In 2009 I passed an A2 exam in Dutch in Brussels as I had to prove that I was willing to learn Dutch (for a job).
The job did not materialize, but... I discovered that no cheap, full Dutch grammar was available in Italian.
Therefore, I translated http://www.dutchgrammar.com/ with the author's authorization, and this is the draft.
Obviously, things did change- including the original English version, but I saw that an Italian university used this translation years ago, and therefore, maybe, eventually I will again try to update it, post online all the pages.
In order to avoid any misunderstanding: the missing appendixes in this version are missing on purpose, as I transferred the rights to the original author(s) to do as they please, and I did not want to affect their sales.
As a further learning tool, I shared some creative writing in Dutch on nlschap.wordpress.com, in 2009 (moving from A2 up, using a business Dutch course posted online by a university in UK) and 2011 (to share my learning experience on business Dutch using a course in Dutch, with material up to B2/C1).
I never really needed to use Dutch, and therefore I retain just reading skills- but it is still worth sharing.
And, I promise, if and when I will happen to work in a Dutch-speaking environment, I will update all the files- and, with some mother tongue volunteer, comment on each one of the "learning posts" exercises on nlschap.wordpress.com (generally following an approach that I called "10-4-20" and that I registered with WGA long ago).
Enjoy- comments, as usual, welcome; and inspirations to copycat and replicate, even more welcome
PS for the first 12 hours, I left active the download option for this document :)
PPS I set the license option as "all rights reserved"- go to the website http://www.dutchgrammar.com if you need a license to distribute, derive something else, etc (I don't get a penny by choice, but I transferred to the website of the Dutch source the right to do as they please- to me, it was just an extended language learning exercise)
You can always find the (free) edition of my business books on http://www.slideshare.net/robertolofaro (sometimes full books, sometimes key chapters useful for your own publishing, consulting, training and overall change activities).
The (low price, of course!) printed and Kindle versions are available on http://astore.amazon.com/getarothewor-20
Aim: spread ideas, and collect feed-back (visit my profile http://www.linkedin.com/in/robertolofaro)
In 2009 I passed an A2 exam in Dutch in Brussels as I had to prove that I was willing to learn Dutch (for a job).
The job did not materialize, but... I discovered that no cheap, full Dutch grammar was available in Italian.
Therefore, I translated http://www.dutchgrammar.com/ with the author's authorization, and this is the draft.
Obviously, things did change- including the original English version, but I saw that an Italian university used this translation years ago, and therefore, maybe, eventually I will again try to update it, post online all the pages.
In order to avoid any misunderstanding: the missing appendixes in this version are missing on purpose, as I transferred the rights to the original author(s) to do as they please, and I did not want to affect their sales.
As a further learning tool, I shared some creative writing in Dutch on nlschap.wordpress.com, in 2009 (moving from A2 up, using a business Dutch course posted online by a university in UK) and 2011 (to share my learning experience on business Dutch using a course in Dutch, with material up to B2/C1).
I never really needed to use Dutch, and therefore I retain just reading skills- but it is still worth sharing.
And, I promise, if and when I will happen to work in a Dutch-speaking environment, I will update all the files- and, with some mother tongue volunteer, comment on each one of the "learning posts" exercises on nlschap.wordpress.com (generally following an approach that I called "10-4-20" and that I registered with WGA long ago).
Enjoy- comments, as usual, welcome; and inspirations to copycat and replicate, even more welcome
PS for the first 12 hours, I left active the download option for this document :)
PPS I set the license option as "all rights reserved"- go to the website http://www.dutchgrammar.com if you need a license to distribute, derive something else, etc (I don't get a penny by choice, but I transferred to the website of the Dutch source the right to do as they please- to me, it was just an extended language learning exercise)
You can always find the (free) edition of my business books on http://www.slideshare.net/robertolofaro (sometimes full books, sometimes key chapters useful for your own publishing, consulting, training and overall change activities).
The (low price, of course!) printed and Kindle versions are available on http://astore.amazon.com/getarothewor-20
Aim: spread ideas, and collect feed-back (visit my profile http://www.linkedin.com/in/robertolofaro)
Progetto per lo sviluppo di un sistema di gestione della conoscenza per il pr...Nicola Cerami
Il presente documento tratta di un progetto universitario per lo sviluppo di un Sistema di Gestione della Conoscenza per il Progetto Sport dell’Ateneo di Trento (Unisport - Ottobre, 2010).
Metodi e obiettivi per un uso efficace dei fondi comunitari 2014-20Osservatorio Europalab
Presentato dal Ministro per la Coesione Territoriale, d’intesa con i Ministri del Lavoro e delle Politiche Sociali e delle
Politiche Agricole, Alimentari e Forestali.
Presentato dal Ministro per la Coesione Territoriale, d’intesa con i Ministri del Lavoro e delle Politiche Sociali e delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali.
La riforma del mercato del lavoro in una prospettiva di crescitaQuotidiano Piemontese
presentata dal Ministro del Lavoro e delle Politiche Sociali
con delega alle Pari Opportunità, Prof.ssa Elsa Fornero, di concerto con il
Ministro dell’Economia e delle Finanze, Prof. Mario Monti, al Consiglio dei
Ministri del 23 marzo 2012 e approvata dallo stesso nella medesima seduta.
Progetto per lo sviluppo di un sistema di gestione della conoscenza per il pr...Nicola Cerami
Il presente documento tratta di un progetto universitario per lo sviluppo di un Sistema di Gestione della Conoscenza per il Progetto Sport dell’Ateneo di Trento (Unisport - Ottobre, 2010).
Metodi e obiettivi per un uso efficace dei fondi comunitari 2014-20Osservatorio Europalab
Presentato dal Ministro per la Coesione Territoriale, d’intesa con i Ministri del Lavoro e delle Politiche Sociali e delle
Politiche Agricole, Alimentari e Forestali.
Presentato dal Ministro per la Coesione Territoriale, d’intesa con i Ministri del Lavoro e delle Politiche Sociali e delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali.
La riforma del mercato del lavoro in una prospettiva di crescitaQuotidiano Piemontese
presentata dal Ministro del Lavoro e delle Politiche Sociali
con delega alle Pari Opportunità, Prof.ssa Elsa Fornero, di concerto con il
Ministro dell’Economia e delle Finanze, Prof. Mario Monti, al Consiglio dei
Ministri del 23 marzo 2012 e approvata dallo stesso nella medesima seduta.
6. Simone Barbagallo
Executive director
Via della Spiga IX, Milan
031546413
thot.com
thot.th@watches.it
Simone Barbagallo
Executive director
Via della Spiga IX, Milan
031546413
thot.com
thot.th@watches.it
Milan, October 20th, 2015
Object: order confirmed
Simone Barbagallo
Executive director
Via della Spiga IX, Milan
031546413
thot.com
thot.th@watches.it
BIGLIETTO DA VISITA CARTA INTESTATA
CARTA LETTERE
11. OPERAZIONE
Realizzazzione del manifesto per il
progetto “Operazione scuole pulite” TRASFORMIAMOLA
teniamo pulite le nostre scuole
OPERAZIONE
SCUOLE PULITE
insieme
11-12-13 marzo
setificio
ADERISCI SU WWW.SETIFICIO.GOV
SCUOLE PULITE
11
12.
13. Costruzione digitale della vestizione
per il progetto “Nidohouse”, ovvero un
modulo abitativo di circa 16mq totalmente
ecologico formato da una struttura in
cartone, alluminio e pneumatico riciclato.
NIDOHOUSE
13
18. Ideazione della grafica del
Packaging per le cialde Caffe’
Vergnano
Da consumarsi preferibilmente
entro II: X
Conservare in un luogo fresco e
asciutto, lontano da fonti di calore
16 cialde
GranAromacafféincapsule
GranAroma
20. Ideazione della grafica del
Packaging e applicazione ad un
modello tridimensionale per la
miscela Caffe’ Vergnano
21. GranAroma
m i s c e l a p e r c a ff é
Miscela dal gusto pieno e rotondo,
presenta i profumi intensi dei migliori
Coffea Arabica e Coffea Robusta,
una crema persistente e un
intenso color nocciola.
Un aroma inconfondibile per
un piacere quotidiano in famiglia.
MISCELA DI CAFFÈ TORREFATTO, MACINATO E CONFEZIONATO DA:
CASA DEL CAFFÈ VERGNANO S.p.A. - S,S TORINO / ASTI Km 20 -10026 SANTEN A (TO) - ITALY
Tel, +39 011.9455111 - Fax +39 011,9493507
italìa@caffevergnano,com - export@caffevergnano.com - www,caffevergnano.com
GranAroma
21