5. Indefinite ْتَّيَب
• When the noun ends in a ْنَّيِوْنَت
• Meaning ‘ a ’ e.g – a House
Definite ُْتَّيَبْال
• When the ْفَّي ِ
رْعةتال ال [definite particle is
prefixed to the noun
• There is NO ْنَّيِوْنَت on the last letter
• Meaning ‘ the ’ e.g – the House
9. When translated as HE/SHE, it would
be referring to Humans;
and when translated as IT, then it
would be referring non-humans
HE or IT
SHE or IT
َ
وُه
َ
يِه
20. Names of people, places, etc.
دةمَحُم
-
دِامَح
All Proper Nouns are definite.
Even though, generally it is
without the الُالتعريف – the Definite
Particle
21. So the names of countries, will all
be Definite – some of it might
have the َّيفرالتع ال – while others
will not
َ
سنرف
ا َ
ُدنِهال َ
كي ِ
رأم
ا َُراقِعال
22. So any country name, which takes
the َّيفرالتع ال, will have a KASRAH
when in the Genitive case – مجرور
؟َمكةنَِمتهلَأن َ
نَكنَِمتهلَأن
َ
د
ا
؟
23. When ْنِم precedes an اسم that is
definite [a noun that has – َّيفرالتع ]ال,
the SUKOON ْ
ْ of ْنِم changes to a
FATHA
24. Male names may have تنوين, but
Female names however, will not
have تنوين
It will only be with ONE DHAMMAH, when in the
Nominative case – ع ْوُفْرَم and a FATHA when in
the Genitive case – مجرور
َ
ُةفاطم
َ
َمنَعائشةُالكتاب
29. Words ending in ة – طالبة
All body parts in pairs – َّيد
Names of cities, towns and countries – ُةمك
Letters of the alphabet – والتاء الباء
Words feminine by convention – أرض و شمس
30. • Subject
• Translated as
starting
َتْبُم
أَد
• Predicate
• Translated as
information
رَبَخ