SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
Restauratori pubblici di beni
librari e archivistici, una prima
       analisi quantitativa
        Alessandro Sidoti
             Spoleto
        27 maggio 2010
La formazione e ?

Alta formazione
Periodi di studio sempre più lunghi
  Uguali o minori livelli retributivi
Possibilità del mercato del lavoro di
assorbire i neo formati
I restauratori pubblici e privati

la condizione dei restauratori pubblici è
legata alle tendenze di mercato “ a lungo
termine”
I restauratori privati sono condizionati dai
finanziamenti (di cui si parlerà più avanti)
Restauratori pubblici di beni librari
          e archivistici
Nella breve analisi sono compresi gli istituti che hanno
risposto a un breve questionario grazie ai gruppi di posta
elettronica
Non c’è pretesa di esaustività
Volutamente non si è presa in considerazione la qualifica
formale

          90                          82
          80
          70         62
          60
          50
          40
          30
          20
          10
           0
                   ARCHIVI        BIBLIOTECHE
Istituti coinvolti in maniera
                                  informale
35
                                  30
30
25
20
15                      11
          10                                              10                                                                                            10
10                                              7
                                                                       3                                                                                                                    4
5                                                                                   2           1             1              2           1                                      1
0
           BA            ICP       ICP  B    B  V     M     B      P     P      S       R      L        B  B
             V              L         AL NCF NCR IESSE arcia N To alatina rovinc opri. P egione auren N Pot U Cag
                                                      UX na      rino    di P ia di     iem     Sic ziana enza   liar
                                                                             arm Tre       o       ilian             i
                                                                                a       nto nte         a



     6
                         5             5
     5
                                                                                                                                                    4
     4
                                                                3              3                        3
     3
               2                                                                                                                                                 2                                   2
     2
                                                                                          1                              1           1
     1
                                                    0                                                                                                                       0           0
     0
                                              zo
                                  ni




                                                            e




                                                                                     za


                                                                                                    o




                                                                                                                                                                                                 a
                                                                                                                  il a
                        ri
           a




                                                                                                                                 a


                                                                                                                                                a


                                                                                                                                                             a




                                                                                                                                                                                    a
                                                                                                                                                                        a
                                                                          ri
                                                          nz




                                                                                                                                                                                                dv
                                                                                                ri n
         cc


                    Ba




                                                                                                                                                                                  ar
                                                                                                                              en
                                                                      li a




                                                                                                                                                          gn
                                                                                                                                             gi
                              t ra




                                                                                                                                                                      om
                                            ez




                                                                                                             qu
                                                                                      n




                                                                                                                                         ru




                                                                                                                                                                                sc
     Lu




                                                          re




                                                                                   te


                                                                                              To




                                                                                                                                                                                            Pa
                                                                    ag




                                                                                                                             od




                                                                                                                                                        lo
                                           Ar
                   AS




                                                                                                            l'A




                                                                                                                                                                     R
                             AS




                                                                                                                                     Pe
                                                        Fi




                                                                               Po




                                                                                                                                                    Bo




                                                                                                                                                                            Pe
                                                                C




                                                                                                                         M
AS




                                   AS




                                                                                          AS




                                                                                                                                                                 AS




                                                                                                                                                                                        AS
                                                                                                       AS
                                                    AS


                                                               AS




                                                                                                                                  AS
                                                                           AS




                                                                                                                    AS




                                                                                                                                               AS




                                                                                                                                                                         AS
Pi                                                                             Pi
                                                                                                    em




                                                                                                                      0
                                                                                                                      5
                                                                                                                     10
                                                                                                                     15
                                                                                                                     20
                                                                                                                     25
                                                                                                                     30
                                                                                                                     35




                                      0
                                      5
                                     10
                                     15
                                     20
                                     25
                                     30
                                     35
                     em
                          on                                                               Va            on
             Va
                               te                                                               lle            te




                                                                                                                     3
                 lle                                                                                 d'




                                     2
                       d'A                                                                             Ao
                                                                                                            st
                                                                                Tr            Lo
                                                                                                 m              a




                                                                                                                     0
 Tr             Lo osta
    en             m                                                               en                 ba




                                     0
          tin           ba                                                              tin               rd
              o-           rd                                                              o-                 ia
                               ia                                                              Al




                                                                                                                     0
                 Al
                     to                                                                           to




                                     0
                         Ad                                                                            Ad
                                                                                                            ig
Fr                            ig                                               Fr
                                                                                 iu                             e
   iu                            e                                                  li-              Ve
      li-




                                     2
                        Ve                                                             Ve
          Ve               ne                                                               ne            ne
               ne               to                                                                             to
                                                                                                                     2
                                                                                                zi
                   zi
                      a                                                                            a
                                                                                                       G




                                     2
                         Gi                                                                               iu
                            ul                                                                                lia
                                                                                                                     0
    Em                          ia                                                Em
                                                                                                     Li




                                     0
                        Lig                                                             ilia            gu
           ilia             ur                                                               -R             ri
                -R              ia
                                                                                                                     0



                   om                                                                           om a




                                     0
                                                                                                       ag
                         ag                                                                                na
                             n
                                                                                                                         4




                    To a                                                                        To
                                                                                                      sc




                                     1
                         sc                                                                               an
                            an
                                 a                                                                              a
                                                                                                                         5




                                                                                                   U
                      Um                                                                               m




                                             10
                            br                                                                            br
                               ia                                                                             ia
                                                                                                                         4




                       M                                                                            M




                                     0
                          ar                                                                            ar
                                                                                                           ch
                             ch                                                                                 e
                                                                                                                     0




                                 e




                                     0
                          La                                                                            La
                                                                                                            zi
                                                                                                                o
                                                                                                                     0




                             zi o
                                                                                                   is
                     i st                                                               Ab            tc
                                                                     20


         Ab               ce                                                                ru             en
               ru                                                                              zz               tr
                                                                                                                                                     30




                  zz ntr                                                                            i-M
                      i -M
                                                                          30




                                                                                                          ol
                           o                                                                  C              is
                                                                                                                e
                                                                                                                     0




                 Ca lise                                                                        am
                     m
                                     0

                         pa                                                                           pa
                                                                                                           ni
                             nia                                                                               a
                                                                                                                     0




                                                                                                      Pu
                                     0




                    Pu                                                                                     gl
                         g                                                                     Ba              ia
                                                                                                                              10




                 Ba lia                                                                              sil
                                     0




                   sil
                       ic                                                                                ic
                                                                                                           at
                          at                                                                                    a
                                                                                                                     1




                                                                                                 C
                  Ca a                                                                               al
                                     1




                    la                                                                                  ab
                        br                                                                                  ri a
                                                                                                                     0




                           ia
                                                                                                       Si
                                     0




                    Si                                                                                     cil
                         c                                                                     Sa              ia
                 Sa ilia                                                                             rd
                                                                                                                                                          Divisione per regione




                   rd                                                                                   eg
                                             10




                      eg                                                                                     na
                                                                                                                     3




                           na
                                         4
                                                                                                                                           ARCHIVI




                                                           ARCHIVI
                                                                                                                             BIBLIOTECHE




                                             BIBLIOTECHE
Andamento cronologico
Dall’alluvione di Firenze i numeri del personale
coinvolto si sono drasticamente ridotti
Senza che le esigenze degli istituti si fossero
alleggerite
Il numero dei volumi è aumentato, le condizioni
di conservazione sono peggiorate
Poche sono state le evoluzioni tecnologiche nel
nostro settore
BAV
140
          ICPL
120
100       ICPAL

80        BNCF
60        BNCR
40        Marciana
20
          BN Torino
 0
          Biblioteca Palatina di
          Parma
      0
    68
    75
    78
    80
    85
    90
    99
    04
  '80
 19
 19
 19
 19
 19
 19
 19
 20

          Provincia di Trento
La BNCF

La Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze
ha “perso per strada” più del 95 % del
personale coinvolto
120
                                         100
                                    80
                               60
                          40
                     20
                 0
          '800

       1968

   1975

   1978

  1980

 1985
                                                     BNCF




 1990

1999

2004
   BNCF
I Finanziamenti per l’outsourcing

 Purtroppo i finanziamenti erogati non sono
 stati in grado di coprire le esigenze della
 BNCF e sono andati via via scemando
 I restauratori privati hanno dovuto spesso
 chiudere le ditte
FINANZIAMENTI PER IL RESTAURO ALLA BNCF

1000000
 800000
 600000
 400000
 200000
      0
-200000   1998   2002   2003   2005   2006   2007   2009
British Library

Benché i numeri siano assai più
confortanti la British Library sembra
evidenziare una pericolosa tendenza
British Library



160
140
120
100
 80
  60
  40
  20
   0
       1970’s


                1975
                                                                british library

                       1982


                               1980’s to 1990’s


                                                  2006


                                                         2010
Gli Stati Uniti

Nonostante siano stati anch’essi colpiti
dalla crisi economica alcuni istituti hanno
continuato un lento e progressivo
aumento di personale
FOLGER SHAKESPEARE LIBRARY


6

5

4

3
2

1
0
    1948   1978        1980        1992   2010
LIBRARY OF CONGRESS


45
40
35
30
25
20
15
10
 5
 0
     1970'S    1980'S        1990'S   2010
La biblioteca Laurenziana
Non si può dire lo stesso della biblioteca
Laurenziana                 Laurenziana



                3


                2


                 1


                 0
                     1976                        Laurenziana
                            1991
                                   2001
                                          2002
Il blocco del turn-over
Molti istituti con lunghe tradizioni di restauro
sono vicini alla chiusura dei laboratori

              AS Firenze con il blocco del turn over

     16
     14         14
     12
     10
      8
      6
      4
                                    3
      2
                                                           1
      0
             1988               2010                   ott-10
BNCF con il blocco del turn over

140
120      120
100               100
                           90
80
60
40
20                                 20
                                           7         6      4
 0
      1968     1974     1985    1999    2010      2011   2018
BNCR con il blocco del turn over

25

20      21

15                15       16

10                                  10          9
5
                                                       1
0
     1975    anni '80   1985     2010      2011     2015
Restauratori all’estero
Sempre più spesso i
“nostri” restauratori
scelgono altre attività
o si trasferiscono in
altri stati
Dal punto di vista
degli investimenti è
come allevare conigli
per darli da mangiare
ai vicini

More Related Content

Similar to Restauratori pubblici di beni librari e archivistici, una prima analisi quantitativa

Laboratorio visuo spaziale r. tusa
Laboratorio visuo spaziale r. tusaLaboratorio visuo spaziale r. tusa
Laboratorio visuo spaziale r. tusatodeschinimarta
 
Sintesi mobile surfer 2011
Sintesi mobile surfer 2011Sintesi mobile surfer 2011
Sintesi mobile surfer 2011Doxa
 
Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009
Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009
Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009Progetto Abruzzo Venezia
 
Green jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresa
Green jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresaGreen jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresa
Green jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresamatteo_capelletti
 
Fattore D: 10 lezioni e 24 idee
Fattore D: 10 lezioni  e 24 idee Fattore D: 10 lezioni  e 24 idee
Fattore D: 10 lezioni e 24 idee Lidia Marongiu
 

Similar to Restauratori pubblici di beni librari e archivistici, una prima analisi quantitativa (7)

Laboratorio visuo spaziale r. tusa
Laboratorio visuo spaziale r. tusaLaboratorio visuo spaziale r. tusa
Laboratorio visuo spaziale r. tusa
 
10 lezioni e 24 idee per fattore D
10 lezioni e 24 idee per fattore D10 lezioni e 24 idee per fattore D
10 lezioni e 24 idee per fattore D
 
Sintesi mobile surfer 2011
Sintesi mobile surfer 2011Sintesi mobile surfer 2011
Sintesi mobile surfer 2011
 
Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009
Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009
Progetto Abruzzo @ Venezia Progress 12 10 2009
 
Green jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresa
Green jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresaGreen jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresa
Green jobs e autoimprenditorialietà: Rifiuti, opportunità di impresa
 
Fattore D: 10 lezioni e 24 idee
Fattore D: 10 lezioni  e 24 idee Fattore D: 10 lezioni  e 24 idee
Fattore D: 10 lezioni e 24 idee
 
Davide castagna(1)
Davide castagna(1)Davide castagna(1)
Davide castagna(1)
 

More from Alessandro Sidoti

Hanji paper a new material from an old tradition
Hanji paper a new material from an old traditionHanji paper a new material from an old tradition
Hanji paper a new material from an old traditionAlessandro Sidoti
 
The prevention of conflict damage to archive and library materials
The prevention of conflict damage to archive and library materialsThe prevention of conflict damage to archive and library materials
The prevention of conflict damage to archive and library materialsAlessandro Sidoti
 
THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson
THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson
THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson Alessandro Sidoti
 
Le Collezioni Danneggiate Dall'acqua
Le Collezioni Danneggiate Dall'acquaLe Collezioni Danneggiate Dall'acqua
Le Collezioni Danneggiate Dall'acquaAlessandro Sidoti
 
Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...
Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...
Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...Alessandro Sidoti
 
Carte e Documenti Bagnati Come Comportarsi
Carte e Documenti Bagnati Come ComportarsiCarte e Documenti Bagnati Come Comportarsi
Carte e Documenti Bagnati Come ComportarsiAlessandro Sidoti
 
la conservazione in biblioteca di Gloria Cirocchi
la conservazione in biblioteca di Gloria Cirocchila conservazione in biblioteca di Gloria Cirocchi
la conservazione in biblioteca di Gloria CirocchiAlessandro Sidoti
 
la prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostre
la prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostrela prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostre
la prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostreAlessandro Sidoti
 
flooded paper how to deal with it
flooded paper how to deal with itflooded paper how to deal with it
flooded paper how to deal with itAlessandro Sidoti
 

More from Alessandro Sidoti (10)

Hanji paper a new material from an old tradition
Hanji paper a new material from an old traditionHanji paper a new material from an old tradition
Hanji paper a new material from an old tradition
 
The prevention of conflict damage to archive and library materials
The prevention of conflict damage to archive and library materialsThe prevention of conflict damage to archive and library materials
The prevention of conflict damage to archive and library materials
 
THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson
THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson
THE COVER PAPER PROJECT A short background history by Christopher Clarkson
 
Le Collezioni Danneggiate Dall'acqua
Le Collezioni Danneggiate Dall'acquaLe Collezioni Danneggiate Dall'acqua
Le Collezioni Danneggiate Dall'acqua
 
Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...
Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...
Idapcopenhagen2005 Mo 230805 Amended Triton 23 10 06c2 13 11 2006b 23 11 07c ...
 
Carte e Documenti Bagnati Come Comportarsi
Carte e Documenti Bagnati Come ComportarsiCarte e Documenti Bagnati Come Comportarsi
Carte e Documenti Bagnati Come Comportarsi
 
Manutenzione Ii Villa Manin
Manutenzione Ii Villa ManinManutenzione Ii Villa Manin
Manutenzione Ii Villa Manin
 
la conservazione in biblioteca di Gloria Cirocchi
la conservazione in biblioteca di Gloria Cirocchila conservazione in biblioteca di Gloria Cirocchi
la conservazione in biblioteca di Gloria Cirocchi
 
la prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostre
la prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostrela prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostre
la prevenzione in biblioteca gestione dei magazzini e delle mostre
 
flooded paper how to deal with it
flooded paper how to deal with itflooded paper how to deal with it
flooded paper how to deal with it
 

Recently uploaded

Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptxLorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptxlorenzodemidio01
 
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaXIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaStefano Lariccia
 
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptxLorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptxlorenzodemidio01
 
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptxLorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptxlorenzodemidio01
 
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaXI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaStefano Lariccia
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxMartin M Flynn
 
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.giuliofiorerm
 
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptxLorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptxlorenzodemidio01
 

Recently uploaded (8)

Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptxLorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
 
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaXIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
 
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptxLorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
 
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptxLorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
 
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaXI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
 
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
 
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptxLorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
 

Restauratori pubblici di beni librari e archivistici, una prima analisi quantitativa

  • 1. Restauratori pubblici di beni librari e archivistici, una prima analisi quantitativa Alessandro Sidoti Spoleto 27 maggio 2010
  • 2. La formazione e ? Alta formazione Periodi di studio sempre più lunghi Uguali o minori livelli retributivi Possibilità del mercato del lavoro di assorbire i neo formati
  • 3. I restauratori pubblici e privati la condizione dei restauratori pubblici è legata alle tendenze di mercato “ a lungo termine” I restauratori privati sono condizionati dai finanziamenti (di cui si parlerà più avanti)
  • 4. Restauratori pubblici di beni librari e archivistici Nella breve analisi sono compresi gli istituti che hanno risposto a un breve questionario grazie ai gruppi di posta elettronica Non c’è pretesa di esaustività Volutamente non si è presa in considerazione la qualifica formale 90 82 80 70 62 60 50 40 30 20 10 0 ARCHIVI BIBLIOTECHE
  • 5. Istituti coinvolti in maniera informale 35 30 30 25 20 15 11 10 10 10 10 7 3 4 5 2 1 1 2 1 1 0 BA ICP ICP B B V M B P P S R L B B V L AL NCF NCR IESSE arcia N To alatina rovinc opri. P egione auren N Pot U Cag UX na rino di P ia di iem Sic ziana enza liar arm Tre o ilian i a nto nte a 6 5 5 5 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 zo ni e za o a il a ri a a a a a a ri nz dv ri n cc Ba ar en li a gn gi t ra om ez qu n ru sc Lu re te To Pa ag od lo Ar AS l'A R AS Pe Fi Po Bo Pe C M AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS
  • 6. Pi Pi em 0 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35 em on Va on Va te lle te 3 lle d' 2 d'A Ao st Tr Lo m a 0 Tr Lo osta en m en ba 0 tin ba tin rd o- rd o- ia ia Al 0 Al to to 0 Ad Ad ig Fr ig Fr iu e iu e li- Ve li- 2 Ve Ve Ve ne ne ne ne to to 2 zi zi a a G 2 Gi iu ul lia 0 Em ia Em Li 0 Lig ilia gu ilia ur -R ri -R ia 0 om om a 0 ag ag na n 4 To a To sc 1 sc an an a a 5 U Um m 10 br br ia ia 4 M M 0 ar ar ch ch e 0 e 0 La La zi o 0 zi o is i st Ab tc 20 Ab ce ru en ru zz tr 30 zz ntr i-M i -M 30 ol o C is e 0 Ca lise am m 0 pa pa ni nia a 0 Pu 0 Pu gl g Ba ia 10 Ba lia sil 0 sil ic ic at at a 1 C Ca a al 1 la ab br ri a 0 ia Si 0 Si cil c Sa ia Sa ilia rd Divisione per regione rd eg 10 eg na 3 na 4 ARCHIVI ARCHIVI BIBLIOTECHE BIBLIOTECHE
  • 7.
  • 8. Andamento cronologico Dall’alluvione di Firenze i numeri del personale coinvolto si sono drasticamente ridotti Senza che le esigenze degli istituti si fossero alleggerite Il numero dei volumi è aumentato, le condizioni di conservazione sono peggiorate Poche sono state le evoluzioni tecnologiche nel nostro settore
  • 9. BAV 140 ICPL 120 100 ICPAL 80 BNCF 60 BNCR 40 Marciana 20 BN Torino 0 Biblioteca Palatina di Parma 0 68 75 78 80 85 90 99 04 '80 19 19 19 19 19 19 19 20 Provincia di Trento
  • 10. La BNCF La Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze ha “perso per strada” più del 95 % del personale coinvolto
  • 11. 120 100 80 60 40 20 0 '800 1968 1975 1978 1980 1985 BNCF 1990 1999 2004 BNCF
  • 12. I Finanziamenti per l’outsourcing Purtroppo i finanziamenti erogati non sono stati in grado di coprire le esigenze della BNCF e sono andati via via scemando I restauratori privati hanno dovuto spesso chiudere le ditte
  • 13. FINANZIAMENTI PER IL RESTAURO ALLA BNCF 1000000 800000 600000 400000 200000 0 -200000 1998 2002 2003 2005 2006 2007 2009
  • 14. British Library Benché i numeri siano assai più confortanti la British Library sembra evidenziare una pericolosa tendenza
  • 15. British Library 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1970’s 1975 british library 1982 1980’s to 1990’s 2006 2010
  • 16. Gli Stati Uniti Nonostante siano stati anch’essi colpiti dalla crisi economica alcuni istituti hanno continuato un lento e progressivo aumento di personale
  • 17. FOLGER SHAKESPEARE LIBRARY 6 5 4 3 2 1 0 1948 1978 1980 1992 2010
  • 18. LIBRARY OF CONGRESS 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 1970'S 1980'S 1990'S 2010
  • 19. La biblioteca Laurenziana Non si può dire lo stesso della biblioteca Laurenziana Laurenziana 3 2 1 0 1976 Laurenziana 1991 2001 2002
  • 20. Il blocco del turn-over Molti istituti con lunghe tradizioni di restauro sono vicini alla chiusura dei laboratori AS Firenze con il blocco del turn over 16 14 14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 1988 2010 ott-10
  • 21. BNCF con il blocco del turn over 140 120 120 100 100 90 80 60 40 20 20 7 6 4 0 1968 1974 1985 1999 2010 2011 2018
  • 22. BNCR con il blocco del turn over 25 20 21 15 15 16 10 10 9 5 1 0 1975 anni '80 1985 2010 2011 2015
  • 23. Restauratori all’estero Sempre più spesso i “nostri” restauratori scelgono altre attività o si trasferiscono in altri stati Dal punto di vista degli investimenti è come allevare conigli per darli da mangiare ai vicini