Prince of Wealth.
6 We know thee winner of the spoil, and resolute in battles, Sage!
Therefore thy blessing we implore.
7 Borne hither by thy Stallions, drink, Indra, this juice which we have pressed,
Mingled with barley and with milk.
8 Indra, for thee, in thine own place, I urge the Soma for thy draught:
Deep in thy heart let it remain,
9 We call on thee, the Ancient One, Indra, to drink the Soma juice,
We Kusikas who seek thine aid.
1.3.43 Mantra 43 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. MOUNTED upon thy chariot-seat approach us: thine is the Sorna-draught from days aforetime.
Loose for the sacred grass thy dear companions. These men who bring oblation call thee hither.
2 Come our true Friend, passing by many people; come with thy two Bay Steeds to our devotions;
For these our hymns are calling thee, O Indra, hymns formed for praise, soliciting thy friendship.
3 Pleased, with thy Bay Steeds, Indra, God, come quickly to this our sacrifice that heightens worship;
For with my thoughts, presenting oil to feed thee, I call thee to the feast of sweet libations.
4 Yea, let thy two Bay Stallions bear thee hither, well limbed and good to draw, thy dear companions.
Pleased with the corn-blent offering which we bring thee, may Indra, Friend, hear his friend's adoration.
5 Wilt thou not make me guardian of the people, make me, impetuous Maghavan, their ruler?
Make me a Rsi having drunk of Soma? Wilt thou not give me wealth that lasts for ever?
6 Yoked to thy chariot, led thy tall Bays, Indra, companions of thy banquet, bear thee hither,
Who from of old press to heaven's farthest limits, the Bull's impetuous and well-groomed Horses.
7 Drink of the strong pressed out by strong ones, Indra, that which the Falcon brought thee when thou
longedst;
In whose wild joy thou stirrest up the people, in whose wild joy thou didst unbar the cow-stalls.
8 Call we on Indra, Makhavan, auspicious, best Hero in the fight where spoil is gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.44 Mantra 44 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. May this delightsome Soma be expressed for thee by tawny stones.
Joying thereat, O Indra, with thy Bay Steeds come:. ascend thy golden-coloured car.
2 In love thou madest Usas glow, in love thou madest Surya shine.
Thou, Indra, knowing, thinking, Lord of Tawny Steeds, above all glories waxest great.
3 The heaven with streams of golden hue, earth with her tints of green and gold-
The golden Pair yield Indra plenteous nourishment: between them moves the golden One.
4 When born to life the golden Bull illumines all the realm of light.
He takes his golden weapon, Lord of Tawny Steeds, the golden thunder in his arms.
5 The bright, the well-loved thunderbolt, girt with the bright, Indra disclosed,
Disclosed the Soma juice pressed out by tawny stones, with tawny steeds drave forth the kine.
1.3.45 Mantra 45 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. COME hither, Indra, with Bay Steeds, joyous, with tails like peacocks' plumes.
Let no men cheek thy course as fowlers stay the bird: pass o'er them as o'er desert lands.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 187
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
2 He who slew Vrtra, burst the cloud, brake the strongholds and drave the floods,
Indra who mounts his chariot at his Bay Steeds' cry, shatters e'en things that stand most firm.
3 Like pools of water deep and full, like kine thou cherishest thy might;
Like the milch-cows that go well-guarded to the mead, like water-brooks that reach the lake.
4 Bring thou us wealth with power to strike, our share, 'gainst him who calls it his.
Shake, Indra, as with hooks, the tree for ripened fruit, for wealth to satisfy our wish.
5 Indra, self-ruling Lord art thou, good Leader, of most glorious fame.
So, waxen in thy strength, O thou whom many praise, be thou most swift to hear our call.
1.3.46 Mantra 46 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. OF thee, the Bull, the Warrior, Sovran Ruler, joyous and fierce, ancient and ever youthful,
The undecaying One who wields the thunder, renowned and great, great are the exploits, Indra.
2 Great art thou, Mighty Lord, through manly vigour, O fierce One, gathering spoil, subduing others,
Thyself alone the universe's Sovran: so send forth men to combat and to rest them.
3 He hath surpassed all measure in his brightness, yea, and the Gods, for none may be his equal.
Impetuous Indra in his might cxccedcth wide vast mid-air and heaven and earth together.
4 To Indra, even as rivers to the ocean, flow forth from days of old the Soma juices;
To him wide deep and mighty from his birth-time, the well of holy thoughts, aIl-comprehending.
5 The Soma, Indra, which the earth and heaven bear for thee as a mother bears her infant,
This they send forth to thee, this, vigorous Hero! Adhvaryus purify for thee to drink of.
1.3.47 Mantra 47 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. DRINK, Indra, Marut-girt, as Bull, the Soma, for joy, for rapture even as thou listest.
Pour down the flood of meath within thy belly: thou from of old art King of Soma juices.
2 Indra, accordant, with the banded Maruts, drink Soma, Hero, as wise Vrtra-slayer.
Slay thou our foemen, drive away assailants and make us safe on every side from danger.
3 And, drinker at due seasons, drink in season, Indra, with friendly Gods, our pressed-out Soma.
The Maruts following, whom thou madest sharers, gave thee the victory, and thou slewest Vrtra.
4 Drink Soma, Indra, banded with the Maruts who, Maghavan, strengthened thee at Ahi's slaughter,
'Gainst Sambara, Lord of Bays! in winning cattle, and now rejoice in thee, the holy Singers.
5 The Bull whose strength hath waxed, whom Maruts follow, free-giving Indra, the celestial Ruler,
Mighty, all-conquering, the victory-giver, him let us call to grant us new protection.
1.3.48 Mantra 48 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. SOON as the young Bull sprang into existence he longed to taste the pressed-out Soma's liquor.
Drink thou thy fill, according to thy longing, first, of the goodly mixture blent with Soma.
2 That day when thou wast born thou, fain to taste it, drankest the plant's milk which the mountains
nourish.
That milk thy Mother first, the Dame who bare thee, poured for thee in thy mighty Father's dwelling.
3 Desiring food he came unto his Mother, and on her breast beheld the pungent Soma.
Wise, he moved on, keeping aloof the others, and wrought great exploits in his varied aspects.
4 Fierce, quickly conquering, of surpassing vigour, he framed his body even as he listed.
E'en from his birth-time Indra conquered Tvastar, bore off the Soma and in beakers drank it.
5 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.49 Mantra 49 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. GREAT Indra will I laud, in whom all people who drink the Soma have attained their longing;
Whom, passing wise, Gods, Heaven and Earth, engendered, formed by a Master's hand, to crush the
Vrtras.
2 Whom, most heroic, borne by Tawny Coursers, verily none subdueth in the battle;
Who, reaching far, most vigorous, hath shortened the Dasyu's life with Warriors bold of spirit.
3 Victor in fight, swift mover like a warhorse, pervading both worlds, rainer down of blessings,
To he invoked in war like Bhaga, Father, as 'twere, of hymns, fair, prompt to hear, strength-giver.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 188
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
4 Supporting heaven, the high back of the region, his car is Vayu with his team of Vasus.
Illumining the nights, the Sun's creator, like Dhisana he deals forth strength and riches.
5 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers treasure.
1.3.50 Mantra 50 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. LET Indra drink, All-hail! for his is Soma,-the mighty Bull come, girt by Maruts, hither.
Far-reaching, let him fill him with these viands, and let our offering sate his body's longing.
2 I yoke thy pair of trusty Steeds for swiftness, whose faithful service from of old thou lovest.
Here, fair of cheek! let thy Bay Coursers place thee: drink of this lovely welleffused libation.
3 With milk they made Indra their good Preserver, lauding for help and rule the bounteous rainer.
Impetuous God, when thou hast drunk the Soma, enraptured send us cattle in abundance.
4 With kine and horses satisfy this longing with very splendid bounty still extend it.
Seeking the light, with hymns to thee, O Indra, the Kusikas have brought their gift, the singers.
5 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches.
1.3.51 Mantra 51 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. HIGH hymns have sounded forth the praise of Maghavan, supporter of mankind, of Indra meet for
lauds;
Him who hath waxen great, invoked with beauteous songs, Immortal One, whose praise each day is
sung aloud.
2 To Indra from all sides go forth my songs of praise, the Lord of Hundred Powers, strong, Hero, like
the sea,
Swift, winner of the booty, breaker-down of forts, faithful and ever-glorious, finder of the light.
3 Where battle's spoil is piled the singer winneth praise, for Indra taketh care of matchless worshippers.
He in Vivasvan's dwelling findeth his delight: praise thou the ever-conquering slayer of the foe.
4 Thee, valorous, most heroic of the heroes, shall the priests glorify with songg and praises.
Full of all wondrous power he goes to conquest: worship is his, sole Lord from days aforetime.
5 Abundant are the gifts he gives to mortals: for him the earth bears a rich store of treasures.
The heavens, the growing plants, the living waters, the forest trees preserve their wealth for Indra.
6 To thee, O Indra, Lord of Bays, for ever are offered prayers and songs: accept them gladly.
As Kinsman think thou of some fresh assistance; good Friend, give strength and life to those who
praise thee.
7 Here, Indra, drink thou Soma with the Maruts, as thou didst drink the juice beside Saryata.
Under thy guidance, in thy keeping, Hero, the singers serve, skilled in fair sacrifices.
8 So eagerly desirous drink the Soma, our juice, O Indra, with thy friends the Maruts,
Since at thy birth all Deities adorned thee for the great fight, O thou invoked of many.
9 He was your comrade in your zeal, O Maruts: they, rich in noble gifts, rejoiced in Indra.
With them together let the Vrtra-slayer drink in his home the worshipper's libation.
10 So, Lord of affluent gifts, this juice hath been pressed for thee with strength
Drink of it, thou who lovest song.
11 Incline thy body to this juice which suits thy Godlike nature well:
May it cheer thee who lovest it.
12 Brave Indra, let it work through both thy flanks, and through thy head by prayer,
And through thine arms, to prosper us.
1.3.52 Mantra 52 – Indra (Author: Visvamitra Gathina)
1. INDRA, accept at break of day our Soma mixt with roasted corn,
With groats with cake, with eulogies.
2 Accept, O Indra, and enjoy the well-dressed sacrificial cake: Oblations are poured forth to thee.
3 Consume our sacrificial cake, accept the songs of praise we sing,
As he who woes accepts his bride.
4 Famed from of old, accept the cake at our libation poured at dawn,
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 189
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Forgreat, O Indra, is thy power.
5 Let roasted corn of our midday libation, and sacrificial cake here please thee, Indra,
What time the lauding singer, keen of purpose and eager as a bull, with hymns implores thee.
6 At the third sacrifice, O thou whom many praise, give glory to the roasted corn and holy cake.
With offered viands and with songs may we assist thee, Sage, whom Vaja and the Rbhus wait upon.
7 The groats have we prepared for thee with Pusan, corn for thee, Lord of Bay Steeds, with thy horses.
Eat thou the meal-cake, banded with the Maruts, wise Hero, Vrtra-slayer, drink the Soma.
8 Bring forth the roasted corn to meet him quickly, cake for the bravest Hero mid the heroes.
Indra, may hymns accordant with thee daily strengthen thee, Bold One, for the draught of Soma.
1.3.53 Mantra 53 – Indra, Parvati, Etc. (Author: Visvamitra Gathina)
1. ON a high car, O Parvata and Indra, bring pleasant viands, with brave heroes, hither.
Enjoy the gifts, Gods, at our sacrifices wax strong by hymns, rejoice in our oblation.
2 Stay still, O Maghavan, advance no farther. a draught of well-pressed Soma will I give thee.
With sweetest song I grasp, O Mighty Indra, thy garment's hem as a child grasps his father's.
3 Adhvaryu, sing we both; sing thou in answer: make we a laud acceptable to Indra.
Upon this sacrificer's grass he seated: to Indra shall our eulogy be uttered.
4 A wife, O Maghavan is home and dwelling: so let thy Bay Steeds yoked convey thee hither.
Whenever we press out for thee the Soma, let Agni as our Herald speed to call thee.
5 Depart, O Maghavan;again come hither: both there and here thy goat is Indra, Brother,
Where thy tall chariot hath a place to rest in, and where thqu loosest thy loud-neighing Courser.
6 Thou hast drunk Soma, Indra, turn thee homeward; thy joy is in thy home, thy racious Consort;
Where thy tall chariot hath a place to rest in, and thy strong Courser is set free with guerdon.
7 Bounteous are these, Angirases, Virupas: the Asura's Heroes and the Sons of Heaven.
They, giving store of wealth to Visvamitra, prolong his life through countless Soma-pressings.
8 Maghavan weareth every shape at pleasure, effecting magic changes in his body,
Holy One, drinker out of season, coming thrice, in a moment, through fit prayers, from heaven.
9 The mighty sage, God-born and God-incited, who looks on men, restrained the billowy river.
When Visvamitra was Sudas's escort, then Indra through the Kusikas grew friendly.
10 Like swans, prepare a song of praise with pressing-stones, glad in your hymns with juice poured
forth in sacrifice.
Ye singers, with the Gods, sages who look on men, ye Kutikas drink up the Soma's savoury meath.
11 Come forward, Kusikas, and be attentive; let loose Sudas's horse to win him riches.
East, west, and north, let the King slay the foeman, then at earth's choicest place perform his worship.
12 Praises to Indra have I sung, sustainer of this earth and heaven. This prayer of Visvamitra keeps
secure the race of Bharatas.
13 The Visvamitras have sung forth this prayer to Indra Thunder-aimed:
So let him make us prosperous.
14 Among the Kikatas what do thy cattle? They pour no milky draught, they heat no caldron.
Bring thou to us the wealth of Pramaganda;give up to us, O Maghavan, the low-born.
15 Sasarpari, the gift of Jamadagnis, hath lowed with mighty voice dispelling famine.
The Daughter of the Sun hath spread our glory among the Gods, imperishable, deathless.
16 Sasarpari brought glory speedily to these, over the generations of the Fivefold Race;
Daughter of Paksa, she bestows new vital power, she whom the ancient Jamadagnis gave to me.
17 Strong be the pair of oxen, firm the axles, let not the pole slip nor the yoke be broken.
May Indra, keep the yoke-pins from decaying: attend us, thou whose fellies are uninjured.
18 O Indra, give our bodies strength, strength to the bulls who draw the wains,
Strength to our seed and progeny that they may live, for thou art he who giveth strength.
19 Enclose thee in the heart of Khayar timber, in the car wrought of Sinsapa put firmness.
Show thyself strong, O Axle, fixed and strengthened: throw us not from the car whereon we travel.
20 Let not this sovran of the wood leave us forlorn or injure us.
Safe may we be until we reach our homes and rest us and unyoke.
21 With various aids this day come to us, Indra, with best aids speed us, Maghavan, thou Hero.
Let him who hatcth us fall headlong downward: him whom we hate let vital breath abandon.
22 He heats his very axe, and then cuts a mere Semal blossom off.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 190
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
O Indra, like a caldron cracked and seething, so he pours out foam.
23 Men notice not the arrow, O ye people; they bring the red beast deeming it a bullock.
A sluggish steed men run not with the courser, nor ever lead an ass before a charger.
24 These men, the sons of Bharata, O Indra, regard not severance or close connexion.
They urge their own steed as it were another's, and take him, swift as the bow's string, to battle.
1.3.54 Mantra 54 – Vishvedevas (Author: Prajapati Vaisvamitra/Vacya)
1. To him adorable, mighty, meet for synods, this strengthening hymn, unceasing, have they offered.
May Agni hear us with his homely splendours, hear us, Eternal One, with heavenly lustre.
2 To mighty Heaven and Earth I sing forth loudly: my wish goes out desirous and well knowing
Both, at whose laud in synods, showing favour, the Gods rejoice them with the living mortal.
3 O Heaven and Earth, may your great law he faithful: he ye our leaders for our high advantage.
To Heaven and Earth I offer this my homage, with food, O Agni, as I pray for riches.
4 Yea, holy Heaven and Earth, the ancient sages whose word was ever true had power to find you;
And brave men in the fightwhere heroes conquer, O Earth, have known you well and paid you honour.
5 What pathway leadeth to the Gods? Who knoweth this of a truth, and who will now declare it?
Seen are their lowest dwelling-places only, but they are in remote and secret regions.
6 The Sage who looketh on mankind hath viewed them bedewed, rejoicing in the seat of Order.
They make a home as for a bird, though parted, with one same will finding themselves together.
7 Partners though parted, with far-distant limits, on one firm place both stand for ever watchful,
And, being young for evermore, as sisters, speak to each other names that are united.
8 The Heaven holds in its bosom the planets, the stars, the sun, and the moon, just as the Earth holds
the living beings and non-living things. The Heaven and the Earth grant to everyone born a distinct
identity;
yet all life, moving and stationary, depends on One Supreme Being.
9 Afar the Ancient from of old I ponder, our kinship with our mighty Sire and Father,-
Singing the praise whereof the Gods by custom stand on the spacious far-extended pathway.
10 This laud, O Heaven and Earth, to you I utter: let the kind-hearted hear, whose tongue is Agni,
Young, Sovran Rulers, Varuna and Mitra, the wise and very glorious Adityas.
11 The fair-tongued Savitar, the golden-handed, comes thrice from heaven as Lord in our assembly.
Bear to the Gods this song of praise, and send us, then, Savitar, complete and perfect safety.
12 Deft worker, skiful-handed, helpful, holy, may Tvastar, God, give us these things to aid us,
Take your delight, Ye Rbhus joined with Pusan: ye have prepared the rite with stones adjusted.
13 Borne on their flashing car, the spear-armed Maruts, the nimble Youths of Heaven, the Sons of
Order,
The Holy, and Sarasvati, shall hear us: ye Mighty, give us wealth with noble offspring.
14 To Visnu rich in marvels, songs And praises shall go as singers on the road of Bhaga,-
The Chieftain of the Mighty Stride, whose Mothers, the many young Dames, never disregard him.
15 Indra, who rules through all his powers heroic, hath with his majesty filled earth and heaven.
Lord of brave hosts, Fort-crusher, Vrtra-slayer, gather thou up and bring us store of cattle.
16 My Sires are the Nasatyas, kind tokinsmen: the Asvins' kinship is a glorious title.
For ye are they who give us store of riches: ye guard your gift uncheated by the bounteous.
17 This is, ye Wise, your great and glorious title, that all ye Deities abide in Indra.
Friend, Much-invoked! art thou with thy dear Rbhus: fashion ye this our hymn for our advantage.
18 Aryaman, Aditi deserve our worship: the laws of Varuna remain unbroken.
The lot of childlessness remove ye from us, and let our course be rich in kine and offspring.
19 May the Gods' envoy, sent to many a quarter, proclaim us sinless for our perfect safety.
May Earth and Heaven, the Sun, the waters, hear us, and the wide firmament and constellations.
20 Hear us the mouatains which distil the rain-drops, and, resting firm, rejoice in freshening moisture.
May Aditi with the Adityas hear us, and Maruts grant us their auspicious shelter.
21 Soft be our path for ever, well-provisioned: with pleasant meath, O Gods, the herbs besprinkle.
Safe be my bliss, O Agni, in thy friendship: may I attain the seat of foodful. riches,
22 Enjoy the offering: beam thou strength upon us; combine thou for our good all kinds of glory.
Conquer in battle, Agni, all those foemen, and light us every day with loving kindness.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 191
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.3.55 Mantra 55 – Vishvedevas (Author: Prajapati Vaisvamitra/Vacya)
1. AT the first shining of the earliest Mornings, in the Cow's home was born the Great Eternal.
Now shall the statutes of the Gods be valid. Great is the Gods' supreme and sole dominion -
2 Let not the Gods here injure us, O Agni, nor Fathers of old time who know the region,
Nor the sign set between two ancient dwellings. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
3 My wishes fly abroad to many places: I glance back to the ancient sacrifices.
Let us declare the truth when fire is kindled. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
4 King Universal, born to sundry quarters, extended through the wood be lies on couches.
One Mother rests: another feeds the Infant. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
5 Lodged in old plants, he grows again in younger, swiftly within the newly-born and tender.
Though they are unimpregned, he makes them fruitful. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
6 Now lying far away, Child of two Mothers, he wanders unrestrained, the single youngling.
These are the laws of Varuna and Mitra. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
7 Child of two Mothers, Priest, sole Lord in synods, he still precedes while resting as foundation.
They who speak sweetly bring him sweet addresses. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
8 As to a friendly warrior when he battles, each thing that comes anear is seen to meet him.
The hymn commingles with the cow's oblation. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
9 Deep within these the hoary envoy pierceth; mighty, he goeth to the realm of splendour,
And looketh on us, clad in wondrous beauty. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
10 Visnu, the guardian, keeps the loftiest station, upholding dear, immortal dwelling-places.
Agni knows well all these created beings. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
11 Ye, variant Pair, have made yourselves twin beauties: one of the Twain is dark, bright shines the
other;
And yet these two, the dark, the red, are Sisters. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
12 Where the two Cows, the Mother and the Daughter, meet and give suck yielding their lordly nectar,
I praise them at the seat of law eternal. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
13 Loud hath she lowed, licking the other's youngling. On what world hath the Milch-cow laid her
udder?
This Ila streameth with the milk of Order. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
14 Earth weareth beauties manifold: uplifted, licking her Calf of eighteen months, she standeth.
Well-skilled I seek the seat of law eternal. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
15 Within a wondrous place the Twain are treasured: the one is manifest, the other hidden.
One common pathway leads in two directions. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
16 Let the milch-kine that have no calves storm downward, yielding rich nectar, streaming,
unexhausted,
These who are ever new and fresh and youthful. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
17 What time the Bull bellows in other regions, another herd receives the genial moisture;
For he is Bhaga, King, the earth's Protector. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
18 Let us declare the Hero's wealth in horses, O all ye folk: of this the Gods have knowledge.
Sixfold they bear him, or by fives are harnessed. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
19 Tvastar the God, the omniform. Creator, begets and feeds mankind in various manner.
His, verily, arc all these living creatures. Great is the Gods' supreme dominion.
20 The two great meeting Bowls hath he united: each of the Pair is laden with histreasure.
The Hero is renowned for gathering riches. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
21 Yea, and on this our earth the All-Sustainer dwells like a King with noble friends about him.
In his protection heroes rest in safety. Great is the Cods' supreme and sole dominion.
22 Rich in their gifts for thee are herbs and waters, and earth brings all her wealth for thee, O Indra.
May we as friends of thine share goodly treasures. Great is the Gods' supreme and sole dominion.
1.3.56 Mantra 56 – Vishvedevas (Author: Prajapati Vaisvamitra/Vacya)
1. God’s Laws are excellent and eternal. No one can break or disobey them – neither the conniving
enemies
of men nor the wisest among us. Not even the Earth or the Heaven can challenge them.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 192
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
They are like mountains which never bend.
2 One, moving not away, supports six burthens: the Cows proceed to him the true, the Highest.
Near stand three Mighty Ones who travel swiftly: two are concealed from sight, one is apparent.
3 The Bull who wears all shapes, the triple-breasted, three-uddered, with a brood in many places,
Ruleth majestic with his triple aspect, the Bull, the Everlasting Ones' impregner.
4 When nigh them, as their tracer he observed them: he called aloud the dear name of Adityas.
The Goddesses, the Waters, stayed to meet him: they who were wandering separate enclosed him.
5 Streams! the wise Gods have thrice three habitations. Child of three Mothers, he is Lord in synods.
Three are the holy Ladies of the Waters, thrice here from heaven supreme in our assembly.
6 Do thou, O Savitar, from heaven thrice hither, three times a day, send down thy blessings daily.
Send us, O Bhaga, triple wealth and treasure; cause the two worlds to prosper us, Preserver!
7 Savitar thrice from heaven pours down abundance, and the fair-handed Kings Varuna, Mitra;
And spacious Heaven and Earth, yea, and the Waters, solicit wealth that Savitar may send us.
8 Three are the bright realms, best, beyond attainment, and three, the Asura's Heroes, rule as Sovrans,
Holy and vigorous, never to be injured. Thrice may the Gods from heaven attend our synod.
1.3.57 Mantra 57 – Vishvedevas (Author: Visvamitra Gathina)
1. MY thought with fine discernment hath discovered the Cow who wanders free without a herdsman,
Her who hath straightway poured me food in plenty: Indra and Agni therefore are her praisers.
2 Indra and Pusan, deft of hand and mighty, well-pleased have drained the heaven's exhaustless
udder.
As in this praise the Gods have all delighted, may I win blessing here from you, O Vasus.
3 Fain to lend vigour to the Bull, the siste.. with reverence recognize the germ within him.
The Cows come lowing hither to the Youngling, to him endued with great and wondrous beauties.
4 Fixing with thought, at sacrifice, the press-stones, I bid the well-formed Heaven and Earth come
hither;
For these thy flames, which give men boons in plenty, rise up on high, the beautiful, the holy.
5 Agni, thy meath-sweet tongue that tastes fair viands, which among Gods is called the far-extended,-
Therewith make all the Holy Odes be seated here for our help, and feed them with sweet juices.
6 O Divine Agni! Your generosity is like that of the stream of water that flows down the mountain
slopes
to the parched Earth. We ask you to instill in us the same magnanimity as you have, so that we get
busy benefiting others.
1.3.58 Mantra 58 – Ashvins (Author: Visvamitra Gathina)
1. THE Ancient's Milch-cow yields the things we long for: the Son of Daksina travels between them.
She with the splendid chariot brings refulgence. The praise of Usas hath awoke the Asvins.
2 They bear you hither by well-orderd statute: our sacred offerings rise as if to parents.
Destroy in us the counsel of the niggard come hitherward, for we have shown you favour.
3 With lightly-rolling car and well-yoked horses hear this, the press-stone's song, ye Wonder-Workers.
Have not the sages of old time, ye Asvins, called you most prompt to come and stay misfortune?
4 Remember us, and come to us, for ever men, as their wont is, invocate the Asvins.
Friends as it were have offered you these juices, sweet, blent with milk at the first break of morning.
5 Even through many regions, O ye Asvins high praise is yours among mankind, ye Mighty-
Come, helpers, on the paths which Gods have travelled: here your libations of sweet meath are ready.
6 Ancient your home, auspicious is your friendship: Heroes, your wealth is with the house of Jahnu.
Forming again with you auspicious friendship, let us rejoice with draughts of meath together.
7 O Asvins, Very Mighty ones, with Vayu and with his steeds, one-minded, ever-youthful,
Nasatyas, joying in the third day's Soma, drink it, not hostile, Very Bounteous Givers.
8 Asvins, to you are brought abundant viands in rivalry with sacred songs, unceasing.
Sprung from high Law your car, urged on by press-stones, goes round the earth and heaven in one
brief moment.
9 Asvins, your Soma sheds delicious sweetness: drink ye thereof and come unto our dwelling.
Your car, assuming many a shape, most often goes to the Soma-presser's place of meeting.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 193
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.3.59 Mantra 59 – Mitra (Author: Visvamitra Gathina)
1. MITRA, when speaking, stirreth men to labour: Mitra sustaineth both the earth and heaven.
Mitra beholdeth men with eyes that close not. To Mitra bring, with holy oil, oblation.
2 Foremost be he who brings thee food, O Mitra, who strives to keep thy sacred Law, Aditya.
He whom thou helpest ne'er is slain or conquered, on him, from near or far, falls no affliction.
3 joying in sacred food and free from sickness, with knees bent lowly on the earth's broad surface,
Following closely the Aditya's statute, may we remain in Mitra's gracious favour.
4 Auspicious and adorable, this Mitra was born with fair dominion, King, Disposer.
May we enjoy the grace of him the Holy, yea, rest in his propitious loving-kindness.
5 The great Aditya, to be served with wor. ship, who stirreth men, is gracious to the singer.
To Mitra, him most highly to be lauded, offer in fire oblation that he loveth.
6 The gainful grace of Mitra,. God, supporter of the race of man,
Gives splendour of most.glorious fame.
7 Mitra whose glory spreads afar, he who in might surpasses heaven,
Surpasses earth in his renown.
8 All the Five Races have repaired to Mitra, ever strong to aid,
For he sustaineth all the Gods.
9 Mitra to Gods, to living men, to him who strews the holy grass,
Gives food fulfilling sacred Law.
1.3.60 Mantra 60 – Ribhus (Author: Visvamitra Gathina)
1. HERE is your ghostly kinship, here, O Men: they came desirous to these holy rites with store of
wealth,
With wondrous arts, whereby, with schemes to meet each need, Ye gained, Sudhanvan's Sons! your
share in sacrifice.
2 The mighty powers wherewith. ye formed the chalices, the thought by which ye drew the cow from out
the hide,
The intellect wherewith ye wrought the two Bay Steeds,-through these, O Rbhus, ye attained divinity.
3 Friendship with Indra have the Rbhus, fully gained: grandsons of Manu, they skilfully urged the work.
Sudhanvan's Children won them everlasting life, serving with holy rites, pious with noble acts.
4:In company with Indra come ye to the juice, then gloriously shall your wishes be fulfilled.
Not to be paragoned, ye Priests, are your good deeds, nor your heroic acts, Rbhus, Sudhanvan's Sons.
5 O Indra, with the Rbhus, Mighty Ones, pour down the Soma juice effused, well-blent, from both thy
hands.
Maghalan, urged by song, in the drink-offerer's house rejoice thee with the Heroes, with Sudhanvan's
Sons.
6 With Rbhu near, and Vaja, Indra, here exult, with Saci, praised of many, in the juice we pour.
These homes wherein we dwell have turned themselves to thee, -devotions to the Gods, as laws of
men ordain.
7 Come with the mighty Rbhus, Indra, come to us, strengthening with thy help the singer's holy praise;
At hundred eager calls come to the living man, with thousand arts attend the act of sacrifice.
1.3.61 Mantra 61 – Usas (Author: Visvamitra Gathina)
1. O Usas, strong with strength, endowed witli knowledge, accept the singer's praise, O wealthy Lady.
Thou, Goddess, ancient, young, and full of wisdom, movest, all-bounteous! as the Law ordaineth.
2 Shine forth, O Morning, thou auspicious Goddess, on thy bright car awaking pleasant voices.
Let docile horses of far-reaching splendour convey thee hitherward, the goldencoloured.
3 Thou, Morning, turning thee to every creature, standest on high as ensign of the Immortal,
To one same goal ever and ever wending now, like a wheel, O newly-born, roll hi ther.
4 Letting her reins drop downward, Morning cometh, the wealthy Dame, the Lady of the dwelling;
Bringing forth light, the Wonderful, the Blessed hath spread her from the bounds of earth and heaven.
5 Hither invoke the radiant Goddess Morning, and bring with reverence your hymn to praise her.
She, dropping sweets, hath set in heaven her brightness, and, fair to look on, hath beamed forth her
splendour.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 194
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
6 From heaven, with hymns, the Holy One was wakened: brightly to both worlds came the wealthy
Lady.
To Morning, Agni, when she comes refulgent, thou goest forth soliciting fair riches.
7 On Law's firm base the speeder of the Mornings, the Bull, hath entered mighty earth and heaven.
Great is the power of Varuna and Mitra, which, bright, hath spread in every place its splendour.
1.3.62 Mantra 62 – Indra and Others (Authors: Visvamitra Gathina, Jamadagni Bhargava)
1. YOUR well-known prompt activities aforetime needed no impulse from your faithful servant.
Where, Indra-Varuna, is now that glory wherewith ye brought support to those who loved you?
2 This man, most diligent, seeking after riches, incessantly invokes you for your favour.
Accordant, Indra-Varuna, with Maruts, with Heaven and Earth, hear ye mine invocation.
3 O Indra-Varuna, ours be this treasure ours be wealth, Maruts, with full store of heroes.
.May the Varutris with their shelter aid us, and Bharati and Hotri with the Mornings.
4 Be pleased! with our oblations, thou loved of all Gods, Brhaspati:
Give wealth to him who brings thee gifts.
5 At sacrifices, with your hymns worship the pure Brhaspati-
I pray for power which none may bend-
6 The Bull of men, whom none deceive, the wearer of each shape at will,
Brhaspati Most Excellent.
7 Divine, resplendent Pusan, this our newest hymn of eulogy,
By us is chanted forth to thee.
8 Accept with favour this my song, be gracious to the earnest thought,
Even as a bridegroom to his bride.
9 May he who sees all living things, see, them together at a glancc,-
May lie, may Pusan be our help.
10 (The Earth, the Sky, and the Heavens praise Him.) Let us meditate on the glory of the Divine Lord.
He is the One who sustains us. We pray to Him that He may direct our understanding by instilling
wisdom in us.
11 With understanding, earnestly, of Savitar the God we crave
Our portion of prosperity.
12 Men, singers worship Savitar the God with hymn and holy rites,
Urged by the impulse of their thoughts.
13 Soma who gives success goes forth, goes to the gathering place of Gods,
To seat him at the seat of Law.
14 To us and to our cattle may Soma give salutary food,
To biped and to quadruped.
15 May Soma, strengthening our power of life, and conquering our foes,
In our assembly take his seat.
16 May Mitra-Varuna, sapient Pair, bedew our pasturage with oil,
With meatb the regions of the air.
17 Far-ruling, joyful when adored, ye reign through majesty of might,
With pure laws everlastingly.
18 Lauded by Jamadagni's song, sit in the place of holy Law:
Drink Soma, ye who strengthen Law.
1.3.63 Mantra 63 – xx
Enter text here
1.3.64 Mantra 64 – xx
Enter text here
1.3.65 Mantra 65 – xx
Enter text here
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 195
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.3.66 Mantra 66 – xx
Enter text here
1.3.67 Mantra 67 – xx
Enter text here
1.3.68 Mantra 68 – xx
Enter text here
1.3.69 Mantra 69 – xx
Enter text here
1.4 Mandala 4
This Mandala contains 58 Mantras (Hymns):
1.4.1 Mantra 1 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1, THEE Agni, have the Gods, ever of one accord, sent hither down, a God, appointed messenger, yea,
with their wisdom sent thee down.
The Immortal, O thou Holy One, mid mortal men, the God-devoted God, the wise, have they brought
forth, brought forth the omnipresent God-devoted Sage.
2 As such, O Agni, bring with favour to the Gods thy Brother Varuna who loveth sacrifice,
True to the Law, the Aditya who supporteth men, the King, supporter of mankind.
3 Do thou, O Friend, turn hither him who is our Friend, swift as a wheel, like two car-steeds in rapid
course, Wondrous! to us in rapid course.
O Agni, find thou grace for us with Varuna, with Maruts who illumine all.
Bless us, thou Radiant One, for seed and progeny, yea, bless us, O thou Wondrous God.
4 Do thou who knowest Varuna, O Agni, put far away from us the God's displeasure.
Best Sacrificer, brightest One, refulgent remove thou far from us all those who hate us.
5 Be thou, O Agni, nearest us with succour, our closest Friend while now this Morn is breaking.
Reconcile to us Varuna, be bounteous enjoy the gracious juice; be swift to hear us.
6 Excellent is the glance, of brightest splendour, which the auspicious God bestows on mortals-
The God's glance, longed-for even as the butter, pure, heated, of the cow, the milch-cow's bounty.
7 Three are those births, the true, the most exalted, eagerly longed-for, of the God, of Agni.
He came invested in the boundless region, pure, radiant, friendly, mightily resplendent.
8 This envoy joyeth in all seats of worship, borne on his golden car, sweet-tongued Invoker:
Lovely to look on, with red steeds, effulgent, like a feast rich in food, joyous for ever.
9 Allied by worship, let him give man knowledge: by an extended cord they lead him onward.
He stays, effectual in this mortal's dwelling, and the God wins a share in his possessions.
10 Let Agni -for he knows the way- conduct us to all that he enjoys of God-sent riches,
What all the Immortals have prepared with wisdom, Dyaus, Sire, Begetter, raining down true blessings.
11 In houses first he sprang into existence, at great heaven's base, and in this region's bosom;
Footless and headless, both his ends concealing, in his Bull's lair drawing himself together.
12 Wondrously first he rose aloft, defiant, in the Bull's lair, the homeof holy Order,
Longed-for, young, beautiful, and far-resplendent: and sevendear frieuds sprang up unto the Mighty.
13 Here did our human fathers take their places, fain to fulfil the sacred Law of worship.
Forth drave they, with loud call, Dawn's teeming Milch-kine bid in the mountainstable, in the cavern.
14 Splendid were they when they had rent the mountain: others, around, shall tell forth this their exploit.
They sang their song, prepared to free the cattle: they found the light; with holy hymns they
worshipped.
15 Eager, with thought intent upon the booty, the men with their celestial speech threw open,
The solid mountain firm, compact, enclosing, confining Cows, the stable full of cattle.
16 The Milch-cow's earliest name they comprehended: they found the Mother's thrice-seven noblest
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 196
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
titles.
This the bands knew, and sent forth acclamation:with the Bull's sheen the Red One was apparent.
17 The turbid darkness fled, the heaven was sp, endid! up rose the bright beam of celestial Morning.
Surya ascended to the wide expanses, beholding deeds of men both good and evil.
18 Then, afterwards they looked around, awakened, when first they held that Heaven allotted treasure.
Now all the Gods abide in all their dwellings. Varuna, Mitra, be the prayer effective.
19 I will call hither brightly-beaming Agni, the Herald, all-supporting, best at worship.
He hath disclosed, like the milch cows' pure udder, the Sorria's juice when cleansed and poured from
beakers.
20 The freest God of all who should be worshipped, the guest who is received in all men's houses,
Agni who hath secured the Gods' high favour,-may he be gracious, to us Jatavedas.
1.4.2 Mantra 2 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. THE, Faithful One, Immortal among mortals, a God among the Gods, appointed envoy,
Priest, best at worship, must shine forth in glory . Agni shall be raised high with man's oblations.
2 Born for us here this day, O Son of Vigour, between both races of born beings, Agni,
Thou farest as an envoy, having harnessed, Sublime One! thy strong-muscled radiant stallions.
3 I laud the ruddy steeds who pour down blessing, dropping oil, flectest through the thoualit of Order.
Yoking red horses to and fro thou goest between you Deities and mortal races.
4 Aryaman, Mitra, Varuna, and Indra with Visnu, of the Gods, Maruts and Asvins-
These, Agni, with good car and steeds, bring hither, most bountiful, to folk with fair oblations.
5 Agni, be this our sacrifice eternal, with brave friends, rich in kine and sheep and horses,
Rich, Asura! in sacred food and children, in full assembly, wealth broad-based and during.
6 The man who, sweating, brings for thee the fuel, and makes his head to ache, thy faithful servant,-
Agni, to him be a self-strong Protector guard him from all who seek to do him mischief.
7 Who brings thee food, though thou hast food in plenty, welcomes his cheerful guest and speeds him
onward,
Who kindles thee devoutly in his dwelling,to him be wealth secure and freely giving.
8 Whoso sings praise to thee at eve or morning, and, with oblation, doth the thing thou lovest,-
In his own home, even as a goId-girt courser, rescue him from distress, the bounteous giver.
9 Whoso brings gifts to thee Immortal, Agni, and doth thee service with uplifted ladle,-
Let him not, sorely toiling, lose his riches; let not the sinner's wickedness enclose him.
10 Whose well-wrought worship thou acceptest, Agni, thou God a mortal's gift, thou liberal Giver,-
Dear be his sacrifice to thee, Most Youthful! and may we strengthen him when he adores thee.
11 May he who knows distinguish sense and folly of men, like straight and crooked backs of horses.
Lead us, O God, to wealth and noble offspring: keep penury afar and grant us plenty.
12 This Sage the Sages, ne'er deceived, commanded, setting him down in dwellings of the living.
Hence mayst thou, friendly God, with rapid footsteps behold the Gods, wonderful, fair to look on.
13 Good guidance hast thou for the priest, O Agni, who, Youngest God! with outpoured Soma serves
thee.
Ruler of men, thou joyous God, bring treasure splendid and plentiful to aid the toiler.
14 Now all that we, thy faithful servants, Agni, have done with feet, with hands, and with our bodies,
The wise, with toil, the holy rite have guided, as those who frame a car with manual cunning.
15 May we, seven sages first in rank, engender, from Dawn the Mother, men to be ordainers.
May we, Angirases, be sons of Heaven, and, radiant, burst the wealth-containing mountain.
16 As in the days of old our ancient Fathers, speeding the work of holy worship, Agni,
Sought pure light and devotion, singing praises; they cleft the ground and made red Dawns apparent.
17 Gods, doing holy acts, devout, resplendent, smelting like ore their human generations.
Enkindling Agni and exalting Indra, they came encompassing the stall of cattle.
18 Strong One! he marked them-and the Gods before them-like herds of cattle in a foodful pasture.
There they moaned forth their strong desire for mortals, to aid the True, the nearest One, the Living.
19 We have worked for thee, we have laboured nobly-bright Dawns have shed their light upon our
worship-
Adding a beauty to the perfect Agni, and the God's beauteous eye that shines for ever.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 197
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
20 Agni, Disposer, we have sung these praises to thee the Wise: do thou accept them gladly.
Blaze up on high and ever make us richer. Give us great wealth, O thou whose boons are many.
1.4.3 Mantra 3 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. WIN, to assist you, Rudra, Lord of worship, Priest of both worlds, effectual
Sacrificer,
Agni, invested with his golden colours, before the thunder strike and lay you senseless.
2 This shrine have we made ready for thy coming, as the fond dame attires her for her husband.
Performer of good work, sit down before us, invested while these flames incline to meet thee.
3 A hymn, O Priest, to him who hears, the gentle, to him who looks on men, exceeding gracious,
A song of praise sing to the God Immortal, whom the stone, presser of the sweet juice, worships.
4 Even as true knower of the Law, O Agni, to this our solemn rite he thou attentive.
When shall thy songs of festival be sung thee? When is thy friendship shown within our dwelling?
5 Why this complaint to Varuna, O Agni? And why to Heaven? for what is our transgression?
How wilt thou speak to Earth and bounteous Mitra? What wilt thou say to Aryaman and Bhaga?
6 What, when thou blazest on the lesser altars, what to the mighty Wind who comes tobless us,
True, circumambient? what to Earth, O Agni, what wilt thou say to man-destroying Rudra?
7 How to great Pusan who promotes our welfare,- to honoured Rudra what, who gives oblations?
What sin of ours to the far-striding Visnu, what, Agni, wilt thou tell the Lofty Arrow.
8 What wilt thou tell the truthful band of Maruts, how answer the great Sun when thou art questioned?
Before the Free, before the Swift, defend us: fulfil heaven's work, all-knowing Jatavedas.
9 I crave the cow's true gift arranged by Order: though raw, she hath the sweet ripe juice, O Agni.
Though she is black of hue with milk she teemeth, nutritious, brightly shining, all-sustaining.
10 Agni the Bull, the manly, hath been sprinkled with oil upon his back, by Law eternal.
He who gives vital power goes on unswerving. Prsni the Bull hath milked the pure wiiite udder.
11 By Law the Angirases cleft the rock asunder, and sang their hymns together with the cattle.
Bringing great bliss the men encompassed Morning: light was apparent at the birth of Agni.
12 By Law the Immortal Goddesses the Waters, with meath-rich waves, O Agni, and uninjured,
Like a strong courser lauded in his running, sped to flow onward swiftly and for ever.
13 Go never to the feast of one who harms us, the treacherous neighbour or. unworthy kinsman.
Punish us not for a false brother's trespass. Let us riot feel the might of friend or foeman.
14 O Agni, keep us safe with thy protection, loving us, honoured God! and ever guarding.
Beat thou away, destory severe affliction slay e'en the demon when he waxes mighty.
15 Through these our songs of praise be gracious, Agni; moved by ourprayers, O Hero, touch our
viands.
Accept, O Angiras, these our devotions, and let the praise which Gods desire address thee.
16 To thee who knowest, Agni, thou Disposer, all these wise secret speeches have I uttered,
Sung to thee, Sage, the charming words of wisdom, to thee, O Singer, with. my thoughts and Praises.
1.4.4 Mantra 4 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. PUT forth like a wide-spreading net thy vigour; go like a mighty King with his attendants.
Thou, following thy swift net, shootest arrows: transfix the fiends with darts that burn most fiercely.
2 Forth go in rapid flight thy whirling weapons: follow them closely, glowing in thy fury.
Spread with thy tongue the winged flames, O Agni; unfettered, cast thy firebrands all around thee.
3 Send thy spies forward, flectest in thy motion; be, ne'er deceived, the guardian of this people
From him who, near or far, is bent on evil, and let no trouble sent from thee o'ercome us.
4 Rise up, O Agni, spread thee out before us: burn down our foes, thou who hast sharpened arrows.
Him, blazing Agni! who hath worked us mischief, consume thou utterly like dried-up stubble.
5 Rise, Agni, drive off those who fight against us: make manifest thine own celestial vigour.
Slacken the strong bows of the demondriven: destroy our foemen whether kin or stranger.
6 Most Youthful God, he knoweth well thy favour who gave an impulse to this high devotion.
All fair days and magnificence of riches hast thou beamed forth upon the good man's portals.
7 Blest, Agni, be the man, the liberal giver, who with his lauds and regular oblation
Is fain to please thee for his life and dwelling. May all his days be bright: be this his longing.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 198
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
8 I praise thy gracious favour: sing in answer. May this my song sing like a loved one with thee.
Lords of good steeds and cars may we adorn thee, and day by day vouchsafe thou us dominion.
9 Here of free choice let each one serve thee richly, resplendent day by day at eve and morning.
So may we honour thee, content and joyous, passing beyond the glories of the people.
10 Whoso with good steeds and fine gold, O Agni, comes nigh thee on a car laden with trcasure,
His Friend art thou, yea, thou art his Protector whose joy it is to entertain thee duly.
11 Through words and kinship I destroy the miglity: this power I have from Gotama my father.
Mark thou this speech of ours, O thou Most Youthful, Friend of the House, exceeding wise, Invoker.
12 Knowing no slumber, speedy and propitious, alert and ever friendly, most unwearied,
May thy protecting powers, unerring Agni, taking their places here, combined, preserve us.
13 Thy guardian rays, O Agni, when they saw him, preserved blind Mamateya from affliction.
Lord of all riches, he preserved the pious: the fees who fain would harm them did no mischief
14 Aided by thee with thee may we be wealthy, may we gain strength with thee to guide us onward.
Fulfil the words of both, O Ever Truthful: straightway do this, thou God whom power emboldens.
15 O Agni, with this fuel will we serve thee; accept the laud we sing to thee with favour
Destroy the cursing Raksasas: preserve us, O rich in friends, from guile and scorn and slander.
1.4.5 Mantra 5 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. How shall we give with one accord oblation to Agni, to Vaisvanara the Bounteous?
Great light, with full high growth hath he uplifted, and, as a pillar bears the roof, sustains it.
2 Reproach not him who, God and selfreliant, vouchsafed this bounty unto me a mortal,-
Deathless, discerner, wise, to me the simple, Vaisvanara most manly, youthful Aini.
3 Sharp-pointed, powerful, strong, of boundless vigour, Agni who knows the lofty hymn, kept secret
As the lost milch-cow's track, the doubly Mighty,-he hath declared to me this hidden knowledge.
4 May he with sharpened teeth, the Bounteous Giver, Agni, consume with flame most fiercely glowing.
Those who regard not Varuna's commandments and the dear stedfast laws of sapient Mitra.
5 Like youthful women without brothers, straying, like dames who hate their lords, of evil conduct,
They who are full of sin, untrue, unfaithful, they have engendered this abysmal station.
6 To me, weak, innocent, thou, luminous Agni, bast boldly given as 'twere a heavy burthen,
This Prstha hymn, profound and strong and mighty, of seven elements, and with offered dainties.
7 So may our song that purifies, through wisdom reach in a moment him the Universal,
Established on the height, on earth's best .station, above the beauteous grassy skin of Prsni.
8 Of this my speech what shall I utter further? They indicate the milk stored up in secret
When they have thrown as 'twere the cows' stalls open. The Bird protects earths' best and well-loved
station.
9 This is the Great Ones' mighty apparition which from of old the radiant Cow hath followed.
This, shining brightly in the place of Order, swift, hasting on in secret, she discovered.
10 He then who shone together with his Parents remembered Prsni's fair and secret treasure,
Which, in the Mother Cow's most lofty station, the Bull's tongue, of the flame bent forward, tasted.
11 With reverence I declare the Law, O Agni; what is, comes by thine order, Jatavedas.
Of this, whate'er it be, thou art the Sovran, yea, all the wealth that is in earth or
heaven.
12 What is our wealth therefrom, and what our treasure? Tell us O Jatavedas, for thou
knowest,
What is our best course in this secret passage: we, unreproached, have reached a t)lace far distant.
13 What is the limit, what the rules, the guerdon? Like fleet-foot coursers speed we to the contest.
When will the Goddesses, the Immortal's Spouses, the Dawns, spread over us the Sun-God's
splendour?
14 Unsatisfied, with speech devoid of vigour, scanty and frivolous and inconclusive,
Wherefore do they address thee here, O Agni? Let these who have no weapons suffer sorrow.
15 The majesty of him the Good, the Mighty, aflame, hath shone for glory in the dwelling.
He, clothed in light, hath shone most fair to look on, wealthy in boons, as a home shines with riches.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 199
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.6 Mantra 6 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. PRIEST of our rite, stand up erect, O Agni, in the Gods' service best of sacrificers,
For over evei y thought thou art the Ruler: thou furtherest e'en the wisdom of the pious.
2 He was set down mid men as Priest unerring, Agni, wise, welcome in our holy synods.
Like Savitar he hath lifted up his splendour, and like a builder raised his smoke to heaven.
3 The glowing ladle, filled with oil, is lifted; choosing Gods' service to the right he circles.
Eager he rises like the new-wrought pillar which, firmly set and fixed, anoints the victims.
4 When sacred grass is strewn and Agni kindled, the Adhvaryu rises to, his task rej o cing.
Agni the Priest, like one who tends the cattle, goes three times round, as from of old he wills it.
5 Agni himself, the Priest, with measured motion, goes round, with sweet speech, cheerful, true to
Order.
His fulgent flames run forth like vigorous horses; all creatures are affrighted when he blazes.
6 Beautiful and auspicious is thine aspect, O lovely Agni, terrible when spreading.
Thy splendours are not covered by the darkness: detraction leaves no stain upon thy body.
7 Naught hindered his production, Bounteous Giver: his Mother and his Sire were free to send him.
Then as Friend benevolent, refulgent, Agni shone forth in human habitations.
8 He, Agni, whom the twice-five sisters, dwelling together, in the homes of men engendered,
Bright like a spear's tooth, wakened in the morning, with powerful mouth and like an axe well-
sharpened.
9 These thy Bay Coursers, Agni, dropping fatness, ruddy vigorous, speeding straightly forward,
And red steeds, wonderful, of mighty muscle, are to this service of the Gods invited:
10 These brightly-shining games of thine, O Agni, that move for ever restless, allsubduing,
Like falcons hasting eagerly to the quarry, roar loudly like the army of the Maruts.
11 To thee, O flaming God, hath prayer been offered. Let the priest laud thee: give to him who
worships.
Men have established Agni as Invoker, fain to adore the glory of the living.
1.4.7 Mantra 7 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. HERE by ordainers was this God appointed first Invoker, best at worship, to be praised at rites:
Whom Apnavana, and the Bhrgus caused to shine bright-coloured in the wood, spreading from home to
home.
2 When shall thy glory as a God, Agni, be suddenly shown forth.
For mortal men have held thee fast, adorable in all their homes,
3 Seeing thee faithful to the Law, most sapient, like the starry heaven,
Illumining with cheerful ray each solemn rite in every house.
4 Vivasvan's envoy living men have taken as their ensign, swift,
The ruler over all mankind, moving like Bhrgu in each home.
5 Him the intelligent have they placed duly as Invoking Priest,
Welcome, with sanctifying flame, best worshipper, with sevenfold might;
6 In his Eternal Mothers, in the wood, concealed and unapproached,
Kept secret though his flames are bright seekingon all sides, quickly found.
7 That as food spreads forth in this earthly udder, Gods may rejoice them in the home of Order,
Great Agni, served with reverence and oblation, flies ever to the sacrifice, the Faithful.
8 Bird of each rite, skilled in an envoy's duties, knowing both worlds and that which lies between them,
Thou goest from of old a willing Herald, knowing full well heaven's innermost recesses.
9 Bright God, thy path is black: light is before thee: thy moving splendour is the chief of wonders.
When she, yet unimpregnate, hath conceived thee, even when newly born thou art an envoy.
10 Yet newly born, his vigour is apparent when the wind blows upon his fiery splendour,
His sharpened tongue he layeth on the brushwood, and with his teeth e'en solid food consumeth.
11 When he hath borne off food with swift flame swiftly, strong Agni makes himself a speedy envoy,
Follows the rustling of the wind, consuming, and courser-like, speeds, drives the swift horse onward.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 200
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.8 Mantra 8 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. YOUR envoy who possesses all, Immortal, bearer of your gifts,
Best worshipper, I woo with song.
2 He, Mighty, knows the gift of wealth, he knows the deep recess of heaven:
He shall bring hitherward the Gods.
3 He knows, a God himself, to guide Gods to the righteous in his home:
He gives e'en treasures that we love.
4 He is the Herald: well-informed, he doth his errand to and fro,
Knowing the deep recess of heaven.
5 May we be they who gratify Agni with sacrificial gifts,
Whocherish and enkindle him.
6 Illustrious for wealth are they, and hero deeds, victorious,
Who have served Agni reverently.
7 So unto us, day after day, may riches craved by many come,
And power and might spring up for us.
8 That holy Singer in his strength shoots forth his arrows swifter than
The swift shafts of the tribes of men.
1.4.9 Mantra 9 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. AGNI, show favour: great art thou who to this pious man art come,
To seat thee on the sacred grass.
2 May he the Immortal, Helper, bard to be deceived among mankind,
Become the messenger of all.
3 Around the altar is he led, welcome Chief Priest at solemn rites,
Or as the Potar sits him down.
4 Agni in fire at sacrifice, and in the house as Lord thereof,
And as a Brahman takes his seat.
5 Thou comest as the guide of folk who celebrate a sacrifice,
And to oblations brought by men.
6 Thou servest as his messenger whose sacrifice thou lovest well,
To bear the mortal's gifts to heaven.
7 Accept our solemn rite; be pleased, Angiras, with our sacrifice:
Give ear and listen to our call.
8 May thine inviolable car, wherewith thou guardest those who give,
Come near to us from every side.
1.4.10 Mantra 10 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
I. This day with praises, Agni, we bring thee that which thou lovest.
Right judgment, like a horse, with our devotions.
2 For thou hast ever been the Car-driver, Agni, of noble
Strength, lofty sacrifice, and rightful judgment.
3 Through these our praises come thou to meet us, bright as the sunlight,
O Agni, well disposed, with all thine aspects.
4 Now may we serve thee singing these lauds this day to thee, Agni.
Loud as the voice of Heaven thy blasts are roaring.
5 just at this time of the day and the night thy look is the sweetest .
It shineth near us even as gold for glory.
6 Spotless thy body, brilliant as gold, like clarified butter:
This gleams like gold on thee, O Self. dependent.
7 All hate and mischief, yea, if committed, Agni, thou turnest,
Holy One, from the man who rightly worships.
8 Agni, with you Gods, prosperous be our friendships and kinships.
Be this our bond here by this place, thine al tar.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 201
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.11 Mantra 11 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. THY blessed majesty, victorious Agni, shines brightly in the neighbourhood of Surya.
Splendid to see, it shows even at nighttime, and food is fair to look on in thy beauty.
2 Agni, disclose his thought for him who singeth, the well, Strong God! while thou art praised with
fervour.
Vouchsafe to us that powerful hymn, O Mighty, which, Radiant One! with all the Gods thou lovest.
3 From thee, O Agni, springs poetic wisdom, from thee come thoughts and hymns of praise that
prosper;
From thee flows wealth, with heroes to adorn it, to the true-hearted man who gives oblation.
4 From thee the hero springs who wins the booty, bringer of help, mighty, of real courage.
From thee comes wealth, sent by the Gods, bliss-giving; Agni, from thee the fleet impetuous charger.
5 Immortal Agni, thee whose voice is pleasant, as first in rank, as God, religious mortals
Invite with hyrnns; thee who removest hatred, Friend of the Home, the household's Lord, unerring.
6 Far from us thou removest want and sorrow, far from us all ill-will when thou protectest.
Son of Strength, Agni, blest is he at evening, whom thou as God attendest for his welfare.
1.4.12 Mantra 12 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. WHOSO enkindles thee, with lifted ladle, and thrice this day offiers thee food, O Agni,
May he excel, triumphant through thy splendours, wise through thy mental power, O Jatavedas.
2 Whoso with toil and trouble brings thee fuel, serving the majesty of mighty Agni,
He, kindling thee at evening and at morning, prospers, and comes to wealth, and slays his foemen.
3 Agni is Master of sublime dominion, Agni is Lord of strength and lofty riches.
Straightway the self-reliant God, Most Youthful, gives treasures to the mortal who adores him.
4 Most Youthful God, whatever sin, through folly, we here, as human beings, have committed,
In sight of Aditi make thou us sinless remit, entirely, Agni, our offences.
5 Even in the presence of great sin, O Agni, free us from prison of the Gods or mortals.
Never may we who are thy friends be injured: grant health and strength unto our seed and offspring.
6 Even as ye here, Gods Excellent and Holy, have loosed the cow that by the foot was tethered,
So also set us free from this affliction long let our life, O Agni, be extended.
1.4.13 Mantra 13 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. AGNI hath looked, benevolently-minded, on the wealth-giving spring of radiant Mornings.
Come, Asvins, to the dwelling of the pious: Surya the God is rising with his splendour.
2 Savitar, God, hath spread on high his lustre, waving his flag like a spoil-seeking hero.
Their stablished way go Varuna and Mitra, what time they make the Sun ascend the heaven.
3 Him whom they made to drive away the darkness, Lords of sure mansions, constant to their object,
Him who beholds the universe, the Sun-God, seven strong and youthful Coursers carry onward.
4 Spreading thy web with mightiest Steeds thou comest, rending apart, thou God, the black-hued
mantle.
The rays of Surya tremulously shining sink, like a hide, the darkness in the waters.
5 How is it that, unbound and not supported, he falleth not although directed downward?
By what self power moves he? Who liath seen it? He guards the vault of heaven, a close-set pillar.
1.4.14 Mantra 14 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. THE God hath looked, even Agni Jatavedas, to meet the Dawns refulgent in their glories.
Come on your chariot, ye who travel widely, come to this sacrifice of ours, Nasatyas.
2 Producing light for all the world of creatures, God Savitar hath raised aloft his banner.
Making his presence known by sunbeams, Surya hath filled the firmament and earth and heaven.
3 Red Dawn.is come, riding with brightness onward, distinguished by her beams, gay-hued and mighty.
Dawn on her nobly-harnessed car, the Goddess, awaking men to happiness, approacheth.
4 May those most powerful steeds and chariot bring you, O Asvins, hither at the break of morning.
Here for your drauglit of meath are Soma juices: at this our sacrifice rejoice, ye Mighty.
5 How is it that, unbound and unsupported, he falleth not although directed downward?
By what self-power moves he? Who hath seen it? He guards the vault of heaven, a close-set pillar?
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 202
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.15 Mantra 15 – Agni (Author: Vamadeva Gautama)
1. AGNI the Herald, like a horse, is led forth at our solemn rite,
God among Gods adorable.
2 Three times unto our solemn rite comes Agni like a charioteer,
Bearing the viands to the Gods.
3 Round the oblations hath he paced, Agni the Wise, the Lord of Strength,
Giving the offerer precious boons.
4 He who is kindled eastward for Srnjaya, Devavata's son,
Resplendent, tamer of the foe.
5 So mighty be the Agni whom the mortal hero shall command,
With sharpened teeth and bountiful.
6 Day after day they dress him, as they clean a horse who wins the prize.
Dress the red Scion of the Sky.
7 When Sahadeva's princely son with two bay horses thought of me,
Summoned by him I drew not back.
8 And truly those two noble bays I straightway took when offered me,
From Sahadeva's princely son.
9 Long, O ye Asvins, may he live, your care, ye Gods, the princely son.
Of Sahadeva, Somaka.
10 Cause him the youthful prince, the son of Sahadeva, to enjoy
Long life, O Asvins, O ye Gods.
1.4.16 Mantra 16 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. IMPETUOUS, true, let Maghavan come hither, and let his Tawny Coursers speed to reach us.
For him have we pressed juice exceeding potent: here, praised with song, let him effect his visit.
2 Unyoke, as at thy journey's end, O Hero, to gladden thee today at this libation.
Like Usana, the priest a laud shall utter, a hymn to thee, the Lord Divine, who markest.
3 When the Bull, quaffing, praises our Iibation, as a sage paying holy rites in secret,
Seven singers here from heaven hath he begotten, who e'en by day have wrought their works while
singing.
4 When heaven's fair light by hymns was made apparent (they made great splendour shine at break of
morning),
He with his succour, best of Heroes, scattered the blinding darkness so that men saw clearly.
5 Indra, Impetuous One, hath waxed immensely: he with his vastness hath filled earth and heaven.
E'en beyond this his majesty extendeth who hath exceeded all the worlds in greatness.
6 Sakra who knoweth well all human actions hath with his eager Friends let loose the waters.
They with their songs cleft e'en the mountain open and willingly disclosed the stall of cattle.
7 He smote away the floods' obstructer, Vrtra; Earth, conscious, lent her aid to speed thy thunder.
Thou sentest forth the waters of the ocean, as Lord through power and might, O daring Hero.
8 When, Much-invoked! the water's rock thou cleftest, Sarama showed herself and went before thee.
Hymned by Angirases, bursting the cowstalls, much strength thou foundest for us as our leader.
9 Come, Maghavan, Friend of Man, to aid the singer imploring thee in battle for the sunlight.
Speed him with help in his irypired invokings: down sink the sorcerer, the prayerless Dasyu.
10 Come to our home resolved to slay the Dasyu: Kutsa longed eagerly to win thy friendship.
Alike in form ye both sate in his dwelling the faithful Lady was in doubt between you.
11 Thou comest, fain to succour him, with Kutsa,-a goad that masters both the Wind-God's horses,
That, holding the brown steeds like spoil for capture, the sage may on the final day be present.
12 For Kutsa, with thy thousand, thou at day-break didst hurl down greedy Susna, foe of harvest.
Quickly with Kutsa's friend destroy the Dasyus, and roll the chariot-wheel of Sarya near us.
13 Thou to the son of Vidathin, Rjisvan, gavest up mighty Mrgaya and Pipru.
Thou smotest down the swarthy fifty thousand, and rentest forts as age consumes a garment.
14 What time thou settest near the Sun thy body, thy form, Immortal One, is seen expanding:
Thou a wild elephant with might invested. like a dread lion as thou wieldest weapons.
15 Wishes for wealth have gone to Indra, longing for him in war for light and at libation,
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 203
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Eager for glory, labouring with praisesongs: he is like home, like sweet and fair nutrition.
16 Call we for you that Indra, prompt to listen, him who hath done so much for men's advantage;
Who, Lord of envied bounty, to a singer like me brings quickly booty worth the capture.
17 When the sharp-pointed arrow, O thou Hero, flieth mid any conflict of the people,
When, Faithful One, the dread encounter cometh, then be thou the Protector of our body.
18 Further the holy thoughts of Vamadeva be thou a guileless Friend in fight for booty.
We come to thee whose providence protects us: wide be thy sway for ever for thy singer.
19 O Indra, with these men who love thee truly, free givers, Maghavan, in every battle,
May we rejoice through many autumns, quelling our foes, as days subdue the nights with splendour.
20 Now, as the Bhrgus wrought a car, for Indra the Strong, the Mighty, we our prayer have fashioned,
That he may, ne'er withdraw from us his friendship, but be our bodies' guard and strong defender.
21 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell. high like rivers for the singer.
For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever.
1.4.17 Mantra 17 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. GREAT art thou, Indra; yea, the earth, with gladness, and heaven confess to thee thine high
dominion.
Thou in thy vigour having slaughtered Vrtra didst free the floods arrested by the Dragon.
2 Heaven trembled at the birth of thine effulgence; Earth trembled at the fear of thy displeasure.
The stedfast mountains shook in agitation . the waters flowed, and desert spots were flooded.
3 Hurling his bolt with might he cleft the mountain, while, putting forth his strength, he showed his
vigour.
He slaughtered Vrtra with his bolt, exulting, and, their lord slain, forth flowed the waters swiftly.
4 Thy Father Dyaus esteemed himself a hero: most noble was the work of Indra's Maker,
His who begat the strong bolt's Lord who roareth, immovable like earth from her foundation.
5 He who alone o'erthrows the world of creatures, Indra the peoples' King, invoked of many-
Verily all rejoice in him, extolling the boons which Maghavan the God hath sent them.
6 All Soma juices are his own for ever, most gladdening draughts are ever his, the Mighty,
Thou ever wast the Treasure-Lord of treasures: Indra, thou lettest all folk share thy bounty.
7 Moreover, when thou first wast born, O Indra, thou struckest terror into all the people.
Thou, Maghavan, rentest with thy bolt the Dragon who lay against the waterfloods of heaven.
8 The ever-slaying, bold and furious Indra, the bright bolt's Lord, infinite, strong and mighty,
Who slayeth Vrtra and acquireth booty, giver of blessings, Maghavan the bounteous:
9 Alone renowned as Maghavan in battles, he frighteneth away assembled armies.
He bringeth us the booty that he winneth may we, well-loved, continue in his friendship.
10 Renowned is he when conquering and when slaying: 'fis he who winneth cattle in the combat.
When Indra hardeneth his indignation all that is fixed and all that moveth fear him.
11 Indra hath won all kine, all gold, all horses,-Maghavan, he who breaketh forts in pieces;
Most manly with these men of his who help him, dealing out wealth and gathering the treasure.
12 What is the care of Indra for his Mother, what cares he for the Father who begat him?
His care is that which speeds his might in conflicts, like wind borne onward by the clouds that thunder.
13 Maghavan makes the settled man unsettled: he scatters dust that he hath swept together,
Breaking in pieces like Heaven armed with lightning: Maghavan shall enrich the man who lauds h;m.
14 He urged the chariot-wheel of Surya forward: Etasa, speeding on his way, he rested.
Him the black undulating cloud bedeweth, in this mid-air's depth, at the base of darkness,
15 As in the night the sacrificing priest.
16 Eager for booty, craving strength and horses, we-singers stir Indra, the strong, for friendship,
Who gives the wives we seek, whose succour fails not, to hasten, like a pitcher to the fountain.
17 Lord! Be our preserver. Look after us and be merciful to us, your worshippers.
You are the friend and the most loving father, giving to us land and food.
18 Be helping Friend of those who seek thy friendship . give life, when lauded, Indra, to the singer.
For, Indra, we the priests have paid thee worship, exalting thee with these our sacrifices.
19 Alone, when Indra Maghavan is lauded, he slayeth many ne'er-resisted Vrtras.
Him in whose keeping is the well-loved singer never do Gods or mortals stay or hinder.
20 E’en so let Maghavan, the loud-voiced Indra, give us true blessings, foeless, men's upholder.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 204
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
King of all creatures, give us glory amply, exalted glory due to him who lauds thee.
21 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell high like rivers for the singer.
For thee a new hymn, Lord of Bays! is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever.
1.4.18 Mantra 18 – Indra and Others (Author: Vamadeva Gautama)
1. THIS is the ancient and accepted pathway by which all Gods have come into existence.
Hereby could one be born though waxen mighty. Let him not, otherwise, destroy his Mother.
2 Not this way go I forth: hard is the passage. Forth from the side obliquely will I issue.
Much that is yet undone must I accomplish; one must I combat and the other question.
3 He bent his eye upon the dying Mother: My word I now withdraw. That way I follow.
In Tvastar's dwelling India drank the Soma, a hundredworth of juice pressed from the mortar.
4 What strange act shall he do, he whom his Mother bore for a thousand months and many autumns?
No peer hath he among those born already, nor among those who shall be born hereafter.
5 Deeming him a reproach, his mother hid him, Indra, endowed with all heroic valour.
Then up he sprang himself, assumed his vesture, and filled, as soon as born, the earth and heaven.
6 With lively motion onward flow these waters, the Holy Ones, shouting, as 'twere, together.
Ask them to. tell thee what the floods are saying, what girdling rock the waters burst asunder.
7 Are they addressing him with words of welcome? Will the floods take on them the shame of Indra?
With his great thunderbolt my Son hath slaughtered Vrtra, and set these rivers free to wander.
8 I cast thee from me, mine,-thy youthful mother: thee, mine own offspring, Kusava hath swallowed.
To him, mine infant, were the waters gracious. Indra, my Son, rose up in conquering vigour.
9 Thou art mine own, O Maghavan, whom Vyamsa struck to the ground and smote thy jaws in pieces.
But, smitten through, the mastery thou wonnest, and with thy bolt the Dasa's head thou crushedst.
10 The Heifer hath brought forth the Strong, the Mighty, the unconquerable Bull, the furious Indra.
The Mother left her unlicked Calf to wander, seeking himself, the path that he would follow.
11 Then to her mighty Child the Mother turned her, saying, My son, these Deities forsake thee.
Then Indra said, about to slaughter Vrtra, O my friend Vrtra, stride full boldly forward.
12 Who was he then who made thy Mother widow? Who sought to stay thee lying still or moving?
What God, when by the foot thy Sire thou tookest and slewest, was at hand to give thee comfort?
13 In deep distress I cooked a dog's intestines. Among the Gods I found not one to comfort.
My consort I beheld in degradation. The Falcon then brought me the pleasant Soma.
1.4.19 Mantra 19 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. THEE, verily, O Thunder-wielding Indra, all the Gods here, the Helpers swift to listen,
And both the worlds elected, thee the Mighty, High, waxen strong, alone to slaughter Vrtra.
2 The Gods, as worn witheld, relaxed their efforts: thou, Indra, born of truth, wast Sovran Ruler.
Thou slewest Ahi who besieged the waters, and duggest out their all-supporting channels.
3 The insatiate one, extended, hard to waken, who slumbered in perpetual sleep, O Indra,-
The Dragon stretched against the seven prone rivers, where no joint was, thou rentest with thy thunder.
4 Indra with might shook earth and her foundation as the wind stirs the water with its fury.
Striving, with strength he burst the firm asunder, and tore away the summits of the mountains.
5 They ran to thee as mothers to their offspring: the clouds, like chariots, hastened forth together.
Thou didst refresh the streams and force the billows: thou, Indra, settest free obstructed rivers.
6 Thou for the sake of Vayya and Turviti didst stay the great stream, flowing, allsustaining:
Yea, at their prayer didst check the rushing river and make the floods easy to cross, O Indra.
7 He let the young Maids skilled in Law, unwedded, like fountains, bubbling, flow forth streaming
onward.
He inundated thirsty plains and deserts, and milked the dry Cows of the mighty master.
8 Through many a morn and many a lovely autumn, having slain Vrtra, lie set free the rivers.
Indra hath set at liberty to wander on earth the streams encompassed pressed together.
9 Lord of Bay Steeds, thou broughtest from the ant-hill the unwedded damsel's son whom ants were
eating.
The blind saw clearly, as he grasped the serpent, rose, brake the jar: hisjoints again united.
10 To the wise man, O Sage and Sovran Ruler, the man who knoweth all thine ancient exploits.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 205
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Hath told these deeds of might as thou hast wrought them, great acts, spontaneous, and to man's
advantage.
11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let powers swell high, like rivers, for the singer.
For thee a new hymn, Lord of Bays! is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever.
1.4.20 Mantra 20 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. FROM near or far away may mighty Indra giver of succour, come for our protection
Lord of men, armed with thunder, with the Strongest, slaying his foes in conflict, in the battles.
2 May Indra come to us with Tawny Coursers, inclined to us, to favour and enrich us.
May Maghavan, loud-voiced and wielding thunder, stand by us at this sacrifice, in combat.
3 Thou, honouring this our sacrifice, O Indra, shalt give us strength and fill us full of courage.
To win the booty, Thunder-armed! like hunters may we with thee subdue in fight our foemen.
4 Loving us well, benevolent, close beside us, drink, Godlike Indra, of the wellpressed Soma.
Drink of the meath we offer, and delight thee with food that cometh from the mountain ridges.
5 Him who is sung aloud by recent sages, like a ripe-fruited tree, a scythe-armed victor,-
I, like a bridegroom thinking of his consort, call hither Indra, him invoked of many;
6 Him who in native strength is like a mountain, the lofty Indra born or old for conquest,
Terrific wielder of the ancient thunder. filled full with splendour as a jar with water.
7 Whom from of old there is not one to hinder, none to curtail the riches of his bounty.
Pouring forth freely, O thou Strong and Mighty, vouchsafe us riches, God invoked of many!
8 Of wealth and homes of men thou art the ruler, and opener of the stable of the cattle.
Helper of men, winner of spoil in combats, thou leadest to an ample heap of riches.
9 By what great might is he renowned as strongest, wherewith the Lofty One stirs up wild battles?
Best soother of the worshipper's great sorrow, he gives possessions to the man who lauds him.
10 Slay us not; bring, bestow onus the ample gift which thou hast to give to him who offers.
At this new gift, with this laud sung before thee, extolling thee, we, Indra, will declare it.
11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell high, like rivers, for the singer.
A new hymn, Lord of Bays! for thee is fashioned. May we, car-born, through song be victors ever.
1.4.21 Mantra 21 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. MAY Indra come to us for our protection; here be the Hero, praised, our feast-companion.
May he whose powers are many, waxen mighty, cherish, like Dyaus, his own supreme dominion.
2 Here magnify his great heroic exploits, most glorious One, enriching men with bounties,
Whose will is like a Sovran in assembly, who rules the people, Conqueror, all-surpassing.
3 Hither let Indra come from earth or heaven, hither with speech from firmament or ocean;
With Maruts, from the realm of light to aid us, or from a distance, from the seat of Order.
4 That Indra will we laud in our assemblies, him who is Lord of great and lasting riches,
Victor with Vayu where the herds are gathered, who leads with boldness on to higher fortune.
5 May the Priest, Lord of many blessings, striving,-who fixing reverence on reverence, giving
Vent to his voice, inciteth men to worshipwith lauds bring Indra hither to our dwellings.
6 When sitting pondering in deep devotion in Ausija's abode they ply the press-stone,
May he whose wrath is fierce, the mighty bearer, come as the house-lord's priest within our chambers.
7 Surely the power of Bharvara the mighty for ever helpeth to support the singer;
That which in Ausija's abode lies hidden, to come forth for delight and for devotion.
8 When he unbars the spaces of the mountains, and quickens with his floods the water-torrents,
He finds in lair the buffalo and wild-ox when the wise lead him on to vigorous exploit.
9 Auspicious are thy hands, thine arms wellfashioned which proffer bounty, Indra, to thy praiser.
What sloth is this? Why dost thou not rejoice thee? Why dost thou not delight thyself with giving?
10 So Indra is the truthful Lord of treasure. Freedom he gave to man by slaying Vrtra.
Much-lauded! help us with thy power to riches: may I be sharer of thy Godlike favour.
11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell high, like rivers, for,the singer.
For thee a new hymn, Lord of Bays! is fashioned. May we, care-borne, through song be victqrs ever.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 206
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.22 Mantra 22 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. THAT gift of ours which Indra loves and welcomes, even that he makes for us, the Great and Strong
One.
He who comes wielding in his might the thunder, Maghavan, gives prayer, praise, and laud, and Soma.
2 Bull, hurler of the four-edged rain-producer with both his arms, strong, mighty, most heroic;
Wearing as wool Parusni for adornment, whose joints for sake of friendship he hath covered.
3 God who of all the Gods was born divinest, endowed with ample strength and mighty powers,
And bearing in his arrns the yearning thunder, with violent rush caused heaven and earth to tremble.
4 Before the High God, at his birth, heaven trembled, earth, many floods and all the precipices.
The Strong One bringeth nigh the Bull's two Parents: loud sing the winds, like men, in air's mid-region.
5 These are thy great deeds, Indra, thine, the Mighty, deeds to be told aloud at all libations,
That thou, O Hero, bold and boldly daring, didst with thy bolt, by strength, destroy the Dragon.
6 True are all these thy deeds, O Most Heroic. The Milch-kine issued from the streaming udder.
In fear of thee, O thou of manly spirit, the rivers swiftly set themselves in motion.
7 With joy, O Indra, Lord of Tawny Coursers, the Sisters then, these Goddesses, extolled thee,
When thou didst give the prisoned ones their freedom to wander at their will in long succession.
8 Pressed is the gladdening stalk as 'twere a river: so let the rite, the toiler's power, attract thee
To us-ward, of the Bright One, as the courser strains his. exceedingly strong leather bridle.
9 Ever by us perform thy most heroic, thine highest, best victorious deeds, O Victor.
For us make Vrtras easy to be conquered: destroy the weapon of our mortal foeman.
10 Graciously listen to our prayer, O Indra, and strength of varied sort bestow thou on us.
Send to us all intelligence arid wisdom O Maghavan, be he who gives us cattle.
11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let wealth swell hiah like rivers to the singer.
For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever.
1.4.23 Mantra 23 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. How, what priest's sacrifice hath he made mighty, rejoicing in the Soma and its fountain?
Delighting in juice, eagerly drinking, the Lofty One hath waxed for splendid riches.
2 What hero hath been made his feast-companion? Who hath been partner in his loving-kindness?
What know we of his wondrous acts? How often comes he to aid and speed the pious toiler?
3 How heareth Indra offered invocation? How, hearing, marketh he the invoker's wishes?
What are his ancient acts of bounty? Wherefore call they him One who filleth full the singer?
4 How doth the priest who laboureth, ever longing, win for himself the wealth which he possesseth?
May he, the God, mark well my truthful praises, having received the homage which he loveth.
5 How, and what bond of friendship with a mortal hath the God chosen as this morn is breaking?
How, and what love hath he for those who love him, who have entwined in him their firm affection?
6 Is then thy friendship with thy friends most mighty? Thy brotherhood with us, -when may we tell it?
The streams of milk move, as most wondrous sunlight, the beauty of the Lovely One for glory.
7 About to stay the Indra-less destructive spirit he sharpens his keen arms to strike her.
Whereby the Strong, although our debts' exactor, drives in the distant mornings that we know not.
8 Eternal Law hath varied food that strengthens; thought of eternal Law, removes transgressions.
The praise-hymn of eternal Law, arousing, glowing, hath oped the deaf ears of the living.
9 Firm-seated are eternal Law's foundations in its fair form are many splendid beauties.
By holy Law long lasting food they bring us; by holy Law have cows come to our worship.
10 Fixing eternal Law he, too, upholds it swift moves the might of Law and wins the booty.
To Law belong the vast deep Earth and Heaven: Milch-kine supreme, to Law their milk they render.
11 Now, Indra! lauded,- glorified with praises, let power swell high like rivers to the singer.
For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever.
1.4.24 Mantra 24 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. WHAT worthy praise will bring before us Indra, the Son of Strength, that he may grant us riches;
For he the Hero, gives the singer treasures: he is the Lord who sends us gifts, ye people.
2 To be invoked and hymned in fight with Vrtra, that well-praised Indra gives us real bounties.
That Maghavan brings comfort in the foray to the religious man who pours libations.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 207
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
3 Him, verily, the men invoke in combat; risking their lives they make him their protector,
When heroes, foe to foe, give up their bodies, fighting, each side, for children and their offspring.
4 Strong God! the folk at need put forth their vigour, striving together in the whirl of battle.
When warrior bands encounter one another some in the grapple quit themselves like Indra.
5 Hence many a one worships the might of Indra: hence let the brew succeed the meal-oblation.
Hence let the Soma banish those who pour not: even hence I joy to pay the Strong One worship.
6 Indra gives comfort to the man who truly presses, for him who longs fot it, the Soma,
Not disaffected, with devoted spirit this man he takes to be his friend in battles.
7 He who this day for Indra presses Soma, prepares the brew and fries the grains of barley-
Loving the hymns of that devoted servant, to him may Indra give heroic vigour.
8 When the impetuous chief hath sought the confliet, and the lord looked upon the long-drawn battle,
The matron calls to the Strong God whom pressers of Soma have encouraged int the dwelling.
9 He bid a small price for a thing of value: I was content, returning, still unpurchased.
He heightened not his insufficient offer. Simple and clever, both milk out the udder.
10 Who for ten milch-kine purchaseth from rne this Indra who is mine?
When he hath slain the Vrtras let the buyer give him back to me.
11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let wealth swell high like rivers for the singer.
For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever.
1.4.25 Mantra 25 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. WHAT friend of man, God-loving, hath delighted, yearning therefor, this day in Indra's friendship?
Who with enkindled flame and flowing Soma laudeth him for his great protecting favour?
2 Who hath with prayer bowed to the Soma-lover? What pious man endues the beams of morning?
Who seeks bond, fritridship, brotherhood with Indra? Who hath recourse unto the Sage for succour?
3 Who claims to-day the Deities' protection, asks Aditi for light, or the Adityas?
Of whose pressed stalk of Soma drink the Asvins, Indra, and Agni, well-inclined in spirit?
4 To him shall Agni Bharata give shelter: long shall he look upon the Sun up-rising,
Who sayeth, Let us press the juice for Indra, man's Friend, the Hero manliest of heroes.
5 Him neither few men overcome, nor many to him shall Aditi give spacious shelter.
Dear is the pious, the devout, to Indra dear is the zealous, dear the Soma-bringer.
6 This Hero curbs the mighty for the zealous: the presser's brew Indra possesses solely:
No brother, kin, or friend to him who pours not, destroyer of the dumb who would resist him.
7 Not with the wealthy churl who pours no Soma doth Indra, Soma-drinker, bind alliance.
He draws away his wealth and slays him naked, own Friend to him who offers, for oblation.
8 Highest and lowest, men who stand between diem, going, returning, dwelling in contentment,
Those who show forth their strength when urged to battle-these are the men who call for aid on Indra.
1.4.26 Mantra 26 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. I WAS aforetime Manu, I was Surya: I am the sage Kaksivan, holy singer.
Kutsa the son of Arjuni I master. I am the sapient Usana behold me.
2 I have bestowed the earth upon the Arya, and rain upon the man who brings oblation.
I guided forth the loudly-roaring waters, and the Gods moved according to my pleasure.
3 In the wild joy of Soma I demolished Sambara's forts, ninety-and-nine, together;
And, utterly, the hundredth habitation, when helping Divodasa Atithigva.
4 Before all birds be ranked this Bird, O Maruts; supreme of falcons be this fleet-winged Falcon,
Because, strong- pinioned, with no car to bear him, he brought to Manu the Godloved oblation.
5 When the Bird brought it, hence in rapid motion sent on the wide path fleet as thought he hurried.
Swift he returned with sweetness of the Soma, and hence the Falcon hath acquired his glory.
6 Bearing the stalk, the Falcon speeding onward, Bird bringing from afar the draught that gladdens,
Friend of the Gods, brought, grasping fast, the Soma which be bad taken from yon loftiest heaven.
7 The Falcon took and brought the Soma, bearing thousand libations with him, yea, ten thousand.
The Bold One left Malignities behind him, wise, in wild joy of Soma, left the foolish.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 208
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.27 Mantra 27 – The Falcon (Author: Vamadeva Gautama)
1. I, As I lay within the womb, considered all generations of these Gods in order.
A hundred iron fortresses confined me but forth I flew with rapid speed a Falcon.
2 Not at his own free pleasure did he bear me: he conquered with his strength and manly courage.
Straightway the Bold One left the fiends behind him and passed the winds as he grew yet more mighty.
3 When with loud cry from heaven down sped the Falcon, thence hasting like the wind he bore the Bold
One.
Then, wildly raging in his mind, the archer Krsanu aimed and loosed the string to strike him.
4 The Falcon bore him from heaven's lofty summit as the swift car of Indra's Friend bore Bhujyu.
Then downward bither fell a flying feather of the Bird hasting forward in his journey.
5 And now let Maghavan accept the beaker, white, filled with milk, filled with the shining liquid;
The best of sweet meath which the priests have offered: that Indra to his joy may drink, the Hero, that
he may take and drink it to his rapture.
1.4.28 Mantra 28 – Indra-Soma (Author: Vamadeva Gautama)
1. ALLIED with thee, in this thy friendship, Soma, Indra for man made waters flow together,
Slew Ahi, and sent forth the Seven Rivers, and opened as it were obstructed fountains.
2 Indu, with thee for his confederate, Indra swiftly with might pressed down the wheel of Surya.
What rolled, all life's support, on heaven's high summit was separated from the great oppressor.
3 Indra smote down, Agni consumed, O Indu, the Dasyus ere the noontide in the conflict.
Of those who gladly sought a hard-won dwelling he cast down many a thousand with his arrow.
4 Lower than all besides hast thou, O Indra, cast down the Dasyus, abject tribes of Dasas.
Ye drave away, ye put to death the foemen, and took great vengeance with your murdering weapons.
5 So, of a truth, Indra and Soma, Heroes, ye burst the stable of the kine and horses,
The stable which the bar or stone obstructed; and piercing through set free the habitations.
1.4.29 Mantra 29 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. COME, lauded, unto us with powers and succours, O Indra, with thy Tawny Steeds; exulting,
Past even the foeman's manifold libations, glorified with our hymns, true Wealth-bestower.
2 Man's Friend, to this our sacrifice he cometh marking how he is called by Soma-pressers.
Fearless, and conscious that his Steeds are noble, he joyeth with the Soma-pouring heroes.
3 Make his cars hear, that he may show his vigour and may be joyful in the way he loveth.
May mighty Indra pouring forth in bounty bestow on us good roads and perfect safety;
4 He who with succour comes to his implorer, the singer here who with his song invites him;
He who himself sets to the pole swift Coursers, he who hath hundreds, thousands, Thunder-wielder.
5 O Indra Maghavan, by thee protected may we be thine, princes and priests and singers,
Sharing the riches sent from lofty heaven which yields much food, and all desire its bounty.
1.4.30 Mantra 30 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. O INDRA, Vrtra-slayer, none is better, mightier than thou:
Verily there is none like thee.
2 Like chariot-wheels these people all together follow after thee:
Thou ever art renowned as Great.
3 Not even all the gathered Gods conquered thee, Indra, in the war,
When thou didst lengthen days by night.
4 When for the sake of those oppressed, and Kutsa as he battled,
Thou stolest away the Sun's car-wheel.
5 When, fighting singly, Indra. thou o'ercamest all the furious Gods, thou slewest those who strove with
thee.
6 When also for a mortal man, Indra, thou speddest forth the Sun,
And holpest Etasa with might.
7 What? Vrtra-slayer, art not thou, Maghavan, fiercest in thy wrath?
So hast thou quelled the demon too.
8 And this heroic deed of might thou, Indra, also hast achieved,
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 209
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
That thou didst smite to death the Dame, Heaven's Daughter, meditating ill.
9 Thou, Indra, Mighty One, didst crush Usas, though Daughter of the Sky.
When lifting up herself in pride.
10 Then from her chariot Usas fled, affrighted, from her ruined car.
When the strong God had shattered it.
11 So there this car of Usas lay, broken to pieces, in Vipas,
And she herself fled far away.
12 Thou, Indra, didst. with magic power resist the overflowing stream
Who spread her waters o'er the land.
13 Valiantly didst thou seize and take the store which Susna had amassed,
When thou didst crush his fortresses.
14 Thou, Indra, also smotest down Kulitara's son Sambara,
The Dasa, from the lofty hill.
15 Of Dasa Varcin's thou didst slay the hundred thousand and the five,
Crushed like the fellies, of a car.
16 So Indra, Lord of Heroes, Powers, caused the unwedded damsel's son,
The castaway, to share the lauds.
17 So sapient Indra, Lord of Might, brought Turvaga and Yadu, those
Who feared the flood, in safel o'er.
18 Arpa and Citraratha, both Aryas, thou, Indra, slewest swift,
On yonder side of Sarayu,
19 Thou, Vrtra-slayer, didst conduct those two forlorn, the blind, the lame.
None may attain this bliss of thine.
20 For Divodasa, him who brought oblationt, 1ndra overthrew
A hundred fortresses of stone.
21 The thirty thousand Disas he with magic power and weapons sent
To slumber, for Dabhiti's sake.
22 As such, O Vrtra-slayer, thou art general Lord of kine for all,
Thou Shaker of all things that be.
23 Indra, whatever deed of might thou hast this day to execute,
None be there now to hinder it.
24 O Watchful One, may Aryaman the God give thee all goodly things.
May Risan, Bhaga, and the God Karulati give all things fair.
1.4.31 Mantra 31 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. WITH what help will he come to us, wonderful, ever-waxing Friend;
With what most mighty company?
2 What genuine and most liberal draught will spirit thee with juice to burst
Open e'en strongly-guarded wealth?
3 Do thou who art Protector of us thy friends who praise thee
With hundred aids approach us.
4 Like as a courser's circling wheel, so turn thee hitherward to us,
Attracted by the hymns of men.
5 Thou seekest as it were thine own stations with swift descent of powers:
I share thee even with the Sun.
6 What time thy courage and his wheels together, Indra, run their course
With thee and with the Sun alike,
7 So even, Lord of Power and Might, the people call thee Maghavan,
Giver, who pauses not to think.
8 And verily to him who toils and presses Soma juice for thee
Thou quickly givest ample wealth.
9 No, not a hundred hinderers can check thy gracious bounty's flow,
Nor thy great deeds when thou wilt act.
10 May thine assistance keep us safe, thy hundred and thy thousand aids:
May all thy favours strengthen us.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 210
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
11 Do thou elect us this place for friendship and prosperity,
And great celestial opulence.
12 Favour us, Indra, evermore with overflowing store of wealth:
With all thy succours aid thou us.
13 With new protections, Indra, like an archer, open thou forus
The stables that are filled with kine.
14 Our chariot, Indra, boldly moves endued with splendour, ne'er repulsed,
Winning for us both kine andsteeds.
15 O Surya, make our fame to be most excellent among the Gods,
Most lofty as the heaven on high.
1.4.32 Mantra 32 – Indra (Author: Vamadeva Gautama)
1. O THOU who slewest Vrtra, come, O Indra, hither to our side,
Mighty One with thy mighty aids.
2 Swift and impetuous art thou, wondrous amid the well-dressed folk:
Thou doest marvels for our help.
3 Even with the weak thou smitest down him
who is stronger, with thy strength
The mighty, with the Friends thou hast.
4 O Indra, we are close to thee; to thee we sing aloud our songs:
Help hnd defend us, even us.
5 As such, O Caster of the Stone, come with thy succours wonderful,
Blameless, and irresistible.
6 May we be friends of one like thee, O Indra, with the wealth of kine,
Comrades for lively energy.
7 For thou, O Indra, art alone the Lord of strength that comes from kine
So grant thou us abundant food.
8 They turn thee not another way, when, lauded, Lover of the Song,
Thou wilt give wealth to those who praise.
9 The Gotamas have sung their song of praise to thee that thou mayst give,
Indra, for lively energy.
10 We will declare thy hero deeds, what Disa forts thou brakest down,
Attacking them in rapturous joy.
11 The sages sing those manly deeds which, Indra, Lover of the Song,
Thou wrougbtest when the Soma flowed.
12 Indra, the Gotamas who bring thee praises have grown strong by thee.
Give them renown with hero sons.
13 For, Indra, verily thou art the general treasure even of all .
Thee, therefore, do we invocate.
14 Excellent Indra, turn to us: glad thee among us with the juice
Of Somas, Soma-drinker thou.
15 May praise from us who think Qn thee, O Indra, bring thee near to us.
Turn thy two Bay Steeds hitherward.
16 Eat of our sacrificial cake: rejoice thee in the songs we sing.
Even as a lover in his bride.
17 To India for a thousand steeds well-trained and fleet of foot we pray,
And hundred jars of Soma juice.
18 We make a hundred of thy kine, yea, and a thousand, hasten nigh:
So let thy bounty come to us.
19 We have obtained, a gift from thee, ten water-ewers wrought of gold:
Thou, Vrtra-slayer, givest much.
20 A bounteous Giver, give us much, bring much and not a trifling gift:
Much, Indra, wilt thou fain bestow.
21 O Vrtra-slayer, thou art famed in many a place as bountiful
Hero, thy bounty let us share.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 211
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
22 I praise thy pair of Tawny Steeds, wise Son of him who giveth kine
Terrify not the cows with these.
23 Like two slight images of girls, unrobed, upon a new-wrought post,
So shine the Bay Steeds in their course.
24 For me the Bays are ready when I start, or start not, with the dawn, Innocuous in the ways they take.
1.4.33 Mantra 33 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama)
I. I SEND my voice as herald to the Rbhus; I crave the white cow for the overspreading.
Wind-sped, the Skillful Ones in rapid motion have in an instant compassed round the heaven.
2 What time the Rbus had with care and marvels done proper service to assist their Parents,
They won the friendship of the Gods; the Sages carried away the fruit of their devotion.
3 May they who made their Parents, who were lying like posts that moulder, young again for ever,-
May Vaja, Vibhvan, Rbhu, joined with Indra , protect our sacrifice, the Soma-lovers.
4 As for a year the Rbhus kept the Milch-cow, throughout a year fashioned and formed her body,
And through a year's space still sustained her brightness, through these their labours they were made
immortal.
5 Two beakers let us make,- thus said the eldest. Lct us make three,- this was the younger's sentence.
Four beakers let us make,- thus spoke the youngest. Tvastar approved this rede of yours, O Rbhus.
6 The men spake truth and even so they acted: this Godlike way of theirs the Rbhus followed.
And Tvastar, when he looked on the four beakers resplendent as the day, was moved with envy.
7 When for twelve days the Rbhus joyed reposing as guests of him who never may be hidden,
lley made fair fertile fields, they brought the rivers. Plants spread o'er deserts, waters filled the hollows.
8 May they who formed the swift car, bearing Heroes, and the Cow omniform and all-impelling,
Even may they form wealth for us,-the Rbhus, dexterous-handed, deft in work and gracious.
9 So in their work the Gods had satisfaction, pondering it with thought and mental insight.
The Gods' expert artificer was Vaja, Indra's Rbhuksan, Varuna's was Vibhvan.
10 They whol made glad with sacrifice and praises, wrought the two Bays, his docile Steeds, for Indra,-
Rbhus, as those who wish a friend to prosper, bestow upon us gear and growth of riches.
11 Men! God has given you the elixir of life. Yet, He is friend of only those who work hard.
1.4.34 Mantra 34 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama)
1. To this our sacrifice come Rbhu, Vibhvan, Vaja, and Indra with the gift of riches,
Because this day hath Dhisana the Goddess set drink for you: the gladdening draughts have reached
you.
2 Knowing your birth and rich in gathered treasure, Rbhus, rejoice together with the Rtus.
The gladdening draughts and wisdom have approached you: send ye us riches with good store of
heroes.
3 For you was made this sacrifice, O Rbhus, which ye, like men, won for yourselves aforetime.
To you come all who find in you their pleasure: ye all were-even the two elder-Vajas.
4 Now for the mortal worshipper, O Heroes, for him who served you, was the gift of riches.
Drink, Vajas, Rbhus! unto you is offered, to gladden you, the third and great libation.
5 Come to us, Heroes, Vajas and Rbhuksans, glorified for the sake of mighty treasure.
These draughts approach you as the day is closing, as cows, whose calves are newly-born, their
stable.
6 Come to this sacrifice of ours, ye Children of Strength, invoked with humble adoration.
Drink of this meath, Wealth-givers, joined with Indra with whom ye are in full accord, ye Princes.
7 Close knit with Varuna drink the Soma, Indra; close-knit, ilymn-lover! with the Maruts drink it:
Close-knit with drinkers first, who drink in season; close-knit with heavenly Dames who give us
treasures.
8 Rejoice in full accord with the Adityas, in concord with the Parvatas, O Rbhus;
In full accord with Savitar, Divine One; in full accord with floods that pour forth riches.
9 Rbhus, who helped their Parents and the Asvins, who formed the Milch-cow and the pair of horses,
Made armour, set the heaven and earth asunder,-far- reaching Heroes, they have made good offspring.
10 Ye who have wealth in cattle and in booty, in heroes, in rich sustenance and treasure,
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 212
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Such, O ye Rbhus, first to drink, rejoicing, give unto us and those who laud our present.
11 Ye were not far: we have not left you thirsting, blameless in this our sacrifice, O Rbhus.
Rejoice you with the Maruts and with Indra, with the Kings, Gods! that ye may give us riches.
1.4.35 Mantra 35 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama)
1. Come hither, O ye Sons of Strength, ye Rbhus; stay not afar, ye Children of Sudhanvan.
At this libation is your gift of treasure. Let gladdening draughts approach you after Indra's.
2 Hither is come the Rbhus' gift of riches; here was the drinking of the well-pressed Soma,
Since by dexterity and skill as craftsmen ye made the single chalice to be fourfold
3 Ye made fourfold the chalice that wag single: ye spake these words and said, O Friend, assist us;
Then, Vajas! gained the path of life eternal, deft-handed Rbhus, to the Gods' assembly.
4 Out of what substance was that chalice fashioned which ye made fourfold by your art and wisdom?
Now for the gladdening draught press out the liquor, and drink, O Rbhus, of die meath of Soma.
5 Ye with your cunning made your Parents youthful; the cup, for Gods to drink, ye formed with cunning;
With cunning, Rbhus, rich in treasure, fashioned the two swift Tawny Steeds who carry Indra.
6 Whoso pours out for you, when days are closing, the sharp libation for your joy, O Vajas,
For him, O mighty Rbhus, ye, rejoicing, have fashioned wealth with plenteous store of heroes.
7 Lord of Bay Steeds, at dawn thejuice thou drankest: thine, only thine, is the noonday libation.
Now drink thou with the wealth-bestowing Rbhus, whom for their skill thou madest friends, O Indra.
8 Ye, whom your artist skill hath raised to Godhead have set you down above in heaven like falcons.
So give us riches, Children of Sudhanvan, O Sons of Strength; ye have become immortal.
9 The third libation, that bestoweth treasure, which ye have won by skill, ye dexterous-handed,-
This drink hath been effused for you, O Rbhus . drink it with high delight, with joy like Indra's.
1.4.36 Mantra 36 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama)
1. THia car that was not made for horses or for reins, three-wheeled, worthy of lauds, rolls round the
firmament.
That is the great announcement of your Deity, that, O ye Rbhus, ye sustain the earth and heaven.
2 Ye Sapient Ones who made the lightly-rolling car out of your mind, by thought, the car that never errs,
You, being such, to drink of this drinkoffering, you, O ye Vajas, and ye Rbhus, we invoke.
3 O Vajas, Rbhus, reaching far, among the Gods this was your exaltation gloriously declared,
In that your aged Parents, worn with length of days, ye wrought again to youth so that they moved at
will.
4 The chalice that wag single ye have made fourfold, and by your wisdom brought the Cow forth from
the hide.
So quickly, mid the Gods, ye gained immortal life. Vajas and Rbhus, your great work must be extolled.
5 Wealth from the Rbhus is most glorious in renown, that which the Heroes, famed for vigour, have
produced.
In synods must be sung the car which Vibhvan wrought: that which ye favour, Gods! is famed among
mankind.
6 Strong is the steed, the man a sage in eloquence, the bowman is a hero hard to beat in fight,
Great store of wealth and manly power hath he obtained whom Vaja, Vibhvan, Rbhus have looked
kindly on.
7 To you hath been assigned the fairest ornament, the hymn of praise: Vajas and Rbhus, joy therein;
For ye have lore and wisdom and poetic skill: as such, with this our prayer we call on you to come.
8 According to the wishes of our hearts may ye, who have full knowledge of all the delights of men,
Fashion for us, O Rbhus, power and splendid wealth, rich in high courage, excellent, and vital strength.
9 Bestowing on us here riches and offspring, here fashion fame for us befitting heroes.
Vouchsafe us wealth of splendid sort, O Rbhus, that we may make us more renowned than others.
1.4.37 Mantra 37 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama)
1. COME to our sacrifice, Vajas, Rbhuksans, Gods, by the paths which Gods are wont to travel,
As ye, gay Gods, accept in splendid weather the sacrifice among these folk of Manus.
2 May these rites please you in your heart and spirit; may the drops clothed in oil this day approach
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 213
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
you.
May the abundant juices bear you onward to power and strength, and, when imbibed, delight you.
3 Your threefold going near is God-appointed, so praise is given you, Vajas and Rbhuksans.
So, Manus-like, mid younger folk I offer, to you who are aloft in heaven, the Soma.
4 Strong, with fair chains of gold and jaws of iron, ye have a splendid car and well-fed horses.
Ye Sons of Strength, ye progeny of Indra, to you the best is offered to delight you.
5 Rbhuksans! him, for handy wealth, the mightiest comrade in the fight,
Him, Indra's equal, we invoke, most bounteous ever, rich in steeds.
6 The mortal man whom, Rbhus, ye and Indra favour with your help,
Must be successful, by his thoughts, at sacrifice and with the steed.
7 O Vajas and Rbhuksans, free for us the paths to sacrifice,
Ye Princes, lauded, that we may press forward to each point of heaven.
8 O Vajas and Rbhuksans, ye Nasatyas, Indra, bless this wealth,
And, before other men's, the steed, that ample riches may be won.
1.4.38 Mantra 38 – Dadhikris (Author: Vamadeva Gautama)
1. FROM you two came the gifts in days aforetime which Trasadasyu granted to the Purus.
Ye gave the winner of our fields and plough-lands, and the strong smiter who subdued the Dasytis.
2 And ye gave mighty Dadhikras, the giver of many gifts, who visiteth all people,
Impetuous hawk, swift and of varied colour, like a brave King whom each true man must honour.
3 Whom, as 'twere down a precipice, swift rushing, each Puru praises and his heart rejoices,-
Springing forth like a hero fain for battle, whirling the car and flying like the tempest.
4 Who gaineth precious booty in the combats and moveth, winning spoil, among the cattle;
Shown in bright colour, looking on the assemblies, beyond the churl, to worship of the living.
5 Loudly the folk cry after him in battles, as 'twere a thief who steals away a garment;
Speeding to glory, or a herd of cattle, even as a hungry falcon swooping downward.
6 And, fain to come forth first amid these armies, this way and that with rows of cars he rushes,
Gay like a bridesman, making him a garland, tossing the dust, champing the rein that holds him.
7 And that strong Steed, victorious and faithful, obedient with his body in the combat,
Speeding straight on amid the swiftly ressing, casts o'er his brows the dust he tosses upward.
8 And at his thunder, like the roar of heaven, those who attack tremble and are affrighted;
For when he fights against embattled thousands, dread is he in his striving; none may stay him.
9 The people praise the overpowering swiftness of this fleet Steed who giveth men abundance.
Of him they say when drawing back from battle. Dadhikras hath sped forward with his thousands.
10 Dadhikras hath o'erspread the Fivefold People with vigour, as the Sun lightens the waters.
May the strong Steed who winneth bundreds, thousands, requite with sweetness these my words and
praises.
1.4.39 Mantra 39 – Dadhikras (Author: Vamadeva Gautama)
1. Now give we praise to Dadhikras the rapid, and mention in our laud the Earth and Heaven.
May the Dawns flushing move me to exertion, and bear me safely over every trouble.
2 I praise the mighty Steed who fills my spirit, the Stallion Dadhikravan rich in bounties,
Whom, swift of foot aind shining bright as Agni, ye, Varuna and Mitra, gave to Purus.
3 Him who hath honoured, when the flame is kindled at break of dawn, the Courser Dadhikrivan,
Him, of one mind with Varuna and Mitra may Aditi make free from all transgression.
4 When we remember mighty Dadhikravan our food and strength, then the blest name of Maruts,
Varuna, Mitra, we invoke for welfare, and Agni, and the thunder-wielding Indra.
5 Both sides invoke him as they call on Indra when they stir forth and turn to sacrificing.
To us have Varuna and Mitra granted the Courser Dadhikris, a guide for mortals.
6 So have I glorified with praise strong Dadhikravan, conquering Steed.
Sweet may he make our mouths; may he prolong the days we have to live.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 214
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.40 Mantra 40 – Dadhikravan (Author: Vamadeva Gautama)
1. LET us recite the praise of Dadhikravan: may all the Mornings move me to exertion;
Praise of the Lord of Waters, Dawn, and Agni, Brhaspati Son of Angiras, and Surya.
2 Brave, seeking war and booty, dwelling with the good and with the swift, may he hasten the food of
Dawn.
May he the true, the fleet, the lover of the course, the bird-like Dadhikravan, bring food, strength, and
light.
3 His pinion, rapid runner, fans him m his way, as of a bird that hastens onward to its aim,
And, as it were a falcon's gliding through the air, strikes Dadhikravan's side as he speeds on with might.
4 Bound by the neck and by the flanks and by the mouth, the vigorous Courser lends new swiftness to
his speed.
Drawing himself together, as his strength allows, Dadhikras springs along the windings of the paths.
5 The most glorious Lord is in the clouds, the sky, the heaven, and everywhere else. Recognize him in
the guest
visiting with you. He is present in all men and in greater measure in the body of the priest and virtuous
men.
He is reachable through worship and through the path of truth and virtue.
1.4.41 Mantra 41 – Indra-Varuna (Author: Vamadeva Gautama)
1. WHAT laud, O Indra-Varuna, with oblation, hath like the Immortal Priest obtained your favour?
Hath our effectual laud, addressed with homage, touched you, O Indra-Varuna, in spirit?
2 He who with dainty food hath won you, Indra and Varuna, Gods, as his allies to friendship,
Jayeth the Vrtras and his foes in battles, and through your mighty favours is made famous.
3 Indra and Varuna are most liberal givers of treasure to the men who toil to serve them,
When they, as Friends inclined to friendship, honoured with dainty food, delight in flowing Soma.
4 Indra and Varuna, ye hurl, O Mighty, on him your strongest flashing bolt of thunder
Who treats us ill, the robber and oppressor: measure on him your overwhelming vigour.
5 O Indra-Varuna, be ye the lovers of this my song, as steers who love the milch-Cow.
Milk may it yield us as, gone forth to pasture, the great Cow pouring out her thousand rivers.
6 For fertile fields, for worthy sons and grandsons, for the Sun's beauty and for steer-like vigour,
May Indra-Varuna with gracious favours work marvels for us in the stress of battle.
7 For you, as Princes, for your ancient kindness, good comrades of the man who seeks for booty,
We choose to us for the dear bond of friendship, most liberal Heroes bringing bliss like parents.
8 Showing their strength, these hymns for grace, Free-givers I have gone to you, devoted, as to battle.
For glory have they gone, as milk to Soma, to Indra-Varuna my thoughts and praises.
9 To Indra and to Varuna, desirous of gaining wealth have these my thoughts proceeded.
They have come nigh to you as treasurelovers, like mares, fleet-footed, eager for the glory.
10 May we ourselves be lords of during riches, of ample sustenance for car and hones.
So may the Twain who work with newest succours bring yoked teams hitherward to us and riches.
11 Come with your mighty succours, O ye Mighty; come, Indra-Varuna, to us in battle.
What time the flashing arrows play in combat, may we through you be winners in the contest.
1.4.42 Mantra 42 – Indra-Varuna (Author: Vamadeva Gautama)
1. I AM the royal Ruler, mine is empire, as mine who sway all life are all Immortals.
Varuna's will the Gods obey and follow. I am the King of men's most lofty cover.
2 I am King Varuna. To me were given these first existinghigh celestial powers.
Varuna's will the Gods obey and follow. I am the King of men's most lofty cover.
3 I Varuna am Indra: in their greatness, these the two wide deep fairly-fashioned regions,
These the two world-halves have I, even as Tvastar knowing all beings, joined and held together.
4 I made to flow the moisture-shedding waters, and set the heaven firm in the scat of Order.
By Law the Son of Aditi, Law Observer, hath spread abroad the world in threefold measure.
5 Heroes with noble horses, fain for battle, selected warriors, call on me in combat.
I Indra Maghavan, excite the conflict; I stir the dust, Lord of surpassing vigour.
6 All this I did. The Gods' own conquering power never impedeth me whom none opposeth.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 215
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
When lauds and Soma juice have made me joyful, both the unbounded regions are affrighted.
7 All beings know these deeds of thine thou tellest this unto Varuna, thou great Disposer!
Thou art renowned as having slain the Vrtras. Thou madest flow the floods that were obstructed.
8 Our fathers then were these, the Seven his, what time the son of Durgaha was captive.
For her they gained by sacrifice Trasadasyu, a demi-god, like Indra, conquering foemen.
9 The spouse of Purukutsa gave oblations to you, O Indra-Varuna, with homage.
Then unto her ye gave King Trasadasyu, the demi-god, the slayer of the foeman.
10 May we, possessing much, delight in riches, Gods in oblations and the kine in pasture;
And that Milch-cow who ahrinks not from the milking, O Indra-Varuna, give to us daily.
1.4.43 Mantra 43 – Ashvins (Author: Purumilha Sauhotra, Ajamilha Sauhotra)
1. WHO will hear, who of those who merit worship, which of all Gods take pleasure in our homage?
On whose heart shall we lay this laud celestial, rich with fair offerings, dearest to Immortals?
2 Who will be gracious? Who will come most uickly of all the Gods? Who will
bring liss most largely?
What car do they call swift with rapid coursers? That which the Daughter of the Sun elected.
3 So many days do ye come swiftly hither, as Indra to give help in stress of battle.
Descended from the sky, divine, strong-pinioned, by which of all your powers are ye most mighty?
4 What is the prayer that we should bring you, Asvins, whereby ye come to us when invocated?
Whether of you confronts e'en great betrayal? Lovers of sweetness, Dasras, help and save us.
5 In the wide space your chariot reacheth heaven, what time it turneth hither from the ocean.
Sweets from your sweet shall drop, lovers of sweetness! These have they dressed for you as dainty
viands.
6 Let Sindhu with his wave bedew your horses: in fiery glow have the red birds come hither.
Observed of all was that your rapid going, whereby ye were the Lords of Siirya's Daughter.
7 Whene'er I gratified you here together, your grace was given us, O ye rich in booty.
Protect, ye Twain, the singer of your praises: to you, Nasatyas, is my wish directed.
1.4.44 Mantra 44 – Ashvins (Author: Purumilha Sauhotra, Ajamilha Sauhotra)
1. WE will invoke this day your car, farspreading, O Asvins, even the gathering, of the sunlight,-
Car praised in hymns, most ample, rich in treasure, fitted with seats, the car that beareth Surya.
2 Asvins, ye gained that glory by your Godhead, ye Sons of Heaven, by your own might and power.
Food followeth close upon your bright appearing when stately horses in your chariot draw you.
3 Who bringeth you to-day for help with offered oblation, or with hymns to drink the juices?
Who, for the sacrifice's ancient lover, turneth you hither, Asvins, offering homage?
4 Borne on your golden car, ye omnipresent! come to this sacrifice of ours, Nasatyas.
Drink of the pleasant liquor of the Soma give riches to the people who adore you.
5 Come hitherward to us from earth, from heaven, borne on your golden chariot rolling lightly.
Suffer not other worshippers to stay you here are ye bound by earlier bonds of friendship.
6 Now for us both, mete out, O WonderWorkers, riches exceeding great with store of heroes,
Because the men have sent you praise, O Asvins, and Ajamilhas come to the laudation.
7 Whene'er I gratified you here together, your grace was given us, O ye rich in booty.
Protect, ye Twain, the singer of your praises: to you, Nasatyas, is my wish directed.
1.4.45 Mantra 45 – Ashvins (Author: Vamadeva Gautama)
1. YONDER goes up that light: your chariot is yoked that travels round upon the summit of this heaven.
Within this car are stored three kindred shares of food, and a skin filled with meath is rustling as the
fourth.
2 Forth come your viands rich with store of pleasant meath, and cars and horses at the flushing of the
dawn,
Stripping the covering from the surrounded gloom, and spreading through mid-air bright radiance like
the Sun.
3 Drink of the meath with lips accustomed to the draught; harness for the meath's sake the chariot that
ye love.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 216
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Refresh the way ye go, refresh the paths with meath: hither, O Asvins, bring the skin that holds the
meath.
4 The swans ye have are friendly, rich in store of mcath, gold-pinioned, strong to draw, awake at early
morn,
Swimming the flood, exultant, fain for draughts that cheer: ye come like flies to our libations of-the
meath.
5 Well knowing solemn rites and rich in meath, the fires sing to the morning Asvins at the break of day,
When with pure hands the prudent energetic priest hath with the stones pressed out the Soma rich in
meath.
6 The rays advancing nigh, chasing with day the gloom, spread through the firmament bright radiance
like the Sun;
And the Sun harnessing his horses goeth forth: ye through your Godlike nature let his paths be known.
7 Devout in thought I have declared, O Asvins, your chariot with good steeds, which lasts for ever,
Wherewith ye travel swiftly through the regions to the prompt worshipper who brings oblation.
1.4.46 Mantra 46 – Vayu, Indra-Vayu (Author: Vamadeva Gautama)
1. DRINK the best draught of Soma-juice, O Vayu, at our holy rites:
For thou art he who drinketh first.
2 Come, team-drawn, with thy hundred helps, with Indra, seated in the car,
Vaya, and drink your fill of juice.
3 May steeds a thousand bring you both, Indra. and Vayu, hitherward
To drink the Soma, to the feagt.
4 For ye, O Indra-Vayu, mount the goldenseated car that aids
The sacrifice, that reaches heaven.
5 On far-refulgent chariot come unto the man who offers gifts:
Come, Indra-Vayu, hitherward.
6 Here, Indra-Vayu, is the juice: drink it, accordant with the Gods,
Within the giver's dwelling-place.
7 Hither, O Indra-Vayu, be your journey here unyoke your steeds,
Here for your draught of Soma juice.
1.4.47 Mantra 47 – Vayu, Indra-Vayu (Author: Vamadeva Gautama)
1. Vayu, the bright is offered thee, best of the meath at holy rites.
Come thou to drink the Soma juice, God, longed-for, on thy team-drawn car.
2 O Vayu, thou and Indra are meet drinkers of these Soma-draughts,
For unto you the drops proceed as waters gather to the vale.
3 O Indra-Vayu, mighty Twain, speeding together, Lords of Strength,
Come to our succour with your team, that ye may drink the Soma juice.
4 The longed-for teams which ye possess, O Heroes, for the worshipper,
Turn to us, Indra-Vayu, ye to whom the sacrifice is paid.
1.4.48 Mantra 48 – Vayu (Author: Vamadeva Gautama)
1. TASTE offerings never tasted yet, as bards enjoy the foeman's wealth.
O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice.
2 Removing curses, drawn by teams, with 1ndra, seated by thy side,
O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice.
3 The two dark treasuries of wealth that wear
all beauties wait on thee.
O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice.
4 May nine-and-ninety harnessed steeds who yoke them at thy will bring thee.
O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice.
5 Harness, O Vayu, to thy car a hundred well-fed tawny steeds,
Yea, or a thousand steeds, and let thy chariot come to us with might.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 217
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
1.4.49 Mantra 49 – Indra-Brhaspati (Author: Vamadeva Gautama)
1. DEAR is this offering in your mouth, O Indra and Brhaspati:
Famed is the laud, the gladdening draught.
2 This lovely Soma is effused, O Indra and Brhaspati,
For you, to drink it and rejoice.
3 As Soma-drinkers to our house come, Indra and Brhaspati-and Indra-to drink Soma juice.
4 Vouchsafe us riches hundredfold, O Indra, and Brhaspati,
With store of horses, thousandfold.
5 O Indra. and Brhaspati, we call you when the meath is shed,
With songs, to drink the Soma juice.
6 Drink, Indra and Brhaspati, the Soma in the giver's house:
Delight yourselves abiding there.
1.4.50 Mantra 50 – Brhaspati (Author: Vamadeva Gautama)
1. Him who with might hath propped earth's ends, who sitteth in threefold seat, Brhaspati, with thunder,
Him of the pleasant tongue have ancient sages, deep-thinking, holy singers, set before them.
2 Wild in their course, in well-marked wise rejoicing were they, Brhaspati, who pressed around us.
Preserve Brhaspati, the stall uninjured, this company's raining, ever-moving birthplace.
3 Brhaspati, from thy remotest distance have they sat down who love the law eternal.
For thee were dug wells springing from the mountain, which murmuring round about pour streams of
sweetness.
4 Brhaspati, when first he had his being from mighty splendour in supremest heaven,
Strong, with his sevenfold mouth, with noise of thunder, with his seven rays, blew and dispersed the
darkness.
5 With the loud-shouting band who sang his praises, with thunder, he destroyed obstructive Vala.
Brhaspati thundering drave forth the cattle, the lowing cows who make oblations ready.
6 Serve we with sacrifices, gifts, and homage even thus the Steer of all the Gods, the Father.
Brhaspati, may we be lords of riches, with noble progeny and store of heroes.
7 Surely that King by power and might heroic hath made him lord of all his foes' posses-ions,
Who cherishes Brhaspati well-tended, adorns and worships him as foremost sharer.
8 In his own house he dwells in peace and comfort: to him for ever holy food flows richly.
To him the people with free will pay homage-the King with whom the Brahman hatb precedence.
9 He, unopposed, is master of the riches.of his own subjects and of hostile people.
The Gods uphold that King with their protection who helps the Brahman when he seeks his favour.
10 Indra, Brhaspati, rainers of treasure, rejoicing at this sacrifice drink the Soma.
Let the abundant drops sink deep within you: vouchsafe us riches with full store of heroes.
11 Brhaspati and Indra, make us prosper may this be your benevolence to usward.
Assist our holy thoughts, wake up our spirit: weaken the hatred of our foe and rivals.
1.4.51 Mantra 51 – Dawn (Author: Vamadeva Gautama)
1. FORTH from the darkness in the region eastward this most abundant splendid light hatb mounted.
Now verily the far-refulgent Mornings, Daughters of Heaven, bring welfare to the people.
2 The richly-coloured Dawns have mounted eastward, like pillars planted at our sacrifices,
And, flushing far, splendid and purifying, unbarred the portals of the fold of darkness.
3 Dispelling gloom this day the wealthy Mornings urge liberal givers to present their treasures.
In the unlightened depth of darkness round them let niggard traffickers sleep unawakened.
4 O Goddesses, is this your car, I ask you, ancient this day, or is it new, ye Mornings,
Wherewith, rich Dawns, ye seek with wealth Navagva, Dasagva Angira, the seven-toned singer?
5 With horses harnessed by eternal Order, Goddesses, swiftly round the worlds ye travel,
Arousing from their rest, O Dawns, the sleeping, and all that lives, man, bird, and beast, to motion.
6 Which among these is eldest, and where is she through whom they fixed the Rbhus' regulations?
What time the splendid Dawns go forth for splendour, they are not known aparto alike, unwasting.
7 Blest were these Dawns of old, shining with succour, true with the truth that springs from holy Order;
With whom the toiling worshipper, by praises, hymning and lauding, soon attained to riches.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 218
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
8 Hither from eastward all at once they travel, from one place spreading in the selfsame manner.
Awaking, from the seat of holy Order the Godlike Dawns come nigh like troops of cattle.
9 Thus they go forth with undiminished colours, these Mornings similar, in self-same fashion,
Concealing the gigantic might of darkness with radiant bodies bright and pure and shining.
10 O Goddesses, O Heaven's refulgent Daughters, bestow upon us wealth with store of children.
As from our pleasant place of rest ye rouse us may we be masters of heroic vigour.
11 Well-skilled in lore of sacrifice, ye Daughters of Heaven, refulgent Dawns, I thus address you.
May we be glorious among the people. May Heaven vouchsafe us this, and Earth the Goddess,
1.4.52 Mantra 52 – Dawn (Author: Vamadeva Gautama)
1. THIS Lady, giver of delight, after her Sister shining forth, Daughter of Heaven, hath shown herself.-
2 Unfailing, Mother of the Kine, in colour like a bright red mare,
The Dawn became the Asvins' Friend.
3 Yea, and thou art the Asvins' Friend, the Mother of the Kine art thou:
O Dawn thou rulest over wealth.
4 Thinking of thee, O joyous One, as her who driveth hate away,
We woke to meet thee with our lauds.
5 Our eyes behold thy blessed rays like troops of cattle loosed to feed.
Dawn hath filled full the wide expanse.
6 When thou hast filled it, Fulgent One! thou layest bare the gloom with light.
After thy nature aid us, Dawn.
7 Thou overspreadest heaven with rays, the dear wide region of mid-air.
With thy bright shining lustre, Dawn.
1.4.53 Mantra 53 – Savitar (Author: Vamadeva Gautama)
1. OF Savitar the God, the sapient Asura, we crave this great gift which is worthy of our choice,
Wherewith he freely grants his worshiper defence. This with his rays the Great God hath vouchsafed to
us.
2 Sustainer of the heaven, Lord of the whole world's life, the Sage, he putteth on his golden-coloured
mail.
Clear-sighted, spreading far, filling the spacious realm, Savitar hath brought forth bliss that deserveth
laud.
3 He hath filled full the regions of the heaven and earth: the God for his own strengthening waketh up
the hymn.
Savitar hath stretched out his arms to cherish life, producing with his rays and lulling all that moves.
4 Lighting all living creatures, neer to be deceived, Savitar, God, protects each holy ordinance.
He hath stretched out his arms to all the folk of earth, and, with his laws observed, rules his own mighty
course.
5 Savitar thrice surrounding with his mightiness mid-air, three regions, and the triple sphere of light,
Sets the three heavens in motion and the threefold earth, and willingly protects us with his triple law.
6 O most gracious Lord! You bring the world to life and you maintain its stability. You control the
animate and the
inanimate. Grant us freedom from three types of sin – sins of improper thinking, improper speech, and
improper action.
7 With the year's seasons hath Savitar, God, come nigh: may he prosper our home, give food and
noble sons.
May he invigorate us through the days and nights, and may he send us opulence with progeny.
1.4.54 Mantra 54 – Savitar (Author: Vamadeva Gautama)
1. Now must we praise and honour Savitar the God: at this time of the day the men must call to him,
Him who distributes wealth to Manu's progeny, that he may grant us here riches most excellent.
2 For thou at first producest for the holy Gods the noblest of all portions, immor-tality:
Thereafter as a gift to men, O Savitar, thou openest existence, life succeeding life.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 219
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
3 God! If through ignorance, through unmindfulness, through conceit, or through human weaknesses
we have
committed offense against you or against men, we pray to you to pardon us.
4 None may impede that power of Savitar the God whereby he will maintain the universal world.
What the fair-fingered God brings forth on earth's expanse or in the heightof heaven, that work of his
stands sure.
5 To lofty hills thou sendest those whom Indra leads, and givest fixed abodes with houses unto these.
However they may fly and draw themselves apart, still, Savitar, they stand obeying thy behest.
6 May the libations poured to thee thrice daily, day after day, O Savitar, bring us blessing.
May Indra, Heaven, Earth, Sindhu with the Waters, Aditi with Adityas, give us shelter.
1.4.55 Mantra 55 – Vishvedevas (Author: Vamadeva Gautama)
1. WHO of you, Vasus, saveth? who protecteth? O Heaven and Earth and Aditi, preserve us,
Varuna., Mitra, from the stronger mortal. Gods, which of you at sacrifice giveth comfort?
2 They who with laud extol the ancient statutes, when they shine forth infallible dividers,
Have ordered as perpetual Ordainers, and beamed as holy-thoughted WonderWorkers.
3 The Housewife Goddess, Aditi, and Sindhu, the Goddess Svasti I implore for friendship:
And may the unobstructed Night and Morning both, day and night, provide for our protection.
4 Aryaman, Varuna have disclosed the pathway, Agni as Lord of Strength the road to welfare.
Lauded in manly mode may Indra-Visnu grant us their powerful defence and shelter.
5 I have besought the favourof the Maruts, of Parvata, of Bhaga God who rescues.
From trouble caused by man the Lord preserve us; from woe sent by his friend let Mitra save us.
6 Agree, through these our watery oblations, Goddesses, Heaven and Earth, with Ahibudhnya.
As if to win the sea, the Gharma-heaters have opened, as they come anear, the rivers.
7 May Goddess Aditi with Gods defend us, save us the saviour God with care unceasing.
We dare not stint the sacred food of Mitra and Varuna upon the back of Agni.
8 Agni is Sovran Lord of wealth, Agni of great prosperity:
May he bestow these gifts on us.
9 Hither to us, rich pleasant Dawn, bring many things to be desired,
Thou who hast ample store of wealth.
10 So then may Bhaga, Savitar, Varuna, Mitra, Aryaman, Indra, with bounty come to us.
1.4.56 Mantra 56 – Heaven and Earth (Author: Vamadeva Gautama)
1. MAY mighty Heaven and Earth, most meet for honour, be present here with light and gleaming
splendours;
When, fixing them apart, vast, most extensive, the Steer roars loudly in far-reaching courses.
2 The Goddesses with Gods, holy with holy, the Two stand pouring out their rain, exhaustless:
Faithful and guileless, having Gods for children, leaders of sacrifice with shining splendours.
3 Sure in the worlds he was a skilful Craftsman, he who produced these Twain the Earth and Heaven.
Wise, with his power he brought both realms, together spacious and deep, wellfashioned, unsupported.
4 O Heaven and Earth, with one accord promoting, with high protection as of Queens, our welfare,
Far-reaching, universal, holy, guard us. May we, car-borne, through song be victors ever.
5 To both of you, O Heaven and Earth, we bring our lofty song of praise,
Pure Ones! to glorify you both.
6 Ye sanctify each other's form, by your own proper might ye rule,
And from of old observe the Law.
7 Furthering and fulfilling, ye, O Mighty, perfect Mitra's Law.
Ye sit around our sacrifice.
1.4.57 Mantra 57 – Ksetrapati, etc. (Author: Vamadeva Gautama)
1. WE through the Master of the Field, even as through a friend, obtain
What nourisheth our kine and steeds. In such may he be good to us.
2 As the cow yieldeth milk, pour for us freely, Lord of the Field, the wave that beareth sweetness,
Distilling meath, well-purified like butter, and let the. Lords of holy Law be gracious.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 220
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
3 Sweet be the plants for us. the heavens, the waters, and full of sweets for us be air's mid-region.
May the Field's Lord for us be full of sweetness, and may we follow after him uninjured.
4 Happily work our steers and men, may the plough furrow happily.
Happily be the traces bound; happily may he ply the goad.
5 Suna and Sira, welcome ye this laud, and with the milk which ye have made in heaven
Bedew ye both this earth of ours.
6 Auspicious Sita, come thou near: we venerate and worship thee
That thou mayst bless and prosper us and bring us fruits abundantly.
7 May Indra press the furrow down, may Pusan guide its course aright.
May she, as rich in milk, be drained for us through each succeeding year.
8 Happily let the shares turn up the ploughland, happily go the ploughers with the oxen.
With meath and milk Parjanya make us happy. Grant us prosperity, Suna and Sira.
1.4.58 Mantra 58 – Ghrta (Author: Vamadeva Gautama)
1. FORTH from the ocean sprang the wave of sweetness: together with the stalk it turned to Amrta,
That which is holy oil's mysterious title: but the Gods' tongue is truly Amrta's centre.
2 Let us declare aloud the name of Ghrta, and at this sacrifice hold it up with homage.
So let the Brahman hear the praise we utter. This hath the four-horned Buffalo emitted.
3 Four are his horns, three are the feet that bear him; his heads are two, his hands are seven in
number.
Bound with a triple bond the Steer roars loudly: the mighty God hath entered in to mortals.
4 That oil in triple shape the Gods discovered laid down within the Cow, concealed by Panis.
Indra produced one shape, Surya another: by their own power they formed the third from Vena.
5 From inmost reservoir in countless channels flow down these rivers which the foe beholds not.
I look upon the streams of oil descending, and lo! the Golden Reed is there among them.
6 Like rivers our libations flow together, cleansing themselves in inmost heart and spirit.
The streams of holy oil pour swiftly downward like the wild beasts that fly before the bowman.
7 As rushing down the rapids of a river, flow swifter than the wind the vigorous currents,
The streams of oil in swelling fluctuation like a red courser bursting through the fences.
8.Like women at a gathering fair to look on and gently smiling, they incline to Agni.
The streams of holy oil attain the fuel, and Jatavedas joyfully receives them.
9 As maidens dock themselves with gay adornment to join the bridal feast, I now behold them.
Where Soma flows and sacrifice is ready, thither the streams of holy oil are running.
10 Send to our eulogy a herd of cattle bestow upon us excellent possessions.
Bear to the Gods the sacrifice we offer the streams of oil flow pure and full of sweetness.
11 The universe depends upon thy power and might within the sea, within the heart, within all life.
May we attain that sweetly-flavoured wave of thine, brought, at its gathering, o'er the surfaceof the
floods.
1.5 Mandala 5
This Mandala contains 87 Mantras (Hymns):
1.5.1 Mantra 1 – Agni (Author: Budha/ Gavisthira Atreya)
1. Agni is wakened by the people's fuel to meet the Dawn who cometh like a milch-cow.
Like young trees shooting up on high their branches, his flames are rising to the vault of heaven.
2 For worship of the Gods the Priest was wakened: at morning gracious Agni hath arisen.
Kindled, his radiant might is made apparent, and the great Deity set free from darkness.
3 When he hath stirred the line of his attendants, with the pure milk pure Agni is anointed.
The strength-bestowing gift is then made ready, which spread in front, with tongues, erect, he drinketh.
4 The spirits of the pious turn together to Agni, as the eyes of all to Surya.
He, when both Dawns of different hues have borne him, springs up at daybreak as a strong white
charger.
5 The noble One was born at days' beginning, laid red in colour mid the well-laid fuel.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 221
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
Yielding in every house his seven rich treasures, Agni is seated, Priest most skilled in worship.
6 Agni hath sat him down, a Priest most skilful, on a sweet-smelling place, his Mother's bosom.
Young, faithful, sage, preeminent o'er many, kindled among the folk whom he sustaineth.
7 This Singer excellent at sacrifices, Agni the Priest, they glorify with homage.
Him who spread out both worlds by Law Eternal they balm with oil, strong Steed who never faileth.
8. He, worshipful House-Friend, in his home is worshipped, our own auspicious guest, lauded by sages.
That strength the Bull with thousand horns possesses. In might, O Agni, thou excellest others.
9 Thou quickly passest by all others, Agni, for him to whom thou hast appeared most lovely,
Wondrously fair, adorable, effulgent, the guest of men, the darling of the people.
10 To thee, Most Youthful God! to thee, O Agni from near and far the people bring their tribute.
Mark well the prayer of him who best extols thee. Great, high, auspicious, Agni, is thy shelter.
11 Ascend to-day thy splendid car, O Agni, in splendour, with the Holy Ones around it.
Knowing the paths by mid-air's spacious region bring hither Gods to feast on our oblation.
12 To him adorable, sage, strong and mighty we have sung forth our song of praise and homage.
Gavisthira hath raised with prayer to Agni this laud far-reaching, like gold light to heaven.
1.5.2 Mantra 2 – Agni (Author: Kumara/ Vrsa Jana Atreya)
1. THE youthful Mother keeps the Boy in secret pressed to her close, nor yields him to the Father.
But, when he lies upon the arm, the people see his unfading countenance before them.
2 What child is this thou carriest as handmaid, O Youthful One? The Consort-Queen hath bome him.
The Babe unborn increased through many autumns. I saw him born what time his Mother bare him.
3 I saw him from afar gold-toothed, bright-coloured, hurling his weapons from his habitation,
What time I gave him Amrta free from mixture. How can the Indraless, the hymnless harm me?
4 I saw him moving from the place he dwells in, even as with a herd, brilliantly shining.
These seized him not: he had been born already. They who were grey with age again grow youthful.
5 Who separate my young bull from the cattle, they whose protector was in truth no stranger?
Let those whose hands have seized upon them free them. May he, observant, drive the herd to us-
ward.
6 Mid mortal men godless have secreted the King of all who live, home of the people.
So may the prayers of Atri give him freedom. Reproached in turn be those who now reproach him.
7 Thou from the stake didst loose e'en Sunahsepa bound for a thousand; for he prayed with fervour.
So, Agni, loose from us the bonds that bind us, when thou art seated here, O Priest who knowest.
8 Thou hast sped from me, Agni, in thine anger: this the protector of Gods' Laws hath told me.
Indra who knoweth bent his eye upon thee: by him instructed am I come, O Agni.
9 Agni shines far and wide with lofty splendour, and by his greatness makes all things apparent.
He conquers godless and malign enchantments, and sharpens both his horns to gore the Raksas.
10 Loud in the heaven above be Agni's roarings with keen-edged weapons to destroy the demons.
Forth burst his splendours in the Soma's rapture. The godless bands press round but cannot stayhim.
11 As a skilled craftsman makes a car, a singer I, Mighty One! this hymn for thee have fashioned.
If thou, O Agni, God, accept it gladly, may we obtain thereby the heavenly Waters.
12 May he, the strong-necked Steer, waxing in vigour, gather the foeman's wealth with none to check
him.
Thus to this Agni have the Immortals spoken. To man who spreads the grass may he grant shelter,
grant shelter to the man who brings oblation.
1.5.3 Mantra 3 – Agni (Author: Vasusruta Atreya)
1. THOU at thy birth art Varuna, O Agni; when thou art kindled thou becomest Mitra.
In thee, O Son of Strength, all Gods are centred. Indra art thou to man who brings oblation.
2 Aryaman art thou as regardeth maidens mysterious, is thy name, O Self-sustainer.
As a kind friend with streams of milk they balm thee what time thou makcst wife and lord one-minded.
3 The Maruts deck their beauty for thy glory, yea, Rudra! for thy birth fair, brightly-coloured.
That which was fixed as Visnu's loftiest station-therewith the secret of the Cows thou guardest.
4 Gods through thy glory, God who art so lovely! granting abundant gifts gained life immortal.
As their own Priest have men established Agni; and serve him fain for praise from him who liveth.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 222
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
5 There is no priest more skilled than thou in worship; none Self-sustainer pass thee in wisdom.
Ile man within whose house as guest thou dwellest, O God, by sacrifice shall conquer mortals.
6 Aided by thee, O Agni may we conquer through our oblation, fain for wealth, awakened:
May we in battle, in the days' assemblies,O Son of Strength, by riches conquer mortals.
7 He shall bring evil on the evil-plottcr whoever turns against us sin and outrage.
Destroy this calumny of him, O Agni, whoever injures us with double-dealing.
8 At this dawn's flushing, God! our ancient fathers served thee with offerings, making thee their envoy,
When, Agni, to the store of wealth thou goest, a God cnkindled with good things by mortals.
9 Save, thou who knowest, draw thy father near thee, who counts as thine own son, O Child of Power.
O sapient Agni, when wilt thou regard us? When, skilled in holy Law, wilt thou direct us?
10 Adoring thee he gives thee many a title, when thou, Good Lord! acceptest this as Father.
And doth not Agni, glad in strength of Godhead, gain splendid bliss when he hath waxen mighty?
11 Most Youthful Agni, verily thou bearest thy praiser safely over all his troubles.
Thieves have been seen by us and open foemen: unknown have been the plottings of the wicked.
12 To thee these eulogies have been directed: or to the Vasu hath this sin been spoken.
But this our Agni, flaming high, shall never yield us to calumny, to him who wrongs us.
1.5.4 Mantra 4 – Agni (Author: Vasusruta Atreya)
1. O AGNI, King and Lord of wealth and treasures, in thee is my delight at sacrifices.
Through thee may we obtain the strength we long for, and overcome the fierce attacks of mortals.
2 Agni, Eternal Father, offering- bearer, fair to behold, far-reaching, far-refulgent,
From well-kept household fire beam food to feed us, and measure out to us abundant glory.
3 The Sage of men, the Lord of human races, pure, purifying Agni, balmed with butter,
Him the Omniscient as your Priest ye stablish: he wins among the Gods things worth the choosing.
4 Agni, enjoy, of one accord with Ila, striving in rivalry with beams of Sarya,
Enjoy, O Jatavedas, this our fuel, and bring the Gods to us to taste oblations.
5 As dear House-Friend, guest welcome in the dwelling, to this our sacrifice come thou who knowest.
And, Agni, having scattered all assailants, bring to us the possessions of our foemen.
6 Drive thou away the Dasyu with thy weapon. As, gaining vital power for thine own body,
O Son of Strength, the Gods thou satisfiest, so in fight save us, most heroic Agni.
7 May we, O Agni, with our lauds adore thee, and with our gifts, fair-beaming Purifier!
Send to us wealth containing all things precious: bestow upon us every sort of riches.
8 Accept, O Devas, our oblations and prayers. Grant us that we may be good in three ways:
1) in thought, 2) in speech, and 3) in action.
9 Over all woes and dangers, Jatavedas, bear us as in a boat across a river.
Praised with our homage even as Atri praised thee, O Agni, be the guardian of our bodies.
10 I am a mortal and you are eternal, O God! I praise you with devotion, and ask you two favors:
1) That we may earn glory, and 2) That we may gain immortality through an unbroken line of
descendants.
Vouchsafe us high renown, O Jatavedas, and may I be immortal by my children.
11 The pious man, O Jatavedas Agni, to whom thou grantest ample room and pleasure,
Gaineth abundant wealth with sons and horses, with heroes and with kine for his well-being.
1.5.5 Mantra 5 – Apris (Author: Vasusruta Atreya)
1. To Agni, Jatavedas, to the flame, the well-enkindled God,
Offer thick sacrificial oil.
2 He, Narasamsa, ne'er beguiled, inspiriteth this sacrifice:
For sage is he, with sweets in hand.
3 Adored, O Agni, hither bring Indra the Wonderful, the Friend,
On lightly-rolling car to aid.
4 Spread thyself out, thou soft as wool The holy hymns have sung to thee.
Bring gain to us, O beautiful!
5 Open yourselves, ye Doors Divine, easy of access for our aid:
Fill, more and more, the sacrifice.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 223
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
6 Fair strengtheners of vital power, young Mothers of eternal Law,
Morning and Night we supplicate.
7 On the wind's flight come, glorified, ye two celestial Priests of man
Come ye to this our sacrifice.
8 l! Sarasvati, Mahl, three Goddesses who tring us weal,
Be seated harmless on the grass.
9 Rich in all plenty, Tvastar, come auspicious of thine own accord
Help us in every sacrifice.
10 Vanaspati, wherever thou knowest the Gods' mysterious names,
Send our oblations thitherward.
11 To Agni and to Varuna, Indra, the Maruts, and the Gods,
With Svaha be oblation brought.
1.5.6 Mantra 6 – Agni (Author: Vasusruta Atreya)
1. I VALUE Agni that good Lord, the home to which the kine return:
Whom fleet-foot coursers seek as home, and strong enduring steeds as home. Bring food to those who
sing thy praise.
2 'Tis Agni whom we laud as good, to whom the milch-kine come in herds,
To whom the chargers swift of foot, to whom our well-born princes come. Bring food to those who sing
thy praise.
3 Agni the God of all mankind, gives, verily, a steed to man.
Agni gives precious gear for wealth, treasure he gives when he is pleased. Bring food to those who sing
thy praise.
4 God, Agni, we will kindle thee, rich in thy splendour, fading not,
So that this glorious fuel may send forth by day its light for thee. Bring food to those who sing thy
praise.
5 To thee the splendid, Lord of flame, bright, wondrous, Prince of men, is brought.
Oblation with the holy verse, O Agni, bearer of our gifts.
Bring food to those who sing thy praise.
6 These Agnis in the seats of the fire nourish each thing most excellent.
They give delight, they spread abroad, they move themselves continually. Bring food to those who sing
thy praise.
7 Agni, these brilliant flames of thine wax like strong chargers mightily,
Who with the treadings of their hoofs go swiftly to the stalls of kine. Bring food to those who sing thy
praise.
8 To us who laud thee, Agni, bring fresh food and safe and happy homes.
May we who have sung hymns to thee have thee for envoy in each house. Bring food to those who sing
thy praise.
9 Thou, brilliant God, within thy mouth warmest both ladies of the oil.
So fill us also, in our hymns, abundantly, O Lord of Strength,Bring food to those who sing thy praise.
10 Thus Agni have we duly served with sacrifices and with hymns.
So may he give us what we crave, store of brave sons and fleet-foot steeds. Bring food to those who
sing thy praise.
1.5.7 Mantra 7 – Agni (Author: Isa Atreya)
1. OFFER to Agni, O my friends, your seemly food, your seemly praise;
To him supremest o'er the folk, the Son of Strength, the mighty Lord:
2 Him in whose presence, when they meet in full assembly, men rejoice;
Even him whom worthy ones inflame, and living creatures bring to life.
3 When we present to him the food and sacrificial gifts of men,
He by the might of splendour grasps the holy Ordinance's rein.
4 He gives a signal in the night even to him who is afar,
When he, the Bright, unchanged by eld, consumes the sovrans of the wood.
5 He in whose service on the ways they offer up their drops of sweat,
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 224
Vishva Dharma ki Jay! (Victory to Universal Dharma!)
On him is their high kin have they mounted, as ridges on the earth.
6 Whom, sought of many, mortal man hath found to be the Stay of all;
He who gives flavour to our food, the home of every man that lives.
7 Even as a herd that crops the grass he shears the field and wilderness,
With flashing teeth and beard of gold, deft with his unabated might.
8 For him, to whom, bright as an axe he, as to Atri, hath flashed forth,
Hath the well-bearing Mother borne, producing when her time is come.
9 Agni to whom the oil is shed by him thou lovest to support,
Bestow upon these mortals fame and splendour and intelligence.
10 Such zeal hath he, resistless one: he gained the cattle given by thee.
Agni, may Atri overcome the Dasyus who bestow no gifts, subdue the men who give no food.
1.5.8 Mantra 8 – Agni (Author: Isa Atreya)
1. O AGNI urged to strength, the men of old who loved the Law enkindled thee,
the Ancient, for their aid,
Thee very bright, and holy, nourisher of all, most excellent, the Friend and Master of the home.
2 Thee, Agni, men have stablished as their guest of old, as Master of the household, thee, with hair of
flame;
High-bannered, multiform, distributor of wealth, kind helper, good protector, drier of the floods.
3 The tribes of men praise thee, Agni, who knowest well burnt offerings, the Discerner, lavishest of
wealth,
Dwelling in secret, Blest One! visible to all, loud-roaring, skilled in worship, glorified with oil.
4 Ever to thee, O Agni, as exceeding strong have we drawn nigh with songs and reverence singing
hymns.
So be thou pleased with us, Angiras! as a God enkindled by the noble with man's goodly light.
5 Thou, Agni! multiform, God who art lauded much! givest in every house subsistence as of old.
Thou rulest by thy might o'er food of many a sort: that light of thine when blazing may not be opposed.
6 The Gods, Most Youthful Agni, have made thee, inflamed, the bearer of oblations and the
messenger.
Thee, widely-reaching, homed in sacred oil, invoked, effulgent, have they made the Eye that stirs the
thought.
7 Men seeking joy have lit thee worshipped from of old, O Agni, with good fuel and with sacred oil.
So thou, bedewed and waxing mighty by the plants, spreadest thyself abroad over the realms of earth.
1.5.9 Mantra 9 – Agni (Author: Gaya Atreya)
1. BEARING; oblations mortal men, O Agni, worship thee the God.
I deem thee Jatavedas: bear our offerings, thou, unceasingly.
2 In the man's home who offers gifts, where grass is trimmed, Agni is Priest,
To whom all sacrifices come and strengthenings that win renown.
3 Whom, as an infant newly-born, the kindling-sticks have brought to life,
Sustainer of the tribes of men, skilled in well-ordered sacrifice.
4 Yea, very hard art thou to grasp, like offspring of the wriggling snakes,
When thou consumest many woods like an ox, Agni, in the mead.
5 Whose flames, when thou art sending forth the smoke, completely reach the mark,
When Trta in the height of heaven, like as a smelter fanneth thee, e'en as a smelter sharpeneth thee.
6 O Agni, by thy succour and by Mitra's friendly furtherance,
May we, averting hate, subbue the wickedness of mortal men.
7 O Agni, to our heroes bring such riches, thou victorious God.
May he protect and nourish us, and help in aining strength: be thou near us in 6rht for our success.
1.5.10 Mantra 10 – Agni (Author: Gaya Atreya)
1. BRING us most mighty splendour thou, Agni, resistless on thy way.
With overflowing store of wealth mark out for us a path to strength.
2 Ours art thou, wondrous Agni, bywisdom and bounteousness of power.
Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 225

Rigveda meaning ashtaka 3-full

  • 1.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Loving the varied shows of holy Order at the first flush of dawn he shines as envoy. 3 Amid men's homes hath Agni been established, fulfilling with the Law, Friend, germ of waters. Loved and adored, the height he hath ascended, the Singer, object of our invocations. 4 Agni is Mitra when enkindled duly, Mitra as Priest, Varuna, Jatavedas; Mitra as active minister, and House-Friend, Mitra of flowing rivers and of mountains. 5 The Earth's, the Bird's dear lofty place he guardeth, he guardeth in his might the course of Surya, Guardeth the Seven-headed in the centre, guardeth sublime the Deities enjoyment. 6 The skilful God who knows all forms of knowledge made for himself a fair form, meet for worship. This Agni guards with care that never ceases the Sonia's skin, the Bird's place rich in fatness. 7 Agni hath entered longingly the longing shrine rich with fatness, giving easy access. Resplendent, pure, sublime and purifying, again, again he renovates his Mothers. 8 Born suddenly, by plants he grew to greatness, when tender shoots with holy oil increased him, Like waters lovely when they hasten downward may Agni in his Parents' lap protect us. 9 Extolled, the Strong shone forth with kindled fuel to the earth's centre, to the height of heaven. May Agni, Friend, adorable Matarisvan, as envoy bring the Gods unto our worship. 10 Best of all luminaries lofty Agni supported with his flame the height of heaven, When, far from Bhrgus, Matarisvan kindled the oblation-bearer where he lay in secret. 11 As holy food, Agni to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels. To us be born a son and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to us-word. 1.3.6 Mantra 6 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. URGED on by deep devotion, O ye singers, bring, pious ones, the God-approaching ladle. Borne onward to the right it travels eastward, and, filled with oil, to Agni bears oblation. 2 Thou at thy birth didst fill both earth and heaven, yea, Most Adorable, thou didst exceed them. Even through the heaven's and through the earth's expanses let thy swift seventongued flames roll on, O Agni. 3 Both Heaven and Earth and Gods who should be worshipped establish thee as Priest for every dwelling, Whenever human families, God-devoted, bringing oblations; laud thy splendid lustre. 4 Firm in the Gods' home is the Mighty seated, between vast Heaven and Earth the well-beloved- Those Cows who yield, unharmed, their nectar, Spouses of the Far-Strider, everyoung, united. 5 Great are the deeds of thee, the Great, O Agni: thou by thy power hast spread out earth and heaven. As soon as thou wast born thou wast an envoy, thou, Mighty One, was Leader of the people. 6 Bind to the pole with cords of holy Order the long-maned ruddy steeds who sprinkle fatness. Bring hithier, O thou God, all Gods together: provide them noble worship, Jatavedas. 7 Even from the sky thy brilliant lights shone hither: still hast thou beamed through many a radiant morning, That the Gods praised their joyous Herald's labour eagerly burning, Agni, in the forests. 8 The Gods who take delight in air's wide region, or those the dwellers in heaven's realm of brightness, Or those, the Holy, prompt to hear, our helpers, who, carborne, turn their horses hither, Agni--- 9 With these, borne on one ear, Agni, approach us, or borne on many, for thy steeds are able. Bring, witb their Dames, the Gods, the Three and-Thirty, after thy Godlike nature, and be joyful. 10 He is the Priest at whose repeated worship even wide Heaven and Earth sing out for increase. They fair and true and holy coming forward stand at his sacrifice who springs from Order. 11 As holy food, Agni, to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels. To us be born a son and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to usward. 1.3.7 Mantra 7 – ?? (Author: Visvamitra Gathina) 1. THE seven tones risen from the whitebacked viand have made their way between the pair of Mothers. Both circumjacent Parents come together to yield us length of days they hasten forward. 2 The Male who dwells in heaven hath Mares and Milchkine: he came to Goddesses who bring sweet treasure. To thee safe resting in the seat of Order the Cow alone upon her way proceedeth. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 172
  • 2.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 3 Wise Master, wealthy finder-out of riches, he mounted those who may with case be guided. He, dark-backed, manifold with varied aspect, hath made them burst forth from their food the brush- wood. 4 Strength-giving streams bear hither him eternal, fain to support the mighty work. of Tvastar. He, flashing in his home with all his members, hath entered both the worlds as they were single. 5 They know the red Bull's blessing, and are joyful under the flaming-coloured Lord's dominion: They who give shine from heavenwith fair effulgence, whose lofty song like Ila must be honoured. 6 Yea, by tradition from the ancient sages they brought great strength from the two mighty Parents, To where the singer's Bull, the night's dispeller, after his proper law hath waxen stronger. 7 Seven holy singers guard with five Adhvaryus the Bird's beloved firmly-settled station. The willing Bulls, untouched by old, rejoice them: as Gods themselves the ways of Gods they follow. 8 I crave the grace of heaven's two chief Invokers: the seven swift steeds joy in their wonted manner. These speak of truth, praising the Truth Eternal, thinking on Order as the guards of Order. 9 The many seek the great Steed as a stallion: the reins obey the Lord of varied colour. O heavenly Priest, most pleasant, full of wisdom, bring the great Gods to us, and Earth and Heaven. 10 Rich Lord, the Mornings have gleamed forth in splendour, fair-rayed, fair-speaking, worshipped with all viands, Yea, with the glory of the earth, O Agni. Forgive us, for our weal, e'en sin cornmitted. 11 As holy food, Agni, to thine invoker, give wealth in cattle, lasting, rich in marvels. To us be born a son, and spreading offspring Agni, be this thy gracious will to usward. 1.3.8 Mantra 8 – Sacrificial Post (Author: Visvamitra Gathina) 1. GOD-SERVING men, O Sovran of the Forest, with heavenly meath at sacrifice anoint thee. Grant wealth to us when thou art standing upright as when reposing on this Mother's bosom. 2 Set up to eastward of the fire enkindled, accepting prayer that wastes not, rich in hero. Driving far from us poverty and famine, lift thyself up to bring us great good fortune. 3 Lord of the Forest, raise. thyself up on the loftiest spot of earth. Give splendour, fixt and measured well, to him who brings the sacrifice. 4 Well-robed, enveloped he is come, the youthful: springing to life his glory waxeth greater. Contemplative in mind and God-adoring, sages of high intelligence upraise him. 5 Sprung up he rises in the days' fair weather, increasing in the men-frequented synod. With song the wise and skilful consecrate him: his voice the God-adoring singer utters. 6, Ye whom religious men have firmly planted; thou Forest Sovran whom the axe hath fashioned,- Let those the Stakes divine which here are standing be fain to grant us wealth with store of children. 7 O men who lift the ladles up, these hewn and planted in the ground, Bringing a blessing to the field, shall bear our precious gift to Gods. 8 Adityas, Rudras, Vasus, careful leaders, Earth, Heaven, and Prthivi and Air's mid-region, Accordant Deities shall bless our worship and make our sacrifice's ensign lofty. 9 Like swan's that flee in lengthened line, the Pillars have come to us arrayed in brilliant coIour. They, lifted up on high, by sages, eastward, go forth as Gods to the God's dwelling-places. 10 Those Stakes upon the earth with rings that deck them seem to the eye like horns of horned creatures; Or, as upraised by priests in invocation, let them assist us in the rush to battle. 11 Lord of the Wood, rise with a hundred branches. with thousand branches may we rise to greatness, Tlou whom this hatchct, with an edge well whetted for great felicity, hath brought before us. 1.3.9 Mantra 9 – ?? (Author: Visvamitra Gathina) 1. WE as thy friends have chosen thee, mortals a God, to be our help, The Waters' Child, the blessed, the resplendent One, victorious and beyond compare. 2 Since thou delighting in the woods hast gone unto thy mother streams, Not to be scorned, Agni, is that return of thine when from afar thou now art here. 3 O'er pungent smoke host thou prevailed, and thus art thou benevolent. Some go before, and others round about thee sit, they in whose friendship thou hast place. 4 Him who had passed beyond his foes, beyond continual pursuits, Him the unerring Ones, observant, Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 173
  • 3.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) found in floods, couched like a lion in his lair. 5 Him wandering at his own free will, Agni here hidden from our view, Him Matarisvan brought to us from far away produced by friction, from the Gods. 6 O Bearer of Oblations, thus mortals received thee from the Gods, Whilst thou, the Friend of man, guardest each sacrifice with thine own power, Most Youthful One. 7 Amid thy wonders this is good, yea, to the simple is it clear, When gathered round about thee, Agni, lie the herds where thou art kindled in the morn. 8 Offer to him who knows fair rites, who burns with purifying glow, Swift envoy, active, ancient, and adorable: serve ye the God attentively. 9 Three times a hundred Gods and thrice a thousand, and three times ten and nine have worshipped Agni, For him spread sacred grass, with oil bedewed him, and stablished him as Priest and Sacrificer. 1.3.10 Mantra 10 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. THEE Agni, God, Imperial Lord of all mankind, do mortal men With understanding kindle at thesacrifice. 2 They laud thee in their solemn rites, Agni, as Minister and Priest, Shine forth in thine own home as guardian of the Law. 3 He, verily, who honours thee with fuel, Knower of all life, He, Agni! wins heroic might, he prospers well. 4 Ensign of sacrifices, he, Agni, with Gods is come to us, Decked by the seven priests, to him who bringeth gifts. 5 ToAgni, the Invoking Priest, offer your best, your lofty speech, To him Ordainer-like who brings the light of songs. 6 Let these our hymns make Agni grow, whence, meet for laud, he springs to life, To mighty strength and great possession, fair to see. 7 Best Sacrificer, bring the Gods, O Agni, to the pious man: A joyful Priest, thy splendour drive our foes afar 8 As such, O Purifier, shine on us heroic glorious might: Be nearest Friend to those who laud thee, for their weal. 9 So, wakeful, versed in sacred hymns, the holy singers kindly thee. Oblation-bearer, deathless, cherisher of strength. 1.3.11 Mantra 11 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. AGNI is Priest, the great High Priest of sacrifice, most swift in act: He knows the rite in constant course. 2 Oblation-bearer, deathless, well inclined, an eager messenger, Agni comes nigh us with the thought. 3 Ensign of sacrifice from of old, Agni well knoweth with his thought To prosper this man's aim and hope. 4 Agni, illustrious from old time, the Son of Strength who knows all life, The Gods have made to their Priest. 5 Infallible is Agni, he who goes before the tribes of men, A chariot swift and ever new. 6 Strength of the Gods which none may harm, subduing all his enemies, Agni is mightiest in fame. 7 By offering sacred food to him the mortal worshipper obtains. A home from him whose light makes pure. 8 From Agni, by our hymns, may we gain all things that bring happiness, Singers of him who knows all life. 9 O Agni, in our deeds of might may we obtain all precious things: The Gods are centred all in thee. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 174
  • 4.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.3.12 Mantra 12 – Indra-Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. MOVED, Indra-Agni, by our hymn, come to the juice, the precious dew: Dr.ink ye thereof, impelled by song. 2 O Indra-Agni, with the man who lauds you comes the wakening rite: So drink ye both this juice assured. 3 Through force of sacrifice I choose Indra-Agni who love the wise: With Sorna let these sate them here. 4 Indra and Agni I invoke, joint-victors, bounteous, unsubdued, Foe-slayers, best to win the spoil. 5 Indra and Agni, singers skilled in melody hymn you, bringing lauds: I choose you for the sacred food. 6 Indra and Agni, ye cast down the ninety forts which DAsas held, Together, with one mighty deed. 7 To Indra-Agni eeverent thoughts go forward from the holy task Along the path of sacred Law. 8 O Indra-Agni, powers are yours, and dwellings and delightful food Good is your readiness to act. 9 Indra and Agni, in your deeds of might ye deck heaven's lucid realms: Famed is that hero strength of yours. 1.3.13 Mantra 13 – Agni (Author: Rsabha Vaisvamitra) 1. To Agni, to this God of yours I sing aloud with utmost power. May he come to us with the Gods, and sit, best Offerer, on the grass. 2 The Holy, whose are earth and heaven, and succour waits upon his strength; Him men who bring oblations laud, and they who wish to gain, for grace. 3 He is the Sage who guides these men, Leader of sacred rites is he. Him your own Agni, serve ye well, who winneth and bestoweth wealth. 4 So may the gracious Agni grant most goodly shelter for our use; Whence in the heavens or in the floods he shall pour wealth upon our lands. 5 The singers kindle him, the Priest, Agni the Lord of tribes of men, Resplendent and without a peer through his own excellent designs. 6 Help us, thou Brahman, best of all invokers of the Gods in song. Beam, Friend of Maruts, bliss on us, O Agni, a most liberal God. 7 Yea, grant us treasure thousandfold with children and with nourishment, And, Agni, splendid hero strength, exalted, wasting not away. 1.3.14 Mantra 14 – Agni (Author: Rsabha Vaisvamitra) 1 THE pleasant Priest is come into the synod, true, skilled in sacrifice, most wise, Ordainer. Agni, the Son of Strength, whose car is lightning, whose hair is flame, hath shown on earth his lustre. 2 To thee I offer reverent speech: accept it: to thee who markest it, victorious, faithful! Bring, thou who knowest, those who know, and seat thee amid the sacred grass, for help, O Holy. 3 The Two who show their vigour, Night and Morning, by the wind's paths shall haste to thee O Agni. When men adorn the Ancient with oblations, these seek, as on two chariot-seats, the dwelling. 4 To thee, strong Agni! Varuna and Mitra and all the Maruts sang a song of triumph, What time unto the people's lands thou camest, spreading them as the Sun of men, with lustre. 5 Approaching with raised hands and adoration, we have this day fulfilled for thee thy longing. Worship the Gods with most devoted spirit, a Priest with no unfriendly thought, O Agni. 6 For, Son of Strength, from thee come many succours, and powers abundant that a God possesses. Agni, to us with speech that hath no falsehood grant riches, real, to be told in thousands. 7 Whatever, God, in sacrifice we mortals have wrought is all for thee, strong, wise of purpose! Be thou the Friend of each good chariot's master. All this enjoy thou here, immortal Agni. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 175
  • 5.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.3.15 Mantra 15 – Agni (Author: Utkila Katya) 1. RESPLENDENT with thy wide-extending lustre, dispel the terrors of the fiends who hate us May lofty Agni be my guide and shelter, the easily-invoked, the good Protector. 2 Be thou To us, while now the morn is breaking, be thou a guardian when the Sun hath mounted.. Accept, as men accept a true-born infant, my laud, O Agni nobly born in body. 3 Bull, who beholdest men, through many mornings, among the dark ones shine forth red, O Agni. Lead us, good Lord, and bear us over trouble: Help us who long, Most Youthful God, to riches. 4 Shine forth, a Bull invincible, O Agni, winning by conquest all the forts and treasures, Thou Jatavedas who art skilled in guiding, the chief high saving sacrifice's Leader. 5 Lighting Gods hither, Agni, wisest Singer, bring thou to us many and flawless shelters. Bring vigour, like a car that gathers booty: bring us, O Agni, beauteous.Rarth and Heaven. 6 Swell, O thou Bull and give those powers an impulse, e'en Earth and Heaven who yield their milk in plenty, Shining, O God, with Gods in clear effulgence. Let not a mortal's evil will obstruct us. 7 Agni, as holy food to thine invoker, give wealth in cattle, lasting, rich in marvels. To us be born a son and spreading ofrspring. Agni, be this thy gracious will to us-ward. 1.3.16 Mantra 16 – Agni (Author: Utkila Katya) 1. THIS Agni is the Lord of great felicity and hero Strength; Lord of wealth in herds of kine; Lord of the battles with the foe. 2 Wait, Maruts, Heroes, upon him the Prosperer in whom is bliss-increasing wealth; Who in fights ever conquer evil-hearted men, who overcome the enemy. 3 As such, O Agni, deal us wealth and hero might, O Bounteous One! Most lofty, very glorious, rich in progeny, free from disease and full of power. 4 He who made all that lives, who passes all in might, who orders service to the Gods, He works among the Gods, he works in hero strength, yea, also in the praise of men. 5 Give us not up to indigence, Agni, nor want of hero sons, Nor, Son of Strength, to lack of cattle, nor to blame. Drive. thou our enemies away. 6 Help us to strength, blest Agni! rich in progeny, abundant, in our sacrifice. Flood us with riches yet more plenteous, bringing weal, with high renown, most Glorious One! 1.3.17 Mantra 17 – Agni (Author: Kata Vaisvamitra) 1. DULY enkindled after ancient customs, bringing all treasures, he is balmed with unguents,- Flame-haired, oil-clad, the purifying Agni, skilled in fair rites, to bring the Gods for worship. 2 As thou, O Agni, skilful Jatavedas, hast sacrificed as Priest of Earth, of Heaven, So with this offering bring the Gods, and prosper this sacrifice today as erst for Manu. 3 Three are thy times of life, O Jatavedas, and the three mornings are thy births, O Agni. With these, well-knowing, grant the Gods' kind favour, and help in stir aiid stress the man who worships. 4 Agni most bright and fair with song we honour, yea, the adorable, O Jatavedas. Thee, envoy, messenger, oblation-bearer, the Gods have made centre of life eternal. 5 That Priest before thee, yet more skilled in worship, stablished of old, healthgiver by his nature,- After his custom offer, thou who knowest, and lay our sacrifice where Gods may taste it. 1.3.18 Mantra 18 – Agni (Author: Kata Vaisvamitra) 1. AGNI, be kind to us when we approach thee good as a friend to friend, as sire and mother. The races of mankind are great oppressors burn up malignity that strives against us. 2 Agni, burn up the unfriendly who are near us, burn thou the foeman's curse who pays no worship. Burn, Vasu, thou who markest well, the foolish: let thine eternal nimble beams surround thee. 3 With fuel, Agni, and with oil, desirous, mine offering I present for strength and conquest, With prayer, so far as I have power, adoring-this hymn divine to gain a hundred treasures. 4 Give with thy glow, thou Son of Strength, when lauded, great vital power to those who toil to serve thee. Give richly, Agni, to the Visvamitras in rest and stir. Oft have we decked thy body. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 176
  • 6.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 5 Give us, O liberal Lord, great gtore of riches, for, Agni, such art thou when duly kindled. Thou in the happy singer's home bestowest, amply with arms extended, things of beauty. 1.3.19 Mantra 19 – Agni (Author: Gathin Kausika) 1. Aow, quick, sage, infallible, all-knowing, I choose to be our Priest at this oblation. In our Gods' service he, best skilled, shall worship: may he obtain us boons for strength and riches. 2 Agni, to thee I lift the oil-fed ladle, bright, with an offering, bearing our oblation. From the right hand, choosing the Gods' attendance, he with rich presents hath arranged the worship. 3 Of keenest spirit is the man thou aidest give us good offspring, thou who givest freely. In power of wealth most rich in men. O Agni, of thee, the Good, may we sing forth fair praises. 4 Men as they worship thee the God, O Agni, have set on thee full many a brilliant, aspect. So bring Most Youthful One, the Gods' asserrigly, the Heavenly Host which thou to-day shalt honour. 5 When Gods anoint thee Priest at their oblation, and seat thee for thy task as Sacrificer, O Agni, be thou here our kind defender, and to ourselves vouchsafe the gift of glory. 1.3.20 Mantra 20 – Agni (Author: Gathin Kausika) 1. WITH lauds at break of morn the priest invoketh Agni, Dawn, Dadhikras, and both the Asvins. With one consent the Gods whose light is splendid, longing to taste our sacrifice, shall hear us. 2 Three are thy powers, O Agni, three thy stations, three are thy tongues, yea, many, Child of Order! Three bodies hast thou which the Gods delight in: with these protect our hymns with care unceasing. 3 O Agni, many are the names thou bearest, immortal, God, Divine, and Jatavedas. And many charms of charmers, All-Inspirer! have they laid in thee, Lord of true attendants! 4 Agni, like Bhaga, leads the godly people, he who is true to Law and guards the seasons. Ancient, all-knowing, he the Vrtra-slayer shall bear the singer safe through every trouble. 5 I call on Savitar the God, on Morning, Brhaspati, and Dadhikras, and Agni, On Varuna and Mitra, on the Asvins, Bhaga, the Vasus, Rudras and Adityas. 1.3.21 Mantra 21 – Agni (Author: Gathin Kausika) 1. SET this our sacrifice among the Immortals: be pleased with these our presents, Jatavedas. O Priest, O Agni, sit thee down before us, and first enjoy the drops of oil and fatness. 2 For thee, O Purifier, flow the drops of fatness rich in oil. After thy wont vouchsafe to us the choicest boon that Gods may feast. 3 Agni, Most Excellent! for thee the Sage are drops that drip with oil. Thou art enkindled as the best of Seers. Help thou the sacrifice. 4 To thee, O Agni, mighty and resistless, to thee stream forth the drops of oil and fatness. With great light art thou come, O praised by poets! Accept our offering, O thou Sage. 5 Fatness exceeding rich, extracted from the midst,-this as our gift we offer thee. Excellent God, the drops run down upon thy skin. Deal them to each among the Gods. 1.3.22 Mantra 22 – Agni (Author: Gathin Kausika) 1 THIS is that Agni whence the longing Indra took the pressed Soma deep within his body. Winner of spoils in thousands, like a courser, with praise art thou exalted, Jatavedas. 2 That light of thine in heaven and earth, O Agni, in plants, O Holy One, and in the waters, Wherewith thou hast spread wide the air's mid-region-bright is that splendour, wavy, man-beholding. 3 O Agni, to the sea of heaven thou goest: thou hast called hither Gods beheld in spirit. The waters, too, come hither, those up yonder in the Sun's realm of light, and those beneath it. 4 Let fires that dwell in mist, combined with those that have their home in floods, Guileless accept our sacrifice, great viands free from all disease. 5 Agni, as holy food to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels. To us be born a son and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to us-ward. 1.3.23 Mantra 23 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. RUBBED into life, well stablished in the dwelling, Leader of sacrifice, the Sage, the youthful, Here in the wasting fuel Jatavedas, eternal, hath assumed immortal being. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 177
  • 7.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 2 Both Bharatas, Devasravas, Devavata, have strongly rubbed to life effectual Agni. O Agni, look thou forth with ample riches: be, every day, bearer of food to feed us. 3 Him nobly born of old the fingers ten produced, him whom his Mothers counted dear. Praise Devavata's Agni, thou Devasravas, him who shall be the people's Lord. 4 He set thee in the earth's most lovely station, in Ila's place, in days of fair bright weather. On man, on Apaya, Agni! on the rivers Drsadvati, Sarasvati, shine richly. 5 Agni, as holy food to thine invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels. To us be born a son and spreading offspring Agni, be this thy gracious will to us-ward 1.3.24 Mantra 24 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. AGNI, subdue opposing bands, and drive our enemies away. Invincible, slay godless foes: give splendour to the worshipper. 2 Lit with libation, Agni, thou, deathless, who callest Gods to feast, Accept our sacrifice with joy. 3 With splendour, Agni, Son of Strength, thou who art worshipped, wakeful One. Seat thee on this my sacred grass. 4 With all thy fires, with all the Gods, Agni, exalt the songs we sing. And living men in holy rites. 5 Grant, Agni, to the worshipper wealth rich in heroes, plenteous store, Make thou us rich with many sons. 1.3.25 Mantra 25 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. THOU art the sapient Son of Dyaus, O Agni, yes and the Child of Earth, who knowest all things. Bring the Gods specially, thou Sage, for worship. 2. Agni the wise bestows the might of heroes grants strengthening food, preparing it for nectar. Thou who art rich in food bring the Gods hither. 3 Agni, infallible, lights Earth and Heaven, immortal Goddesses gracious to all men,- Lord through his strength, splendid through adorations. 4 Come to the sacrifice, Agni and Indra come to the offerer's house who hath the Soma. Come, friendly-minded, Gods, to drink the Soma. 5 In the floods' home art thou enkindled, Agni, O Jatavedas, Son of Strength, eternal, Exalting with thine help the gatheringplaces. 1.3.26 Mantra 26 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. REVERING in our heart Agni Vaisvanara, the finder of the light, whose promises are true, The liberal, gladsome, car-borne God we Kusikas invoke him with oblation, seeking wealth with songs. 2 That Agni, bright, Vaisvanara, we invoke for help, and Matarisvan worthy of the song of praise; Brhaspati for man's observance of the Gods, the Singer prompt to hear, the swiftly-moving guest. 3 Age after age Vaisvanara, neighing like a horse, is kindled with the women by the Kusikas. May Agni, he who wakes among Immortal Gods, grant us heroic strength and wealth in noble steeds. 4 Let them go forth, the strong, as flames of fire with might. Gathered for victory they have yoked their spotted deer. Pourers of floods, the Maruts, Masters of all wealth, they who can ne'er be conquered, make the mountains shake. 5 The Maruts, Friends of men, are glorious as the fire: their mighty and resplendent succour we implore. Those storming Sons of Rudra clothed in robes of rain, boon-givers of good gifts, roar as the lions roar. 6 We, band on band and troop following troop, entreat with fair lauds Agni's splendour and the Maruts' might, With spotted deer for steeds, with wealth that never fails, they, wise Ones, come to sacrifice at our gatherings. 7 Agni am I who know, by birth, all creatures. Mine eye is butter, in my mouth is nectar. I am light threefold, measurer of the region exhaustless heat am I, named burnt-oblation. 8 Bearing in mind a thought with light accordant, he purified the Sun with three refinings; Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 178
  • 8.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) By his own nature gained the highest treasure, and looked abroad over the earth and heaven. 9 The Spring that fails not with a hundred streamlets, Father inspired of' prayers that men should utter, The Sparkler, joyous in his Parents' bosorn, -him, the Truth-speaker, sate ye, Earth and Heaven. 1.3.27 Mantra 27 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. IN ladle dropping oil your food goes in oblation up to heaven, Goes to the Gods in search of bliss. 2 Agni I laud, the Sage inspired, crowner of sacrifice through song, Who listens and gives bounteous gifts. 3 O Agni, if we might obtain control of thee the potent God, Then should we overcome our foes. 4 Kindled at sacrifices he is Agni, hallower, meet for praise, With flame for hair: to him we seek. 5 Immortal Agni, shining far, enrobed with oil, well worshipped, bears The gifts of sacrifice away. 6 The priests with ladles lifted up, worshipping here with holy thought, Have brought this Agni for our aid. 7 Immortal, Sacrificer, God, with wondrous power he leads the way, Urging the great assembly on. 8 Strong, he is set on deeds ofstrength. In sacrifices led in front, As Singer he completes the rite. 9 Excellent, he was made by thought. The Germ of beings have I gained, Yea, and die Sire of active strength. 10 Thee have I stablished, Excellent, O strengthened by the sage's prayer, Thee, Agni, longing, nobly bright. 11 Agni, the swift and active One, singers, at time of sacrifice, Eagerly kindle with their food. 12 Agni the Son of Strength who shines up to the heaven in solemn rites, The wise of heart, I glorify. 13 Meet to be lauded and adored, showing in beauty through the dark, Agni, the Strong, is kindled well. 14 Agni is kindled as a bull, like a horsebearer of the Gods: Men with oblations worship him. 15 Thee will we kindle as a bull, we who are Bulls ourselves, O Bull. Thee, Agni, shining mightily. 1.3.28 Mantra 28 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. AGNI who knowest all, accept our offering and the cake of meal, At dawn's libation, rich in prayer! 2 Agni, the sacrificial cake hath been prepared and dressed for thee: Accept it, O Most Youthful God. 3 Agni, enjoy the cake of meal and our oblation three days old: Thou, Son of Strength, art stablished at our sacrifice. 4 Here at the midday sacrifice enjoy thou the sacrificial cake, wise, Jatavedas! Agni, the sages in assemblies never minish the portion due to thee the Mighty. 5 O Agni, at the third libation takewith joy the offered cake of sacrifice, thou, Son of Strength. Through skill in song bear to the Gods our sacrifice, watchful and fraught with riches, to Immortal God. 6 O waxing Agni, knower, thou, of all, accept our gifts, the cake, And that prepared ere yesterday. 1.3.29 Mantra 29 – Agni (Author: Visvamitra Gathina) 1. HERE is the gear for friction, here tinder made ready for the spark. Bring thou the Matron: we will rub Agni in ancient fashion forth. 2 1n the two fire-sticks Jatavedas lieth, even as the well-set germ in pregnant women, Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 179
  • 9.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Agni who day by day must be exalted by men who watch and worship with oblations. 3 Lay this with care on that which lies extended: straight hath she borne the Steerwhen made prolific. With his red pillar-radiant is his splendour -in our skilled task is born the Son of Ila. 4 In Ila's place we set thee down, upon the central point of earth, That, Agni Jatavedas, thou mayst bear our offerings to the Gods. 5 Rub into life, ye men, the Sage, the guileless, Immortal, very wise and fair to look on. O men, bring forth the most propitious Agni, first ensign of the sacrifice to eastward. 6 When with their arms they rub him straight he shineth forth like a strong courser, red in colour, in the wood. Bright, checkless, as it were upon the Atvins' path, lie passeth by the stones and burneth up the grass. 7 Agni shines forth when born, observant, mighty, the bountiful, the Singar praised by sages; Whom, as adorable and knowing all things, Gods set at solemn rites as offeringbearer. 8 Set thee, O Priest, in, thine own place, observant: lay down the sacrifice in the home of worship. Thou, dear to Gods, shalt serve them with oblation: Agni, give long life to the sacrificer. 9 Raise ye a mighty smoke, my fellow-workers! Ye shall attain to wealth without obstruction. This Agni is the battle-winning Hero by whom the Gods have overcome the Dasyus. 10 This is thine ordered place of birth whence sprung to life thou shonest forth. Knowing this, Agni, sit thee down, and prosper thou the songs we sing. 11 As Germ Celestial he is called Tanunapat, and Narasamsa born diffused in varied shape. Formed in his Mother he is Matarisvan; he hath, in his course, become the rapid flight of wind. 12 With strong attrition rubbed to life, laid down with careful hand, a Sage, Agni, make sacrifices good, and for the pious bring the Gods. 13 Mortals have brought to life the God Immortal, the Conqueror with mighty jaws, unfailing. The sisters ten, unwedded and united, together grasp the Babe, the new-born Infant. 14 Served by the seven priests, he shone forth from ancient time, when in his Mother's bosom, in her lap, he glowed. Giving delight each day he closeth not his eye, since from the Asura's body hewas brought to life. 15 Even as the Maruts, onslaughts who attack the foe, those born the first of all knew the full power of prayer. The Kusikas have made the glorious hymn ascend, and, each one singly in his home, have kindled fire. 16 As we, O Priest observant, have elected thee this day, what time the solemn sacrifice began, So surely hast thou worshipped, surely hast thou toiled: come thou unto the Soma, wise and knowing all. 1.3.30 Mantra 30 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. THE friends who offer Soma long to find thee: they pour forth Soma and present their viands. They bear unmoved the cursing of the people, for all our wisdom comes from thee, O Indra. 2 Not far for thee are mid-air's loftiest regions: start hither, Lord of Bays, with thy Bay Horses. Made for the Firm and Strong are these libations. The pressing-stones are set and fire is kindled. 3 Fair cheeks hath Indra, Maghavan, the Victor, Lord of a great host, Stormer, strong in action. What once thou didst in might when mortals vexed thee,-where now, O Bull, are those thy hero exploits? 4 For, overthrowing what hath ne'er been shaken, thou goest forth alone destroying Vrtras. For him who followeth thy Law the mountains and heaven and earth stand as if firmly stablished. 5 Yea, Much-invoked! in safety through thy glories alone thou speakest truth as Vrtra's slayer. E'en these two boundless worlds to thee, O Indra, what time thou graspest them, are but a handful. 6 Forthwith thy Bay steeds down the steep, O Indra, forth, crushing foemen, go thy bolt of thunder! Slay those who meet thee, those who flee, who follow: make all thy promise true; be all completed. 7 The man to whom thou givest as Provider enjoys domestic plenty undivided. Blest, Indra, is thy favour dropping fatness: thy worship, Much-invoked! brings gifts in thousands. 8 Thou, Indra, Much-invoked! didst crush to pieces Kunaru handless fiend who dwelt with Danu. Thou with might, Indra, smotest dead the scorner, the footless Vrtra as he waxed in vigour. 9 Thou hast established in her seat, O Indra, the level earth, vast, vigorous, unbounded. The Bull hath propped the heaven and air's mid-region. By thee sent onward let the floods flow hither. 10 He who withheld the kine, in silence I yielded in fear before thy blow, O Indra. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 180
  • 10.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) He made paths easy to drive forth the cattle. Loud-breathing praises helped the Much-invoked One. 11 Indra alone filled full the earth and heaven, the Pair who meet together, rich in treasures. Yea, bring thou near us from the air's mid-region strength, on thy car, and wholesome food, O Hero. 12 Surya transgresses not the ordered limits set daily by the Lord of Tawny Coursers. When to the goal he comes, his journey ended, his Steeds he looses: this is Indra's doing. 13 Men gladly in the course of night would look on the broad bright front of the refulgent Morning; And all acknowledge, when she comes in glory, the manifold and goodly works of Indra. 14 A mighty splendour rests upon her bosom: bearing ripe milk the Cow, unripe, advances. All sweetness is collected in the Heifer, sweetness which Indra made for our enjoyment. 15 Barring the way they come. Be firm, O Indra; aid friends to sacrifice and him who singeth. These must be slain by thee, malignant mortals, armed with ill arts, our quiverbearing foemen. 16 A cry is beard from enemies most near us: against them send thy fiercest-flaming weapon. Rend them from under, crush them and subdue them. Slay, Maghavan, and make the fiends our booty. 17 Root up the race of Raksasas, O Indra rend it in front and crush it in the middle. How long hast thou bebaved as one who wavers? Cast thy hot dart at him who hates devotion: 18 When borne by strong Steeds for our weal, O Leader, thou seatest thee at many noble viands. May we be winners of abundant riches. May Indra be our wealth with store of children. 19 Bestow on us resplendent wealth. O Indra let us enjoy thine overflow of bounty. Wide as a sea our longing hath expanded, fulfil it, O thou Treasure-Lord of treasures. 20 With kine and horses satisfy this longing with very splendid bounty skill extend it. Seeking the light, with hymns to thee, O Indra, Kusikas have brought their gift, the singers. 21 Lord of the kine, burst the kine's stable open: cows shall be ours, and strength that wins the booty. Hero, whose might is true, thy home is heaven: to us, O Maghavan, grant gifts of cattle. 22 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in this fight where spoil is gathered, The Strong who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.31 Mantra 31 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. WISE, teaching, following the thought of Order, the sonless gained a grandson from his daughter. Fain, as a sire, to see his child prolific, he sped to meet her with an eager spirit. 2 The Son left not his portion to the brother, he made a home to hold him who should gain, it. What time his Parents gave the Priest his being, of the good pair one acted, one promoted. 3 Agni was born trembling with tongue that flickered, so that the Red's great children should be honoured. Great is their germ, that born of them is mighty, great the Bays' Lord's approach through sacrifices. 4 Conquering bands upon the Warrior waited: they recognized great light from out the darkness. The conscious Dawns went forth to meet his coming, and the sole Master of the kine was Indra. 5 The sages freed them from their firmbuilt prison: the seven priests drove them forward with their spirit. All holy Order's pathway they discovered he, full of knowledge, shared these deeds through worship. 6 When Sarama had found the mountain's fissure, that vast and ancient place she plundered thoroughly. In the floods' van she led them forth, light-footed: she who well knew came first unto their lowing. 7 Longing for friendship came the noblest singer: the hill poured forth its treasure for the pious. The Hero with young followers fought and conquered, and straightway Angiras was singing praises, 8 Peer of each noble thing, yea, all excelling, all creatures doth he know, he slayeth Susna. Our leader, fain for war, singing from heaven, as Friend he saved his lovers from dishonour. 9 They sate them down with spirit fain for booty, making with hymns a way to life eternal. And this is still their place of frequent session, whereby they sought to gain the months through Order. 10 Drawing the milk of ancient seed prolific, they joyed as they beheld their own possession. Their shout of triumph heated earth and heaven. When the kine showed, they bade the heroes rouse them. 11 Indra drove forth the kine, that Vrtra-slayer, while hymns of praise rose up and gifts were offered. For him the Cow, noble and far-extending, poured pleasant juices, bringing oil and sweetness. 12 They made a mansion for their Father, deftly provided him a great and glorious dwelling; With firm support parted and stayed the Parents, and, sitting, fixed him there erected, mighty. 13 What time the ample chalice had impelled him, swift waxing, vast, to pierce the earth and heaven,- Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 181
  • 11.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Him in whom blameless songs are all united: all powers invincible belong to Indra. 14 I crave thy powers, I crave thy mighty friendship: full many a team goes to the Vrtra-slayer. Great is the laud, we seek the Princes' favour. Be thou, O Maghavan, our guard and keeper. 15 He, having found great, splendid, rich dominion, sent life and motion to his friends and lovers. Indra who shone together with the Heroes begot the song, the fire, and Sun and Morning. 16 Vast, the House-Friend, he set the waters flowing, all-lucid, widely spread, that move together. By the wise cleansings of the meath made holy, through days, and nights they speed the swift streams onward. 17 To thee proceed the dark, the treasure-holders, both of them sanctified by Surya's bounty. The while thy ovely storming Friends, O Indra, fail to attain the measure of thy greatness. 18 Be Lord of joyous songs, O Vrtra-slayer, Bull dear to all, who gives the power of living. Come unto us with thine auspicious friendship, hastening, Mighty One, with mighty succours. 19 Like Angiras I honour him with worship, and renovate old song for him the Ancient. Chase thou the many godless evil creatures, and give us, Maghavan, heaven's light to help m. 20 Far forth are spread the purifying waters convey thou us across them unto safety. Save us, our Charioteer, from harm, O Indra, soon, very soon, make us win spoil of cattle. 21 His kine their Lord hath shown, e'en Vrtra's slayer, through the black hosts he passed with red attendants. Teaching us pleasant things by holy Order, to, us hath he thrown open all his portals. 22 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in this fight where spoil is gathered. The Strong who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.32 Mantra 32 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. DRINK thou this Soma, Indra, Lord of Soma; drink thou the draught of noonday which thou Iovest. Puffing thy cheeks, impetuous, liberal Giver, here loose thy two Bay Horses and rejoice thee. 2 Quaff it pure, meal-blent, mixt with milk, O Indra; we have poured forth the Soma for thy rapture. Knit with the prayer-fulfilling band of Maruts, yea, with the Rudras, drink till thou art sated; 3 Those who gave increase to thy strength and vigour; the Maruts singing forth thy might, O Indra. Drink thou, O fair of cheek, whose hand wields thunder, with Rudras banded, at our noon libation. 4 They, even the Maruts who were there, excited with song the meath-created strength of Indra. By them impelled to act he reached the vitals Of Vrtra, though he deemed that none might wound him. 5 Pleased, like a man, with our libation, Indra, drink, for enduring hero might, the Soma. Lord of Bays, moved by sacrifice come hither: thou with the Swift Ones stirrest floods and waters. 6 When thou didst loose the streams to run like racers in the swift contest, having smitten Vrtra With flying weapon where he lay, O Indra, and, godless, kept the Goddesses encompassed. 7 With reverence let us worship mighty Indra, great and sublime, eternal, everyouthful, Whose greatness the dear world-halves have not measured, no, nor conceived the might of him the Holy. 8 Many are Indra's nobly wrought achievements, and none of all the Gods transgress his statutes. He beareth up this earth and heaven, and, doer of marvels, he begot the Sun and Morning. 9 Herein, O Guileless One, is thy true greatness, that soon as born thou drankest up the Soma. Days may not check the power of thee the Mighty, nor the nights, Indra, nor the months, nor autumns. 10 As soon as thou wast born in highest heaven thou drankest Soma to delight thee, Indra; And when thou hadst pervaded earth and heaven thou wast the first supporter of the singer. 11 Thou, puissant God, more mighty, slewest. Ahi showing his strength when couched around the waters. The heaven itself attained not to thy greatness when with one hip of thine the earth was shadowed. 12 Sacrifice, Indra, made thee wax so mighty, the dear oblation with the flowing Soma. O Worshipful, with worship help our worship, for worship helped thy bolt when slaying Ahi. 13 With sacrifice and wish have I brought Indra; still for new blessings may I turn him hither, Him magnified by ancient songs and praises, by lauds of later time and days yet recent. 14 I have brought forth a song when longing seized me: ere the decisive day will I laud Indra; Then may lie safely bear us over trouble, as in a ship, when both sides invocate him. 15 Full is his chalice: Glory! Like a pourer I have filled up the vessel for his drinking. Presented on the right, dear Soma juices have brought us Indra, to rejoice him, hither. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 182
  • 12.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 16 Not the deep-flowing flood, O Much-invoked One! not hills that compass thee about restrain thee, Since here incited, for thy friends, O Indra, thou breakest e'en the firm built stall of cattle. 17 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in this fight where spoil is gathered, The Strong who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.33 Mantra 33 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. FORTH from the bosom of the mountains, eager as two swift mares with loosened rein contending, Like two bright mother cows who lick their youngling, Vipas and Sutudri speed down their waters. 2 Impelled by Indra whom ye pray to urge you, ye move as 'twere on chariots to the ocean. Flowing together, swelling with your billows, O lucid Streams, each of you seeks the other. 3 I have attained the most maternal River, we have approached Vipas, the broad, the blessed. Licking as 'twere their calf the pair of Mothers flow onward to their common home together. 4 We two who rise and swell with billowy waters move forward to the home which Gods have made us. Our flood may not be stayed when urged to motion. What would the singer, calling to the Rivers? 5 Linger a little at my friendly bidding rest, Holy Ones, a moment in your journey. With hymn sublime soliciting your favour Kusika's son hath called unto the River. 6 Indra who wields the thunder dug our channels: he smote down Vrtra, him who stayed our currents. Savitar, God, the lovely-handed, led us, and at his sending forth we flow expanded. 7 That hero deed of Indra must be lauded for ever that he rent Ahi in pieces. He smote away the obstructors with his thunder, and eager for their course forth flowed the waters. 8 Never forget this word of thine, O singer, which future generations shall reecho. In hymns, O bard, show us thy loving kindness. Humble us not mid men. To thee be honour! 9 List quickly, Sisters, to the bard who cometh to you from far away with car and wagon. Bow lowly down; be easy to be traversed stay, Rivers, with your floods below our axles. 10 Yea, we will listen to thy words, O singer. With wain and car from far away thou comest. Low, like a nursing mother, will I bend me, and yield me as a maiden to her lover. 11 Soon as the Bharatas have fared across thee, the warrior band, urged on and sped by Indra, Then let your streams flow on in rapid motion. I crave your favour who deserve our worship. 12 The warrior host, the Bharatas, fared over the singer won the favour of the Rivers. Swell with your billows, hasting, pouring riches. Fill full your channels, and roll swiftly onward. 13 So let your wave bear up the pins, and ye, O Waters, spare the thongs; And never may the pair of Bulls, harmless and sinless, waste away. 1.3.34 Mantra 34 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. FORT-RENDER, Lord of Wealth, dispelling foemen, Indra with lightnings hath o'ercome the Dasa. Impelled by prayer and waxen great in body, he hath filled earth and heaven, the Bounteous Giver. 2 I stimulate thy zeal, the Strong, the Hero decking my song of praise forth; Immortal. O Indra, thou art equally the Leader of heavenly hosts and human generations. 3 Leading, his band Indra encompassed Vrtra; weak grew the wily leader of enchanters. He who burns fierce in forests slaughtered Vyamsa, and made the Milch-kine of the nights apparent. 4 Indra, light-winner, days' Creator, conquered, victorious, hostile bands with those who loved him. For man the days' bright ensign he illumined, and found the light for his joy and gladness. 5 Forward to fiercely falling blows pressed Indra, herolike doing many hero exploits. These holy songs he taught the bard who gaised him, and widely spread these Dawns' resplendent colour. 6 They laud the mighty acts of him the Mighty, the many glorious deeds performed by Indra. He in his strength, with all-surpassing prowess, through wondrous arts crushed the malignant Dasyus. 7 Lord of the brave, Indra who rules the people gave freedom to the Gods by might and battle. Wise singers glorify with chanted praises these his achievements in Vivasvan's dwelling. 8 Excellent, Conqueror, the victory-giver, the winner of the light and Godlike Waters, He who hath won this broad earth and this heaven, -in Indra they rejoice who love devotions. 9 He gained possession of the Sun and Horses, Indra obtained the Cow who feedeth many. Treasure of gold he won; he smote the Dasyus, and gave protection to the Aryan colour. 10 He took the plants and days for his possession; he gained the forest trees and air's mid-region. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 183
  • 13.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Vala he cleft, and chased away opponents: thus was he tamer of the overweening. 11 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered, The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers treasures. 1.3.35 Mantra 35 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. MOUNT the Bay Horses to thy chariot harnessed, and come to us like Vayu with his coursers. Thou, hastening to us, shalt drink the Soma. Hail, Indra. We have poured it for thy rapture. 2 For him, the God who is invoked by many, the two swift Bay Steeds to the pole I harness, That they in fleet course may bring Indra hither, e'en to this sacrifice arranged completely. 3 Bring the strong Steeds who drink the warm libation, and, Bull of Godlike nature, be thou gracious. Let thy Steeds eat; set free thy Tawny Horses, and roasted grain like this consume thou daily. 4 Those who are yoked by prayer I harness, fleet friendly Bays who take their joy together. Mounting thy firm and easy car, O Indra, wise and all-knowing come thou to the Soma. 5 No other worshippers must stay beside them thy Bays, thy vigorous and smooth-backed Coursers. Pass by them all and hasten onward hither: with Soma pressed we will prepare to feast thee. 6 Thine is this Sorna: hasten to approach it. Drink thou thereof, benevolent, and cease not. Sit on the sacred grass at this our worship, and take these drops into thy belly, Indra. 7 The grass is strewn for thee, pressed is the Soma; the grain is ready for thy Bays to feed on. To thee who lovest them, the very mighty, strong, girt by Maruts, are these gifts presented. 8 This the sweet draught, with cows, the men, the mountains, the waters, Indra, have for thee made ready. Come, drink thereof, Sublime One, friendly-minded, foreseeing, knowing well the ways thou goest. 9 The Maruts, they with whom thou sharedst Soma, Indra, who made thee strong and were thine army,- With these accordant, eagerly desirous drink thou this Soma with the tongue of Agni. 10 Drink, Indra, of the juice by thine own nature, or by the tongue of Agni, O thou Holy. Accept the sacrificial gift, O Sakra, from the Adhvaryu's hand or from the Hotar's. 11 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered, The Strong, who listens, who.gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.36 Mantra 36 – Indra (Authors: Visvamitra Gathina, Ghora Angiras) 1. WITH constant succours, fain thyself to share it, make this oblation which we bring effective. Grown great through strengthening gifts at each libation, he hath become renowned by mighty exploits. 2 For Indra were the Somas erst- discovered, whereby he grew strong-jointed, vast, and skilful. Indra , take quickly these presented juices: drink of the strong, that which the strong have shaken. 3 Drink and wax great. Thine are the juices, Indra, both Somas of old time and these we bring thee. Even as thou drankest, Indra, earlier Somas, so drink to-day, a new guest, meet for praises. 4 Great and impetuous, mighty-voiced in battle, surpassing power is his, and strength resistless. Him the broad earth hath never comprehended when Somas cheered the Lord of Tawny Coursers. 5 Mighty and strong he waxed for hero exploit: the Bull was furnished a Sage's wisdom. Indra is our kind Lord; his steers have vigour; his cows are many with abundant offspring. 6 As floods according to their stream flow onward, so to the sea, as borne on cars, the waters. Vaster is Indra even than his dwelling, what time the stalk milked out, the Soma, fills him. 7 Eager to mingle with the sea, the rivers carry the well-pressed Soma juice to Indra. They drain the stalk out with their arms, quick-banded, and cleanse it with a stream of mead and filters. 8 Like lakes appear his flanks filled full with Soma: yea, he contains libations in abundance. When Indra had consumed the first sweet viands, he, after slaying Vrtra, claimed the Soma. 9 Then bring thou hither, and let none prevent it: we know thee well, the Lord of wealth and treasure. That splendid gift which is thine own, O Indra, vouchsafe to us, Lord of the Tawny Coursers. 10 O Indra, Maghavan, impetuous mover, grant us abundant wealth that brings all blessings. Give us a hundred autumns for our lifetime: give us, O fair-checked Indra, store of heroes. 11 Call we on Indra, Maghavan, auspicious, best Hero in the fight where spoil is gathered, The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 184
  • 14.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.3.37 Mantra 37 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. O INDRA, for the strength that slays Vrtra and conquers in the fight, We turn thee hitherward to us. 2 O Indra, Lord of Hundred Powers, may those who praise thee hitherward. Direct thy spirit and thine eye. 3 O Indra, Lord of Hundred Powers, with all our songs we invocate Thy names for triumph over foes. 4 We strive for glory through the powers immense of him whom many praise, Of Indra who supports mankind. 5 For Vrtra's slaughter I address Indra whom many invocate, To win us booty in the wars. 6 In battles be victorious. We seek thee, Lord of Hundred Powers, Indra, that Vrtra may be slain. 7 In splendid combats of the hosts, in glories where the fight is won. Indra, be victor over foes. 8 Drink thou the Soma for our help, bright, vigilant, exceeding strong, O Indra, Lord of Hundred Powers. 9 O Satakratu, powers which thou mid the Five Races hast displayed- These, Indra, do I claim of thee. 10 Indra, great glory hast thou gained. Win splendid fame which none may mar We make thy might perpetual. 11 Come to us either from anear, Or, Sakra, come from far away. Indra, wherever be thy home, come to us thence, O Thunder-armed. 1.3.38 Mantra 38 – Indra (Authors: Visvamitra Gathina, Prajapati Vaisvamitra/Vacya) 1. HASTING like some strong courser good at drawing, a thought have I imagined like a workman. Pondering what is dearest and most noble, I long to see the sages full of wisdom. 2 Ask of the sages' mighty generations firm-minded and devout they framed the heaven. These are thy heart-sought strengthening directions, and they have come to be sky's upholders. 3 Assuming in this world mysterious natures, they decked the heaven and earth for high dominion, Measured with measures, fixed their broad expanses, set the great worlds apart held firm for safety. 4 Even as he mounted up they all adorned him: self-luminous he travels clothed in splendour. That is the Bull's, the Asura's mighty figure: he, omniform, hath reached the eternal waters. 5 First the more ancient Bull engendered offspring; these are his many draughts that lent him vigour. From days of old ye Kings, two Sons of Heaven, by hymns of sacrifice have won dominion. 6 Three seats ye Sovrans, in the Holy synod, many, yea, all, ye honour with your presence. There saw I, going thither in the spirit, Gandharvas in their course with wind-blown tresses. 7 That same companionship of her, the Milch-cow, here with the strong Bull's divers forms they stablished. Enduing still some new celestial figure, the skilful workers shaped a form around him. 8 Let no one here debar me from enjoying the golden light which Savitar diffuses. He covers both all-fostering worlds with praises even as a woman cherishes her children. 9 Fulfil, ye twain, his work, the Great, the Ancient: as heavenly blessing keep your guard around us. All the wise Gods behold his varied actions who stands erect, whose voice is like a herdsman's. 10 Call we on Indra, Maghavan, auspicious, best Hero in the fight where spoil is gathered, The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.39 Mantra 39 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. To Indra from the heart the hymn proceedeth, to him the Lord, recited, built with praises; The wakening song sung forth in holy synod: that which is born for thee, O Indra, notice. 2 Born from the heaven e'en in the days aforetime, wakening, sting aloud in holy synod, Auspicious, clad in white and shining raiment, this is the ancient hymn of our forefathers. 3 The Mother of the Twins hath borne Twin Children: my tongue's tip raised itself and rested silent. Killing the darkness at the light's foundation, the Couple newly born attain their beauty. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 185
  • 15.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 4 Not one is found among them, none of mortals, to blame our sires who fought to win the cattle. Their strengthener was Indra the Majestic he spread their stalls of kine the Wonder-Worker. 5 Where as a Friend with friendly men, Navagvas, with heroes, on his knees he sought the cattle. There, verily with ten Dasagvas Indra found the Sun lying hidden in the darkness. 6 Indra found meath collected in the milch-cow, by foot and hoof, in the cow's place of pasture. That which lay secret, hidden in the waters, he held in his right hand, the rich rewarder. 7 He took the light, discerning it from darkness: may we be far removed from all misfortune. These songs, O Soma-drinker, cheered by Soma, Indra, accept from thy most zealous poet. 8 Let there be light through both the worlds for worship: may we be far from most overwhelming evil. Great woe comes even from the hostile mortal, piled up; but good at rescue are the Vasus. 9 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered, The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.40 Mantra 40 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. THEE, Indra, we invoke, the Bull, what time the Soma is expressed. So drink thou of the savoury juice. 2 Indra, whom many laud, accept the strength-conferring Soma juice: Quaff, pour down drink that satisfies. 3 Indra, with all the Gods promote our wealth-bestowing sacrifice, Thou highly-lauded Lord of men. 4 Lord of the brave, to thee proceed these drops of Soma juice expressed, The bright drops to thy dwelling-place. 5 Within thy belly, Indra, take juice, Soma the most excellent: Thine are the drops celestial. 6 Drink our libation, Lord of hymns: with streams of meath thou art bedewed Our glory, Indra, is thy gift. 7 To Indra go the treasures of the worshipper, which never fail: He drinks the Soma and is strong 8 From far away, from near at hand, O Vrtra-slayer, come to us: Accept the songs we sing to thee. 9 When from the space between the near and far thou art invoked by us, Thence, Indra. come thou hitherward. 1.3.41 Mantra 41 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. INVOKED to drink the Soma juice, come with thy Bay Steeds, Thunder-armed Come, Indra, hitherward to me. 2 Our priest is seated, true to time; the grass is regularly strewn; The pressing-stones were set at morn. 3 These prayers, O thou who hearest prayer are offered: seat thee on the grass. Hero, enjoy the offered cake. 4 O Vrtra-slayer, be thou pleased with these libations, with these hymns, Song-loving Indra, with our lauds. 5 Our hymns caress the Lord of Strength, vast, drinker of the Soma's juice, Indra, as mother-cows their calf. 6 Delight thee with the juice we pour for thine own great munificence: Yield not thy singer to reproach. 7 We, Indra, dearly loving thee, bearing oblation, sing thee hymns Thou, Vasu, dearly lovest us. 8 O thou to whom thy Bays are dear, loose not thy Horses far from us: Here glad thee, Indra, Lord divine. 9 May long-maned Coursers, dropping oil, bring thee on swift car hitherward, Indra, to seat thee on the grass. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 186
  • 16.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.3.42 Mantra 42 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. COME to the juice that we have pressed, to Sorna, Indra, bleat with milk: Come, favouring us, thy Bay-drawn car! 2 Come, Indra, to this gladdening drink, placed on the grass, pressed out with stones: Wilt thou not drink thy fill thereof? 3 To Indra have my songs of praise gone forth, thus rapidly sent hence, To turn him to the Soma-draught. 4 Hither with songs of praise we call Indra to drink the Soma juice: Will he not come to us by lauds? 5 Indra, these Somas are expressed. Take them within thy belly, Lord Of Hundred Powers, thou Prince of Wealth. 6 We know thee winner of the spoil, and resolute in battles, Sage! Therefore thy blessing we implore. 7 Borne hither by thy Stallions, drink, Indra, this juice which we have pressed, Mingled with barley and with milk. 8 Indra, for thee, in thine own place, I urge the Soma for thy draught: Deep in thy heart let it remain, 9 We call on thee, the Ancient One, Indra, to drink the Soma juice, We Kusikas who seek thine aid. 1.3.43 Mantra 43 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. MOUNTED upon thy chariot-seat approach us: thine is the Sorna-draught from days aforetime. Loose for the sacred grass thy dear companions. These men who bring oblation call thee hither. 2 Come our true Friend, passing by many people; come with thy two Bay Steeds to our devotions; For these our hymns are calling thee, O Indra, hymns formed for praise, soliciting thy friendship. 3 Pleased, with thy Bay Steeds, Indra, God, come quickly to this our sacrifice that heightens worship; For with my thoughts, presenting oil to feed thee, I call thee to the feast of sweet libations. 4 Yea, let thy two Bay Stallions bear thee hither, well limbed and good to draw, thy dear companions. Pleased with the corn-blent offering which we bring thee, may Indra, Friend, hear his friend's adoration. 5 Wilt thou not make me guardian of the people, make me, impetuous Maghavan, their ruler? Make me a Rsi having drunk of Soma? Wilt thou not give me wealth that lasts for ever? 6 Yoked to thy chariot, led thy tall Bays, Indra, companions of thy banquet, bear thee hither, Who from of old press to heaven's farthest limits, the Bull's impetuous and well-groomed Horses. 7 Drink of the strong pressed out by strong ones, Indra, that which the Falcon brought thee when thou longedst; In whose wild joy thou stirrest up the people, in whose wild joy thou didst unbar the cow-stalls. 8 Call we on Indra, Makhavan, auspicious, best Hero in the fight where spoil is gathered; The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.44 Mantra 44 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. May this delightsome Soma be expressed for thee by tawny stones. Joying thereat, O Indra, with thy Bay Steeds come:. ascend thy golden-coloured car. 2 In love thou madest Usas glow, in love thou madest Surya shine. Thou, Indra, knowing, thinking, Lord of Tawny Steeds, above all glories waxest great. 3 The heaven with streams of golden hue, earth with her tints of green and gold- The golden Pair yield Indra plenteous nourishment: between them moves the golden One. 4 When born to life the golden Bull illumines all the realm of light. He takes his golden weapon, Lord of Tawny Steeds, the golden thunder in his arms. 5 The bright, the well-loved thunderbolt, girt with the bright, Indra disclosed, Disclosed the Soma juice pressed out by tawny stones, with tawny steeds drave forth the kine. 1.3.45 Mantra 45 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. COME hither, Indra, with Bay Steeds, joyous, with tails like peacocks' plumes. Let no men cheek thy course as fowlers stay the bird: pass o'er them as o'er desert lands. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 187
  • 17.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 2 He who slew Vrtra, burst the cloud, brake the strongholds and drave the floods, Indra who mounts his chariot at his Bay Steeds' cry, shatters e'en things that stand most firm. 3 Like pools of water deep and full, like kine thou cherishest thy might; Like the milch-cows that go well-guarded to the mead, like water-brooks that reach the lake. 4 Bring thou us wealth with power to strike, our share, 'gainst him who calls it his. Shake, Indra, as with hooks, the tree for ripened fruit, for wealth to satisfy our wish. 5 Indra, self-ruling Lord art thou, good Leader, of most glorious fame. So, waxen in thy strength, O thou whom many praise, be thou most swift to hear our call. 1.3.46 Mantra 46 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. OF thee, the Bull, the Warrior, Sovran Ruler, joyous and fierce, ancient and ever youthful, The undecaying One who wields the thunder, renowned and great, great are the exploits, Indra. 2 Great art thou, Mighty Lord, through manly vigour, O fierce One, gathering spoil, subduing others, Thyself alone the universe's Sovran: so send forth men to combat and to rest them. 3 He hath surpassed all measure in his brightness, yea, and the Gods, for none may be his equal. Impetuous Indra in his might cxccedcth wide vast mid-air and heaven and earth together. 4 To Indra, even as rivers to the ocean, flow forth from days of old the Soma juices; To him wide deep and mighty from his birth-time, the well of holy thoughts, aIl-comprehending. 5 The Soma, Indra, which the earth and heaven bear for thee as a mother bears her infant, This they send forth to thee, this, vigorous Hero! Adhvaryus purify for thee to drink of. 1.3.47 Mantra 47 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. DRINK, Indra, Marut-girt, as Bull, the Soma, for joy, for rapture even as thou listest. Pour down the flood of meath within thy belly: thou from of old art King of Soma juices. 2 Indra, accordant, with the banded Maruts, drink Soma, Hero, as wise Vrtra-slayer. Slay thou our foemen, drive away assailants and make us safe on every side from danger. 3 And, drinker at due seasons, drink in season, Indra, with friendly Gods, our pressed-out Soma. The Maruts following, whom thou madest sharers, gave thee the victory, and thou slewest Vrtra. 4 Drink Soma, Indra, banded with the Maruts who, Maghavan, strengthened thee at Ahi's slaughter, 'Gainst Sambara, Lord of Bays! in winning cattle, and now rejoice in thee, the holy Singers. 5 The Bull whose strength hath waxed, whom Maruts follow, free-giving Indra, the celestial Ruler, Mighty, all-conquering, the victory-giver, him let us call to grant us new protection. 1.3.48 Mantra 48 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. SOON as the young Bull sprang into existence he longed to taste the pressed-out Soma's liquor. Drink thou thy fill, according to thy longing, first, of the goodly mixture blent with Soma. 2 That day when thou wast born thou, fain to taste it, drankest the plant's milk which the mountains nourish. That milk thy Mother first, the Dame who bare thee, poured for thee in thy mighty Father's dwelling. 3 Desiring food he came unto his Mother, and on her breast beheld the pungent Soma. Wise, he moved on, keeping aloof the others, and wrought great exploits in his varied aspects. 4 Fierce, quickly conquering, of surpassing vigour, he framed his body even as he listed. E'en from his birth-time Indra conquered Tvastar, bore off the Soma and in beakers drank it. 5 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered; The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.49 Mantra 49 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. GREAT Indra will I laud, in whom all people who drink the Soma have attained their longing; Whom, passing wise, Gods, Heaven and Earth, engendered, formed by a Master's hand, to crush the Vrtras. 2 Whom, most heroic, borne by Tawny Coursers, verily none subdueth in the battle; Who, reaching far, most vigorous, hath shortened the Dasyu's life with Warriors bold of spirit. 3 Victor in fight, swift mover like a warhorse, pervading both worlds, rainer down of blessings, To he invoked in war like Bhaga, Father, as 'twere, of hymns, fair, prompt to hear, strength-giver. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 188
  • 18.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 4 Supporting heaven, the high back of the region, his car is Vayu with his team of Vasus. Illumining the nights, the Sun's creator, like Dhisana he deals forth strength and riches. 5 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered; The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers treasure. 1.3.50 Mantra 50 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. LET Indra drink, All-hail! for his is Soma,-the mighty Bull come, girt by Maruts, hither. Far-reaching, let him fill him with these viands, and let our offering sate his body's longing. 2 I yoke thy pair of trusty Steeds for swiftness, whose faithful service from of old thou lovest. Here, fair of cheek! let thy Bay Coursers place thee: drink of this lovely welleffused libation. 3 With milk they made Indra their good Preserver, lauding for help and rule the bounteous rainer. Impetuous God, when thou hast drunk the Soma, enraptured send us cattle in abundance. 4 With kine and horses satisfy this longing with very splendid bounty still extend it. Seeking the light, with hymns to thee, O Indra, the Kusikas have brought their gift, the singers. 5 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is gathered; The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins and gathers riches. 1.3.51 Mantra 51 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. HIGH hymns have sounded forth the praise of Maghavan, supporter of mankind, of Indra meet for lauds; Him who hath waxen great, invoked with beauteous songs, Immortal One, whose praise each day is sung aloud. 2 To Indra from all sides go forth my songs of praise, the Lord of Hundred Powers, strong, Hero, like the sea, Swift, winner of the booty, breaker-down of forts, faithful and ever-glorious, finder of the light. 3 Where battle's spoil is piled the singer winneth praise, for Indra taketh care of matchless worshippers. He in Vivasvan's dwelling findeth his delight: praise thou the ever-conquering slayer of the foe. 4 Thee, valorous, most heroic of the heroes, shall the priests glorify with songg and praises. Full of all wondrous power he goes to conquest: worship is his, sole Lord from days aforetime. 5 Abundant are the gifts he gives to mortals: for him the earth bears a rich store of treasures. The heavens, the growing plants, the living waters, the forest trees preserve their wealth for Indra. 6 To thee, O Indra, Lord of Bays, for ever are offered prayers and songs: accept them gladly. As Kinsman think thou of some fresh assistance; good Friend, give strength and life to those who praise thee. 7 Here, Indra, drink thou Soma with the Maruts, as thou didst drink the juice beside Saryata. Under thy guidance, in thy keeping, Hero, the singers serve, skilled in fair sacrifices. 8 So eagerly desirous drink the Soma, our juice, O Indra, with thy friends the Maruts, Since at thy birth all Deities adorned thee for the great fight, O thou invoked of many. 9 He was your comrade in your zeal, O Maruts: they, rich in noble gifts, rejoiced in Indra. With them together let the Vrtra-slayer drink in his home the worshipper's libation. 10 So, Lord of affluent gifts, this juice hath been pressed for thee with strength Drink of it, thou who lovest song. 11 Incline thy body to this juice which suits thy Godlike nature well: May it cheer thee who lovest it. 12 Brave Indra, let it work through both thy flanks, and through thy head by prayer, And through thine arms, to prosper us. 1.3.52 Mantra 52 – Indra (Author: Visvamitra Gathina) 1. INDRA, accept at break of day our Soma mixt with roasted corn, With groats with cake, with eulogies. 2 Accept, O Indra, and enjoy the well-dressed sacrificial cake: Oblations are poured forth to thee. 3 Consume our sacrificial cake, accept the songs of praise we sing, As he who woes accepts his bride. 4 Famed from of old, accept the cake at our libation poured at dawn, Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 189
  • 19.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Forgreat, O Indra, is thy power. 5 Let roasted corn of our midday libation, and sacrificial cake here please thee, Indra, What time the lauding singer, keen of purpose and eager as a bull, with hymns implores thee. 6 At the third sacrifice, O thou whom many praise, give glory to the roasted corn and holy cake. With offered viands and with songs may we assist thee, Sage, whom Vaja and the Rbhus wait upon. 7 The groats have we prepared for thee with Pusan, corn for thee, Lord of Bay Steeds, with thy horses. Eat thou the meal-cake, banded with the Maruts, wise Hero, Vrtra-slayer, drink the Soma. 8 Bring forth the roasted corn to meet him quickly, cake for the bravest Hero mid the heroes. Indra, may hymns accordant with thee daily strengthen thee, Bold One, for the draught of Soma. 1.3.53 Mantra 53 – Indra, Parvati, Etc. (Author: Visvamitra Gathina) 1. ON a high car, O Parvata and Indra, bring pleasant viands, with brave heroes, hither. Enjoy the gifts, Gods, at our sacrifices wax strong by hymns, rejoice in our oblation. 2 Stay still, O Maghavan, advance no farther. a draught of well-pressed Soma will I give thee. With sweetest song I grasp, O Mighty Indra, thy garment's hem as a child grasps his father's. 3 Adhvaryu, sing we both; sing thou in answer: make we a laud acceptable to Indra. Upon this sacrificer's grass he seated: to Indra shall our eulogy be uttered. 4 A wife, O Maghavan is home and dwelling: so let thy Bay Steeds yoked convey thee hither. Whenever we press out for thee the Soma, let Agni as our Herald speed to call thee. 5 Depart, O Maghavan;again come hither: both there and here thy goat is Indra, Brother, Where thy tall chariot hath a place to rest in, and where thqu loosest thy loud-neighing Courser. 6 Thou hast drunk Soma, Indra, turn thee homeward; thy joy is in thy home, thy racious Consort; Where thy tall chariot hath a place to rest in, and thy strong Courser is set free with guerdon. 7 Bounteous are these, Angirases, Virupas: the Asura's Heroes and the Sons of Heaven. They, giving store of wealth to Visvamitra, prolong his life through countless Soma-pressings. 8 Maghavan weareth every shape at pleasure, effecting magic changes in his body, Holy One, drinker out of season, coming thrice, in a moment, through fit prayers, from heaven. 9 The mighty sage, God-born and God-incited, who looks on men, restrained the billowy river. When Visvamitra was Sudas's escort, then Indra through the Kusikas grew friendly. 10 Like swans, prepare a song of praise with pressing-stones, glad in your hymns with juice poured forth in sacrifice. Ye singers, with the Gods, sages who look on men, ye Kutikas drink up the Soma's savoury meath. 11 Come forward, Kusikas, and be attentive; let loose Sudas's horse to win him riches. East, west, and north, let the King slay the foeman, then at earth's choicest place perform his worship. 12 Praises to Indra have I sung, sustainer of this earth and heaven. This prayer of Visvamitra keeps secure the race of Bharatas. 13 The Visvamitras have sung forth this prayer to Indra Thunder-aimed: So let him make us prosperous. 14 Among the Kikatas what do thy cattle? They pour no milky draught, they heat no caldron. Bring thou to us the wealth of Pramaganda;give up to us, O Maghavan, the low-born. 15 Sasarpari, the gift of Jamadagnis, hath lowed with mighty voice dispelling famine. The Daughter of the Sun hath spread our glory among the Gods, imperishable, deathless. 16 Sasarpari brought glory speedily to these, over the generations of the Fivefold Race; Daughter of Paksa, she bestows new vital power, she whom the ancient Jamadagnis gave to me. 17 Strong be the pair of oxen, firm the axles, let not the pole slip nor the yoke be broken. May Indra, keep the yoke-pins from decaying: attend us, thou whose fellies are uninjured. 18 O Indra, give our bodies strength, strength to the bulls who draw the wains, Strength to our seed and progeny that they may live, for thou art he who giveth strength. 19 Enclose thee in the heart of Khayar timber, in the car wrought of Sinsapa put firmness. Show thyself strong, O Axle, fixed and strengthened: throw us not from the car whereon we travel. 20 Let not this sovran of the wood leave us forlorn or injure us. Safe may we be until we reach our homes and rest us and unyoke. 21 With various aids this day come to us, Indra, with best aids speed us, Maghavan, thou Hero. Let him who hatcth us fall headlong downward: him whom we hate let vital breath abandon. 22 He heats his very axe, and then cuts a mere Semal blossom off. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 190
  • 20.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) O Indra, like a caldron cracked and seething, so he pours out foam. 23 Men notice not the arrow, O ye people; they bring the red beast deeming it a bullock. A sluggish steed men run not with the courser, nor ever lead an ass before a charger. 24 These men, the sons of Bharata, O Indra, regard not severance or close connexion. They urge their own steed as it were another's, and take him, swift as the bow's string, to battle. 1.3.54 Mantra 54 – Vishvedevas (Author: Prajapati Vaisvamitra/Vacya) 1. To him adorable, mighty, meet for synods, this strengthening hymn, unceasing, have they offered. May Agni hear us with his homely splendours, hear us, Eternal One, with heavenly lustre. 2 To mighty Heaven and Earth I sing forth loudly: my wish goes out desirous and well knowing Both, at whose laud in synods, showing favour, the Gods rejoice them with the living mortal. 3 O Heaven and Earth, may your great law he faithful: he ye our leaders for our high advantage. To Heaven and Earth I offer this my homage, with food, O Agni, as I pray for riches. 4 Yea, holy Heaven and Earth, the ancient sages whose word was ever true had power to find you; And brave men in the fightwhere heroes conquer, O Earth, have known you well and paid you honour. 5 What pathway leadeth to the Gods? Who knoweth this of a truth, and who will now declare it? Seen are their lowest dwelling-places only, but they are in remote and secret regions. 6 The Sage who looketh on mankind hath viewed them bedewed, rejoicing in the seat of Order. They make a home as for a bird, though parted, with one same will finding themselves together. 7 Partners though parted, with far-distant limits, on one firm place both stand for ever watchful, And, being young for evermore, as sisters, speak to each other names that are united. 8 The Heaven holds in its bosom the planets, the stars, the sun, and the moon, just as the Earth holds the living beings and non-living things. The Heaven and the Earth grant to everyone born a distinct identity; yet all life, moving and stationary, depends on One Supreme Being. 9 Afar the Ancient from of old I ponder, our kinship with our mighty Sire and Father,- Singing the praise whereof the Gods by custom stand on the spacious far-extended pathway. 10 This laud, O Heaven and Earth, to you I utter: let the kind-hearted hear, whose tongue is Agni, Young, Sovran Rulers, Varuna and Mitra, the wise and very glorious Adityas. 11 The fair-tongued Savitar, the golden-handed, comes thrice from heaven as Lord in our assembly. Bear to the Gods this song of praise, and send us, then, Savitar, complete and perfect safety. 12 Deft worker, skiful-handed, helpful, holy, may Tvastar, God, give us these things to aid us, Take your delight, Ye Rbhus joined with Pusan: ye have prepared the rite with stones adjusted. 13 Borne on their flashing car, the spear-armed Maruts, the nimble Youths of Heaven, the Sons of Order, The Holy, and Sarasvati, shall hear us: ye Mighty, give us wealth with noble offspring. 14 To Visnu rich in marvels, songs And praises shall go as singers on the road of Bhaga,- The Chieftain of the Mighty Stride, whose Mothers, the many young Dames, never disregard him. 15 Indra, who rules through all his powers heroic, hath with his majesty filled earth and heaven. Lord of brave hosts, Fort-crusher, Vrtra-slayer, gather thou up and bring us store of cattle. 16 My Sires are the Nasatyas, kind tokinsmen: the Asvins' kinship is a glorious title. For ye are they who give us store of riches: ye guard your gift uncheated by the bounteous. 17 This is, ye Wise, your great and glorious title, that all ye Deities abide in Indra. Friend, Much-invoked! art thou with thy dear Rbhus: fashion ye this our hymn for our advantage. 18 Aryaman, Aditi deserve our worship: the laws of Varuna remain unbroken. The lot of childlessness remove ye from us, and let our course be rich in kine and offspring. 19 May the Gods' envoy, sent to many a quarter, proclaim us sinless for our perfect safety. May Earth and Heaven, the Sun, the waters, hear us, and the wide firmament and constellations. 20 Hear us the mouatains which distil the rain-drops, and, resting firm, rejoice in freshening moisture. May Aditi with the Adityas hear us, and Maruts grant us their auspicious shelter. 21 Soft be our path for ever, well-provisioned: with pleasant meath, O Gods, the herbs besprinkle. Safe be my bliss, O Agni, in thy friendship: may I attain the seat of foodful. riches, 22 Enjoy the offering: beam thou strength upon us; combine thou for our good all kinds of glory. Conquer in battle, Agni, all those foemen, and light us every day with loving kindness. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 191
  • 21.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.3.55 Mantra 55 – Vishvedevas (Author: Prajapati Vaisvamitra/Vacya) 1. AT the first shining of the earliest Mornings, in the Cow's home was born the Great Eternal. Now shall the statutes of the Gods be valid. Great is the Gods' supreme and sole dominion - 2 Let not the Gods here injure us, O Agni, nor Fathers of old time who know the region, Nor the sign set between two ancient dwellings. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 3 My wishes fly abroad to many places: I glance back to the ancient sacrifices. Let us declare the truth when fire is kindled. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 4 King Universal, born to sundry quarters, extended through the wood be lies on couches. One Mother rests: another feeds the Infant. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 5 Lodged in old plants, he grows again in younger, swiftly within the newly-born and tender. Though they are unimpregned, he makes them fruitful. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 6 Now lying far away, Child of two Mothers, he wanders unrestrained, the single youngling. These are the laws of Varuna and Mitra. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 7 Child of two Mothers, Priest, sole Lord in synods, he still precedes while resting as foundation. They who speak sweetly bring him sweet addresses. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 8 As to a friendly warrior when he battles, each thing that comes anear is seen to meet him. The hymn commingles with the cow's oblation. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 9 Deep within these the hoary envoy pierceth; mighty, he goeth to the realm of splendour, And looketh on us, clad in wondrous beauty. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 10 Visnu, the guardian, keeps the loftiest station, upholding dear, immortal dwelling-places. Agni knows well all these created beings. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 11 Ye, variant Pair, have made yourselves twin beauties: one of the Twain is dark, bright shines the other; And yet these two, the dark, the red, are Sisters. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 12 Where the two Cows, the Mother and the Daughter, meet and give suck yielding their lordly nectar, I praise them at the seat of law eternal. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 13 Loud hath she lowed, licking the other's youngling. On what world hath the Milch-cow laid her udder? This Ila streameth with the milk of Order. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 14 Earth weareth beauties manifold: uplifted, licking her Calf of eighteen months, she standeth. Well-skilled I seek the seat of law eternal. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 15 Within a wondrous place the Twain are treasured: the one is manifest, the other hidden. One common pathway leads in two directions. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 16 Let the milch-kine that have no calves storm downward, yielding rich nectar, streaming, unexhausted, These who are ever new and fresh and youthful. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 17 What time the Bull bellows in other regions, another herd receives the genial moisture; For he is Bhaga, King, the earth's Protector. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 18 Let us declare the Hero's wealth in horses, O all ye folk: of this the Gods have knowledge. Sixfold they bear him, or by fives are harnessed. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 19 Tvastar the God, the omniform. Creator, begets and feeds mankind in various manner. His, verily, arc all these living creatures. Great is the Gods' supreme dominion. 20 The two great meeting Bowls hath he united: each of the Pair is laden with histreasure. The Hero is renowned for gathering riches. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 21 Yea, and on this our earth the All-Sustainer dwells like a King with noble friends about him. In his protection heroes rest in safety. Great is the Cods' supreme and sole dominion. 22 Rich in their gifts for thee are herbs and waters, and earth brings all her wealth for thee, O Indra. May we as friends of thine share goodly treasures. Great is the Gods' supreme and sole dominion. 1.3.56 Mantra 56 – Vishvedevas (Author: Prajapati Vaisvamitra/Vacya) 1. God’s Laws are excellent and eternal. No one can break or disobey them – neither the conniving enemies of men nor the wisest among us. Not even the Earth or the Heaven can challenge them. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 192
  • 22.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) They are like mountains which never bend. 2 One, moving not away, supports six burthens: the Cows proceed to him the true, the Highest. Near stand three Mighty Ones who travel swiftly: two are concealed from sight, one is apparent. 3 The Bull who wears all shapes, the triple-breasted, three-uddered, with a brood in many places, Ruleth majestic with his triple aspect, the Bull, the Everlasting Ones' impregner. 4 When nigh them, as their tracer he observed them: he called aloud the dear name of Adityas. The Goddesses, the Waters, stayed to meet him: they who were wandering separate enclosed him. 5 Streams! the wise Gods have thrice three habitations. Child of three Mothers, he is Lord in synods. Three are the holy Ladies of the Waters, thrice here from heaven supreme in our assembly. 6 Do thou, O Savitar, from heaven thrice hither, three times a day, send down thy blessings daily. Send us, O Bhaga, triple wealth and treasure; cause the two worlds to prosper us, Preserver! 7 Savitar thrice from heaven pours down abundance, and the fair-handed Kings Varuna, Mitra; And spacious Heaven and Earth, yea, and the Waters, solicit wealth that Savitar may send us. 8 Three are the bright realms, best, beyond attainment, and three, the Asura's Heroes, rule as Sovrans, Holy and vigorous, never to be injured. Thrice may the Gods from heaven attend our synod. 1.3.57 Mantra 57 – Vishvedevas (Author: Visvamitra Gathina) 1. MY thought with fine discernment hath discovered the Cow who wanders free without a herdsman, Her who hath straightway poured me food in plenty: Indra and Agni therefore are her praisers. 2 Indra and Pusan, deft of hand and mighty, well-pleased have drained the heaven's exhaustless udder. As in this praise the Gods have all delighted, may I win blessing here from you, O Vasus. 3 Fain to lend vigour to the Bull, the siste.. with reverence recognize the germ within him. The Cows come lowing hither to the Youngling, to him endued with great and wondrous beauties. 4 Fixing with thought, at sacrifice, the press-stones, I bid the well-formed Heaven and Earth come hither; For these thy flames, which give men boons in plenty, rise up on high, the beautiful, the holy. 5 Agni, thy meath-sweet tongue that tastes fair viands, which among Gods is called the far-extended,- Therewith make all the Holy Odes be seated here for our help, and feed them with sweet juices. 6 O Divine Agni! Your generosity is like that of the stream of water that flows down the mountain slopes to the parched Earth. We ask you to instill in us the same magnanimity as you have, so that we get busy benefiting others. 1.3.58 Mantra 58 – Ashvins (Author: Visvamitra Gathina) 1. THE Ancient's Milch-cow yields the things we long for: the Son of Daksina travels between them. She with the splendid chariot brings refulgence. The praise of Usas hath awoke the Asvins. 2 They bear you hither by well-orderd statute: our sacred offerings rise as if to parents. Destroy in us the counsel of the niggard come hitherward, for we have shown you favour. 3 With lightly-rolling car and well-yoked horses hear this, the press-stone's song, ye Wonder-Workers. Have not the sages of old time, ye Asvins, called you most prompt to come and stay misfortune? 4 Remember us, and come to us, for ever men, as their wont is, invocate the Asvins. Friends as it were have offered you these juices, sweet, blent with milk at the first break of morning. 5 Even through many regions, O ye Asvins high praise is yours among mankind, ye Mighty- Come, helpers, on the paths which Gods have travelled: here your libations of sweet meath are ready. 6 Ancient your home, auspicious is your friendship: Heroes, your wealth is with the house of Jahnu. Forming again with you auspicious friendship, let us rejoice with draughts of meath together. 7 O Asvins, Very Mighty ones, with Vayu and with his steeds, one-minded, ever-youthful, Nasatyas, joying in the third day's Soma, drink it, not hostile, Very Bounteous Givers. 8 Asvins, to you are brought abundant viands in rivalry with sacred songs, unceasing. Sprung from high Law your car, urged on by press-stones, goes round the earth and heaven in one brief moment. 9 Asvins, your Soma sheds delicious sweetness: drink ye thereof and come unto our dwelling. Your car, assuming many a shape, most often goes to the Soma-presser's place of meeting. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 193
  • 23.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.3.59 Mantra 59 – Mitra (Author: Visvamitra Gathina) 1. MITRA, when speaking, stirreth men to labour: Mitra sustaineth both the earth and heaven. Mitra beholdeth men with eyes that close not. To Mitra bring, with holy oil, oblation. 2 Foremost be he who brings thee food, O Mitra, who strives to keep thy sacred Law, Aditya. He whom thou helpest ne'er is slain or conquered, on him, from near or far, falls no affliction. 3 joying in sacred food and free from sickness, with knees bent lowly on the earth's broad surface, Following closely the Aditya's statute, may we remain in Mitra's gracious favour. 4 Auspicious and adorable, this Mitra was born with fair dominion, King, Disposer. May we enjoy the grace of him the Holy, yea, rest in his propitious loving-kindness. 5 The great Aditya, to be served with wor. ship, who stirreth men, is gracious to the singer. To Mitra, him most highly to be lauded, offer in fire oblation that he loveth. 6 The gainful grace of Mitra,. God, supporter of the race of man, Gives splendour of most.glorious fame. 7 Mitra whose glory spreads afar, he who in might surpasses heaven, Surpasses earth in his renown. 8 All the Five Races have repaired to Mitra, ever strong to aid, For he sustaineth all the Gods. 9 Mitra to Gods, to living men, to him who strews the holy grass, Gives food fulfilling sacred Law. 1.3.60 Mantra 60 – Ribhus (Author: Visvamitra Gathina) 1. HERE is your ghostly kinship, here, O Men: they came desirous to these holy rites with store of wealth, With wondrous arts, whereby, with schemes to meet each need, Ye gained, Sudhanvan's Sons! your share in sacrifice. 2 The mighty powers wherewith. ye formed the chalices, the thought by which ye drew the cow from out the hide, The intellect wherewith ye wrought the two Bay Steeds,-through these, O Rbhus, ye attained divinity. 3 Friendship with Indra have the Rbhus, fully gained: grandsons of Manu, they skilfully urged the work. Sudhanvan's Children won them everlasting life, serving with holy rites, pious with noble acts. 4:In company with Indra come ye to the juice, then gloriously shall your wishes be fulfilled. Not to be paragoned, ye Priests, are your good deeds, nor your heroic acts, Rbhus, Sudhanvan's Sons. 5 O Indra, with the Rbhus, Mighty Ones, pour down the Soma juice effused, well-blent, from both thy hands. Maghalan, urged by song, in the drink-offerer's house rejoice thee with the Heroes, with Sudhanvan's Sons. 6 With Rbhu near, and Vaja, Indra, here exult, with Saci, praised of many, in the juice we pour. These homes wherein we dwell have turned themselves to thee, -devotions to the Gods, as laws of men ordain. 7 Come with the mighty Rbhus, Indra, come to us, strengthening with thy help the singer's holy praise; At hundred eager calls come to the living man, with thousand arts attend the act of sacrifice. 1.3.61 Mantra 61 – Usas (Author: Visvamitra Gathina) 1. O Usas, strong with strength, endowed witli knowledge, accept the singer's praise, O wealthy Lady. Thou, Goddess, ancient, young, and full of wisdom, movest, all-bounteous! as the Law ordaineth. 2 Shine forth, O Morning, thou auspicious Goddess, on thy bright car awaking pleasant voices. Let docile horses of far-reaching splendour convey thee hitherward, the goldencoloured. 3 Thou, Morning, turning thee to every creature, standest on high as ensign of the Immortal, To one same goal ever and ever wending now, like a wheel, O newly-born, roll hi ther. 4 Letting her reins drop downward, Morning cometh, the wealthy Dame, the Lady of the dwelling; Bringing forth light, the Wonderful, the Blessed hath spread her from the bounds of earth and heaven. 5 Hither invoke the radiant Goddess Morning, and bring with reverence your hymn to praise her. She, dropping sweets, hath set in heaven her brightness, and, fair to look on, hath beamed forth her splendour. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 194
  • 24.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 6 From heaven, with hymns, the Holy One was wakened: brightly to both worlds came the wealthy Lady. To Morning, Agni, when she comes refulgent, thou goest forth soliciting fair riches. 7 On Law's firm base the speeder of the Mornings, the Bull, hath entered mighty earth and heaven. Great is the power of Varuna and Mitra, which, bright, hath spread in every place its splendour. 1.3.62 Mantra 62 – Indra and Others (Authors: Visvamitra Gathina, Jamadagni Bhargava) 1. YOUR well-known prompt activities aforetime needed no impulse from your faithful servant. Where, Indra-Varuna, is now that glory wherewith ye brought support to those who loved you? 2 This man, most diligent, seeking after riches, incessantly invokes you for your favour. Accordant, Indra-Varuna, with Maruts, with Heaven and Earth, hear ye mine invocation. 3 O Indra-Varuna, ours be this treasure ours be wealth, Maruts, with full store of heroes. .May the Varutris with their shelter aid us, and Bharati and Hotri with the Mornings. 4 Be pleased! with our oblations, thou loved of all Gods, Brhaspati: Give wealth to him who brings thee gifts. 5 At sacrifices, with your hymns worship the pure Brhaspati- I pray for power which none may bend- 6 The Bull of men, whom none deceive, the wearer of each shape at will, Brhaspati Most Excellent. 7 Divine, resplendent Pusan, this our newest hymn of eulogy, By us is chanted forth to thee. 8 Accept with favour this my song, be gracious to the earnest thought, Even as a bridegroom to his bride. 9 May he who sees all living things, see, them together at a glancc,- May lie, may Pusan be our help. 10 (The Earth, the Sky, and the Heavens praise Him.) Let us meditate on the glory of the Divine Lord. He is the One who sustains us. We pray to Him that He may direct our understanding by instilling wisdom in us. 11 With understanding, earnestly, of Savitar the God we crave Our portion of prosperity. 12 Men, singers worship Savitar the God with hymn and holy rites, Urged by the impulse of their thoughts. 13 Soma who gives success goes forth, goes to the gathering place of Gods, To seat him at the seat of Law. 14 To us and to our cattle may Soma give salutary food, To biped and to quadruped. 15 May Soma, strengthening our power of life, and conquering our foes, In our assembly take his seat. 16 May Mitra-Varuna, sapient Pair, bedew our pasturage with oil, With meatb the regions of the air. 17 Far-ruling, joyful when adored, ye reign through majesty of might, With pure laws everlastingly. 18 Lauded by Jamadagni's song, sit in the place of holy Law: Drink Soma, ye who strengthen Law. 1.3.63 Mantra 63 – xx Enter text here 1.3.64 Mantra 64 – xx Enter text here 1.3.65 Mantra 65 – xx Enter text here Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 195
  • 25.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.3.66 Mantra 66 – xx Enter text here 1.3.67 Mantra 67 – xx Enter text here 1.3.68 Mantra 68 – xx Enter text here 1.3.69 Mantra 69 – xx Enter text here 1.4 Mandala 4 This Mandala contains 58 Mantras (Hymns): 1.4.1 Mantra 1 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1, THEE Agni, have the Gods, ever of one accord, sent hither down, a God, appointed messenger, yea, with their wisdom sent thee down. The Immortal, O thou Holy One, mid mortal men, the God-devoted God, the wise, have they brought forth, brought forth the omnipresent God-devoted Sage. 2 As such, O Agni, bring with favour to the Gods thy Brother Varuna who loveth sacrifice, True to the Law, the Aditya who supporteth men, the King, supporter of mankind. 3 Do thou, O Friend, turn hither him who is our Friend, swift as a wheel, like two car-steeds in rapid course, Wondrous! to us in rapid course. O Agni, find thou grace for us with Varuna, with Maruts who illumine all. Bless us, thou Radiant One, for seed and progeny, yea, bless us, O thou Wondrous God. 4 Do thou who knowest Varuna, O Agni, put far away from us the God's displeasure. Best Sacrificer, brightest One, refulgent remove thou far from us all those who hate us. 5 Be thou, O Agni, nearest us with succour, our closest Friend while now this Morn is breaking. Reconcile to us Varuna, be bounteous enjoy the gracious juice; be swift to hear us. 6 Excellent is the glance, of brightest splendour, which the auspicious God bestows on mortals- The God's glance, longed-for even as the butter, pure, heated, of the cow, the milch-cow's bounty. 7 Three are those births, the true, the most exalted, eagerly longed-for, of the God, of Agni. He came invested in the boundless region, pure, radiant, friendly, mightily resplendent. 8 This envoy joyeth in all seats of worship, borne on his golden car, sweet-tongued Invoker: Lovely to look on, with red steeds, effulgent, like a feast rich in food, joyous for ever. 9 Allied by worship, let him give man knowledge: by an extended cord they lead him onward. He stays, effectual in this mortal's dwelling, and the God wins a share in his possessions. 10 Let Agni -for he knows the way- conduct us to all that he enjoys of God-sent riches, What all the Immortals have prepared with wisdom, Dyaus, Sire, Begetter, raining down true blessings. 11 In houses first he sprang into existence, at great heaven's base, and in this region's bosom; Footless and headless, both his ends concealing, in his Bull's lair drawing himself together. 12 Wondrously first he rose aloft, defiant, in the Bull's lair, the homeof holy Order, Longed-for, young, beautiful, and far-resplendent: and sevendear frieuds sprang up unto the Mighty. 13 Here did our human fathers take their places, fain to fulfil the sacred Law of worship. Forth drave they, with loud call, Dawn's teeming Milch-kine bid in the mountainstable, in the cavern. 14 Splendid were they when they had rent the mountain: others, around, shall tell forth this their exploit. They sang their song, prepared to free the cattle: they found the light; with holy hymns they worshipped. 15 Eager, with thought intent upon the booty, the men with their celestial speech threw open, The solid mountain firm, compact, enclosing, confining Cows, the stable full of cattle. 16 The Milch-cow's earliest name they comprehended: they found the Mother's thrice-seven noblest Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 196
  • 26.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) titles. This the bands knew, and sent forth acclamation:with the Bull's sheen the Red One was apparent. 17 The turbid darkness fled, the heaven was sp, endid! up rose the bright beam of celestial Morning. Surya ascended to the wide expanses, beholding deeds of men both good and evil. 18 Then, afterwards they looked around, awakened, when first they held that Heaven allotted treasure. Now all the Gods abide in all their dwellings. Varuna, Mitra, be the prayer effective. 19 I will call hither brightly-beaming Agni, the Herald, all-supporting, best at worship. He hath disclosed, like the milch cows' pure udder, the Sorria's juice when cleansed and poured from beakers. 20 The freest God of all who should be worshipped, the guest who is received in all men's houses, Agni who hath secured the Gods' high favour,-may he be gracious, to us Jatavedas. 1.4.2 Mantra 2 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. THE, Faithful One, Immortal among mortals, a God among the Gods, appointed envoy, Priest, best at worship, must shine forth in glory . Agni shall be raised high with man's oblations. 2 Born for us here this day, O Son of Vigour, between both races of born beings, Agni, Thou farest as an envoy, having harnessed, Sublime One! thy strong-muscled radiant stallions. 3 I laud the ruddy steeds who pour down blessing, dropping oil, flectest through the thoualit of Order. Yoking red horses to and fro thou goest between you Deities and mortal races. 4 Aryaman, Mitra, Varuna, and Indra with Visnu, of the Gods, Maruts and Asvins- These, Agni, with good car and steeds, bring hither, most bountiful, to folk with fair oblations. 5 Agni, be this our sacrifice eternal, with brave friends, rich in kine and sheep and horses, Rich, Asura! in sacred food and children, in full assembly, wealth broad-based and during. 6 The man who, sweating, brings for thee the fuel, and makes his head to ache, thy faithful servant,- Agni, to him be a self-strong Protector guard him from all who seek to do him mischief. 7 Who brings thee food, though thou hast food in plenty, welcomes his cheerful guest and speeds him onward, Who kindles thee devoutly in his dwelling,to him be wealth secure and freely giving. 8 Whoso sings praise to thee at eve or morning, and, with oblation, doth the thing thou lovest,- In his own home, even as a goId-girt courser, rescue him from distress, the bounteous giver. 9 Whoso brings gifts to thee Immortal, Agni, and doth thee service with uplifted ladle,- Let him not, sorely toiling, lose his riches; let not the sinner's wickedness enclose him. 10 Whose well-wrought worship thou acceptest, Agni, thou God a mortal's gift, thou liberal Giver,- Dear be his sacrifice to thee, Most Youthful! and may we strengthen him when he adores thee. 11 May he who knows distinguish sense and folly of men, like straight and crooked backs of horses. Lead us, O God, to wealth and noble offspring: keep penury afar and grant us plenty. 12 This Sage the Sages, ne'er deceived, commanded, setting him down in dwellings of the living. Hence mayst thou, friendly God, with rapid footsteps behold the Gods, wonderful, fair to look on. 13 Good guidance hast thou for the priest, O Agni, who, Youngest God! with outpoured Soma serves thee. Ruler of men, thou joyous God, bring treasure splendid and plentiful to aid the toiler. 14 Now all that we, thy faithful servants, Agni, have done with feet, with hands, and with our bodies, The wise, with toil, the holy rite have guided, as those who frame a car with manual cunning. 15 May we, seven sages first in rank, engender, from Dawn the Mother, men to be ordainers. May we, Angirases, be sons of Heaven, and, radiant, burst the wealth-containing mountain. 16 As in the days of old our ancient Fathers, speeding the work of holy worship, Agni, Sought pure light and devotion, singing praises; they cleft the ground and made red Dawns apparent. 17 Gods, doing holy acts, devout, resplendent, smelting like ore their human generations. Enkindling Agni and exalting Indra, they came encompassing the stall of cattle. 18 Strong One! he marked them-and the Gods before them-like herds of cattle in a foodful pasture. There they moaned forth their strong desire for mortals, to aid the True, the nearest One, the Living. 19 We have worked for thee, we have laboured nobly-bright Dawns have shed their light upon our worship- Adding a beauty to the perfect Agni, and the God's beauteous eye that shines for ever. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 197
  • 27.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 20 Agni, Disposer, we have sung these praises to thee the Wise: do thou accept them gladly. Blaze up on high and ever make us richer. Give us great wealth, O thou whose boons are many. 1.4.3 Mantra 3 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. WIN, to assist you, Rudra, Lord of worship, Priest of both worlds, effectual Sacrificer, Agni, invested with his golden colours, before the thunder strike and lay you senseless. 2 This shrine have we made ready for thy coming, as the fond dame attires her for her husband. Performer of good work, sit down before us, invested while these flames incline to meet thee. 3 A hymn, O Priest, to him who hears, the gentle, to him who looks on men, exceeding gracious, A song of praise sing to the God Immortal, whom the stone, presser of the sweet juice, worships. 4 Even as true knower of the Law, O Agni, to this our solemn rite he thou attentive. When shall thy songs of festival be sung thee? When is thy friendship shown within our dwelling? 5 Why this complaint to Varuna, O Agni? And why to Heaven? for what is our transgression? How wilt thou speak to Earth and bounteous Mitra? What wilt thou say to Aryaman and Bhaga? 6 What, when thou blazest on the lesser altars, what to the mighty Wind who comes tobless us, True, circumambient? what to Earth, O Agni, what wilt thou say to man-destroying Rudra? 7 How to great Pusan who promotes our welfare,- to honoured Rudra what, who gives oblations? What sin of ours to the far-striding Visnu, what, Agni, wilt thou tell the Lofty Arrow. 8 What wilt thou tell the truthful band of Maruts, how answer the great Sun when thou art questioned? Before the Free, before the Swift, defend us: fulfil heaven's work, all-knowing Jatavedas. 9 I crave the cow's true gift arranged by Order: though raw, she hath the sweet ripe juice, O Agni. Though she is black of hue with milk she teemeth, nutritious, brightly shining, all-sustaining. 10 Agni the Bull, the manly, hath been sprinkled with oil upon his back, by Law eternal. He who gives vital power goes on unswerving. Prsni the Bull hath milked the pure wiiite udder. 11 By Law the Angirases cleft the rock asunder, and sang their hymns together with the cattle. Bringing great bliss the men encompassed Morning: light was apparent at the birth of Agni. 12 By Law the Immortal Goddesses the Waters, with meath-rich waves, O Agni, and uninjured, Like a strong courser lauded in his running, sped to flow onward swiftly and for ever. 13 Go never to the feast of one who harms us, the treacherous neighbour or. unworthy kinsman. Punish us not for a false brother's trespass. Let us riot feel the might of friend or foeman. 14 O Agni, keep us safe with thy protection, loving us, honoured God! and ever guarding. Beat thou away, destory severe affliction slay e'en the demon when he waxes mighty. 15 Through these our songs of praise be gracious, Agni; moved by ourprayers, O Hero, touch our viands. Accept, O Angiras, these our devotions, and let the praise which Gods desire address thee. 16 To thee who knowest, Agni, thou Disposer, all these wise secret speeches have I uttered, Sung to thee, Sage, the charming words of wisdom, to thee, O Singer, with. my thoughts and Praises. 1.4.4 Mantra 4 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. PUT forth like a wide-spreading net thy vigour; go like a mighty King with his attendants. Thou, following thy swift net, shootest arrows: transfix the fiends with darts that burn most fiercely. 2 Forth go in rapid flight thy whirling weapons: follow them closely, glowing in thy fury. Spread with thy tongue the winged flames, O Agni; unfettered, cast thy firebrands all around thee. 3 Send thy spies forward, flectest in thy motion; be, ne'er deceived, the guardian of this people From him who, near or far, is bent on evil, and let no trouble sent from thee o'ercome us. 4 Rise up, O Agni, spread thee out before us: burn down our foes, thou who hast sharpened arrows. Him, blazing Agni! who hath worked us mischief, consume thou utterly like dried-up stubble. 5 Rise, Agni, drive off those who fight against us: make manifest thine own celestial vigour. Slacken the strong bows of the demondriven: destroy our foemen whether kin or stranger. 6 Most Youthful God, he knoweth well thy favour who gave an impulse to this high devotion. All fair days and magnificence of riches hast thou beamed forth upon the good man's portals. 7 Blest, Agni, be the man, the liberal giver, who with his lauds and regular oblation Is fain to please thee for his life and dwelling. May all his days be bright: be this his longing. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 198
  • 28.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 8 I praise thy gracious favour: sing in answer. May this my song sing like a loved one with thee. Lords of good steeds and cars may we adorn thee, and day by day vouchsafe thou us dominion. 9 Here of free choice let each one serve thee richly, resplendent day by day at eve and morning. So may we honour thee, content and joyous, passing beyond the glories of the people. 10 Whoso with good steeds and fine gold, O Agni, comes nigh thee on a car laden with trcasure, His Friend art thou, yea, thou art his Protector whose joy it is to entertain thee duly. 11 Through words and kinship I destroy the miglity: this power I have from Gotama my father. Mark thou this speech of ours, O thou Most Youthful, Friend of the House, exceeding wise, Invoker. 12 Knowing no slumber, speedy and propitious, alert and ever friendly, most unwearied, May thy protecting powers, unerring Agni, taking their places here, combined, preserve us. 13 Thy guardian rays, O Agni, when they saw him, preserved blind Mamateya from affliction. Lord of all riches, he preserved the pious: the fees who fain would harm them did no mischief 14 Aided by thee with thee may we be wealthy, may we gain strength with thee to guide us onward. Fulfil the words of both, O Ever Truthful: straightway do this, thou God whom power emboldens. 15 O Agni, with this fuel will we serve thee; accept the laud we sing to thee with favour Destroy the cursing Raksasas: preserve us, O rich in friends, from guile and scorn and slander. 1.4.5 Mantra 5 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. How shall we give with one accord oblation to Agni, to Vaisvanara the Bounteous? Great light, with full high growth hath he uplifted, and, as a pillar bears the roof, sustains it. 2 Reproach not him who, God and selfreliant, vouchsafed this bounty unto me a mortal,- Deathless, discerner, wise, to me the simple, Vaisvanara most manly, youthful Aini. 3 Sharp-pointed, powerful, strong, of boundless vigour, Agni who knows the lofty hymn, kept secret As the lost milch-cow's track, the doubly Mighty,-he hath declared to me this hidden knowledge. 4 May he with sharpened teeth, the Bounteous Giver, Agni, consume with flame most fiercely glowing. Those who regard not Varuna's commandments and the dear stedfast laws of sapient Mitra. 5 Like youthful women without brothers, straying, like dames who hate their lords, of evil conduct, They who are full of sin, untrue, unfaithful, they have engendered this abysmal station. 6 To me, weak, innocent, thou, luminous Agni, bast boldly given as 'twere a heavy burthen, This Prstha hymn, profound and strong and mighty, of seven elements, and with offered dainties. 7 So may our song that purifies, through wisdom reach in a moment him the Universal, Established on the height, on earth's best .station, above the beauteous grassy skin of Prsni. 8 Of this my speech what shall I utter further? They indicate the milk stored up in secret When they have thrown as 'twere the cows' stalls open. The Bird protects earths' best and well-loved station. 9 This is the Great Ones' mighty apparition which from of old the radiant Cow hath followed. This, shining brightly in the place of Order, swift, hasting on in secret, she discovered. 10 He then who shone together with his Parents remembered Prsni's fair and secret treasure, Which, in the Mother Cow's most lofty station, the Bull's tongue, of the flame bent forward, tasted. 11 With reverence I declare the Law, O Agni; what is, comes by thine order, Jatavedas. Of this, whate'er it be, thou art the Sovran, yea, all the wealth that is in earth or heaven. 12 What is our wealth therefrom, and what our treasure? Tell us O Jatavedas, for thou knowest, What is our best course in this secret passage: we, unreproached, have reached a t)lace far distant. 13 What is the limit, what the rules, the guerdon? Like fleet-foot coursers speed we to the contest. When will the Goddesses, the Immortal's Spouses, the Dawns, spread over us the Sun-God's splendour? 14 Unsatisfied, with speech devoid of vigour, scanty and frivolous and inconclusive, Wherefore do they address thee here, O Agni? Let these who have no weapons suffer sorrow. 15 The majesty of him the Good, the Mighty, aflame, hath shone for glory in the dwelling. He, clothed in light, hath shone most fair to look on, wealthy in boons, as a home shines with riches. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 199
  • 29.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.6 Mantra 6 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. PRIEST of our rite, stand up erect, O Agni, in the Gods' service best of sacrificers, For over evei y thought thou art the Ruler: thou furtherest e'en the wisdom of the pious. 2 He was set down mid men as Priest unerring, Agni, wise, welcome in our holy synods. Like Savitar he hath lifted up his splendour, and like a builder raised his smoke to heaven. 3 The glowing ladle, filled with oil, is lifted; choosing Gods' service to the right he circles. Eager he rises like the new-wrought pillar which, firmly set and fixed, anoints the victims. 4 When sacred grass is strewn and Agni kindled, the Adhvaryu rises to, his task rej o cing. Agni the Priest, like one who tends the cattle, goes three times round, as from of old he wills it. 5 Agni himself, the Priest, with measured motion, goes round, with sweet speech, cheerful, true to Order. His fulgent flames run forth like vigorous horses; all creatures are affrighted when he blazes. 6 Beautiful and auspicious is thine aspect, O lovely Agni, terrible when spreading. Thy splendours are not covered by the darkness: detraction leaves no stain upon thy body. 7 Naught hindered his production, Bounteous Giver: his Mother and his Sire were free to send him. Then as Friend benevolent, refulgent, Agni shone forth in human habitations. 8 He, Agni, whom the twice-five sisters, dwelling together, in the homes of men engendered, Bright like a spear's tooth, wakened in the morning, with powerful mouth and like an axe well- sharpened. 9 These thy Bay Coursers, Agni, dropping fatness, ruddy vigorous, speeding straightly forward, And red steeds, wonderful, of mighty muscle, are to this service of the Gods invited: 10 These brightly-shining games of thine, O Agni, that move for ever restless, allsubduing, Like falcons hasting eagerly to the quarry, roar loudly like the army of the Maruts. 11 To thee, O flaming God, hath prayer been offered. Let the priest laud thee: give to him who worships. Men have established Agni as Invoker, fain to adore the glory of the living. 1.4.7 Mantra 7 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. HERE by ordainers was this God appointed first Invoker, best at worship, to be praised at rites: Whom Apnavana, and the Bhrgus caused to shine bright-coloured in the wood, spreading from home to home. 2 When shall thy glory as a God, Agni, be suddenly shown forth. For mortal men have held thee fast, adorable in all their homes, 3 Seeing thee faithful to the Law, most sapient, like the starry heaven, Illumining with cheerful ray each solemn rite in every house. 4 Vivasvan's envoy living men have taken as their ensign, swift, The ruler over all mankind, moving like Bhrgu in each home. 5 Him the intelligent have they placed duly as Invoking Priest, Welcome, with sanctifying flame, best worshipper, with sevenfold might; 6 In his Eternal Mothers, in the wood, concealed and unapproached, Kept secret though his flames are bright seekingon all sides, quickly found. 7 That as food spreads forth in this earthly udder, Gods may rejoice them in the home of Order, Great Agni, served with reverence and oblation, flies ever to the sacrifice, the Faithful. 8 Bird of each rite, skilled in an envoy's duties, knowing both worlds and that which lies between them, Thou goest from of old a willing Herald, knowing full well heaven's innermost recesses. 9 Bright God, thy path is black: light is before thee: thy moving splendour is the chief of wonders. When she, yet unimpregnate, hath conceived thee, even when newly born thou art an envoy. 10 Yet newly born, his vigour is apparent when the wind blows upon his fiery splendour, His sharpened tongue he layeth on the brushwood, and with his teeth e'en solid food consumeth. 11 When he hath borne off food with swift flame swiftly, strong Agni makes himself a speedy envoy, Follows the rustling of the wind, consuming, and courser-like, speeds, drives the swift horse onward. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 200
  • 30.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.8 Mantra 8 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. YOUR envoy who possesses all, Immortal, bearer of your gifts, Best worshipper, I woo with song. 2 He, Mighty, knows the gift of wealth, he knows the deep recess of heaven: He shall bring hitherward the Gods. 3 He knows, a God himself, to guide Gods to the righteous in his home: He gives e'en treasures that we love. 4 He is the Herald: well-informed, he doth his errand to and fro, Knowing the deep recess of heaven. 5 May we be they who gratify Agni with sacrificial gifts, Whocherish and enkindle him. 6 Illustrious for wealth are they, and hero deeds, victorious, Who have served Agni reverently. 7 So unto us, day after day, may riches craved by many come, And power and might spring up for us. 8 That holy Singer in his strength shoots forth his arrows swifter than The swift shafts of the tribes of men. 1.4.9 Mantra 9 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. AGNI, show favour: great art thou who to this pious man art come, To seat thee on the sacred grass. 2 May he the Immortal, Helper, bard to be deceived among mankind, Become the messenger of all. 3 Around the altar is he led, welcome Chief Priest at solemn rites, Or as the Potar sits him down. 4 Agni in fire at sacrifice, and in the house as Lord thereof, And as a Brahman takes his seat. 5 Thou comest as the guide of folk who celebrate a sacrifice, And to oblations brought by men. 6 Thou servest as his messenger whose sacrifice thou lovest well, To bear the mortal's gifts to heaven. 7 Accept our solemn rite; be pleased, Angiras, with our sacrifice: Give ear and listen to our call. 8 May thine inviolable car, wherewith thou guardest those who give, Come near to us from every side. 1.4.10 Mantra 10 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) I. This day with praises, Agni, we bring thee that which thou lovest. Right judgment, like a horse, with our devotions. 2 For thou hast ever been the Car-driver, Agni, of noble Strength, lofty sacrifice, and rightful judgment. 3 Through these our praises come thou to meet us, bright as the sunlight, O Agni, well disposed, with all thine aspects. 4 Now may we serve thee singing these lauds this day to thee, Agni. Loud as the voice of Heaven thy blasts are roaring. 5 just at this time of the day and the night thy look is the sweetest . It shineth near us even as gold for glory. 6 Spotless thy body, brilliant as gold, like clarified butter: This gleams like gold on thee, O Self. dependent. 7 All hate and mischief, yea, if committed, Agni, thou turnest, Holy One, from the man who rightly worships. 8 Agni, with you Gods, prosperous be our friendships and kinships. Be this our bond here by this place, thine al tar. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 201
  • 31.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.11 Mantra 11 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. THY blessed majesty, victorious Agni, shines brightly in the neighbourhood of Surya. Splendid to see, it shows even at nighttime, and food is fair to look on in thy beauty. 2 Agni, disclose his thought for him who singeth, the well, Strong God! while thou art praised with fervour. Vouchsafe to us that powerful hymn, O Mighty, which, Radiant One! with all the Gods thou lovest. 3 From thee, O Agni, springs poetic wisdom, from thee come thoughts and hymns of praise that prosper; From thee flows wealth, with heroes to adorn it, to the true-hearted man who gives oblation. 4 From thee the hero springs who wins the booty, bringer of help, mighty, of real courage. From thee comes wealth, sent by the Gods, bliss-giving; Agni, from thee the fleet impetuous charger. 5 Immortal Agni, thee whose voice is pleasant, as first in rank, as God, religious mortals Invite with hyrnns; thee who removest hatred, Friend of the Home, the household's Lord, unerring. 6 Far from us thou removest want and sorrow, far from us all ill-will when thou protectest. Son of Strength, Agni, blest is he at evening, whom thou as God attendest for his welfare. 1.4.12 Mantra 12 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. WHOSO enkindles thee, with lifted ladle, and thrice this day offiers thee food, O Agni, May he excel, triumphant through thy splendours, wise through thy mental power, O Jatavedas. 2 Whoso with toil and trouble brings thee fuel, serving the majesty of mighty Agni, He, kindling thee at evening and at morning, prospers, and comes to wealth, and slays his foemen. 3 Agni is Master of sublime dominion, Agni is Lord of strength and lofty riches. Straightway the self-reliant God, Most Youthful, gives treasures to the mortal who adores him. 4 Most Youthful God, whatever sin, through folly, we here, as human beings, have committed, In sight of Aditi make thou us sinless remit, entirely, Agni, our offences. 5 Even in the presence of great sin, O Agni, free us from prison of the Gods or mortals. Never may we who are thy friends be injured: grant health and strength unto our seed and offspring. 6 Even as ye here, Gods Excellent and Holy, have loosed the cow that by the foot was tethered, So also set us free from this affliction long let our life, O Agni, be extended. 1.4.13 Mantra 13 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. AGNI hath looked, benevolently-minded, on the wealth-giving spring of radiant Mornings. Come, Asvins, to the dwelling of the pious: Surya the God is rising with his splendour. 2 Savitar, God, hath spread on high his lustre, waving his flag like a spoil-seeking hero. Their stablished way go Varuna and Mitra, what time they make the Sun ascend the heaven. 3 Him whom they made to drive away the darkness, Lords of sure mansions, constant to their object, Him who beholds the universe, the Sun-God, seven strong and youthful Coursers carry onward. 4 Spreading thy web with mightiest Steeds thou comest, rending apart, thou God, the black-hued mantle. The rays of Surya tremulously shining sink, like a hide, the darkness in the waters. 5 How is it that, unbound and not supported, he falleth not although directed downward? By what self power moves he? Who liath seen it? He guards the vault of heaven, a close-set pillar. 1.4.14 Mantra 14 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. THE God hath looked, even Agni Jatavedas, to meet the Dawns refulgent in their glories. Come on your chariot, ye who travel widely, come to this sacrifice of ours, Nasatyas. 2 Producing light for all the world of creatures, God Savitar hath raised aloft his banner. Making his presence known by sunbeams, Surya hath filled the firmament and earth and heaven. 3 Red Dawn.is come, riding with brightness onward, distinguished by her beams, gay-hued and mighty. Dawn on her nobly-harnessed car, the Goddess, awaking men to happiness, approacheth. 4 May those most powerful steeds and chariot bring you, O Asvins, hither at the break of morning. Here for your drauglit of meath are Soma juices: at this our sacrifice rejoice, ye Mighty. 5 How is it that, unbound and unsupported, he falleth not although directed downward? By what self-power moves he? Who hath seen it? He guards the vault of heaven, a close-set pillar? Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 202
  • 32.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.15 Mantra 15 – Agni (Author: Vamadeva Gautama) 1. AGNI the Herald, like a horse, is led forth at our solemn rite, God among Gods adorable. 2 Three times unto our solemn rite comes Agni like a charioteer, Bearing the viands to the Gods. 3 Round the oblations hath he paced, Agni the Wise, the Lord of Strength, Giving the offerer precious boons. 4 He who is kindled eastward for Srnjaya, Devavata's son, Resplendent, tamer of the foe. 5 So mighty be the Agni whom the mortal hero shall command, With sharpened teeth and bountiful. 6 Day after day they dress him, as they clean a horse who wins the prize. Dress the red Scion of the Sky. 7 When Sahadeva's princely son with two bay horses thought of me, Summoned by him I drew not back. 8 And truly those two noble bays I straightway took when offered me, From Sahadeva's princely son. 9 Long, O ye Asvins, may he live, your care, ye Gods, the princely son. Of Sahadeva, Somaka. 10 Cause him the youthful prince, the son of Sahadeva, to enjoy Long life, O Asvins, O ye Gods. 1.4.16 Mantra 16 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. IMPETUOUS, true, let Maghavan come hither, and let his Tawny Coursers speed to reach us. For him have we pressed juice exceeding potent: here, praised with song, let him effect his visit. 2 Unyoke, as at thy journey's end, O Hero, to gladden thee today at this libation. Like Usana, the priest a laud shall utter, a hymn to thee, the Lord Divine, who markest. 3 When the Bull, quaffing, praises our Iibation, as a sage paying holy rites in secret, Seven singers here from heaven hath he begotten, who e'en by day have wrought their works while singing. 4 When heaven's fair light by hymns was made apparent (they made great splendour shine at break of morning), He with his succour, best of Heroes, scattered the blinding darkness so that men saw clearly. 5 Indra, Impetuous One, hath waxed immensely: he with his vastness hath filled earth and heaven. E'en beyond this his majesty extendeth who hath exceeded all the worlds in greatness. 6 Sakra who knoweth well all human actions hath with his eager Friends let loose the waters. They with their songs cleft e'en the mountain open and willingly disclosed the stall of cattle. 7 He smote away the floods' obstructer, Vrtra; Earth, conscious, lent her aid to speed thy thunder. Thou sentest forth the waters of the ocean, as Lord through power and might, O daring Hero. 8 When, Much-invoked! the water's rock thou cleftest, Sarama showed herself and went before thee. Hymned by Angirases, bursting the cowstalls, much strength thou foundest for us as our leader. 9 Come, Maghavan, Friend of Man, to aid the singer imploring thee in battle for the sunlight. Speed him with help in his irypired invokings: down sink the sorcerer, the prayerless Dasyu. 10 Come to our home resolved to slay the Dasyu: Kutsa longed eagerly to win thy friendship. Alike in form ye both sate in his dwelling the faithful Lady was in doubt between you. 11 Thou comest, fain to succour him, with Kutsa,-a goad that masters both the Wind-God's horses, That, holding the brown steeds like spoil for capture, the sage may on the final day be present. 12 For Kutsa, with thy thousand, thou at day-break didst hurl down greedy Susna, foe of harvest. Quickly with Kutsa's friend destroy the Dasyus, and roll the chariot-wheel of Sarya near us. 13 Thou to the son of Vidathin, Rjisvan, gavest up mighty Mrgaya and Pipru. Thou smotest down the swarthy fifty thousand, and rentest forts as age consumes a garment. 14 What time thou settest near the Sun thy body, thy form, Immortal One, is seen expanding: Thou a wild elephant with might invested. like a dread lion as thou wieldest weapons. 15 Wishes for wealth have gone to Indra, longing for him in war for light and at libation, Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 203
  • 33.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Eager for glory, labouring with praisesongs: he is like home, like sweet and fair nutrition. 16 Call we for you that Indra, prompt to listen, him who hath done so much for men's advantage; Who, Lord of envied bounty, to a singer like me brings quickly booty worth the capture. 17 When the sharp-pointed arrow, O thou Hero, flieth mid any conflict of the people, When, Faithful One, the dread encounter cometh, then be thou the Protector of our body. 18 Further the holy thoughts of Vamadeva be thou a guileless Friend in fight for booty. We come to thee whose providence protects us: wide be thy sway for ever for thy singer. 19 O Indra, with these men who love thee truly, free givers, Maghavan, in every battle, May we rejoice through many autumns, quelling our foes, as days subdue the nights with splendour. 20 Now, as the Bhrgus wrought a car, for Indra the Strong, the Mighty, we our prayer have fashioned, That he may, ne'er withdraw from us his friendship, but be our bodies' guard and strong defender. 21 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell. high like rivers for the singer. For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever. 1.4.17 Mantra 17 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. GREAT art thou, Indra; yea, the earth, with gladness, and heaven confess to thee thine high dominion. Thou in thy vigour having slaughtered Vrtra didst free the floods arrested by the Dragon. 2 Heaven trembled at the birth of thine effulgence; Earth trembled at the fear of thy displeasure. The stedfast mountains shook in agitation . the waters flowed, and desert spots were flooded. 3 Hurling his bolt with might he cleft the mountain, while, putting forth his strength, he showed his vigour. He slaughtered Vrtra with his bolt, exulting, and, their lord slain, forth flowed the waters swiftly. 4 Thy Father Dyaus esteemed himself a hero: most noble was the work of Indra's Maker, His who begat the strong bolt's Lord who roareth, immovable like earth from her foundation. 5 He who alone o'erthrows the world of creatures, Indra the peoples' King, invoked of many- Verily all rejoice in him, extolling the boons which Maghavan the God hath sent them. 6 All Soma juices are his own for ever, most gladdening draughts are ever his, the Mighty, Thou ever wast the Treasure-Lord of treasures: Indra, thou lettest all folk share thy bounty. 7 Moreover, when thou first wast born, O Indra, thou struckest terror into all the people. Thou, Maghavan, rentest with thy bolt the Dragon who lay against the waterfloods of heaven. 8 The ever-slaying, bold and furious Indra, the bright bolt's Lord, infinite, strong and mighty, Who slayeth Vrtra and acquireth booty, giver of blessings, Maghavan the bounteous: 9 Alone renowned as Maghavan in battles, he frighteneth away assembled armies. He bringeth us the booty that he winneth may we, well-loved, continue in his friendship. 10 Renowned is he when conquering and when slaying: 'fis he who winneth cattle in the combat. When Indra hardeneth his indignation all that is fixed and all that moveth fear him. 11 Indra hath won all kine, all gold, all horses,-Maghavan, he who breaketh forts in pieces; Most manly with these men of his who help him, dealing out wealth and gathering the treasure. 12 What is the care of Indra for his Mother, what cares he for the Father who begat him? His care is that which speeds his might in conflicts, like wind borne onward by the clouds that thunder. 13 Maghavan makes the settled man unsettled: he scatters dust that he hath swept together, Breaking in pieces like Heaven armed with lightning: Maghavan shall enrich the man who lauds h;m. 14 He urged the chariot-wheel of Surya forward: Etasa, speeding on his way, he rested. Him the black undulating cloud bedeweth, in this mid-air's depth, at the base of darkness, 15 As in the night the sacrificing priest. 16 Eager for booty, craving strength and horses, we-singers stir Indra, the strong, for friendship, Who gives the wives we seek, whose succour fails not, to hasten, like a pitcher to the fountain. 17 Lord! Be our preserver. Look after us and be merciful to us, your worshippers. You are the friend and the most loving father, giving to us land and food. 18 Be helping Friend of those who seek thy friendship . give life, when lauded, Indra, to the singer. For, Indra, we the priests have paid thee worship, exalting thee with these our sacrifices. 19 Alone, when Indra Maghavan is lauded, he slayeth many ne'er-resisted Vrtras. Him in whose keeping is the well-loved singer never do Gods or mortals stay or hinder. 20 E’en so let Maghavan, the loud-voiced Indra, give us true blessings, foeless, men's upholder. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 204
  • 34.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) King of all creatures, give us glory amply, exalted glory due to him who lauds thee. 21 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell high like rivers for the singer. For thee a new hymn, Lord of Bays! is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever. 1.4.18 Mantra 18 – Indra and Others (Author: Vamadeva Gautama) 1. THIS is the ancient and accepted pathway by which all Gods have come into existence. Hereby could one be born though waxen mighty. Let him not, otherwise, destroy his Mother. 2 Not this way go I forth: hard is the passage. Forth from the side obliquely will I issue. Much that is yet undone must I accomplish; one must I combat and the other question. 3 He bent his eye upon the dying Mother: My word I now withdraw. That way I follow. In Tvastar's dwelling India drank the Soma, a hundredworth of juice pressed from the mortar. 4 What strange act shall he do, he whom his Mother bore for a thousand months and many autumns? No peer hath he among those born already, nor among those who shall be born hereafter. 5 Deeming him a reproach, his mother hid him, Indra, endowed with all heroic valour. Then up he sprang himself, assumed his vesture, and filled, as soon as born, the earth and heaven. 6 With lively motion onward flow these waters, the Holy Ones, shouting, as 'twere, together. Ask them to. tell thee what the floods are saying, what girdling rock the waters burst asunder. 7 Are they addressing him with words of welcome? Will the floods take on them the shame of Indra? With his great thunderbolt my Son hath slaughtered Vrtra, and set these rivers free to wander. 8 I cast thee from me, mine,-thy youthful mother: thee, mine own offspring, Kusava hath swallowed. To him, mine infant, were the waters gracious. Indra, my Son, rose up in conquering vigour. 9 Thou art mine own, O Maghavan, whom Vyamsa struck to the ground and smote thy jaws in pieces. But, smitten through, the mastery thou wonnest, and with thy bolt the Dasa's head thou crushedst. 10 The Heifer hath brought forth the Strong, the Mighty, the unconquerable Bull, the furious Indra. The Mother left her unlicked Calf to wander, seeking himself, the path that he would follow. 11 Then to her mighty Child the Mother turned her, saying, My son, these Deities forsake thee. Then Indra said, about to slaughter Vrtra, O my friend Vrtra, stride full boldly forward. 12 Who was he then who made thy Mother widow? Who sought to stay thee lying still or moving? What God, when by the foot thy Sire thou tookest and slewest, was at hand to give thee comfort? 13 In deep distress I cooked a dog's intestines. Among the Gods I found not one to comfort. My consort I beheld in degradation. The Falcon then brought me the pleasant Soma. 1.4.19 Mantra 19 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. THEE, verily, O Thunder-wielding Indra, all the Gods here, the Helpers swift to listen, And both the worlds elected, thee the Mighty, High, waxen strong, alone to slaughter Vrtra. 2 The Gods, as worn witheld, relaxed their efforts: thou, Indra, born of truth, wast Sovran Ruler. Thou slewest Ahi who besieged the waters, and duggest out their all-supporting channels. 3 The insatiate one, extended, hard to waken, who slumbered in perpetual sleep, O Indra,- The Dragon stretched against the seven prone rivers, where no joint was, thou rentest with thy thunder. 4 Indra with might shook earth and her foundation as the wind stirs the water with its fury. Striving, with strength he burst the firm asunder, and tore away the summits of the mountains. 5 They ran to thee as mothers to their offspring: the clouds, like chariots, hastened forth together. Thou didst refresh the streams and force the billows: thou, Indra, settest free obstructed rivers. 6 Thou for the sake of Vayya and Turviti didst stay the great stream, flowing, allsustaining: Yea, at their prayer didst check the rushing river and make the floods easy to cross, O Indra. 7 He let the young Maids skilled in Law, unwedded, like fountains, bubbling, flow forth streaming onward. He inundated thirsty plains and deserts, and milked the dry Cows of the mighty master. 8 Through many a morn and many a lovely autumn, having slain Vrtra, lie set free the rivers. Indra hath set at liberty to wander on earth the streams encompassed pressed together. 9 Lord of Bay Steeds, thou broughtest from the ant-hill the unwedded damsel's son whom ants were eating. The blind saw clearly, as he grasped the serpent, rose, brake the jar: hisjoints again united. 10 To the wise man, O Sage and Sovran Ruler, the man who knoweth all thine ancient exploits. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 205
  • 35.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Hath told these deeds of might as thou hast wrought them, great acts, spontaneous, and to man's advantage. 11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let powers swell high, like rivers, for the singer. For thee a new hymn, Lord of Bays! is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever. 1.4.20 Mantra 20 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. FROM near or far away may mighty Indra giver of succour, come for our protection Lord of men, armed with thunder, with the Strongest, slaying his foes in conflict, in the battles. 2 May Indra come to us with Tawny Coursers, inclined to us, to favour and enrich us. May Maghavan, loud-voiced and wielding thunder, stand by us at this sacrifice, in combat. 3 Thou, honouring this our sacrifice, O Indra, shalt give us strength and fill us full of courage. To win the booty, Thunder-armed! like hunters may we with thee subdue in fight our foemen. 4 Loving us well, benevolent, close beside us, drink, Godlike Indra, of the wellpressed Soma. Drink of the meath we offer, and delight thee with food that cometh from the mountain ridges. 5 Him who is sung aloud by recent sages, like a ripe-fruited tree, a scythe-armed victor,- I, like a bridegroom thinking of his consort, call hither Indra, him invoked of many; 6 Him who in native strength is like a mountain, the lofty Indra born or old for conquest, Terrific wielder of the ancient thunder. filled full with splendour as a jar with water. 7 Whom from of old there is not one to hinder, none to curtail the riches of his bounty. Pouring forth freely, O thou Strong and Mighty, vouchsafe us riches, God invoked of many! 8 Of wealth and homes of men thou art the ruler, and opener of the stable of the cattle. Helper of men, winner of spoil in combats, thou leadest to an ample heap of riches. 9 By what great might is he renowned as strongest, wherewith the Lofty One stirs up wild battles? Best soother of the worshipper's great sorrow, he gives possessions to the man who lauds him. 10 Slay us not; bring, bestow onus the ample gift which thou hast to give to him who offers. At this new gift, with this laud sung before thee, extolling thee, we, Indra, will declare it. 11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell high, like rivers, for the singer. A new hymn, Lord of Bays! for thee is fashioned. May we, car-born, through song be victors ever. 1.4.21 Mantra 21 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. MAY Indra come to us for our protection; here be the Hero, praised, our feast-companion. May he whose powers are many, waxen mighty, cherish, like Dyaus, his own supreme dominion. 2 Here magnify his great heroic exploits, most glorious One, enriching men with bounties, Whose will is like a Sovran in assembly, who rules the people, Conqueror, all-surpassing. 3 Hither let Indra come from earth or heaven, hither with speech from firmament or ocean; With Maruts, from the realm of light to aid us, or from a distance, from the seat of Order. 4 That Indra will we laud in our assemblies, him who is Lord of great and lasting riches, Victor with Vayu where the herds are gathered, who leads with boldness on to higher fortune. 5 May the Priest, Lord of many blessings, striving,-who fixing reverence on reverence, giving Vent to his voice, inciteth men to worshipwith lauds bring Indra hither to our dwellings. 6 When sitting pondering in deep devotion in Ausija's abode they ply the press-stone, May he whose wrath is fierce, the mighty bearer, come as the house-lord's priest within our chambers. 7 Surely the power of Bharvara the mighty for ever helpeth to support the singer; That which in Ausija's abode lies hidden, to come forth for delight and for devotion. 8 When he unbars the spaces of the mountains, and quickens with his floods the water-torrents, He finds in lair the buffalo and wild-ox when the wise lead him on to vigorous exploit. 9 Auspicious are thy hands, thine arms wellfashioned which proffer bounty, Indra, to thy praiser. What sloth is this? Why dost thou not rejoice thee? Why dost thou not delight thyself with giving? 10 So Indra is the truthful Lord of treasure. Freedom he gave to man by slaying Vrtra. Much-lauded! help us with thy power to riches: may I be sharer of thy Godlike favour. 11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let power swell high, like rivers, for,the singer. For thee a new hymn, Lord of Bays! is fashioned. May we, care-borne, through song be victqrs ever. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 206
  • 36.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.22 Mantra 22 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. THAT gift of ours which Indra loves and welcomes, even that he makes for us, the Great and Strong One. He who comes wielding in his might the thunder, Maghavan, gives prayer, praise, and laud, and Soma. 2 Bull, hurler of the four-edged rain-producer with both his arms, strong, mighty, most heroic; Wearing as wool Parusni for adornment, whose joints for sake of friendship he hath covered. 3 God who of all the Gods was born divinest, endowed with ample strength and mighty powers, And bearing in his arrns the yearning thunder, with violent rush caused heaven and earth to tremble. 4 Before the High God, at his birth, heaven trembled, earth, many floods and all the precipices. The Strong One bringeth nigh the Bull's two Parents: loud sing the winds, like men, in air's mid-region. 5 These are thy great deeds, Indra, thine, the Mighty, deeds to be told aloud at all libations, That thou, O Hero, bold and boldly daring, didst with thy bolt, by strength, destroy the Dragon. 6 True are all these thy deeds, O Most Heroic. The Milch-kine issued from the streaming udder. In fear of thee, O thou of manly spirit, the rivers swiftly set themselves in motion. 7 With joy, O Indra, Lord of Tawny Coursers, the Sisters then, these Goddesses, extolled thee, When thou didst give the prisoned ones their freedom to wander at their will in long succession. 8 Pressed is the gladdening stalk as 'twere a river: so let the rite, the toiler's power, attract thee To us-ward, of the Bright One, as the courser strains his. exceedingly strong leather bridle. 9 Ever by us perform thy most heroic, thine highest, best victorious deeds, O Victor. For us make Vrtras easy to be conquered: destroy the weapon of our mortal foeman. 10 Graciously listen to our prayer, O Indra, and strength of varied sort bestow thou on us. Send to us all intelligence arid wisdom O Maghavan, be he who gives us cattle. 11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let wealth swell hiah like rivers to the singer. For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever. 1.4.23 Mantra 23 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. How, what priest's sacrifice hath he made mighty, rejoicing in the Soma and its fountain? Delighting in juice, eagerly drinking, the Lofty One hath waxed for splendid riches. 2 What hero hath been made his feast-companion? Who hath been partner in his loving-kindness? What know we of his wondrous acts? How often comes he to aid and speed the pious toiler? 3 How heareth Indra offered invocation? How, hearing, marketh he the invoker's wishes? What are his ancient acts of bounty? Wherefore call they him One who filleth full the singer? 4 How doth the priest who laboureth, ever longing, win for himself the wealth which he possesseth? May he, the God, mark well my truthful praises, having received the homage which he loveth. 5 How, and what bond of friendship with a mortal hath the God chosen as this morn is breaking? How, and what love hath he for those who love him, who have entwined in him their firm affection? 6 Is then thy friendship with thy friends most mighty? Thy brotherhood with us, -when may we tell it? The streams of milk move, as most wondrous sunlight, the beauty of the Lovely One for glory. 7 About to stay the Indra-less destructive spirit he sharpens his keen arms to strike her. Whereby the Strong, although our debts' exactor, drives in the distant mornings that we know not. 8 Eternal Law hath varied food that strengthens; thought of eternal Law, removes transgressions. The praise-hymn of eternal Law, arousing, glowing, hath oped the deaf ears of the living. 9 Firm-seated are eternal Law's foundations in its fair form are many splendid beauties. By holy Law long lasting food they bring us; by holy Law have cows come to our worship. 10 Fixing eternal Law he, too, upholds it swift moves the might of Law and wins the booty. To Law belong the vast deep Earth and Heaven: Milch-kine supreme, to Law their milk they render. 11 Now, Indra! lauded,- glorified with praises, let power swell high like rivers to the singer. For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever. 1.4.24 Mantra 24 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. WHAT worthy praise will bring before us Indra, the Son of Strength, that he may grant us riches; For he the Hero, gives the singer treasures: he is the Lord who sends us gifts, ye people. 2 To be invoked and hymned in fight with Vrtra, that well-praised Indra gives us real bounties. That Maghavan brings comfort in the foray to the religious man who pours libations. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 207
  • 37.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 3 Him, verily, the men invoke in combat; risking their lives they make him their protector, When heroes, foe to foe, give up their bodies, fighting, each side, for children and their offspring. 4 Strong God! the folk at need put forth their vigour, striving together in the whirl of battle. When warrior bands encounter one another some in the grapple quit themselves like Indra. 5 Hence many a one worships the might of Indra: hence let the brew succeed the meal-oblation. Hence let the Soma banish those who pour not: even hence I joy to pay the Strong One worship. 6 Indra gives comfort to the man who truly presses, for him who longs fot it, the Soma, Not disaffected, with devoted spirit this man he takes to be his friend in battles. 7 He who this day for Indra presses Soma, prepares the brew and fries the grains of barley- Loving the hymns of that devoted servant, to him may Indra give heroic vigour. 8 When the impetuous chief hath sought the confliet, and the lord looked upon the long-drawn battle, The matron calls to the Strong God whom pressers of Soma have encouraged int the dwelling. 9 He bid a small price for a thing of value: I was content, returning, still unpurchased. He heightened not his insufficient offer. Simple and clever, both milk out the udder. 10 Who for ten milch-kine purchaseth from rne this Indra who is mine? When he hath slain the Vrtras let the buyer give him back to me. 11 Now, Indra! lauded, glorified with praises, let wealth swell high like rivers for the singer. For thee a new hymn, Lord of Bays, is fashioned. May we, car-borne, through song be victors ever. 1.4.25 Mantra 25 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. WHAT friend of man, God-loving, hath delighted, yearning therefor, this day in Indra's friendship? Who with enkindled flame and flowing Soma laudeth him for his great protecting favour? 2 Who hath with prayer bowed to the Soma-lover? What pious man endues the beams of morning? Who seeks bond, fritridship, brotherhood with Indra? Who hath recourse unto the Sage for succour? 3 Who claims to-day the Deities' protection, asks Aditi for light, or the Adityas? Of whose pressed stalk of Soma drink the Asvins, Indra, and Agni, well-inclined in spirit? 4 To him shall Agni Bharata give shelter: long shall he look upon the Sun up-rising, Who sayeth, Let us press the juice for Indra, man's Friend, the Hero manliest of heroes. 5 Him neither few men overcome, nor many to him shall Aditi give spacious shelter. Dear is the pious, the devout, to Indra dear is the zealous, dear the Soma-bringer. 6 This Hero curbs the mighty for the zealous: the presser's brew Indra possesses solely: No brother, kin, or friend to him who pours not, destroyer of the dumb who would resist him. 7 Not with the wealthy churl who pours no Soma doth Indra, Soma-drinker, bind alliance. He draws away his wealth and slays him naked, own Friend to him who offers, for oblation. 8 Highest and lowest, men who stand between diem, going, returning, dwelling in contentment, Those who show forth their strength when urged to battle-these are the men who call for aid on Indra. 1.4.26 Mantra 26 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. I WAS aforetime Manu, I was Surya: I am the sage Kaksivan, holy singer. Kutsa the son of Arjuni I master. I am the sapient Usana behold me. 2 I have bestowed the earth upon the Arya, and rain upon the man who brings oblation. I guided forth the loudly-roaring waters, and the Gods moved according to my pleasure. 3 In the wild joy of Soma I demolished Sambara's forts, ninety-and-nine, together; And, utterly, the hundredth habitation, when helping Divodasa Atithigva. 4 Before all birds be ranked this Bird, O Maruts; supreme of falcons be this fleet-winged Falcon, Because, strong- pinioned, with no car to bear him, he brought to Manu the Godloved oblation. 5 When the Bird brought it, hence in rapid motion sent on the wide path fleet as thought he hurried. Swift he returned with sweetness of the Soma, and hence the Falcon hath acquired his glory. 6 Bearing the stalk, the Falcon speeding onward, Bird bringing from afar the draught that gladdens, Friend of the Gods, brought, grasping fast, the Soma which be bad taken from yon loftiest heaven. 7 The Falcon took and brought the Soma, bearing thousand libations with him, yea, ten thousand. The Bold One left Malignities behind him, wise, in wild joy of Soma, left the foolish. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 208
  • 38.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.27 Mantra 27 – The Falcon (Author: Vamadeva Gautama) 1. I, As I lay within the womb, considered all generations of these Gods in order. A hundred iron fortresses confined me but forth I flew with rapid speed a Falcon. 2 Not at his own free pleasure did he bear me: he conquered with his strength and manly courage. Straightway the Bold One left the fiends behind him and passed the winds as he grew yet more mighty. 3 When with loud cry from heaven down sped the Falcon, thence hasting like the wind he bore the Bold One. Then, wildly raging in his mind, the archer Krsanu aimed and loosed the string to strike him. 4 The Falcon bore him from heaven's lofty summit as the swift car of Indra's Friend bore Bhujyu. Then downward bither fell a flying feather of the Bird hasting forward in his journey. 5 And now let Maghavan accept the beaker, white, filled with milk, filled with the shining liquid; The best of sweet meath which the priests have offered: that Indra to his joy may drink, the Hero, that he may take and drink it to his rapture. 1.4.28 Mantra 28 – Indra-Soma (Author: Vamadeva Gautama) 1. ALLIED with thee, in this thy friendship, Soma, Indra for man made waters flow together, Slew Ahi, and sent forth the Seven Rivers, and opened as it were obstructed fountains. 2 Indu, with thee for his confederate, Indra swiftly with might pressed down the wheel of Surya. What rolled, all life's support, on heaven's high summit was separated from the great oppressor. 3 Indra smote down, Agni consumed, O Indu, the Dasyus ere the noontide in the conflict. Of those who gladly sought a hard-won dwelling he cast down many a thousand with his arrow. 4 Lower than all besides hast thou, O Indra, cast down the Dasyus, abject tribes of Dasas. Ye drave away, ye put to death the foemen, and took great vengeance with your murdering weapons. 5 So, of a truth, Indra and Soma, Heroes, ye burst the stable of the kine and horses, The stable which the bar or stone obstructed; and piercing through set free the habitations. 1.4.29 Mantra 29 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. COME, lauded, unto us with powers and succours, O Indra, with thy Tawny Steeds; exulting, Past even the foeman's manifold libations, glorified with our hymns, true Wealth-bestower. 2 Man's Friend, to this our sacrifice he cometh marking how he is called by Soma-pressers. Fearless, and conscious that his Steeds are noble, he joyeth with the Soma-pouring heroes. 3 Make his cars hear, that he may show his vigour and may be joyful in the way he loveth. May mighty Indra pouring forth in bounty bestow on us good roads and perfect safety; 4 He who with succour comes to his implorer, the singer here who with his song invites him; He who himself sets to the pole swift Coursers, he who hath hundreds, thousands, Thunder-wielder. 5 O Indra Maghavan, by thee protected may we be thine, princes and priests and singers, Sharing the riches sent from lofty heaven which yields much food, and all desire its bounty. 1.4.30 Mantra 30 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. O INDRA, Vrtra-slayer, none is better, mightier than thou: Verily there is none like thee. 2 Like chariot-wheels these people all together follow after thee: Thou ever art renowned as Great. 3 Not even all the gathered Gods conquered thee, Indra, in the war, When thou didst lengthen days by night. 4 When for the sake of those oppressed, and Kutsa as he battled, Thou stolest away the Sun's car-wheel. 5 When, fighting singly, Indra. thou o'ercamest all the furious Gods, thou slewest those who strove with thee. 6 When also for a mortal man, Indra, thou speddest forth the Sun, And holpest Etasa with might. 7 What? Vrtra-slayer, art not thou, Maghavan, fiercest in thy wrath? So hast thou quelled the demon too. 8 And this heroic deed of might thou, Indra, also hast achieved, Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 209
  • 39.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) That thou didst smite to death the Dame, Heaven's Daughter, meditating ill. 9 Thou, Indra, Mighty One, didst crush Usas, though Daughter of the Sky. When lifting up herself in pride. 10 Then from her chariot Usas fled, affrighted, from her ruined car. When the strong God had shattered it. 11 So there this car of Usas lay, broken to pieces, in Vipas, And she herself fled far away. 12 Thou, Indra, didst. with magic power resist the overflowing stream Who spread her waters o'er the land. 13 Valiantly didst thou seize and take the store which Susna had amassed, When thou didst crush his fortresses. 14 Thou, Indra, also smotest down Kulitara's son Sambara, The Dasa, from the lofty hill. 15 Of Dasa Varcin's thou didst slay the hundred thousand and the five, Crushed like the fellies, of a car. 16 So Indra, Lord of Heroes, Powers, caused the unwedded damsel's son, The castaway, to share the lauds. 17 So sapient Indra, Lord of Might, brought Turvaga and Yadu, those Who feared the flood, in safel o'er. 18 Arpa and Citraratha, both Aryas, thou, Indra, slewest swift, On yonder side of Sarayu, 19 Thou, Vrtra-slayer, didst conduct those two forlorn, the blind, the lame. None may attain this bliss of thine. 20 For Divodasa, him who brought oblationt, 1ndra overthrew A hundred fortresses of stone. 21 The thirty thousand Disas he with magic power and weapons sent To slumber, for Dabhiti's sake. 22 As such, O Vrtra-slayer, thou art general Lord of kine for all, Thou Shaker of all things that be. 23 Indra, whatever deed of might thou hast this day to execute, None be there now to hinder it. 24 O Watchful One, may Aryaman the God give thee all goodly things. May Risan, Bhaga, and the God Karulati give all things fair. 1.4.31 Mantra 31 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. WITH what help will he come to us, wonderful, ever-waxing Friend; With what most mighty company? 2 What genuine and most liberal draught will spirit thee with juice to burst Open e'en strongly-guarded wealth? 3 Do thou who art Protector of us thy friends who praise thee With hundred aids approach us. 4 Like as a courser's circling wheel, so turn thee hitherward to us, Attracted by the hymns of men. 5 Thou seekest as it were thine own stations with swift descent of powers: I share thee even with the Sun. 6 What time thy courage and his wheels together, Indra, run their course With thee and with the Sun alike, 7 So even, Lord of Power and Might, the people call thee Maghavan, Giver, who pauses not to think. 8 And verily to him who toils and presses Soma juice for thee Thou quickly givest ample wealth. 9 No, not a hundred hinderers can check thy gracious bounty's flow, Nor thy great deeds when thou wilt act. 10 May thine assistance keep us safe, thy hundred and thy thousand aids: May all thy favours strengthen us. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 210
  • 40.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 11 Do thou elect us this place for friendship and prosperity, And great celestial opulence. 12 Favour us, Indra, evermore with overflowing store of wealth: With all thy succours aid thou us. 13 With new protections, Indra, like an archer, open thou forus The stables that are filled with kine. 14 Our chariot, Indra, boldly moves endued with splendour, ne'er repulsed, Winning for us both kine andsteeds. 15 O Surya, make our fame to be most excellent among the Gods, Most lofty as the heaven on high. 1.4.32 Mantra 32 – Indra (Author: Vamadeva Gautama) 1. O THOU who slewest Vrtra, come, O Indra, hither to our side, Mighty One with thy mighty aids. 2 Swift and impetuous art thou, wondrous amid the well-dressed folk: Thou doest marvels for our help. 3 Even with the weak thou smitest down him who is stronger, with thy strength The mighty, with the Friends thou hast. 4 O Indra, we are close to thee; to thee we sing aloud our songs: Help hnd defend us, even us. 5 As such, O Caster of the Stone, come with thy succours wonderful, Blameless, and irresistible. 6 May we be friends of one like thee, O Indra, with the wealth of kine, Comrades for lively energy. 7 For thou, O Indra, art alone the Lord of strength that comes from kine So grant thou us abundant food. 8 They turn thee not another way, when, lauded, Lover of the Song, Thou wilt give wealth to those who praise. 9 The Gotamas have sung their song of praise to thee that thou mayst give, Indra, for lively energy. 10 We will declare thy hero deeds, what Disa forts thou brakest down, Attacking them in rapturous joy. 11 The sages sing those manly deeds which, Indra, Lover of the Song, Thou wrougbtest when the Soma flowed. 12 Indra, the Gotamas who bring thee praises have grown strong by thee. Give them renown with hero sons. 13 For, Indra, verily thou art the general treasure even of all . Thee, therefore, do we invocate. 14 Excellent Indra, turn to us: glad thee among us with the juice Of Somas, Soma-drinker thou. 15 May praise from us who think Qn thee, O Indra, bring thee near to us. Turn thy two Bay Steeds hitherward. 16 Eat of our sacrificial cake: rejoice thee in the songs we sing. Even as a lover in his bride. 17 To India for a thousand steeds well-trained and fleet of foot we pray, And hundred jars of Soma juice. 18 We make a hundred of thy kine, yea, and a thousand, hasten nigh: So let thy bounty come to us. 19 We have obtained, a gift from thee, ten water-ewers wrought of gold: Thou, Vrtra-slayer, givest much. 20 A bounteous Giver, give us much, bring much and not a trifling gift: Much, Indra, wilt thou fain bestow. 21 O Vrtra-slayer, thou art famed in many a place as bountiful Hero, thy bounty let us share. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 211
  • 41.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 22 I praise thy pair of Tawny Steeds, wise Son of him who giveth kine Terrify not the cows with these. 23 Like two slight images of girls, unrobed, upon a new-wrought post, So shine the Bay Steeds in their course. 24 For me the Bays are ready when I start, or start not, with the dawn, Innocuous in the ways they take. 1.4.33 Mantra 33 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama) I. I SEND my voice as herald to the Rbhus; I crave the white cow for the overspreading. Wind-sped, the Skillful Ones in rapid motion have in an instant compassed round the heaven. 2 What time the Rbus had with care and marvels done proper service to assist their Parents, They won the friendship of the Gods; the Sages carried away the fruit of their devotion. 3 May they who made their Parents, who were lying like posts that moulder, young again for ever,- May Vaja, Vibhvan, Rbhu, joined with Indra , protect our sacrifice, the Soma-lovers. 4 As for a year the Rbhus kept the Milch-cow, throughout a year fashioned and formed her body, And through a year's space still sustained her brightness, through these their labours they were made immortal. 5 Two beakers let us make,- thus said the eldest. Lct us make three,- this was the younger's sentence. Four beakers let us make,- thus spoke the youngest. Tvastar approved this rede of yours, O Rbhus. 6 The men spake truth and even so they acted: this Godlike way of theirs the Rbhus followed. And Tvastar, when he looked on the four beakers resplendent as the day, was moved with envy. 7 When for twelve days the Rbhus joyed reposing as guests of him who never may be hidden, lley made fair fertile fields, they brought the rivers. Plants spread o'er deserts, waters filled the hollows. 8 May they who formed the swift car, bearing Heroes, and the Cow omniform and all-impelling, Even may they form wealth for us,-the Rbhus, dexterous-handed, deft in work and gracious. 9 So in their work the Gods had satisfaction, pondering it with thought and mental insight. The Gods' expert artificer was Vaja, Indra's Rbhuksan, Varuna's was Vibhvan. 10 They whol made glad with sacrifice and praises, wrought the two Bays, his docile Steeds, for Indra,- Rbhus, as those who wish a friend to prosper, bestow upon us gear and growth of riches. 11 Men! God has given you the elixir of life. Yet, He is friend of only those who work hard. 1.4.34 Mantra 34 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama) 1. To this our sacrifice come Rbhu, Vibhvan, Vaja, and Indra with the gift of riches, Because this day hath Dhisana the Goddess set drink for you: the gladdening draughts have reached you. 2 Knowing your birth and rich in gathered treasure, Rbhus, rejoice together with the Rtus. The gladdening draughts and wisdom have approached you: send ye us riches with good store of heroes. 3 For you was made this sacrifice, O Rbhus, which ye, like men, won for yourselves aforetime. To you come all who find in you their pleasure: ye all were-even the two elder-Vajas. 4 Now for the mortal worshipper, O Heroes, for him who served you, was the gift of riches. Drink, Vajas, Rbhus! unto you is offered, to gladden you, the third and great libation. 5 Come to us, Heroes, Vajas and Rbhuksans, glorified for the sake of mighty treasure. These draughts approach you as the day is closing, as cows, whose calves are newly-born, their stable. 6 Come to this sacrifice of ours, ye Children of Strength, invoked with humble adoration. Drink of this meath, Wealth-givers, joined with Indra with whom ye are in full accord, ye Princes. 7 Close knit with Varuna drink the Soma, Indra; close-knit, ilymn-lover! with the Maruts drink it: Close-knit with drinkers first, who drink in season; close-knit with heavenly Dames who give us treasures. 8 Rejoice in full accord with the Adityas, in concord with the Parvatas, O Rbhus; In full accord with Savitar, Divine One; in full accord with floods that pour forth riches. 9 Rbhus, who helped their Parents and the Asvins, who formed the Milch-cow and the pair of horses, Made armour, set the heaven and earth asunder,-far- reaching Heroes, they have made good offspring. 10 Ye who have wealth in cattle and in booty, in heroes, in rich sustenance and treasure, Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 212
  • 42.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Such, O ye Rbhus, first to drink, rejoicing, give unto us and those who laud our present. 11 Ye were not far: we have not left you thirsting, blameless in this our sacrifice, O Rbhus. Rejoice you with the Maruts and with Indra, with the Kings, Gods! that ye may give us riches. 1.4.35 Mantra 35 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama) 1. Come hither, O ye Sons of Strength, ye Rbhus; stay not afar, ye Children of Sudhanvan. At this libation is your gift of treasure. Let gladdening draughts approach you after Indra's. 2 Hither is come the Rbhus' gift of riches; here was the drinking of the well-pressed Soma, Since by dexterity and skill as craftsmen ye made the single chalice to be fourfold 3 Ye made fourfold the chalice that wag single: ye spake these words and said, O Friend, assist us; Then, Vajas! gained the path of life eternal, deft-handed Rbhus, to the Gods' assembly. 4 Out of what substance was that chalice fashioned which ye made fourfold by your art and wisdom? Now for the gladdening draught press out the liquor, and drink, O Rbhus, of die meath of Soma. 5 Ye with your cunning made your Parents youthful; the cup, for Gods to drink, ye formed with cunning; With cunning, Rbhus, rich in treasure, fashioned the two swift Tawny Steeds who carry Indra. 6 Whoso pours out for you, when days are closing, the sharp libation for your joy, O Vajas, For him, O mighty Rbhus, ye, rejoicing, have fashioned wealth with plenteous store of heroes. 7 Lord of Bay Steeds, at dawn thejuice thou drankest: thine, only thine, is the noonday libation. Now drink thou with the wealth-bestowing Rbhus, whom for their skill thou madest friends, O Indra. 8 Ye, whom your artist skill hath raised to Godhead have set you down above in heaven like falcons. So give us riches, Children of Sudhanvan, O Sons of Strength; ye have become immortal. 9 The third libation, that bestoweth treasure, which ye have won by skill, ye dexterous-handed,- This drink hath been effused for you, O Rbhus . drink it with high delight, with joy like Indra's. 1.4.36 Mantra 36 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama) 1. THia car that was not made for horses or for reins, three-wheeled, worthy of lauds, rolls round the firmament. That is the great announcement of your Deity, that, O ye Rbhus, ye sustain the earth and heaven. 2 Ye Sapient Ones who made the lightly-rolling car out of your mind, by thought, the car that never errs, You, being such, to drink of this drinkoffering, you, O ye Vajas, and ye Rbhus, we invoke. 3 O Vajas, Rbhus, reaching far, among the Gods this was your exaltation gloriously declared, In that your aged Parents, worn with length of days, ye wrought again to youth so that they moved at will. 4 The chalice that wag single ye have made fourfold, and by your wisdom brought the Cow forth from the hide. So quickly, mid the Gods, ye gained immortal life. Vajas and Rbhus, your great work must be extolled. 5 Wealth from the Rbhus is most glorious in renown, that which the Heroes, famed for vigour, have produced. In synods must be sung the car which Vibhvan wrought: that which ye favour, Gods! is famed among mankind. 6 Strong is the steed, the man a sage in eloquence, the bowman is a hero hard to beat in fight, Great store of wealth and manly power hath he obtained whom Vaja, Vibhvan, Rbhus have looked kindly on. 7 To you hath been assigned the fairest ornament, the hymn of praise: Vajas and Rbhus, joy therein; For ye have lore and wisdom and poetic skill: as such, with this our prayer we call on you to come. 8 According to the wishes of our hearts may ye, who have full knowledge of all the delights of men, Fashion for us, O Rbhus, power and splendid wealth, rich in high courage, excellent, and vital strength. 9 Bestowing on us here riches and offspring, here fashion fame for us befitting heroes. Vouchsafe us wealth of splendid sort, O Rbhus, that we may make us more renowned than others. 1.4.37 Mantra 37 – Ribhus (Author: Vamadeva Gautama) 1. COME to our sacrifice, Vajas, Rbhuksans, Gods, by the paths which Gods are wont to travel, As ye, gay Gods, accept in splendid weather the sacrifice among these folk of Manus. 2 May these rites please you in your heart and spirit; may the drops clothed in oil this day approach Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 213
  • 43.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) you. May the abundant juices bear you onward to power and strength, and, when imbibed, delight you. 3 Your threefold going near is God-appointed, so praise is given you, Vajas and Rbhuksans. So, Manus-like, mid younger folk I offer, to you who are aloft in heaven, the Soma. 4 Strong, with fair chains of gold and jaws of iron, ye have a splendid car and well-fed horses. Ye Sons of Strength, ye progeny of Indra, to you the best is offered to delight you. 5 Rbhuksans! him, for handy wealth, the mightiest comrade in the fight, Him, Indra's equal, we invoke, most bounteous ever, rich in steeds. 6 The mortal man whom, Rbhus, ye and Indra favour with your help, Must be successful, by his thoughts, at sacrifice and with the steed. 7 O Vajas and Rbhuksans, free for us the paths to sacrifice, Ye Princes, lauded, that we may press forward to each point of heaven. 8 O Vajas and Rbhuksans, ye Nasatyas, Indra, bless this wealth, And, before other men's, the steed, that ample riches may be won. 1.4.38 Mantra 38 – Dadhikris (Author: Vamadeva Gautama) 1. FROM you two came the gifts in days aforetime which Trasadasyu granted to the Purus. Ye gave the winner of our fields and plough-lands, and the strong smiter who subdued the Dasytis. 2 And ye gave mighty Dadhikras, the giver of many gifts, who visiteth all people, Impetuous hawk, swift and of varied colour, like a brave King whom each true man must honour. 3 Whom, as 'twere down a precipice, swift rushing, each Puru praises and his heart rejoices,- Springing forth like a hero fain for battle, whirling the car and flying like the tempest. 4 Who gaineth precious booty in the combats and moveth, winning spoil, among the cattle; Shown in bright colour, looking on the assemblies, beyond the churl, to worship of the living. 5 Loudly the folk cry after him in battles, as 'twere a thief who steals away a garment; Speeding to glory, or a herd of cattle, even as a hungry falcon swooping downward. 6 And, fain to come forth first amid these armies, this way and that with rows of cars he rushes, Gay like a bridesman, making him a garland, tossing the dust, champing the rein that holds him. 7 And that strong Steed, victorious and faithful, obedient with his body in the combat, Speeding straight on amid the swiftly ressing, casts o'er his brows the dust he tosses upward. 8 And at his thunder, like the roar of heaven, those who attack tremble and are affrighted; For when he fights against embattled thousands, dread is he in his striving; none may stay him. 9 The people praise the overpowering swiftness of this fleet Steed who giveth men abundance. Of him they say when drawing back from battle. Dadhikras hath sped forward with his thousands. 10 Dadhikras hath o'erspread the Fivefold People with vigour, as the Sun lightens the waters. May the strong Steed who winneth bundreds, thousands, requite with sweetness these my words and praises. 1.4.39 Mantra 39 – Dadhikras (Author: Vamadeva Gautama) 1. Now give we praise to Dadhikras the rapid, and mention in our laud the Earth and Heaven. May the Dawns flushing move me to exertion, and bear me safely over every trouble. 2 I praise the mighty Steed who fills my spirit, the Stallion Dadhikravan rich in bounties, Whom, swift of foot aind shining bright as Agni, ye, Varuna and Mitra, gave to Purus. 3 Him who hath honoured, when the flame is kindled at break of dawn, the Courser Dadhikrivan, Him, of one mind with Varuna and Mitra may Aditi make free from all transgression. 4 When we remember mighty Dadhikravan our food and strength, then the blest name of Maruts, Varuna, Mitra, we invoke for welfare, and Agni, and the thunder-wielding Indra. 5 Both sides invoke him as they call on Indra when they stir forth and turn to sacrificing. To us have Varuna and Mitra granted the Courser Dadhikris, a guide for mortals. 6 So have I glorified with praise strong Dadhikravan, conquering Steed. Sweet may he make our mouths; may he prolong the days we have to live. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 214
  • 44.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.40 Mantra 40 – Dadhikravan (Author: Vamadeva Gautama) 1. LET us recite the praise of Dadhikravan: may all the Mornings move me to exertion; Praise of the Lord of Waters, Dawn, and Agni, Brhaspati Son of Angiras, and Surya. 2 Brave, seeking war and booty, dwelling with the good and with the swift, may he hasten the food of Dawn. May he the true, the fleet, the lover of the course, the bird-like Dadhikravan, bring food, strength, and light. 3 His pinion, rapid runner, fans him m his way, as of a bird that hastens onward to its aim, And, as it were a falcon's gliding through the air, strikes Dadhikravan's side as he speeds on with might. 4 Bound by the neck and by the flanks and by the mouth, the vigorous Courser lends new swiftness to his speed. Drawing himself together, as his strength allows, Dadhikras springs along the windings of the paths. 5 The most glorious Lord is in the clouds, the sky, the heaven, and everywhere else. Recognize him in the guest visiting with you. He is present in all men and in greater measure in the body of the priest and virtuous men. He is reachable through worship and through the path of truth and virtue. 1.4.41 Mantra 41 – Indra-Varuna (Author: Vamadeva Gautama) 1. WHAT laud, O Indra-Varuna, with oblation, hath like the Immortal Priest obtained your favour? Hath our effectual laud, addressed with homage, touched you, O Indra-Varuna, in spirit? 2 He who with dainty food hath won you, Indra and Varuna, Gods, as his allies to friendship, Jayeth the Vrtras and his foes in battles, and through your mighty favours is made famous. 3 Indra and Varuna are most liberal givers of treasure to the men who toil to serve them, When they, as Friends inclined to friendship, honoured with dainty food, delight in flowing Soma. 4 Indra and Varuna, ye hurl, O Mighty, on him your strongest flashing bolt of thunder Who treats us ill, the robber and oppressor: measure on him your overwhelming vigour. 5 O Indra-Varuna, be ye the lovers of this my song, as steers who love the milch-Cow. Milk may it yield us as, gone forth to pasture, the great Cow pouring out her thousand rivers. 6 For fertile fields, for worthy sons and grandsons, for the Sun's beauty and for steer-like vigour, May Indra-Varuna with gracious favours work marvels for us in the stress of battle. 7 For you, as Princes, for your ancient kindness, good comrades of the man who seeks for booty, We choose to us for the dear bond of friendship, most liberal Heroes bringing bliss like parents. 8 Showing their strength, these hymns for grace, Free-givers I have gone to you, devoted, as to battle. For glory have they gone, as milk to Soma, to Indra-Varuna my thoughts and praises. 9 To Indra and to Varuna, desirous of gaining wealth have these my thoughts proceeded. They have come nigh to you as treasurelovers, like mares, fleet-footed, eager for the glory. 10 May we ourselves be lords of during riches, of ample sustenance for car and hones. So may the Twain who work with newest succours bring yoked teams hitherward to us and riches. 11 Come with your mighty succours, O ye Mighty; come, Indra-Varuna, to us in battle. What time the flashing arrows play in combat, may we through you be winners in the contest. 1.4.42 Mantra 42 – Indra-Varuna (Author: Vamadeva Gautama) 1. I AM the royal Ruler, mine is empire, as mine who sway all life are all Immortals. Varuna's will the Gods obey and follow. I am the King of men's most lofty cover. 2 I am King Varuna. To me were given these first existinghigh celestial powers. Varuna's will the Gods obey and follow. I am the King of men's most lofty cover. 3 I Varuna am Indra: in their greatness, these the two wide deep fairly-fashioned regions, These the two world-halves have I, even as Tvastar knowing all beings, joined and held together. 4 I made to flow the moisture-shedding waters, and set the heaven firm in the scat of Order. By Law the Son of Aditi, Law Observer, hath spread abroad the world in threefold measure. 5 Heroes with noble horses, fain for battle, selected warriors, call on me in combat. I Indra Maghavan, excite the conflict; I stir the dust, Lord of surpassing vigour. 6 All this I did. The Gods' own conquering power never impedeth me whom none opposeth. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 215
  • 45.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) When lauds and Soma juice have made me joyful, both the unbounded regions are affrighted. 7 All beings know these deeds of thine thou tellest this unto Varuna, thou great Disposer! Thou art renowned as having slain the Vrtras. Thou madest flow the floods that were obstructed. 8 Our fathers then were these, the Seven his, what time the son of Durgaha was captive. For her they gained by sacrifice Trasadasyu, a demi-god, like Indra, conquering foemen. 9 The spouse of Purukutsa gave oblations to you, O Indra-Varuna, with homage. Then unto her ye gave King Trasadasyu, the demi-god, the slayer of the foeman. 10 May we, possessing much, delight in riches, Gods in oblations and the kine in pasture; And that Milch-cow who ahrinks not from the milking, O Indra-Varuna, give to us daily. 1.4.43 Mantra 43 – Ashvins (Author: Purumilha Sauhotra, Ajamilha Sauhotra) 1. WHO will hear, who of those who merit worship, which of all Gods take pleasure in our homage? On whose heart shall we lay this laud celestial, rich with fair offerings, dearest to Immortals? 2 Who will be gracious? Who will come most uickly of all the Gods? Who will bring liss most largely? What car do they call swift with rapid coursers? That which the Daughter of the Sun elected. 3 So many days do ye come swiftly hither, as Indra to give help in stress of battle. Descended from the sky, divine, strong-pinioned, by which of all your powers are ye most mighty? 4 What is the prayer that we should bring you, Asvins, whereby ye come to us when invocated? Whether of you confronts e'en great betrayal? Lovers of sweetness, Dasras, help and save us. 5 In the wide space your chariot reacheth heaven, what time it turneth hither from the ocean. Sweets from your sweet shall drop, lovers of sweetness! These have they dressed for you as dainty viands. 6 Let Sindhu with his wave bedew your horses: in fiery glow have the red birds come hither. Observed of all was that your rapid going, whereby ye were the Lords of Siirya's Daughter. 7 Whene'er I gratified you here together, your grace was given us, O ye rich in booty. Protect, ye Twain, the singer of your praises: to you, Nasatyas, is my wish directed. 1.4.44 Mantra 44 – Ashvins (Author: Purumilha Sauhotra, Ajamilha Sauhotra) 1. WE will invoke this day your car, farspreading, O Asvins, even the gathering, of the sunlight,- Car praised in hymns, most ample, rich in treasure, fitted with seats, the car that beareth Surya. 2 Asvins, ye gained that glory by your Godhead, ye Sons of Heaven, by your own might and power. Food followeth close upon your bright appearing when stately horses in your chariot draw you. 3 Who bringeth you to-day for help with offered oblation, or with hymns to drink the juices? Who, for the sacrifice's ancient lover, turneth you hither, Asvins, offering homage? 4 Borne on your golden car, ye omnipresent! come to this sacrifice of ours, Nasatyas. Drink of the pleasant liquor of the Soma give riches to the people who adore you. 5 Come hitherward to us from earth, from heaven, borne on your golden chariot rolling lightly. Suffer not other worshippers to stay you here are ye bound by earlier bonds of friendship. 6 Now for us both, mete out, O WonderWorkers, riches exceeding great with store of heroes, Because the men have sent you praise, O Asvins, and Ajamilhas come to the laudation. 7 Whene'er I gratified you here together, your grace was given us, O ye rich in booty. Protect, ye Twain, the singer of your praises: to you, Nasatyas, is my wish directed. 1.4.45 Mantra 45 – Ashvins (Author: Vamadeva Gautama) 1. YONDER goes up that light: your chariot is yoked that travels round upon the summit of this heaven. Within this car are stored three kindred shares of food, and a skin filled with meath is rustling as the fourth. 2 Forth come your viands rich with store of pleasant meath, and cars and horses at the flushing of the dawn, Stripping the covering from the surrounded gloom, and spreading through mid-air bright radiance like the Sun. 3 Drink of the meath with lips accustomed to the draught; harness for the meath's sake the chariot that ye love. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 216
  • 46.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Refresh the way ye go, refresh the paths with meath: hither, O Asvins, bring the skin that holds the meath. 4 The swans ye have are friendly, rich in store of mcath, gold-pinioned, strong to draw, awake at early morn, Swimming the flood, exultant, fain for draughts that cheer: ye come like flies to our libations of-the meath. 5 Well knowing solemn rites and rich in meath, the fires sing to the morning Asvins at the break of day, When with pure hands the prudent energetic priest hath with the stones pressed out the Soma rich in meath. 6 The rays advancing nigh, chasing with day the gloom, spread through the firmament bright radiance like the Sun; And the Sun harnessing his horses goeth forth: ye through your Godlike nature let his paths be known. 7 Devout in thought I have declared, O Asvins, your chariot with good steeds, which lasts for ever, Wherewith ye travel swiftly through the regions to the prompt worshipper who brings oblation. 1.4.46 Mantra 46 – Vayu, Indra-Vayu (Author: Vamadeva Gautama) 1. DRINK the best draught of Soma-juice, O Vayu, at our holy rites: For thou art he who drinketh first. 2 Come, team-drawn, with thy hundred helps, with Indra, seated in the car, Vaya, and drink your fill of juice. 3 May steeds a thousand bring you both, Indra. and Vayu, hitherward To drink the Soma, to the feagt. 4 For ye, O Indra-Vayu, mount the goldenseated car that aids The sacrifice, that reaches heaven. 5 On far-refulgent chariot come unto the man who offers gifts: Come, Indra-Vayu, hitherward. 6 Here, Indra-Vayu, is the juice: drink it, accordant with the Gods, Within the giver's dwelling-place. 7 Hither, O Indra-Vayu, be your journey here unyoke your steeds, Here for your draught of Soma juice. 1.4.47 Mantra 47 – Vayu, Indra-Vayu (Author: Vamadeva Gautama) 1. Vayu, the bright is offered thee, best of the meath at holy rites. Come thou to drink the Soma juice, God, longed-for, on thy team-drawn car. 2 O Vayu, thou and Indra are meet drinkers of these Soma-draughts, For unto you the drops proceed as waters gather to the vale. 3 O Indra-Vayu, mighty Twain, speeding together, Lords of Strength, Come to our succour with your team, that ye may drink the Soma juice. 4 The longed-for teams which ye possess, O Heroes, for the worshipper, Turn to us, Indra-Vayu, ye to whom the sacrifice is paid. 1.4.48 Mantra 48 – Vayu (Author: Vamadeva Gautama) 1. TASTE offerings never tasted yet, as bards enjoy the foeman's wealth. O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice. 2 Removing curses, drawn by teams, with 1ndra, seated by thy side, O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice. 3 The two dark treasuries of wealth that wear all beauties wait on thee. O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice. 4 May nine-and-ninety harnessed steeds who yoke them at thy will bring thee. O Vayu, on refulgent car come to the drinking of the juice. 5 Harness, O Vayu, to thy car a hundred well-fed tawny steeds, Yea, or a thousand steeds, and let thy chariot come to us with might. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 217
  • 47.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 1.4.49 Mantra 49 – Indra-Brhaspati (Author: Vamadeva Gautama) 1. DEAR is this offering in your mouth, O Indra and Brhaspati: Famed is the laud, the gladdening draught. 2 This lovely Soma is effused, O Indra and Brhaspati, For you, to drink it and rejoice. 3 As Soma-drinkers to our house come, Indra and Brhaspati-and Indra-to drink Soma juice. 4 Vouchsafe us riches hundredfold, O Indra, and Brhaspati, With store of horses, thousandfold. 5 O Indra. and Brhaspati, we call you when the meath is shed, With songs, to drink the Soma juice. 6 Drink, Indra and Brhaspati, the Soma in the giver's house: Delight yourselves abiding there. 1.4.50 Mantra 50 – Brhaspati (Author: Vamadeva Gautama) 1. Him who with might hath propped earth's ends, who sitteth in threefold seat, Brhaspati, with thunder, Him of the pleasant tongue have ancient sages, deep-thinking, holy singers, set before them. 2 Wild in their course, in well-marked wise rejoicing were they, Brhaspati, who pressed around us. Preserve Brhaspati, the stall uninjured, this company's raining, ever-moving birthplace. 3 Brhaspati, from thy remotest distance have they sat down who love the law eternal. For thee were dug wells springing from the mountain, which murmuring round about pour streams of sweetness. 4 Brhaspati, when first he had his being from mighty splendour in supremest heaven, Strong, with his sevenfold mouth, with noise of thunder, with his seven rays, blew and dispersed the darkness. 5 With the loud-shouting band who sang his praises, with thunder, he destroyed obstructive Vala. Brhaspati thundering drave forth the cattle, the lowing cows who make oblations ready. 6 Serve we with sacrifices, gifts, and homage even thus the Steer of all the Gods, the Father. Brhaspati, may we be lords of riches, with noble progeny and store of heroes. 7 Surely that King by power and might heroic hath made him lord of all his foes' posses-ions, Who cherishes Brhaspati well-tended, adorns and worships him as foremost sharer. 8 In his own house he dwells in peace and comfort: to him for ever holy food flows richly. To him the people with free will pay homage-the King with whom the Brahman hatb precedence. 9 He, unopposed, is master of the riches.of his own subjects and of hostile people. The Gods uphold that King with their protection who helps the Brahman when he seeks his favour. 10 Indra, Brhaspati, rainers of treasure, rejoicing at this sacrifice drink the Soma. Let the abundant drops sink deep within you: vouchsafe us riches with full store of heroes. 11 Brhaspati and Indra, make us prosper may this be your benevolence to usward. Assist our holy thoughts, wake up our spirit: weaken the hatred of our foe and rivals. 1.4.51 Mantra 51 – Dawn (Author: Vamadeva Gautama) 1. FORTH from the darkness in the region eastward this most abundant splendid light hatb mounted. Now verily the far-refulgent Mornings, Daughters of Heaven, bring welfare to the people. 2 The richly-coloured Dawns have mounted eastward, like pillars planted at our sacrifices, And, flushing far, splendid and purifying, unbarred the portals of the fold of darkness. 3 Dispelling gloom this day the wealthy Mornings urge liberal givers to present their treasures. In the unlightened depth of darkness round them let niggard traffickers sleep unawakened. 4 O Goddesses, is this your car, I ask you, ancient this day, or is it new, ye Mornings, Wherewith, rich Dawns, ye seek with wealth Navagva, Dasagva Angira, the seven-toned singer? 5 With horses harnessed by eternal Order, Goddesses, swiftly round the worlds ye travel, Arousing from their rest, O Dawns, the sleeping, and all that lives, man, bird, and beast, to motion. 6 Which among these is eldest, and where is she through whom they fixed the Rbhus' regulations? What time the splendid Dawns go forth for splendour, they are not known aparto alike, unwasting. 7 Blest were these Dawns of old, shining with succour, true with the truth that springs from holy Order; With whom the toiling worshipper, by praises, hymning and lauding, soon attained to riches. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 218
  • 48.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 8 Hither from eastward all at once they travel, from one place spreading in the selfsame manner. Awaking, from the seat of holy Order the Godlike Dawns come nigh like troops of cattle. 9 Thus they go forth with undiminished colours, these Mornings similar, in self-same fashion, Concealing the gigantic might of darkness with radiant bodies bright and pure and shining. 10 O Goddesses, O Heaven's refulgent Daughters, bestow upon us wealth with store of children. As from our pleasant place of rest ye rouse us may we be masters of heroic vigour. 11 Well-skilled in lore of sacrifice, ye Daughters of Heaven, refulgent Dawns, I thus address you. May we be glorious among the people. May Heaven vouchsafe us this, and Earth the Goddess, 1.4.52 Mantra 52 – Dawn (Author: Vamadeva Gautama) 1. THIS Lady, giver of delight, after her Sister shining forth, Daughter of Heaven, hath shown herself.- 2 Unfailing, Mother of the Kine, in colour like a bright red mare, The Dawn became the Asvins' Friend. 3 Yea, and thou art the Asvins' Friend, the Mother of the Kine art thou: O Dawn thou rulest over wealth. 4 Thinking of thee, O joyous One, as her who driveth hate away, We woke to meet thee with our lauds. 5 Our eyes behold thy blessed rays like troops of cattle loosed to feed. Dawn hath filled full the wide expanse. 6 When thou hast filled it, Fulgent One! thou layest bare the gloom with light. After thy nature aid us, Dawn. 7 Thou overspreadest heaven with rays, the dear wide region of mid-air. With thy bright shining lustre, Dawn. 1.4.53 Mantra 53 – Savitar (Author: Vamadeva Gautama) 1. OF Savitar the God, the sapient Asura, we crave this great gift which is worthy of our choice, Wherewith he freely grants his worshiper defence. This with his rays the Great God hath vouchsafed to us. 2 Sustainer of the heaven, Lord of the whole world's life, the Sage, he putteth on his golden-coloured mail. Clear-sighted, spreading far, filling the spacious realm, Savitar hath brought forth bliss that deserveth laud. 3 He hath filled full the regions of the heaven and earth: the God for his own strengthening waketh up the hymn. Savitar hath stretched out his arms to cherish life, producing with his rays and lulling all that moves. 4 Lighting all living creatures, neer to be deceived, Savitar, God, protects each holy ordinance. He hath stretched out his arms to all the folk of earth, and, with his laws observed, rules his own mighty course. 5 Savitar thrice surrounding with his mightiness mid-air, three regions, and the triple sphere of light, Sets the three heavens in motion and the threefold earth, and willingly protects us with his triple law. 6 O most gracious Lord! You bring the world to life and you maintain its stability. You control the animate and the inanimate. Grant us freedom from three types of sin – sins of improper thinking, improper speech, and improper action. 7 With the year's seasons hath Savitar, God, come nigh: may he prosper our home, give food and noble sons. May he invigorate us through the days and nights, and may he send us opulence with progeny. 1.4.54 Mantra 54 – Savitar (Author: Vamadeva Gautama) 1. Now must we praise and honour Savitar the God: at this time of the day the men must call to him, Him who distributes wealth to Manu's progeny, that he may grant us here riches most excellent. 2 For thou at first producest for the holy Gods the noblest of all portions, immor-tality: Thereafter as a gift to men, O Savitar, thou openest existence, life succeeding life. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 219
  • 49.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 3 God! If through ignorance, through unmindfulness, through conceit, or through human weaknesses we have committed offense against you or against men, we pray to you to pardon us. 4 None may impede that power of Savitar the God whereby he will maintain the universal world. What the fair-fingered God brings forth on earth's expanse or in the heightof heaven, that work of his stands sure. 5 To lofty hills thou sendest those whom Indra leads, and givest fixed abodes with houses unto these. However they may fly and draw themselves apart, still, Savitar, they stand obeying thy behest. 6 May the libations poured to thee thrice daily, day after day, O Savitar, bring us blessing. May Indra, Heaven, Earth, Sindhu with the Waters, Aditi with Adityas, give us shelter. 1.4.55 Mantra 55 – Vishvedevas (Author: Vamadeva Gautama) 1. WHO of you, Vasus, saveth? who protecteth? O Heaven and Earth and Aditi, preserve us, Varuna., Mitra, from the stronger mortal. Gods, which of you at sacrifice giveth comfort? 2 They who with laud extol the ancient statutes, when they shine forth infallible dividers, Have ordered as perpetual Ordainers, and beamed as holy-thoughted WonderWorkers. 3 The Housewife Goddess, Aditi, and Sindhu, the Goddess Svasti I implore for friendship: And may the unobstructed Night and Morning both, day and night, provide for our protection. 4 Aryaman, Varuna have disclosed the pathway, Agni as Lord of Strength the road to welfare. Lauded in manly mode may Indra-Visnu grant us their powerful defence and shelter. 5 I have besought the favourof the Maruts, of Parvata, of Bhaga God who rescues. From trouble caused by man the Lord preserve us; from woe sent by his friend let Mitra save us. 6 Agree, through these our watery oblations, Goddesses, Heaven and Earth, with Ahibudhnya. As if to win the sea, the Gharma-heaters have opened, as they come anear, the rivers. 7 May Goddess Aditi with Gods defend us, save us the saviour God with care unceasing. We dare not stint the sacred food of Mitra and Varuna upon the back of Agni. 8 Agni is Sovran Lord of wealth, Agni of great prosperity: May he bestow these gifts on us. 9 Hither to us, rich pleasant Dawn, bring many things to be desired, Thou who hast ample store of wealth. 10 So then may Bhaga, Savitar, Varuna, Mitra, Aryaman, Indra, with bounty come to us. 1.4.56 Mantra 56 – Heaven and Earth (Author: Vamadeva Gautama) 1. MAY mighty Heaven and Earth, most meet for honour, be present here with light and gleaming splendours; When, fixing them apart, vast, most extensive, the Steer roars loudly in far-reaching courses. 2 The Goddesses with Gods, holy with holy, the Two stand pouring out their rain, exhaustless: Faithful and guileless, having Gods for children, leaders of sacrifice with shining splendours. 3 Sure in the worlds he was a skilful Craftsman, he who produced these Twain the Earth and Heaven. Wise, with his power he brought both realms, together spacious and deep, wellfashioned, unsupported. 4 O Heaven and Earth, with one accord promoting, with high protection as of Queens, our welfare, Far-reaching, universal, holy, guard us. May we, car-borne, through song be victors ever. 5 To both of you, O Heaven and Earth, we bring our lofty song of praise, Pure Ones! to glorify you both. 6 Ye sanctify each other's form, by your own proper might ye rule, And from of old observe the Law. 7 Furthering and fulfilling, ye, O Mighty, perfect Mitra's Law. Ye sit around our sacrifice. 1.4.57 Mantra 57 – Ksetrapati, etc. (Author: Vamadeva Gautama) 1. WE through the Master of the Field, even as through a friend, obtain What nourisheth our kine and steeds. In such may he be good to us. 2 As the cow yieldeth milk, pour for us freely, Lord of the Field, the wave that beareth sweetness, Distilling meath, well-purified like butter, and let the. Lords of holy Law be gracious. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 220
  • 50.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 3 Sweet be the plants for us. the heavens, the waters, and full of sweets for us be air's mid-region. May the Field's Lord for us be full of sweetness, and may we follow after him uninjured. 4 Happily work our steers and men, may the plough furrow happily. Happily be the traces bound; happily may he ply the goad. 5 Suna and Sira, welcome ye this laud, and with the milk which ye have made in heaven Bedew ye both this earth of ours. 6 Auspicious Sita, come thou near: we venerate and worship thee That thou mayst bless and prosper us and bring us fruits abundantly. 7 May Indra press the furrow down, may Pusan guide its course aright. May she, as rich in milk, be drained for us through each succeeding year. 8 Happily let the shares turn up the ploughland, happily go the ploughers with the oxen. With meath and milk Parjanya make us happy. Grant us prosperity, Suna and Sira. 1.4.58 Mantra 58 – Ghrta (Author: Vamadeva Gautama) 1. FORTH from the ocean sprang the wave of sweetness: together with the stalk it turned to Amrta, That which is holy oil's mysterious title: but the Gods' tongue is truly Amrta's centre. 2 Let us declare aloud the name of Ghrta, and at this sacrifice hold it up with homage. So let the Brahman hear the praise we utter. This hath the four-horned Buffalo emitted. 3 Four are his horns, three are the feet that bear him; his heads are two, his hands are seven in number. Bound with a triple bond the Steer roars loudly: the mighty God hath entered in to mortals. 4 That oil in triple shape the Gods discovered laid down within the Cow, concealed by Panis. Indra produced one shape, Surya another: by their own power they formed the third from Vena. 5 From inmost reservoir in countless channels flow down these rivers which the foe beholds not. I look upon the streams of oil descending, and lo! the Golden Reed is there among them. 6 Like rivers our libations flow together, cleansing themselves in inmost heart and spirit. The streams of holy oil pour swiftly downward like the wild beasts that fly before the bowman. 7 As rushing down the rapids of a river, flow swifter than the wind the vigorous currents, The streams of oil in swelling fluctuation like a red courser bursting through the fences. 8.Like women at a gathering fair to look on and gently smiling, they incline to Agni. The streams of holy oil attain the fuel, and Jatavedas joyfully receives them. 9 As maidens dock themselves with gay adornment to join the bridal feast, I now behold them. Where Soma flows and sacrifice is ready, thither the streams of holy oil are running. 10 Send to our eulogy a herd of cattle bestow upon us excellent possessions. Bear to the Gods the sacrifice we offer the streams of oil flow pure and full of sweetness. 11 The universe depends upon thy power and might within the sea, within the heart, within all life. May we attain that sweetly-flavoured wave of thine, brought, at its gathering, o'er the surfaceof the floods. 1.5 Mandala 5 This Mandala contains 87 Mantras (Hymns): 1.5.1 Mantra 1 – Agni (Author: Budha/ Gavisthira Atreya) 1. Agni is wakened by the people's fuel to meet the Dawn who cometh like a milch-cow. Like young trees shooting up on high their branches, his flames are rising to the vault of heaven. 2 For worship of the Gods the Priest was wakened: at morning gracious Agni hath arisen. Kindled, his radiant might is made apparent, and the great Deity set free from darkness. 3 When he hath stirred the line of his attendants, with the pure milk pure Agni is anointed. The strength-bestowing gift is then made ready, which spread in front, with tongues, erect, he drinketh. 4 The spirits of the pious turn together to Agni, as the eyes of all to Surya. He, when both Dawns of different hues have borne him, springs up at daybreak as a strong white charger. 5 The noble One was born at days' beginning, laid red in colour mid the well-laid fuel. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 221
  • 51.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) Yielding in every house his seven rich treasures, Agni is seated, Priest most skilled in worship. 6 Agni hath sat him down, a Priest most skilful, on a sweet-smelling place, his Mother's bosom. Young, faithful, sage, preeminent o'er many, kindled among the folk whom he sustaineth. 7 This Singer excellent at sacrifices, Agni the Priest, they glorify with homage. Him who spread out both worlds by Law Eternal they balm with oil, strong Steed who never faileth. 8. He, worshipful House-Friend, in his home is worshipped, our own auspicious guest, lauded by sages. That strength the Bull with thousand horns possesses. In might, O Agni, thou excellest others. 9 Thou quickly passest by all others, Agni, for him to whom thou hast appeared most lovely, Wondrously fair, adorable, effulgent, the guest of men, the darling of the people. 10 To thee, Most Youthful God! to thee, O Agni from near and far the people bring their tribute. Mark well the prayer of him who best extols thee. Great, high, auspicious, Agni, is thy shelter. 11 Ascend to-day thy splendid car, O Agni, in splendour, with the Holy Ones around it. Knowing the paths by mid-air's spacious region bring hither Gods to feast on our oblation. 12 To him adorable, sage, strong and mighty we have sung forth our song of praise and homage. Gavisthira hath raised with prayer to Agni this laud far-reaching, like gold light to heaven. 1.5.2 Mantra 2 – Agni (Author: Kumara/ Vrsa Jana Atreya) 1. THE youthful Mother keeps the Boy in secret pressed to her close, nor yields him to the Father. But, when he lies upon the arm, the people see his unfading countenance before them. 2 What child is this thou carriest as handmaid, O Youthful One? The Consort-Queen hath bome him. The Babe unborn increased through many autumns. I saw him born what time his Mother bare him. 3 I saw him from afar gold-toothed, bright-coloured, hurling his weapons from his habitation, What time I gave him Amrta free from mixture. How can the Indraless, the hymnless harm me? 4 I saw him moving from the place he dwells in, even as with a herd, brilliantly shining. These seized him not: he had been born already. They who were grey with age again grow youthful. 5 Who separate my young bull from the cattle, they whose protector was in truth no stranger? Let those whose hands have seized upon them free them. May he, observant, drive the herd to us- ward. 6 Mid mortal men godless have secreted the King of all who live, home of the people. So may the prayers of Atri give him freedom. Reproached in turn be those who now reproach him. 7 Thou from the stake didst loose e'en Sunahsepa bound for a thousand; for he prayed with fervour. So, Agni, loose from us the bonds that bind us, when thou art seated here, O Priest who knowest. 8 Thou hast sped from me, Agni, in thine anger: this the protector of Gods' Laws hath told me. Indra who knoweth bent his eye upon thee: by him instructed am I come, O Agni. 9 Agni shines far and wide with lofty splendour, and by his greatness makes all things apparent. He conquers godless and malign enchantments, and sharpens both his horns to gore the Raksas. 10 Loud in the heaven above be Agni's roarings with keen-edged weapons to destroy the demons. Forth burst his splendours in the Soma's rapture. The godless bands press round but cannot stayhim. 11 As a skilled craftsman makes a car, a singer I, Mighty One! this hymn for thee have fashioned. If thou, O Agni, God, accept it gladly, may we obtain thereby the heavenly Waters. 12 May he, the strong-necked Steer, waxing in vigour, gather the foeman's wealth with none to check him. Thus to this Agni have the Immortals spoken. To man who spreads the grass may he grant shelter, grant shelter to the man who brings oblation. 1.5.3 Mantra 3 – Agni (Author: Vasusruta Atreya) 1. THOU at thy birth art Varuna, O Agni; when thou art kindled thou becomest Mitra. In thee, O Son of Strength, all Gods are centred. Indra art thou to man who brings oblation. 2 Aryaman art thou as regardeth maidens mysterious, is thy name, O Self-sustainer. As a kind friend with streams of milk they balm thee what time thou makcst wife and lord one-minded. 3 The Maruts deck their beauty for thy glory, yea, Rudra! for thy birth fair, brightly-coloured. That which was fixed as Visnu's loftiest station-therewith the secret of the Cows thou guardest. 4 Gods through thy glory, God who art so lovely! granting abundant gifts gained life immortal. As their own Priest have men established Agni; and serve him fain for praise from him who liveth. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 222
  • 52.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 5 There is no priest more skilled than thou in worship; none Self-sustainer pass thee in wisdom. Ile man within whose house as guest thou dwellest, O God, by sacrifice shall conquer mortals. 6 Aided by thee, O Agni may we conquer through our oblation, fain for wealth, awakened: May we in battle, in the days' assemblies,O Son of Strength, by riches conquer mortals. 7 He shall bring evil on the evil-plottcr whoever turns against us sin and outrage. Destroy this calumny of him, O Agni, whoever injures us with double-dealing. 8 At this dawn's flushing, God! our ancient fathers served thee with offerings, making thee their envoy, When, Agni, to the store of wealth thou goest, a God cnkindled with good things by mortals. 9 Save, thou who knowest, draw thy father near thee, who counts as thine own son, O Child of Power. O sapient Agni, when wilt thou regard us? When, skilled in holy Law, wilt thou direct us? 10 Adoring thee he gives thee many a title, when thou, Good Lord! acceptest this as Father. And doth not Agni, glad in strength of Godhead, gain splendid bliss when he hath waxen mighty? 11 Most Youthful Agni, verily thou bearest thy praiser safely over all his troubles. Thieves have been seen by us and open foemen: unknown have been the plottings of the wicked. 12 To thee these eulogies have been directed: or to the Vasu hath this sin been spoken. But this our Agni, flaming high, shall never yield us to calumny, to him who wrongs us. 1.5.4 Mantra 4 – Agni (Author: Vasusruta Atreya) 1. O AGNI, King and Lord of wealth and treasures, in thee is my delight at sacrifices. Through thee may we obtain the strength we long for, and overcome the fierce attacks of mortals. 2 Agni, Eternal Father, offering- bearer, fair to behold, far-reaching, far-refulgent, From well-kept household fire beam food to feed us, and measure out to us abundant glory. 3 The Sage of men, the Lord of human races, pure, purifying Agni, balmed with butter, Him the Omniscient as your Priest ye stablish: he wins among the Gods things worth the choosing. 4 Agni, enjoy, of one accord with Ila, striving in rivalry with beams of Sarya, Enjoy, O Jatavedas, this our fuel, and bring the Gods to us to taste oblations. 5 As dear House-Friend, guest welcome in the dwelling, to this our sacrifice come thou who knowest. And, Agni, having scattered all assailants, bring to us the possessions of our foemen. 6 Drive thou away the Dasyu with thy weapon. As, gaining vital power for thine own body, O Son of Strength, the Gods thou satisfiest, so in fight save us, most heroic Agni. 7 May we, O Agni, with our lauds adore thee, and with our gifts, fair-beaming Purifier! Send to us wealth containing all things precious: bestow upon us every sort of riches. 8 Accept, O Devas, our oblations and prayers. Grant us that we may be good in three ways: 1) in thought, 2) in speech, and 3) in action. 9 Over all woes and dangers, Jatavedas, bear us as in a boat across a river. Praised with our homage even as Atri praised thee, O Agni, be the guardian of our bodies. 10 I am a mortal and you are eternal, O God! I praise you with devotion, and ask you two favors: 1) That we may earn glory, and 2) That we may gain immortality through an unbroken line of descendants. Vouchsafe us high renown, O Jatavedas, and may I be immortal by my children. 11 The pious man, O Jatavedas Agni, to whom thou grantest ample room and pleasure, Gaineth abundant wealth with sons and horses, with heroes and with kine for his well-being. 1.5.5 Mantra 5 – Apris (Author: Vasusruta Atreya) 1. To Agni, Jatavedas, to the flame, the well-enkindled God, Offer thick sacrificial oil. 2 He, Narasamsa, ne'er beguiled, inspiriteth this sacrifice: For sage is he, with sweets in hand. 3 Adored, O Agni, hither bring Indra the Wonderful, the Friend, On lightly-rolling car to aid. 4 Spread thyself out, thou soft as wool The holy hymns have sung to thee. Bring gain to us, O beautiful! 5 Open yourselves, ye Doors Divine, easy of access for our aid: Fill, more and more, the sacrifice. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 223
  • 53.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) 6 Fair strengtheners of vital power, young Mothers of eternal Law, Morning and Night we supplicate. 7 On the wind's flight come, glorified, ye two celestial Priests of man Come ye to this our sacrifice. 8 l! Sarasvati, Mahl, three Goddesses who tring us weal, Be seated harmless on the grass. 9 Rich in all plenty, Tvastar, come auspicious of thine own accord Help us in every sacrifice. 10 Vanaspati, wherever thou knowest the Gods' mysterious names, Send our oblations thitherward. 11 To Agni and to Varuna, Indra, the Maruts, and the Gods, With Svaha be oblation brought. 1.5.6 Mantra 6 – Agni (Author: Vasusruta Atreya) 1. I VALUE Agni that good Lord, the home to which the kine return: Whom fleet-foot coursers seek as home, and strong enduring steeds as home. Bring food to those who sing thy praise. 2 'Tis Agni whom we laud as good, to whom the milch-kine come in herds, To whom the chargers swift of foot, to whom our well-born princes come. Bring food to those who sing thy praise. 3 Agni the God of all mankind, gives, verily, a steed to man. Agni gives precious gear for wealth, treasure he gives when he is pleased. Bring food to those who sing thy praise. 4 God, Agni, we will kindle thee, rich in thy splendour, fading not, So that this glorious fuel may send forth by day its light for thee. Bring food to those who sing thy praise. 5 To thee the splendid, Lord of flame, bright, wondrous, Prince of men, is brought. Oblation with the holy verse, O Agni, bearer of our gifts. Bring food to those who sing thy praise. 6 These Agnis in the seats of the fire nourish each thing most excellent. They give delight, they spread abroad, they move themselves continually. Bring food to those who sing thy praise. 7 Agni, these brilliant flames of thine wax like strong chargers mightily, Who with the treadings of their hoofs go swiftly to the stalls of kine. Bring food to those who sing thy praise. 8 To us who laud thee, Agni, bring fresh food and safe and happy homes. May we who have sung hymns to thee have thee for envoy in each house. Bring food to those who sing thy praise. 9 Thou, brilliant God, within thy mouth warmest both ladies of the oil. So fill us also, in our hymns, abundantly, O Lord of Strength,Bring food to those who sing thy praise. 10 Thus Agni have we duly served with sacrifices and with hymns. So may he give us what we crave, store of brave sons and fleet-foot steeds. Bring food to those who sing thy praise. 1.5.7 Mantra 7 – Agni (Author: Isa Atreya) 1. OFFER to Agni, O my friends, your seemly food, your seemly praise; To him supremest o'er the folk, the Son of Strength, the mighty Lord: 2 Him in whose presence, when they meet in full assembly, men rejoice; Even him whom worthy ones inflame, and living creatures bring to life. 3 When we present to him the food and sacrificial gifts of men, He by the might of splendour grasps the holy Ordinance's rein. 4 He gives a signal in the night even to him who is afar, When he, the Bright, unchanged by eld, consumes the sovrans of the wood. 5 He in whose service on the ways they offer up their drops of sweat, Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 224
  • 54.
    Vishva Dharma kiJay! (Victory to Universal Dharma!) On him is their high kin have they mounted, as ridges on the earth. 6 Whom, sought of many, mortal man hath found to be the Stay of all; He who gives flavour to our food, the home of every man that lives. 7 Even as a herd that crops the grass he shears the field and wilderness, With flashing teeth and beard of gold, deft with his unabated might. 8 For him, to whom, bright as an axe he, as to Atri, hath flashed forth, Hath the well-bearing Mother borne, producing when her time is come. 9 Agni to whom the oil is shed by him thou lovest to support, Bestow upon these mortals fame and splendour and intelligence. 10 Such zeal hath he, resistless one: he gained the cattle given by thee. Agni, may Atri overcome the Dasyus who bestow no gifts, subdue the men who give no food. 1.5.8 Mantra 8 – Agni (Author: Isa Atreya) 1. O AGNI urged to strength, the men of old who loved the Law enkindled thee, the Ancient, for their aid, Thee very bright, and holy, nourisher of all, most excellent, the Friend and Master of the home. 2 Thee, Agni, men have stablished as their guest of old, as Master of the household, thee, with hair of flame; High-bannered, multiform, distributor of wealth, kind helper, good protector, drier of the floods. 3 The tribes of men praise thee, Agni, who knowest well burnt offerings, the Discerner, lavishest of wealth, Dwelling in secret, Blest One! visible to all, loud-roaring, skilled in worship, glorified with oil. 4 Ever to thee, O Agni, as exceeding strong have we drawn nigh with songs and reverence singing hymns. So be thou pleased with us, Angiras! as a God enkindled by the noble with man's goodly light. 5 Thou, Agni! multiform, God who art lauded much! givest in every house subsistence as of old. Thou rulest by thy might o'er food of many a sort: that light of thine when blazing may not be opposed. 6 The Gods, Most Youthful Agni, have made thee, inflamed, the bearer of oblations and the messenger. Thee, widely-reaching, homed in sacred oil, invoked, effulgent, have they made the Eye that stirs the thought. 7 Men seeking joy have lit thee worshipped from of old, O Agni, with good fuel and with sacred oil. So thou, bedewed and waxing mighty by the plants, spreadest thyself abroad over the realms of earth. 1.5.9 Mantra 9 – Agni (Author: Gaya Atreya) 1. BEARING; oblations mortal men, O Agni, worship thee the God. I deem thee Jatavedas: bear our offerings, thou, unceasingly. 2 In the man's home who offers gifts, where grass is trimmed, Agni is Priest, To whom all sacrifices come and strengthenings that win renown. 3 Whom, as an infant newly-born, the kindling-sticks have brought to life, Sustainer of the tribes of men, skilled in well-ordered sacrifice. 4 Yea, very hard art thou to grasp, like offspring of the wriggling snakes, When thou consumest many woods like an ox, Agni, in the mead. 5 Whose flames, when thou art sending forth the smoke, completely reach the mark, When Trta in the height of heaven, like as a smelter fanneth thee, e'en as a smelter sharpeneth thee. 6 O Agni, by thy succour and by Mitra's friendly furtherance, May we, averting hate, subbue the wickedness of mortal men. 7 O Agni, to our heroes bring such riches, thou victorious God. May he protect and nourish us, and help in aining strength: be thou near us in 6rht for our success. 1.5.10 Mantra 10 – Agni (Author: Gaya Atreya) 1. BRING us most mighty splendour thou, Agni, resistless on thy way. With overflowing store of wealth mark out for us a path to strength. 2 Ours art thou, wondrous Agni, bywisdom and bounteousness of power. Ano Bhadraha Kritavayo Yantu Vishwataha (Let noble thoughts come from every side) – Rg Veda 225