SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Download to read offline
Press Club Newsletter SUMMER 2012   1
NATIONAL HOLIDAYS




                                                        SUMMER 2012 events at a glance
    July
    01 	Burundi Independence Day
    01 	 Canada Day
    01 	 Rwanda Independence Day
    03 	 Belarus National Day
    04 	 United States Independence Day
    05 	 Venezuela Independence Day
    07 	 Solomon Islands National Day
    07 	 Birthday of his Majesty the King of Nepal
    11	 Mongolia National Day
    14 	 France National Day
    19	 Nicaragua Independence Day
    20 	 Colombia Independence Day



                                                                                         July / August / September
    21 	 Belgium National Day
    23	 Egypt National Day
    26 	 Maldives Independence Day
    28	 Peru Independence Day
    30	 Morocco National Day
    30 	 Vanuatu Independence Day 


    August
    01 	 Benin National Day
    01 	 Switzerland Foundation Day of the
         Confederation
    06 	 Bolivia Independence Day
    07 	 Jamaica National Day
    09 	 Singapore National Day
    10	 Ecuador Independence Day                            SPECIAL EVENTS
    15	 Congo National Day
    15	 India Independence Day
    17	 Indonesia Independence Day
    19 	 Afghanistan Independence Day
    20	 Hungary National Day
    24 	 Ukraine Independence Day
    25 	 Uruguay Independence Day
    27 	 Moldova Independence Day
    31	 Malaysia National Day                          July                                                          August                      September
    31 	 Kyrgyz Independence Day
                                                        6	               Friday Night on the                         3	    Friday Night on the   2	   F1 Grand Prix -
                                                                         Terrace                                           Terrace               	    Spa-Francorchamps
    September
    01 	   Anniversary of Al-Fateh Revolution, Libya
                                                        8	               F1 Grand Prix -                             21-27                       7	   Friday Night on the
    01 	   Uzbekistan Independence Day                                   Silverstone                                 	     Food Promotion             Terrace
    01	    Slovakia National Day                                                                                     	     “Roman Holiday”
    02	    Vietnam National Day                         11	              Member Wine Evening                                                     20-26
                                                                                                                     22	   Member Wine           	    Food Promotion
    03	    Qatar National Day                           22	              F1 Grand Prix -                                   Evening               	    “Oktoberfest”
    07	    Brazil National Day                                           Hockenheim
    09	    Korea (PDR) Foundation Day                                                                                Every week                  Every week
    09	    Tajikistan Independence Day
                                                        23-29                                                                                    	    Thirsty Thursdays
                                                        	                Food Promotion                              	     Thirsty Thursdays
    15	    Costa Rica Independence Day
                                                        	                “International Barbeque”
    16 	   Mexico Independence Day
    16 	   Papua New Guinea Independence Day
                                                        29	              F1 Grand Prix -
    18 	   Chile Independence Day
                                                                         Budapest
    21 	   Armenia Independence Day
    21	    Belize Independence Day                      Every week
    21	    Malta National Day                           	                Thirsty Thursdays
2    Press Club Newsletter SUMMER2012
                           SPRING 2012
RECIPROCAL CLUBS                                                                                         The Press Club’s Newsletter for
                                                                                                        July / August / September 2012
Where Press Club - Hanoi Members are welcome.

1. Argentina                                                          14. New Zealand
Club Aleman En Buenos Aires        7. China                           National Press Club
Av. Corrientes 327 Piso 21,        Ambassy Club Shanghai              Central House, Top Floor 26
C1043AAD Buenos Aires              1500 Central Huaihai Road,         Brandon Street, Wellington
                                   Shanghai 200031
Club Europeo
Av. Corrientes 327 Piso 21,                                           15. Singapore
C1043AAD Buenos Aires              8. France                          Tower Club Singapore
                                   Press Club De France               9 Raffles Place, 62nd - 64th
2. Australia                       8 rue Jean Goujon 75008 Paris      Floor, Republic Plaza Tower 1,
The American Club                                                     Singapore 048619
131 Macquarie Street, Sydney       9. Hongkong
NSW                                Butterfield’s                      16. South Africa
National Press Club in             2-4/F, Dorset House,               The Cape Town Club                          Editor in Chief
Canberra                           Taikoo Place, 979 King’s Road,     Leinster Hall Weltevrenden                    Kurt Walter
16 National Circuit, Barton ACT    Hongkong                           Street, Gardens, Cape Town
2600                                                                  P.O. Box 50, Cape Town 8000          Editor & Creative Manager
                                   10. India                                                                      Duong Thu Nga
RACV Club                          Jaisal Club                        17. Taipei
501 Bourke Street, Melbourne,      Jethwai Road, Jaisalmer-345        American Club Taipei
Victoria 3000                                                                                                     English Editor
                                   001 Rajasthan                      47 Bei-an Road, Taipei, Taiwan,
The Western Australian Club                                           ROC (10462)                                    Scott Ezell
                                   Space Circle Clubs & Resorts
101 St. George’s Terrace, Perth,   Pvt. Ltd.                          Exchange Club                              Production Art
Western Australia                  VIP Road, Raghunathpur             B1, Hung Kuo Building,
                                                                                                                      Van Anh
The Athenaeum Club                 P.O.: Airport, Kolkata - 700 052   167 Tun Hua North Road,
87 Collins Street, Melbourne,                                         Taipei                                         Duc Manh
Australia                          Umed Club
                                                                                                                   Contributors
                                   Old Public Park, Near Gaushala     18. Thailand
3. Belgium                         Grounds, JODHPUR - 342006          The Foreign Correspondents’                  Marcel Isaak
Press House of Liege and           (Raj.)                             Club Of Thailand                          Nguyen Hung Son
Luxembourg                                                            The Penthouse, Maneeya
9 rue Haute Sauveniere 4000                                           Center, 518/5 Ploenchit Road,
                                                                                                                   Brenda Ho
Liege                                                                 Pathumwan, Bangkok                        Trinh Hong Ngoc




4. Cambodia                        11. Indonesia                      19. United States
FCC Cambodia                       Bimasena                           The Ashford Club
FFC Building, 363 Sisowath         The Mines and Energy Society,
                                                                                                        For advertising please contact
                                                                      5565 Glenride Connector,
Quay, Phnom Penh                   Jl. Dharmawangsa Rayna, No.39,     Suite 100 * Atlanta,                      Trinh Hong Ngoc
                                   Kebayoran Baru, Jakarta Selatan    GA 30342
5. Canada                                                                                                       (84 4) 3934 0888
                                                                      The Charlotte City Club
The Halifax Club                   12. Japan                          121 West Trade Street,
                                                                                                                     or email
1682 Hollis Street, Halifax,       The Foreign Correspondents’
Nova Scotia                        Club Of Japan
                                                                      Suite 3100 Charlotte,             hongngoc@hanoi-pressclub.com
                                                                      NC 28202
                                   Yurakucho Denki Building, 20th
Montefiore Club
                                   floor 7-1                          National Press Club                  Press Club switchboard
Montreal, QC, Canada H3H2K7
                                                                      National Press Building, 529
National Press Club Of Canada
                                   Yurakucho 1-chome, Chiyodaku,
                                                                      14th and F Streets NW,                  (84 4) 3934 0888
                                   Tokyo 100
150 Wellington Street,                                                Washington, DC 20045
Ottawa, Ontario KIP 5A4
                                                                                                           www.hanoi-pressclub.com
                                   13. Malaysia                       Overseas Press Club of
                                   Royal Ipoh Club                    America
6. Chile                                                              40 West 45 Street, New York,
                                   Jalan Panglima Bukit
Club de Vina del Mar                                                  NY10036
                                   Gantang Wahab, 30000 Ipoh,
Plaza Sucre Vina del Mar, Chile
                                   Perak Darul Ridzuan, Malaysia


                                                                                                            Press Club Newsletter SUMMER 2012   3
Summer Delivery
                                                                   promotion
                                                                      During the month of July,
                                                                   you will receive one free can of
                                                                   Tiger Beer for each main course
                                                                         ordered for delivery.

                                                                       Call (04) 3852 5337




International
barbeque
July 23 to 29, at the Bar Lounge

In America, it’s not summer if you haven’t barbequed—but this
week we’re taking tongs and grill to a new, international level,
with our Hamburger and Hot Dog Menu, at the Press Club!
Get transcontinental with our Curry Chicken Burger with Raita
Sauce, or head to the border by trying a Tex Mex Chili Dog with
Spicy Mexican Chili and Cheddar Cheese. Traditionalists can
stick with a Grilled Beef Chopped Steak with Gravy, served with
mashed potatoes and onion rings. All these delicious dishes
are served with sides of Cole Slaw and Fries, and if that’s not
enough of a picnic, you’ll get a complimentary bottle of Coors
Light with every main course!


Tiệc BBQ mùa hè
Từ 23-29 tháng 7, tại Bar Lounge
Mùa hè sẽ thêm phần sôi động với những bữa tiệc đồ nướng,
tuần này hãy tới Press Club để thưởng thức các món bánh kẹp
và xúc xích tuyệt hảo. Nếm thử bánh kẹp nhân thịt gà vị cà ri
với sốt Raita, xúc xích cay kiểu Mê-hi-cô và phô mai Cheddar.
Ngoài ra còn có bíp-tết nướng với nước sốt ăn kèm khoai tây
nghiền và hành chiên. Tất cả được phục vụ cùng salad bắp cải
và khoai tây chiên, mỗi món chính được tặng kèm một chai bia
Coors Light mát lạnh.




4   Press Club Newsletter SUMMER 2012
IN SEPTEMBER!
                                                               oktoberfest
                                                               September 17 to 23, at the Bar Lounge


                                                               It’s only September, but we’re already in an Oktoberfest
                                                               frame of mind, with our German Menu at the Press Club! Get
                                                               a head start on the fall festivities this week at the Press Club
                                                               Lounge, where you can try Bratwurst with Onion Sauce,
                                                               “Sauerbraten,” or Chicken Schnitzel with Roasted Potatoes,
                                                               with Seasonal Green Salad with Radishes. For an alternative
                                                               Deutsche dinner have a Cervelat Salad with Gherkins and
                                                               Onions, or Braised Bone Ham with Kraut. All entrees will be
                                                               served with a glass of beer, compliments of Tiger—join us
                                                               this week at the Press Club!


                                                               Tuần ẩm thực Đức
                                                               Từ ngày 17–23 tháng 9, tại Bar Lounge
                                                               Lễ hội bia Oktoberfest của Đức diễn ra vào tháng 10 nhưng

Roman                                                          Press Club sẽ khởi động sớm hơn với một thực đơn các món
                                                               Đức vào tháng 9 như xúc xích Bratwurst ăn kèm sốt hành,



holiday
                                                               bắp cải muối, ức gà tẩm bột rán ăn kèm khoai tây chiên,
                                                               salad rau và củ cải đỏ. Ngoài ra còn có salad ăn cùng xúc
                                                               xích Cervelat với hành tây và dưa chuột muối, hay chân giò
                                                               hun khói với bắp cải muối. Tất cả được phục vụ kèm bia tươi,
August 20 to 26, at the Bar Lounge                             với sự tài trợ của Tiger.


When in Rome, do as the Romans do…and this week in
Hanoi, eat as Romans eat, with our special Italian Menu!
Entrées like Chicken Breast Saltinbocca “Romano,” Vegetable
Ravioli with Sun-Dried Tomatoes and Pine Nuts, and Pasta
“Arribiata” with Bacon will have you singing like a prima
donna, but with a price that suits the choir! Perfectly
balanced with sautéed seasonal vegetables and garden
greens fresh from Dalat, every main dish comes with a glass
of Santa Cristina, compliments of The Warehouse!


Tuần ẩm thực Ý
Từ ngày 20-26 tháng 8, tại Bar Lounge

Tuần này Press Club dành tặng các thực khách yêu thích món
ăn Ý một thực đơn vô cùng hấp dẫn với các món lườn gà
kiểu Saltinbocca, mằn hắn nhân rau với cà chua một nắng và
hạt thông, mỳ ống kiểu Arabiata với thịt hun khói. Tất cả có
thể ăn kèm với rau theo mùa và rau tươi từ Đà Lạt, mỗi món
chính được tặng kèm một ly rượu Santa Cristina, với tài trợ
của The Warehouse.




                                                                                                  Press Club Newsletter SUMMER 2012   5
The 36
                                                        The Old Quarter is often called the “36 Old Streets,” because during the 15th
                                                        century there were 36 guild locations. When streets were later developed, the
                                                        guild names were applied to the streets. Though this moniker is still sometimes



          streets
                                                        used, there are now more than 70 streets in the area.

                                                        A majority of the street names in the Old Quarter start with the word “hang,”




       of the old
                                                        meaning merchandise or shop. The streets were originally named for their
                                                        product, service or location. For example, Hang Bac, one of the oldest streets in
                                                        Vietnam, dates from at least the 13th century. Bac means silver, and this street
                                                        started as a silver ingot factory under the reign of Le Thanh Tong (1469-1497).



          quarter
                                                        Villagers, called the “Trau Khe silver casters,” were brought in to the capital to cast
                                                        silver bars and coins. At one communal house, the silver was melted and poured
                                                        into molds. At another communal house, the molds were further processed for
                                                        delivery to the Prime Minister.

                                                        Hang Be Street, outside the My Loc Gate, was originally the street of bamboo
                                                        raft makers. Bamboo rafts were appropriate for Hanoi’s shallow rivers, lakes and
                                                        swamps, which cannot provide solid anchorage or shelter from storms. The
                                                        bamboo poles from which the rafts were constructed were sold one block east on
                                                        Hang Tre (“tre” means bamboo).

                                                        Meaning “Wooden Bridge,” Cau Go Street is located one block north of Hoan Kiem
                                                        Lake. 150 years ago this was in fact the location of a wooden bridge that crossed
                                                        a thin stream of water. Dyers from Hang Dao Street set out their silk to dry or
                                                        bleached their fabric beside the bridge. Under the French occupation, the stream
                                                        was filled in as a health measure and to increase building area. The little wooden
                                                        bridge became a regular street.

                                                        Hang Dao (Silk Street) is one of Hanoi’s oldest streets. In the beginning of the 15th
                                                        century, Hang Dao was the location of the silk dyers guild from Hai Hung Province,
                                                        which specialized in a deep pink. “Dao” refers to the pink of apricot blossoms, which
                                                        are symbolic of the Vietnamese Lunar New Year. The demand for this special color
                                                        was so high that the fabric had to be dyed at other locations as well.

                                                        In the 19th century, Hang Dao was lined by about 100 houses, of which only
                                                        10 or so were constructed of bricks—the rest were made of thatch. By the turn
                                                        of this century, Indian textile merchants had opened shops for trading silk and
                                                        wool products imported from the West, and Hang Dao now specializes in ready-
                                                        made clothing.

                                                        These are just a few examples of the rich history and culture embedded in the
                                                        original 36 streets of Hanoi’s Old Quarter. Tune in
                                                        next issue as we continue our trip through the Old Streets of Hanoi!
             As the oldest continuously developed
           area of Vietnam, Hanoi’s Old Quarter has
                                                        Phố cổ Hà Nội
            a history that spans 2,000 years. The Old
            Quarter began to acquire its reputation
               as a crafts area when the Vietnamese     Khu phố cổ thường được gọi với tên “36 phố phường”, bởi trong suốt thế kỷ 15,
           attained independence from China in the      khu vực này có 36 phường hội. Sau này khi các khu phố phát triển hơn, tên của
               11th century and King Ly Thai To built   các phường hội được chuyển thành tên của các khu phố. Mặc dù người ta vẫn
                                     his palace here.   dùng tên gọi này, nhưng trên thực tế có hơn 70 con phố trong khu phố cổ.

                                                        Hầu hết tên của các con phố trong khu phố cổ đều bắt đầu bằng từ “Hàng”, có
                                                        nghĩa là hàng hóa hay cửa hiệu. Ban đầu các con phố được đặt tên theo loại hàng
                                                        hóa, dịch vụ hay địa điểm. Ví dụ, Hàng Bạc, là một trong những con phố cổ nhất
6   Press Club Newsletter SUMMER 2012
tại Việt Nam, hình thành từ thế kỷ 13. Con phố bắt đầu từ một xưởng đúc bạc thỏi dưới
thời vua Lê Thánh Tông (1469-1497). Những người dân trong làng Trâu Khê được phép
di cư lên kinh thành để đúc bạc nén và tiền tệ. Bạc được nung chảy và đúc thành bạc
nén tại một đình bảng. Sau đó bạc nén sẽ được xử lý tiếp tại một đình bảng khác để
vận chuyển tới Thượng thu bộ lại.

Phố Hàng Bè, nằm gần Cửa Ô Mỹ Lộc, trước đây là khu phố của những người thợ làm
các sản phẩm từ tre nứa. Các mặt hàng từ tre nứa vốn thích hợp cho những con sông,
hồ, đầm lầy nông, không thể tạo neo vững chắc hoặc chỗ cư trú tránh bão. Các khối
gỗ lớn được bán ở khu phía đông phố Hàng Tre.

Phố Cầu Gỗ là một khu nằm ở phía Bắc Hồ Hoàn Kiếm. Cách đây 150 năm, ở đó có một
cây cầu gỗ bắc qua một con lạch nhỏ. Những thợ nhuộm từ phố Hàng Đào thường
phơi tơ lụa hoặc nhuộm vải vóc bên cạnh cây cầu. Vào thời Pháp thuộc, con lạch bị lấp
đi để xây nhà. Chiếc cầu gỗ nhỏ trở thành một khu phố sầm uất.

Hàng Đào là một trong những con phố cổ nhất. Vào đầu thế kỷ 15, Hàng Đào là khu
vực của các phường hội nhuộm vải vóc từ tỉnh Hải Hưng, đây là làng nghề chuyên                 VỚI LỊCH SỬ HƠN 2000 NĂM, PHỐ CỔ HÀ NỘI LÀ
nhuộm các màu đỏ, hồng, màu hoa đào. “Đào” ám chỉ tới màu hoa đào nở, đó là biểu               KHU VỰC PHÁT TRIỂN LÂU ĐỜI NHẤT CHO TỚI
tượng Tết cổ truyền của dân tộc Việt Nam. Nhu cầu vải vóc, tơ lụa có màu đào đặc               NGÀY NAY. KHU PHỐ CỔ BẮT ĐẦU TRỞ NÊN NỔI
trưng này cao tới mức người ta phải nhuộm tơ lụa tại các làng khác nữa mới đủ.                 TIẾNG VỚI CÁC PHỐ NGHỀ KHI VIỆT NAM DÀNH
                                                                                               CHỦ QUYỀN TỪ TRUNG HOA Ở THẾ KỶ 11 VÀ VUA
Vào thế ký 19, Hàng Đào gồm khoảng 100 ngôi nhà chạy liền kề nhau, trong đó chỉ có             LÝ THÁI TỔ ĐỊNH ĐÔ TẠI THĂNG LONG.
khoảng 10 ngôi nhà được xây dựng bằng gạch đỏ, số nhà còn lại được lợp bằng mái
lá. Cuối thế kỷ, những thương lái dệt may đã mở các cửa hàng để buôn bán sản phẩm
tơ lụa và vải bông được nhập khẩu từ các nước phương Tây. Ngày nay, Hàng Đào chủ
yếu buôn bán quần áo may sẵn.

Trên đây chỉ là một số ví dụ về văn hóa và lịch sử lâu đời của 36 phố phường. Hãy theo
dõi số tới, chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhật chuyến đi khám phá khu phố cổ Hà Nội.




                                                     a marriage
                                                     made in heaven ...
                                                     ...begins with the perfect wedding reception
                                                     at the Press Club!
                                                     You’ve made the biggest decision of your life, now let
                                                     us help with the details - we’ll make every moment of
                                                     your wedding something to remember forever, from
                                                     wedding cake to a champagne tower, and everything
                                                     in between.
                                                     After the wedding, begin your honeymoon with our
                                                     special offer of one complimentary night on board the
                                                     luxurious Emeraude Classic Cruise in Halong Bay when
                                                     you book with us.*
                                                     For inquires and bookings, please contact us at
                                                     (84-4) 3934 0888.
                                                     *Applicable for new bookings with minimum of 120 guests.




                                                                                                                Press Club Newsletter SUMMER 2012   7
Louis de Courson
                 comes from France, and he is a truly global citizen, with experience living and working in Europe, America, and
                 Asia. He’s a newcomer to Hanoi and the Press Club, bringing passion and international experience to our team -
                 read on to learn about his work day, his favorite things in Hanoi, and what he does to de-stress.


                  1 Where do you come from, and how long have you                     6    If you were writing a travel promotion for Hanoi, what
                been in Hanoi ? I live in Paris, France, and I have been in           you would recommend? I would say visit Hoan Kiem Lake,
                Hanoi since March 2012.                                               the Presidential Palace, and the Temple of Literature. Have
                                                                                      lunch or dinner at the Press Club.
                  2  What is your job at the Press Club ? I’m a Management
                Trainee, which consists of assisting the Restaurant Managers to        7 Do you have a favorite quote or motto ? When I
                make sure day-to-day operations run smoothly. I work with all         was 15 years old, my teacher told me, “Impossible is not
                departments to help ensure the highest standards of service.          French.” I try to remember this quote every day, because the
                                                                                      impossible is possible even in the worst situations.
                  3 Could you tell us a little bit about your interests
                outside work ? I’m from the southwest of France, where
                we have a strong culture of rugby, surf, and golf. I’ve played        Louis de Courson từng sống và làm việc tại châu Âu, Hoa
                rugby since I was 8 years old, and I love this sport—it teaches       Kỳ, và châu Á. Anh mới tới Hà Nội để làm việc tại Press Club,
                a lot of respect for opponents, and I need to play every week
                                                                                      mang theo nhiều kinh nghiệm của một công dân toàn
                to de-stress a little bit. I have also surfed and played golf since
                                                                                      cầu. Hãy đọc bài phỏng vấn sau để hiểu thêm về anh.
                I was young, and have a golf handicap of 14.

                                                                                      1    Anh tới từ quốc gia nào và làm việc tại Hà Nội được
                                                                                      bao lâu rồi? Tôi sống tại Paris, Pháp và mới tới Hà Nội từ
                                                                                      tháng 3 năm 2012.

                                                                                      2    Anh làm công việc gì tại Press Club? Tôi làm Thực tập
                                                                                      Quản lý, hỗ trợ điều hành công việc cho Giám đốc nhà hàng,
                                                                                      và cộng tác với các bộ phận khác để đảm bảo chất lượng dịch
                                                                                      vụ tốt nhất.

                                                                                      3    Ngoài công việc anh có niềm đam mê nào khác
                                                                                      không? Tôi tới từ miền nam nước Pháp, nơi nổi tiếng với các
                                                                                      môn thể thao như bóng bầu dục, lướt sóng và golf. Tôi chơi
                                                                                      bóng bầu dục từ năm 8 tuổi và rất thích bộ môn này, và tôi
                                                                                      vẫn chơi hàng tuần để giảm stress. Tôi cũng tham gia lướt
                                                                                      sóng và chơi golf, từng tham gia thi đấu golf năm 14 tuổi.

                                                                                      4     Điều gì anh thích nhất khi làm việc tại Press Club?
                                                                                      Được tiếp xúc với nhiều khách hàng khác nhau, làm việc cùng
                                                                                      các đồng nghiệp tới từ nhiều nền văn hoá đa dạng. Press
                                                                                      Club có vị trí tuyệt đẹp tại trung tâm quận Hoàn Kiếm, mang
                                                                                      kiến trúc và nội thất mang phong cách Đông Dương, đạt tiêu
                                                                                      chuẩn quốc tế.

                                                                                      5     Đồ ăn và đồ uống yêu thích của anh tại Press Club?
                                                                                      Tôi thích món khai vị lườn cá hồi nướng với rau theo mùa,
                                                                                      kèm một ly vang trắng Vasse Felix Chardonnay, Margret
                                                                                      River, món chính bò nướng Úc uống với rượu vang Pháp M.
                 4 What do you enjoy most about working at the Press                  Chapoutier La Bernadine Chateauneuf du pape (2008). Tráng
                                                                                      miệng với bánh sôcôla – Còn gì tuyệt hơn!
                Club ? Having multicultural guests from all over the world,
                and working with employees who have different cultural                 6 Anh sẽ viết gì để quảng bá cho du lịch Hà Nội,? Các
                backgrounds. The Press Club has a great location in the Hoan
                                                                                      bạn hãy tới thăm quan hồ Hoàn Kiếm, Phủ Chủ tịch, và Văn
                Kiem District, the interior is indochine with all the facilities
                                                                                      Miếu. Thưởng thức bữa trưa hoặc bữa tối tại Press Club, và
                necessary to work at the highest level.
                                                                                      nghỉ tại khách sạn Sofitel Metropole - đây là khách sạn tốt
                  5                                                                   nhất Hà Nội, với kiến trúc kiểu Pháp, và nằm ngay đối diện
                      What are your favorite food and drink at the
                                                                                      Press Club.
                Press Club ? For a starter I recommend the Fillet of
                Salmon with Young Vegetables with a glass of Vasse Felix              7     Phương châm sống của anh là gì? Khi tôi 15 tuổi, thày
                Chardonnay, 
Margret River, an Australian white wine. For
                                                                                      giáo tôi đã dạy rằng: Không có gì là không thể. Tôi luôn ghi
                the main course, Grilled Beef from Australia with a glass of M.
                                                                                      nhớ điều này, bởi trong những tình huống xấu nhất ta vẫn có
                Chapoutier La Bernadine Chateauneuf du pape (2008), and
                                                                                      thể tìm ra giải pháp cho những điều tưởng như bất khả thi.
                for dessert try the Chocolate Cake—in a word, wonderful!!!
8   Press Club Newsletter SUMMER 2012
TAN MY DESIGN IS THE SHOPPING ICON IN HANOI FEATURING
OVER 800 SQ METERS SOME OF VIETNAM’S FINEST DESIGNERS
OF FASHION AND HOMEWARE.
Call 04 3938 1154          www.tanmyembroidery.com.vn
61 Hang Gai, Hanoi         www.tanmydesign.com




                                                                       Not just a Cafe
                                                              Introducing a new Summer menu
                                                           with all day breakfast, exciting salad
                                                        combinations, flavorful spring specialities,
                                                           vietnamese classics and lots more...
                                                                     From 8am to 8pm everyday

                                                                        Every Saturday & Sunday
                                                           from 12:00-14:30 piano performance!



                                                                       Press Club Newsletter SUMMER 2012   9
Special Cocktails
                                                         at the Bar
                                                2-FOR-1 COCKTAIL SPECIALS AT THE PRESS CLUB LOUNGE

                                         Premium spirits, innovative combinations, soothing ambiance - how
                                         could things get any better at the Press Club Lounge? Only thing we
                                         could think of was free drinks - so come on down and try our special
                                         cocktails, and get 2 for 1! A different delicious infusion for you to try
                                                                       each month.

                                         Hãy tới Bar Lounge, Press Club để thưởng thức những loại cocktail
                                         hấp dẫn và tận hưởng chương trình khuyến mại mua 2 tặng 1. Mỗi
                                          tháng chúng tôi có một loại đồ uống riêng dành cho quý khách.




                                                                  July – Flirtini
                                          Excuse me, but you look just like a delicious drink I used to know:
                                         Smirnoff Vodka, Triple Sec, Lime Juice, Sugar Syrup, Pineapple Juice -
                                                      shaken and topped with sparkling wine!

                                                                         Tháng 7 - Flitini
                                          Hương vị cocktail tuyệt ngon với Smirnoff Vodka, Triple Sec, nước
                                                    chanh tươi, đường, nước dứa, phủ vang nổ.




                                              August - Singapore Sling
                                               Take Tanqueray Gin, Cherry Brandy, Lime Juice, Sugar Syrup,
                                              Grenadine, sling yourself south to the equator, spin around the
                                                           earth’s axis, top with soda, and pour!

                                                                 Tháng 8 - Singapore Sling
                                         Sự hoà quyện tuyệt vời giữa Tanqueray Gin, Cherry Brandy với chanh
                                                          tươi, đường, Grenadine và soda.




                                              September - Pina Colada
                                          “Do you like Piña Coladas, and dancing in the rain…” Rain or shine,
                                          revisit a tropical classic, with delicious Rum, Coconut Cream, Lime
                                                          and Pineapple Juice. Love at first sip!

                                                                    Tháng 9 - Pina Colada
                                         Cocktail của miền nhiệt đới trở nên cuốn hút hơn bao giờ hết với sự
                                             pha trộn của rượu Rum, kem dừa, nước dứa và chanh tươi.

10   Press Club Newsletter SUMMER 2012   10    Press Club Newsletter SUMMER 2012
Press Club Newsletter SUMMER 2012   11
Special meeting of World Bank                       Special meeting of World Bank              Special meeting of World Bank
       Erna Hundt, Genny, and Indonesian Ambassador           Huong from Tan My Design Cafe with guest                HAARP Training




               Special meeting of World Bank                       Special meeting of World Bank              Special meeting of World Bank
 Mr. Charles Bankoff from Center Club Costa Mesa and guests               Heineken Dinner                            Heineken Dinner




                                                      Press Club
                                                      PAPARAZZI

               Special meeting of World Bank                       Special meeting of World Bank              Special meeting of World Bank
         Guest Drummer Mitchel Francis on the skins                Looking good at the Press Club!             Whoa, that was some move!




               Special meeting offriends Bank
                    New and old World                              All nightmeeting of World Bank
                                                                    Special party at the Press Club!          Special meeting of World Bank
                                                                                                         Hong Anh, Ha, Diep, Huong, Lien and Nhan




     Friday Night on themeeting of World BankSmiles Free
                Special Terrace: Great Drinks,                     Special meeting of World Bank
                                                                        Adam, Hoa & Thoai                     Special meeting Mischief?Bank
                                                                                                                  Partners in of World

12   Press Club Newsletter SUMMER 2012
Special meeting of World Bank                   Special meeting of World Bank                                             Special meeting of World Bank
           UNESCO Meeting                   Akin, Mert, Baris, Brenda, Van Anh, Ali and Gulhan                               Australian Ambassador Allaster Cox




     Special meeting of World Bank                   Special meeting of World Bank                                             Special meeting of World Bank
     Royal Netherlands Queen’s Day                                       Dinner event with EU Ambassaador Franz Jessen, EU-Vietnam FTA




     Special meeting of World Bank                   Special meeting of World Bank                                             Special meeting of World Bank
           Denis and friends                              You must be joking!                                                         Duong Thuy Linh




Good friends, good drinksWorld Bank Club!
      Special meeting of at the Press            Chilling down at the of World Bank
                                                      Special meeting Press Club Lounge                                        Special meeting of World Bank
                                                                                                                                  BTC Vietnam Reception




Another elegant weddingWorld Bank Club
     Special meeting of at the Press                 Special meeting of World Bank Austnam ‘s 20th Year Anniversary Celebration Special meeting of World Bank

                                                                                                                                 Press Club Newsletter SUMMER 2012   13
Dozens don black tie for spectacular
                                         feast in Halong Bay’s Surprise Grotto
                                         Emeraude Classic Cruises lures Europeans for 8th Annual Wine and Dine Classic

                                         Emeraude Classic Cruises set sail with a capacity crowd May 26 on a Wine and
                                         Dine Cruise on Halong Bay, lighting up Surprise Grotto with a black tie affair
                                         that ranks as the most glamorous gathering on Vietnam’s social calendar.

                                         The 8th Annual Wine Cruise drew passengers from as far afield as Berlin
                                         and the United Kingdom for this event, though most of the 68 passengers
                                         hailed from Hanoi. The crowd embarked from all walks of life. There were
                                         teachers form the United Nations School, the chancellor from the German
                                         Embassy, the Australian Ambassador, Canadian expatriates, people up
                                         from Danang, and a lovely Vietnamese family from Hanoi whose daughter
                                         recently returned from study abroad in the United States.

                                         The annual feast in the grotto was a three-hour affair, conducted by the
                                         Press Club’s executive chef, Marcel Isaak, and complemented by a range
                                         of wines from Chapoutier, one of 2012’s most admired wine brands.

                                         While dining, DJ Cache from Brisbane enhanced the surreal ambiance
                                         with jazz selections and crooners from back in the day. Meanwhile, the
                                         recent rains trickled amongst the grotto’s crevices to underscore that
                                         this was no usual dinner. After dinner, the passengers ferried back to the
                                         Emeraude where DJ Cache segued from jazz to party music and rocked
                                         the boat till the small hours. The 9th Annual Wine Cruise 2013 will be
                                         held on May 25.


                                         Dạ tiệc thường niên lần thứ 8 được tổ chức vào ngày 25 tháng 5, là một
                                         trong những sự kiện sang trọng bậc nhất trên vịnh Hạ Long. Du khách có
                                         dịp thưởng ngoạn thiên nhiên hùng vĩ trên vịnh, và thưởng thức bữa tiệc
                                         tối thịnh soạn trong hang Trống.

                                         Những vị khách tham gia hành trình tới từ nhiều quốc gia, Anh, Đức,
                                         Canada, từ các giảng viên của trường Quốc tế United Nations School cho
                                         tới các chính khách đại sứ quán Đức, đặc biệt có sự hiện diện của ngài
                                         Đại sứ Úc. Tất nhiên không thể thiếu những vị khách Việt Nam tới từ Đà
                                         Nẵng, Hà Nội, trong đó có một gia đình dành trọn kỳ nghỉ với cô con gái
                                         mới du học từ Mỹ trở về.

                                         Bữa tiệc tối lãng mạn trên nền nhạc Jazz du dương trong hang Trống
                                         do chính bếp trưởng Marcel Isaak của nhà hàng danh tiếng Press Club
                                         chuẩn bị, với sự tài trợ của hãng rượu vang Chapoutier - một trong
                                         những nhãn hiệu vang được yêu thích nhất năm 2012.

                                         Sau đó các vị khách rời hang quay trở lại Emeraude, và tiếp tục tham gia
                                         những bản nhạc dancing sôi động, trình diễn bởi DJ Cache trên tàu. Dạ
                                         tiệc lần thứ 9 sẽ được tổ chức vào ngày 25 tháng 5 năm 2013.

                                         While dining, DJ Cache from Brisbane enhanced the surreal ambiance
                                         with jazz selections and crooners from back in the day. Meanwhile, the
                                         recent rains trickled amongst the grotto’s crevices to underscore that
                                         this was no usual dinner. After dinner, the passengers ferried back to the
                                         Emeraude where DJ Cache segued from jazz to party music and rocked
                                         the boat till the small hours. The 9th Annual Wine Cruise 2013 will be
                                         held on May 25.



14   Press Club Newsletter SUMMER 2012
Member’s
Wine Evening
A Duet of Delicious Wine Evenings
This summer you can enjoy not one but TWO evenings of diverse
wines and pleasant conversation—join the Press Club, as we partner
with the Warehouse for two of our Members-Only Wine Evenings!
Our September tasting at the Press Club will include wines from
Bernard Magrez, and at Tan My Design in August we’ll feature
Pinot Grigio, Pinot Noir, and more, from France, Australia, and New
Zealand. Enjoy terrific people, superb wines, and delicious hors
d’oeuvres at this month’s Wine Evenings!

August 22, 2012, at Tan My Design Café
September 26, 2012, at the Press Club
*Members please RSVP to Mr. Son at (84-4) 3934 0888.
Not yet a member of the Press Club? If you want to enjoy benefits
like our quarterly Wine Evening, you too can join the Press Club!
Members also receive discounts on food and beverages, reciprocal
club benefits (check out that long list at the front of the magazine!)
and discounts on certain Press Club events. It’s easy and affordable
to join the Press Club!
To become a member of the Press Club,
please call Mr. Son at (84-4) 3934 0888.


Tiệc thưởng rượu dành cho Hội viên
Press Club và The Warehouse sẽ phối hợp tổ chức giới thiệu hai
bộ sưu tập rượu vang mới nhất trong mùa hè này. Tháng 8 các
loại rượu Pinot Grigio, Pinot Noir, và nhiều loại rượu ngon khác từ
Pháp, Úc, và New Zealand sẽ được giới thiệu tại Tân Mỹ Design Cafe.
Tháng 9 rượu Bernard Magrez sẽ được giới thiệu tại Press Club. Mời
quý vị tới thưởng thức rượu ngon cùng đồ ăn kèm, và gặp gỡ các
hội viên sành ẩm thực của chúng tôi.

Thời gian: Ngày 22 tháng 8: Tại Tân Mỹ Design Cafe.
Ngày 26 tháng 9: Tại Press Club
Hội viên vui lòng liên hệ anh Nguyễn Hùng Sơn để xác nhận tham gia.
ĐT: (84-4) 3934 0888
Nếu quý vị chưa là hội viên của Press Club xin mời đăng ký tham
gia. Bên cạnh được mời tới dự tiệc thưởng rượu hàng quý, các hội
viên sẽ nhận được những triết khấu khi sử dụng dịch vụ ăn uống tại
Press Club và tại các câu lạc bộ tương hỗ trên thế giới (tham khảo
danh sách trang đầu) và nhiều ưu đãi khác khi tham gia một số sự
kiện của Press Club.
Xin vui lòng liên hệ anh Nguyễn Hùng Sơn để biết thêm chi tiết,
ĐT: (84-4) 3934 0888
                                       Press Club Newsletter SUMMER 2012   15
Travel advice                                                            Japan: Hiroshima Peace Park And Survivor Talk
brought to you by:                                                       Hiroshima became historically known for being
                                                                         the first city in history to be destroyed by
                                                                         a nuclear weapon during World War Two.
                                                                         The city has re-built itself into a vibrant,
                                                                         cosmopolitan centre with world-class
                                                                         shopping and a thriving manufacturing
                                                                         industry. Visit the emotive Hiroshima Peace
                                                                         Memorial Park, situated at ground zero for
                                                                         the Atomic Bomb. After lunch head into the
                                                                         Peace Memorial Museum where a survivor of the bombing will give
                                                                         a private talk and answer questions. Recounting their experiences
                                                                         they portray the events that day and tell of the aftermath. A truly
                                                                         remarkable person to meet.

                                                                         Vietnam: Hanoi Street Food Tour With Blogger
                                                                         A Vietnamese blogger located in Hanoi
                                                                         became the focus of interest amongst
                                                                         many when he began writing about the
                                                                         restaurants and street stalls in his home city.
                                                                         Quickly finding status amongst reviewers,
                                                                         his food blogs became legendary and his
                                                                         knowledge of local eateries unsurpassed.
                                                                         Conducted mostly on foot, this exciting
                                                                         tour offers guests the opportunity to wander the streets
                                                                         of the old quarter taking in the city’s eclectic market life with the
                                                                         chance to try some weird and wonderful bites. A superb chance to
                                                                         immerse in the sights and sounds of Hanoi, whilst experiencing the
                                                                         beautiful vivacity Vietnamese culture has to offer.

                                                                         Cambodia: Along The Mekong
                                                                         This tour provides the chance to learn
                                                                         about a destination not through one expert
                                                                         guide, but through its people that are
                                                                         involved in eco-tourism projects. Guests
                                                                         are taken to Stung Treng to dine at the
                                                                         Tonle Tourism Training Center, a non-profit
                                                                         restaurant helping disadvantaged children




EXPERT
                                                                         gain valuable hospitality training. From         here they visit
                                                                         another established project in the village of O’Svay, where traditional
                                                                         Cambodian life can be witnessed and a short boat ride explores the
                                                                         islands and naturally flooded forests of the Mekong. A full day is spent
                                                                         taking part in some of the community based tourism projects in
                                                                         action on Koh Trong, a small island in the middle of the Mekong River.

                           guidance                                      Laos: Unseen Vientiane
                                                                         A deeply insightful and spiritual journey
                                                                         through the capital of Laos. Meet with
                                                                         local experts of different fields to learn
Uncover more than just the basic facts about a
                                                                         about traditional handicrafts and cultural
destination. Take part in local practices, interact with                 practices. Guests meet designer Sandra
communities and learn through expert guidance. Here                      Yuck at her home which she has turned
are a selection of programs that include time with                       into a working studio. Sandra gives
knowledgeable experts who pass on their expertise of                     a captivating talk with local artisans
a subject or area, creating unforgettable connections                    demonstrating the traditional methods used to make Lao products.
between travelers and the places they visit.                             The following day all your questions regarding traditional Lao culture
                                                                         and beliefs will be answered as your guide for the day is an English
                                                                         speaking monk. Listen to a talk on Lao culture and traditions before
                                                                         visiting a forest temple and practicing meditation techniques.
                          Thailand: Absolute Art Bangkok
                          Explore Bangkok’s thriving art scene           Indonesia: Jogja Batik Course
                           through its diverse selection of galleries.   A fun, enjoyable and hands on way to learn
                            The capital city is home to some of          the ancient art of batik making. This short
                            Thailand’s most creative and cutting edge    course introduces one of Indonesia’s most
                            exhibits from sculptures and paintings       famous crafts at a traditional batik workshop
                 to photography and video. The guide for this half       where the intricate techniques of craftsmen
day tour is leading critic, curator and artist Steven Pettifor, whose    can be observed before a local expert guides
reviews and journals are highly regarded. Visit a number of galleries    each guest through the creation of their own
to learn about the emerging contemporary art circle and Thailand’s       batik from start to finish. Guests make their own designs and choose
continual rise within the international art world.                       dyes to construct a one of a kind souvenir of their Java experience.

16   Press Club Newsletter SUMMER 2012
Summer Specials
                                                                                    July 4 - September 30, 2012

                                                                                    Summer set lip to earth's bosom bare, and
                                                                                    left the flushed print in a poppy there –
                                                                                    Francis Thompson

                                                                                    Price starts at VND1,869,000 per person based
                                                                                    on double occupancy for standard cabin.
                                                                                    Contact your travel agent or us to book.




                                        For reservations   Emeraude Classic Cruises Sales Office           Emeraude Classic Cruises Sales Office
                                         please contact    46 Le Thai To, Hoan Kiem, Hanoi                 C/o Royal Park, Halong City, Quang Ninh
                                                           Tel: (84-4) 3935 1888 - Fax: (84-4) 3825 5342   Tel: (84-33) 3849 266 - Fax: (84-33) 3849 267
                                                           Email: sales@emeraude-cruises.com               Email: cafe@emeraude-cruises.com
                                                           www.emeraude-cruises.com                        www.emeraude-cruises.com




 Boutique Luxury Resort
       Phan Thiet




Totally Relaxing
18 Villas in 9000 m2 Tropical Gardens
Large Swimming Pool
60 Meters Private Beach
Delicious Food in 2 Restaurants
managed by German Chefs

          32 Nguyen Dinh Chieu, Phan Thiet, Phone: 062 374 1234, Fax: 062 374 1147, www.chamvillas.com

                                                                                                                      Press Club Newsletter SUMMER 2012    17
THE PRESS CLUB CATERING                                              Professional meetings

At your Service                                                      Conferences
                                                                     Events




You’ve come to know and love our quality and service - now,         Let us contribute to your success. Our professional and dedicated
you can have them any time, anywhere, with the Press Club           service team is committed to making your meeting or conference a
Catering Service. Our professional team can fulfill your catering   success. Two Special Bonuses from 1 June to 31 August 2012:
needs for anything from a small party to a formal reception.        1. Complimentary LCD Projector and Screen
We’ll help you organize a splendid event at your own venue,         2. Free flow beer, soft drinks, and mineral water for meetings booked
or at a variety of remarkable sites around Hanoi, such as the
                                                                    with lunch.
Museum of History, the Opera House, the Temple of Literature,
the Museum of Ethnology, and many more!                             For further informations and bookings,
                                                                    please contact our Event Planning Team at (84-4) 3934 0888.
For more information, and to begin planning your event,
please call our Events Department at (84-4) 3934 0888.
                                                                    Press Club - Địa điểm lý tưởng tổ chức hội
Press Club - Dịch vụ tiệc lưu động                                  nghị, hội thảo
Press Club cung cấp dịch vụ tiệc lưu động với đội ngũ nhân          Với đội ngũ phục vụ chuyên nghiệp và chất lượng dịch vụ tối ưu,
viên chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm. Chúng tôi góp phần
                                                                    chúng tôi cam kết mang lại thành công cho doanh nghiệp và khách
mang lại thành công cho những sự kiện quan trọng của khách
                                                                    hàng. Chương trình ưu đãi từ ngày 1/6 đến 31/8 năm 2012:
hàng, từ những buổi tiệc cá nhân tới những tiệc chiêu đãi quan
                                                                    1. Miễn phí dịch vụ máy chiếu, màn chiếu.
khách cấp cao tại địa điểm của quý khách hoặc tại những địa
điểm quanh Hà Nội như Bảo tàng Lịch sử, Nhà hát lớn, Văn Miếu       2. Miễn phí đồ uống gồm bia, nước suối, nước ngọt cho buổi họp có
Quốc Tử Giám, Bảo tàng Dân tộc học, v.v.                            ăn trưa.

Mọi thông tin xin liên hệ phòng tổ chức sự kiện theo số             Xin vui lòng liên hệ
(84-4) 3934 0888                                                    Phòng kinh doanh của Press Club theo số (84-4) 3934 0888.




18   Press Club Newsletter SUMMER 2012
nge, we
                                                 lub Bar Lou
                                    t the Press C
                   a good pizza?
                                  A                           e pizza,              N PIZ
                                                                                  KE
                                                  you buy on
Who   doesn’t love               w eekend, when                  elivery.
                   away! Every                     or order for d




                                                                                                  ZA
     to give them                   in, take away




                                                                        WEE
love                      free. Eat
              cond pizza
you get a se
               pizza!
 Enjoy your
                                t
               o r Pizza a
      & order y(du ect) or 3934 0888
 Call            ir
              5 5337
  (84-4) 382




                                                                            Press Club Newsletter SUMMER 2012   19
Chef recomment menu

                                                            Still in Love
                                                            with Salmon Menu
                                                            We love salmon at the Press Club, and we’re delighted that you do too-our Spring
                                                            Salmon Menu was so popular, we decided to extend it for another season! Now at
                                                            the Press Club you can continue to explore ten salmon dishes as delicious as they are
                                                            nutritious. Stick close to home with Vietnamese 5-Spice Salmon Curry with Vegetables,
                                                            or go Japanese with Salmon Tempura with Seaweed, Summer Greens and Mushroom,
                                                            served with Japanese Dressing and Mango Salsa. Grilled Salmon Steak, Steamed
                                                            Salmon Fillet with Passion Fruit Sauce, and Sautéed Salmon and Beef Tenderloin with
                                                            Port Wine Essence round out half of our salmon dishes, and the rest are waiting for you
                                                            to discover at the Press Club!

                                                            To reserve your table and start exploring our Salmon Menu, please call
                                                            (84-4) 3934 0888.

                                                            Thực đơn cá hồi hảo hạng
                                                            Thực đơn mười món cá hồi tuyệt ngon tại Press Club luôn hấp dẫn các thực khách
                                                            sành ăn. Chúng tôi có cá hồi tẩm ngũ vị nấu cà ri với rau kiểu Việt Nam, cá hồi tẩm
                                                            bột kiểu Nhật với rong biển, rau theo mùa, nấm ăn kèm sốt Nhật và xoài salsa, lườn
                                                            cá hồi nướng, hay lườn cá hồi hấp với sốt chanh leo, và cá hồi nấu với thăn bò với sốt
                                                            rượu Port. Đó mới chỉ là một nửa thực đơn, hãy tới Press Club để tiếp tục thưởng thức
                                                            những món cá hồi hảo hạng.

                                                            Để đặt bàn, xin vui lòng liên hệ chúng tôi theo số (84-4) 3934 0888.




                                              July 1 to September 30, 2012

      Summer has it’s fair share of fun, but there’s only so many times
  you can visit the water slides. So, if you’re running out of things for
   your kids to do, we’d like to make it easier than ever for the whole
     family to enjoy the Press Club! Any weekend this summer, bring
     your kids to the Press Club for an air-conditioned lunch, and the
    whole family will get 50% off the bill! (And hey kids, that includes
  pizza, milkshakes, ice cream sundaes, and all your other fav raves at
                                                         the Press Club!)


                                    Bữa trưa đặc biệt cho gia đình
                                         Từ 1 tháng 7 đến 30 tháng 9, 2012

                       Mùa hè này ngoài những hoạt động dã ngoại thú
                        vị cho trẻ em, các gia đình có thể tới Press Club
                           thư giãn và thưởng thức các bữa ăn hấp dẫn.
                               Vào cuối tuần, chúng tôi có chương trình
                                 giảm giá 50% trên hoá đơn cho các gia
                                     đình kèm trẻ em khi dùng bữa trưa
                                                          tại Press Club.
                                             Đồ ăn cho trẻ em có pizza,
                                                 kem tươi, và nhiều món
                                                              ngon khác.




20 Press Club Newsletter SPRING 2012
  20 Press Club Newsletter SUMMER 2012
Seafood Lasagne
                                                                                      Preparation
                                                                                      Pre-heat the oven to 350 degrees F (175 degrees C), and
                                                                                      cook the pasta according to package instructions.
                                                                                      Heat 3 teaspoons of Olive Oil in a skillet, add Garlic and
                                                                                      Onions, and sauté. Add Tomatoes and Oregano and
                                                                                      simmer until the Tomato Mix reaches a thick consistency.
                                                                                      Season with salt and pepper.
                                                                                      Heat 3 teaspoons of Olive Oil and fast-sauté the Seafood.
                                                                                      Add the Tomato Mix, simmer for 2 to 3 minutes, then
                                                                                      remove from heat.
                                                                                      Take a sizable baking dish and coat with 2 tablespoons
                                                                                      of Olive Oil. Layer in White Sauce, Pasta, Tomato Mix,
                                                                                      Parmesan Cheese, White Sauce, Pasta, Tomato Mix,
                                                                                      Parmesan Cheese, White Sauce and Mozzarella Cheese.
                                                                                      Bake in the oven for 45 to 50 Minutes, remove and allow
                                                                                      to cool. Serve with Seasonal Mixed Garden Greens and
                                                                                      Balsamic Dressing.
                                                                                      Enjoy your meal!


                                                                                      Mỳ Lasagna Hải sản
Chef’s recipe                                                                         Cách làm
                                                                                      Cho nhiệt độ lò nướng lên tới 350 độ F (175 độ C), và nấu
Ingredients                                    Nguyên liệu:                           mỳ theo chỉ dẫn

1 Package of Barilla Lasagna Pasta             1 gói mỳ Barilla Lasagna               Dùng chảo nhỏ đun nóng dầu ô liu, cho hành, tỏi vào xào,
3 cups White sauce                             3 chén Sốt trắng                       cho thêm cà chua và hạt oregano vào đến khi cà chua
150 grams Mozzarella cheese, grated            150 gr Pho mai Mozzarella, bào nhỏ
                                                                                      chín nhuyễn, nêm muối, tiêu vừa đủ.
80 grams Parmesan cheese, grated               80 gr Pho mai Parmesan, bào nhỏ	       Đun nóng 3 thìa dầu ô liu, cho hải sản vào xào nhanh. Cho
8 tsp. Olive oil                               8 thìa dầu ôliu                        hỗn hợp cà chua vào xào cùng khoảng 2 đến 3 phút, sau
2 Cloves of garlic, finely chopped             2 nhánh tỏi, băm nhỏ                   đó để nguội.
1 onion, finely chopped                        1 củ hành tây, băm nhỏ
10 Tomatoes, peeled, seeded, and               10 quả cà chua chín, lột vỏ, bỏ hạt,   Dùng một đĩa đĩa chịu nhiệt, phết dầu ô liu lên, xếp một
chopped                                        thái nhỏ                               lớp sốt trắng, mỳ, hỗn hợp cà chua. Sốt trắng, mỳ, hỗn
Oregano, Salt, and Pepper to taste                                                    hợp cà chua, pho mai Parmesan, sốt trắng, và trên cùng
                                               Oregano, muối, tiêu vừa đủ
200 grams Shrimp, peeled and diced                                                    là pho mai mozzarella. Nướng trong lò khoảng 40-45
                                               200gr tôm, bóc vỏ, thái hạt lựu
100 grams Shallots, cleaned                                                           phút sau đó để nguội. Dùng với sa lát rau trộn với sốt
                                               100 gr sò điệp, rửa sạch
20 Clams, cleaned
                                                                                      dầu dấm.
                                               20 con ngao, rửa sạch
100 grams Crab meat, cleaned                   100 gr thịt cua, làm sạch              Chúc ngon miệng!



                                                                                      With a welcoming and laid-back
                                                                                      atmosphere, the Press Club is the
Summer Buffet                                                                         perfect place to kick back, relax, and
                                                                                      enjoy a drink with friends after work
                                                                                      or play.
 Vietnamese & Continental Specialities
 Every Monday through Friday                                                          Happy Hour 5-7 p.m. daily.
 11:00am - 02:00pm                                                                    Buy one drink & the second is on us.
For just VND250.000 ++ per person, The
Restaurant offers a fantastic selection                                                Happy Hour
of dishes and a great setting to enjoy
lunch with friends or colleagues, or                                                  Với sự tiếp đón nồng hậu và
business appointments. What’s more,                                                   không gian thư giãn, Press Club là nơi
those who enjoy the buffet also receive a                                             lý tưởng để quý khách có thể gặp gỡ,
complimentary glass of beer, mineral water                                            vui chơi và thưởng thức đồ uống với
or a soft drink.                                                                      bạn bè đồng nghiệp sau giờ làm việc.

There’s no such thing as a free lunch.                                                Giờ may mắn từ 17h đến 19h
But we come pretty close!                                                             hàng ngày. Mua 1 tặng 1.
To reserve your table, please call (84-4) 3934 0888


                                                                                                                  Press Club Newsletter SUMMER 2012   21
Yoga                                  mùa hè

                       A Healthy Summer Exercise
                       The Hanoi summer may discourage many people from exercising. After all, who wants to go jogging
                       or ride a bicycle when it’s hot and steamy as a sauna outside? However, it’s important to stay fit and
                       healthy, and Yoga is a great way to keep your body strong and supple all year round.

                       Mùa hè nóng nực của Hà Nội khiến người ta không hào hứng mấy với các hoạt động thể dục thể thao. Xét cho
                       cùng, có ai muốn chạy bộ hay đạp xe khi tiết trời oi bức? Tuy nhiên sức khoẻ là điều quan trọng nhất, bởi vậy
                       Yoga là một phương pháp luyện tập phù hợp để giữ cơ thể bạn luôn khỏe khoắn và dẻo dai trong suốt cả năm.


Yoga is more than a simple exercise program, or a series of complex         Yoga không đơn giản chỉ là một chương trình tập thể lực bao gồm
stretches. This system of philosophy, balance, and conditioning             các động tác phức hợp. Người ta tin rằng Yoga có nền tảng là một
is believed to predate recorded history. The earliest archeological         môn khoa học cực kỳ tinh tế nghiên cứu về thể xác, tâm trí và tinh
evidence of the existence of Yoga was found in stone seals excavated        thần, đã xuất hiện từ xa xưa trong lịch sử. Các nhà khoa học đã tìm
at the site of the Indus Valley Civilization that depicted Yoga-like        thấy những bằng chứng về sự tồn tại của Yoga trong các dấu đá khai
postures from around 3000 B.C. According to Indus archeologist              quật được ở khu vực Văn minh lưu vực sông Ấn. Các phiến đá thể
Gregory Possehl, an Indus valley archeologist, the most famous of           hiện các tư thế của Yoga từ những năm 3000 trước công nguyên.
these seals, known as the Pashupati Seal, depicts the Lord of the           Theo nhà khảo cổ học người Ấn Độ Gregory Possehl, dấu đá nổi tiếng
Animals seated in a Yoga posture.                                           nhất là dấu Pashupati, thể hiện Chúa tể muôn thú đang ngồi trong
                                                                            tư thế của Yoga.
A sage in the 15th century India initially created Hatha Yoga, the
form that most Westerners are familiar with. The word “Hatha” is a          Vào thế kỷ 15, một nhà hiền triết ở Ấn Độ đã thiết lập nên Hatha Yoga,
compound of “ha” and “tha,” which mean sun and moon.                        đây là loại hình rất phổ biến với hầu hết người Phương Tây. Từ “Hatha”
                                                                            bao gồm “Ha” là Mặt trời và “Tha” là Mặt trăng.
This philosophy traveled to the West when disciples of Swami
Vivekananda and others traveled to areas of Europe and America              Phương pháp này đã được truyền bá tới phương Tây khi các học trò
where yogic concepts were met with enthusiasm. In America,                  của Swami Vivekananda và những người khác đi qua Châu Âu và
schools teaching the principles of Hatha Yoga became a beloved              Châu Mỹ - những nơi tiếp nhận Yoga một cách hào hứng nhất. Tại
trend in the 1960’s, and schools are easily found in every major city       Mỹ, các trường dạy môn Hatha Yoga trở thành xu thế được yêu thích
in the United States.                                                       vào những năm 1960, và cũng có thể dễ dàng tìm thấy những trường
                                                                            kiểu này trong các thành phố lớn của Hoa Kỳ.
Today, Yoga has transcended the boundaries of culture and language.
People in both the Eastern and the Western worlds have adopted              Ngày nay, Yoga đã vượt qua biên giới của văn hóa và ngôn ngữ.
Yoga as part of their daily routine. Various other exercise techniques      Người phương Tây và phương Đông coi Yoga như một phần của cuộc
are now combined to produce fusion classes for customers, who are           sống hàng ngày. Nhiều lớp học theo các trường phái khác nhau ra
flocking to Yoga classes to achieve better health and more attractive       đời, nhằm phục vụ các học viên - những người tìm đến Yoga để có
bodies. Yoga is now one of the most popular health movements in             sức khỏe tốt và thể hình đẹp hơn. Ngày nay Yoga là phong trào luyện
the world.                                                                  tập sức khỏe phổ biến trên thế giới.

Even though the origin of Yoga can be placed thousands of years             Mặc dù Yoga có thể xuất hiện từ cách đây hàng ngàn năm, nhưng
back, the applicability of Yoga has withstood the test of time. If you’re   khả năng ứng dụng của nó đã được chứng tỏ qua thời gian. Nếu bạn
looking for a way to keep fit this summer, Yoga may be just the thing       tìm một bộ môn tập luyện để giữ gìn sức khỏe trong hè này thì Yoga
for you. There are plenty of Yoga classes to choose from in Hanoi, and      sẽ là lựa chọn đúng đắn. Ở Hà Nội có rất nhiều lớp học Yoga khác
after all, you can even practice Yoga in an air-conditioned room!           nhau (phòng máy lạnh) để lựa chọn.




22   Press Club Newsletter SUMMER 2012
AQUARIUS
 HOROSCOPE                                                                                      JANUARY 20 - FEBRUARY 18
                                                                                                It’s a time of cities, o watery one. Rain from
                                                                                                the sky, flow through the streets, you won’t
                                                                                                make it back to the ocean for a while. Don’t
                                                                                                worry—you will have a cleansing effect on




         LEO
                                                                                                all you touch, and your cycles are longer
                                                                                                than the city’s anyway. Give everything
                                                                                                asked of you, you will not regret it.


                                                                                                PISCES
          JULY 23 - AUGUST 22                                                                   FEBRUARY 19 - MARCH 20
                                                                                                Hey Pisces, don’t forget Aphrodite and Eros
                                                                                                escaped in you—a cold shoulder doesn’t
      Gold is not always enough,                                                                behoove you, whatever your fishy friends may
        o king of the jungle. To                                                                say. It’s a time for love and spawning, it’s ok to
      cross a river, a raft of wood                                                             catch as catch can—but if you’re alone, that’s
                                                                                                fine too, the ocean is bigger than your dreams.
        is better than a tin roof.
       Your rivers run to the sea,
                                                                                                ARIES
      but maybe it’s time to take                                                               MARCH 21 - APRIL 19
      the lambs along with you -                                                                Nothing is quite what it seems, but
       great lover, great fighter,                                                              sometimes it’s not so far off either. Gird
                                                                                                yourself against the advancing hordes, be
        now it’s time for you to
                                                                                                they in-laws, co-workers, or the cruel
        learn to be a shepherd.                                                                 onslaught of years. When others let you
                                                                                                down, find another current to flow
                                                                                                with—and when you let yourself down? It’s
                                                                                                up to your own heart to be free.


                                                                                                TAURUS
                                                                                                APRIL 20- MAY 20
                                                                                                Out to pasture again. You could break down
                                                                                                the fence, but sometimes enclosure is
                                                                                                comfortable—a bit of hay when you need it,
VIRGO                                           shadow, only the sun will thin it out. You’ll
                                                                                                the whole sky above your horns. Someone’s
AUGUST 23 - SEPTEMBER 22                        have interesting interactions with a Taurus
                                                                                                going to slap the yoke on you, and even if it’s
                                                explorer, so keep your eyes out for sharp
Beware the new moon, lest the darkness                                                          your favorite destiny, you’re going to have to
                                                horns and stamping hooves, and follow
leak into your heart. When Jupiter rises,                                                       plow the earth before you feel the light of
                                                them when you can. Get a haircut.
remember Leda and the swan—a bright                                                             the sun.
star may not be bright enough to light your
way. Don’t lend money, but don’t be afraid      SAGITTARIUS
                                                NOVEMBER 22 - DECEMBER 21                       GEMINI
to give it away, these days every dollar you
                                                                                                MAY 21 - JUNE 20
spend will come back double.                    Neptune in your third house, and
                                                Mercury rising—a confluence of gravity          Leave the credit card at home, now’s a time
                                                to carry you away! But don’t forget, you’re     for cash and carry. Sometimes it’s useful to
LIBRA                                           your own navigator, even if the your only       divide your heart in two, but remember,
SEPTEMBER 23 - OCTOBER 22                                                                       when you do, only half of you can be happy.
                                                map is blood and bone. Watch out for
O bookish one, are you spending too much        identity fraud—we all know there’s no           You’re not going to send the rain back up
love on your cover? Tear out a page of your     replacing you, but that won’t stop the          into the thunderclouds, so let it cool you off,
heart every once in a while, send it to         crooks from trying.                             and enjoy the lightning on the horizon.
someone who can read your language.
Strike when the iron is hot—that is, your
                                                CAPRICORN                                       CANCER
romantic life is about to heat up, so pull on
                                                DECEMBER 22 - JANUARY 19                        JUNE 21 - JULY 22
your blacksmith gloves and get ready to
hammer away.                                    Who are you really? Now might be the best       It’s a time of metal and blood, oh crabby
                                                time of your entire life to find out, but the   one. We all know you’re tough and crusty on
                                                first question is, do you want to know?         the outside, pink and tender inside, but
SCORPIO                                         There’s the mountain, the mountain              sometimes it doesn’t hurt to say those three
OCTOBER 23 - NOVEMBER 21                        climber, and the act of climbing, you are all   little words we all love to love to hear. Quit a
Out out out—what are you, a mushroom            and none of these, you’ll find your             bad habit, something better will emerge to
farmer? Malaise is in your blood like a         happiness somewhere in between.                 take its place.

                                                                                                                 Press Club Newsletter SUMMER 2012   23
Press Club Hanoi - Newsletter Summer 2012 (July, August and September)

More Related Content

More from Hang Do

2014.07.c magazine
2014.07.c magazine2014.07.c magazine
2014.07.c magazineHang Do
 
GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)
GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)
GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)Hang Do
 
A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...
A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...
A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...Hang Do
 
Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...
Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...
Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...Hang Do
 
The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...
The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...
The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...Hang Do
 
2014.06.vietnam golf.pc
2014.06.vietnam golf.pc2014.06.vietnam golf.pc
2014.06.vietnam golf.pcHang Do
 
Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...
Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...
Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...Hang Do
 
Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...
Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...
Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...Hang Do
 
Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...
Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...
Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...Hang Do
 
GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude
GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude
GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude Hang Do
 
Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...
Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...
Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...Hang Do
 
L'OfficielVoyage: Bagan Lodge
L'OfficielVoyage: Bagan LodgeL'OfficielVoyage: Bagan Lodge
L'OfficielVoyage: Bagan LodgeHang Do
 
A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan...
 A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan... A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan...
A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan...Hang Do
 
Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...
Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...
Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...Hang Do
 
Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...
Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...
Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...Hang Do
 
L'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan Lodge
L'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan LodgeL'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan Lodge
L'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan LodgeHang Do
 
Press Club Hanoi's Spring 2014 Newsletter
Press Club Hanoi's Spring 2014 NewsletterPress Club Hanoi's Spring 2014 Newsletter
Press Club Hanoi's Spring 2014 NewsletterHang Do
 
La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...
La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...
La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...Hang Do
 
The Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican Cooking
The Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican CookingThe Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican Cooking
The Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican CookingHang Do
 
Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...
Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...
Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...Hang Do
 

More from Hang Do (20)

2014.07.c magazine
2014.07.c magazine2014.07.c magazine
2014.07.c magazine
 
GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)
GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)
GQ Magazine: Croisiere sur L'Emeraude (Emeraude Classic Cruises in Halong Bay)
 
A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...
A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...
A lovely mention about the Emeraude Classic Cruises that plies the waters of ...
 
Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...
Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...
Travel Weekly Magazine Journalist Mark Edward Harris calls La Residence Hotel...
 
The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...
The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...
The Press Club Hanoi's Pass The Pasta Food Week featured in Travellive Magazi...
 
2014.06.vietnam golf.pc
2014.06.vietnam golf.pc2014.06.vietnam golf.pc
2014.06.vietnam golf.pc
 
Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...
Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...
Holidays For Couples picks up the Runners Package of Villa Maly in their Trav...
 
Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...
Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...
Afar Magazine - La Residence Hotel & Spa: Bargain Vietnam Hotel Ft. Delicious...
 
Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...
Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...
Villa Maly Luang Prabang Boutique Hotel's Golf Package featured in Sabaidee M...
 
GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude
GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude
GQ Magazine France: Good morning Vietnam - Croisiere Sur L'Emeraude
 
Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...
Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...
Emeraude Classic Cruises in a special feature on boats and cruises of Vietnam...
 
L'OfficielVoyage: Bagan Lodge
L'OfficielVoyage: Bagan LodgeL'OfficielVoyage: Bagan Lodge
L'OfficielVoyage: Bagan Lodge
 
A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan...
 A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan... A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan...
A lovely mention on La Residence Hotel & Spa by Eat Stay Love's Writer Devan...
 
Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...
Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...
Gourmet & Travel Magazine calls La Residence Hotel & Spa "an obvious choice w...
 
Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...
Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...
Verve Magazine Devanshi ModyJournalist shares his interesting meeting with La...
 
L'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan Lodge
L'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan LodgeL'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan Lodge
L'Echo Touristique Avril 2014 - Bagan Lodge
 
Press Club Hanoi's Spring 2014 Newsletter
Press Club Hanoi's Spring 2014 NewsletterPress Club Hanoi's Spring 2014 Newsletter
Press Club Hanoi's Spring 2014 Newsletter
 
La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...
La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...
La Residence Hotel & Spa welcomes Hue Festival 2014 with Hue Homage Package, ...
 
The Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican Cooking
The Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican CookingThe Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican Cooking
The Saigon Times Weekly: Press Club Hanoi heats up with Mexican Cooking
 
Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...
Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...
Press Club Hanoi's Under The Sea food week featured in Vietnam Golf Magazine,...
 

Recently uploaded

ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhvanhathvc
 
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...ThunTrn734461
 
Campbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdf
Campbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdfCampbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdf
Campbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdfTrnHoa46
 
GIÁO TRÌNH KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘI
GIÁO TRÌNH  KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘIGIÁO TRÌNH  KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘI
GIÁO TRÌNH KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘIĐiện Lạnh Bách Khoa Hà Nội
 
Các điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoá
Các điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoáCác điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoá
Các điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoámyvh40253
 
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Đề cương môn giải phẫu......................
Đề cương môn giải phẫu......................Đề cương môn giải phẫu......................
Đề cương môn giải phẫu......................TrnHoa46
 
powerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptx
powerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptxpowerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptx
powerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptxAnAn97022
 
sách sinh học đại cương - Textbook.pdf
sách sinh học đại cương   -   Textbook.pdfsách sinh học đại cương   -   Textbook.pdf
sách sinh học đại cương - Textbook.pdfTrnHoa46
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh líKiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh líDr K-OGN
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
chuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdf
chuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdfchuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdf
chuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdfVyTng986513
 
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...hoangtuansinh1
 

Recently uploaded (20)

ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ôn tập lịch sử hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
 
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
TỔNG HỢP ĐỀ THI CHÍNH THỨC KỲ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN NĂM ...
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 7 GLOBAL SUCCESS (2 CỘ...
 
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG GIÁO DỤC KỸ NĂNG SỐNG CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ ...
 
Campbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdf
Campbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdfCampbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdf
Campbell _2011_ - Sinh học - Tế bào - Ref.pdf
 
GIÁO TRÌNH KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘI
GIÁO TRÌNH  KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘIGIÁO TRÌNH  KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘI
GIÁO TRÌNH KHỐI NGUỒN CÁC LOẠI - ĐIỆN LẠNH BÁCH KHOA HÀ NỘI
 
Các điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoá
Các điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoáCác điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoá
Các điều kiện bảo hiểm trong bảo hiểm hàng hoá
 
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
Sáng kiến “Sử dụng ứng dụng Quizizz nhằm nâng cao chất lượng ôn thi tốt nghiệ...
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
Sáng kiến Dạy học theo định hướng STEM một số chủ đề phần “vật sống”, Khoa họ...
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
Đề cương môn giải phẫu......................
Đề cương môn giải phẫu......................Đề cương môn giải phẫu......................
Đề cương môn giải phẫu......................
 
powerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptx
powerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptxpowerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptx
powerpoint lịch sử đảng cộng sản việt nam.pptx
 
sách sinh học đại cương - Textbook.pdf
sách sinh học đại cương   -   Textbook.pdfsách sinh học đại cương   -   Textbook.pdf
sách sinh học đại cương - Textbook.pdf
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh líKiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
Kiểm tra chạy trạm lí thuyết giữa kì giải phẫu sinh lí
 
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
chuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdf
chuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdfchuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdf
chuong-7-van-de-gia-dinh-trong-thoi-ky-qua-do-len-cnxh.pdf
 
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
BỘ ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
 
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
Thong bao 337-DHPY (24.4.2024) thi sat hach Ngoai ngu dap ung Chuan dau ra do...
 

Press Club Hanoi - Newsletter Summer 2012 (July, August and September)

  • 1. Press Club Newsletter SUMMER 2012 1
  • 2. NATIONAL HOLIDAYS SUMMER 2012 events at a glance July 01 Burundi Independence Day 01 Canada Day 01 Rwanda Independence Day 03 Belarus National Day 04 United States Independence Day 05 Venezuela Independence Day 07 Solomon Islands National Day 07 Birthday of his Majesty the King of Nepal 11 Mongolia National Day 14 France National Day 19 Nicaragua Independence Day 20 Colombia Independence Day July / August / September 21 Belgium National Day 23 Egypt National Day 26 Maldives Independence Day 28 Peru Independence Day 30 Morocco National Day 30 Vanuatu Independence Day  August 01 Benin National Day 01 Switzerland Foundation Day of the Confederation 06 Bolivia Independence Day 07 Jamaica National Day 09 Singapore National Day 10 Ecuador Independence Day SPECIAL EVENTS 15 Congo National Day 15 India Independence Day 17 Indonesia Independence Day 19 Afghanistan Independence Day 20 Hungary National Day 24 Ukraine Independence Day 25 Uruguay Independence Day 27 Moldova Independence Day 31 Malaysia National Day July August September 31 Kyrgyz Independence Day 6 Friday Night on the 3 Friday Night on the 2 F1 Grand Prix - Terrace Terrace Spa-Francorchamps September 01 Anniversary of Al-Fateh Revolution, Libya 8 F1 Grand Prix - 21-27 7 Friday Night on the 01 Uzbekistan Independence Day Silverstone Food Promotion Terrace 01 Slovakia National Day “Roman Holiday” 02 Vietnam National Day 11 Member Wine Evening 20-26 22 Member Wine Food Promotion 03 Qatar National Day 22 F1 Grand Prix - Evening “Oktoberfest” 07 Brazil National Day Hockenheim 09 Korea (PDR) Foundation Day Every week Every week 09 Tajikistan Independence Day 23-29 Thirsty Thursdays Food Promotion Thirsty Thursdays 15 Costa Rica Independence Day “International Barbeque” 16 Mexico Independence Day 16 Papua New Guinea Independence Day 29 F1 Grand Prix - 18 Chile Independence Day Budapest 21 Armenia Independence Day 21 Belize Independence Day Every week 21 Malta National Day Thirsty Thursdays 2 Press Club Newsletter SUMMER2012 SPRING 2012
  • 3. RECIPROCAL CLUBS The Press Club’s Newsletter for July / August / September 2012 Where Press Club - Hanoi Members are welcome. 1. Argentina 14. New Zealand Club Aleman En Buenos Aires 7. China National Press Club Av. Corrientes 327 Piso 21, Ambassy Club Shanghai Central House, Top Floor 26 C1043AAD Buenos Aires 1500 Central Huaihai Road, Brandon Street, Wellington Shanghai 200031 Club Europeo Av. Corrientes 327 Piso 21, 15. Singapore C1043AAD Buenos Aires 8. France Tower Club Singapore Press Club De France 9 Raffles Place, 62nd - 64th 2. Australia 8 rue Jean Goujon 75008 Paris Floor, Republic Plaza Tower 1, The American Club Singapore 048619 131 Macquarie Street, Sydney 9. Hongkong NSW Butterfield’s 16. South Africa National Press Club in 2-4/F, Dorset House, The Cape Town Club Editor in Chief Canberra Taikoo Place, 979 King’s Road, Leinster Hall Weltevrenden Kurt Walter 16 National Circuit, Barton ACT Hongkong Street, Gardens, Cape Town 2600 P.O. Box 50, Cape Town 8000 Editor & Creative Manager 10. India Duong Thu Nga RACV Club Jaisal Club 17. Taipei 501 Bourke Street, Melbourne, Jethwai Road, Jaisalmer-345 American Club Taipei Victoria 3000 English Editor 001 Rajasthan 47 Bei-an Road, Taipei, Taiwan, The Western Australian Club ROC (10462) Scott Ezell Space Circle Clubs & Resorts 101 St. George’s Terrace, Perth, Pvt. Ltd. Exchange Club Production Art Western Australia VIP Road, Raghunathpur B1, Hung Kuo Building, Van Anh The Athenaeum Club P.O.: Airport, Kolkata - 700 052 167 Tun Hua North Road, 87 Collins Street, Melbourne, Taipei Duc Manh Australia Umed Club Contributors Old Public Park, Near Gaushala 18. Thailand 3. Belgium Grounds, JODHPUR - 342006 The Foreign Correspondents’ Marcel Isaak Press House of Liege and (Raj.) Club Of Thailand Nguyen Hung Son Luxembourg The Penthouse, Maneeya 9 rue Haute Sauveniere 4000 Center, 518/5 Ploenchit Road, Brenda Ho Liege Pathumwan, Bangkok Trinh Hong Ngoc 4. Cambodia 11. Indonesia 19. United States FCC Cambodia Bimasena The Ashford Club FFC Building, 363 Sisowath The Mines and Energy Society, For advertising please contact 5565 Glenride Connector, Quay, Phnom Penh Jl. Dharmawangsa Rayna, No.39, Suite 100 * Atlanta, Trinh Hong Ngoc Kebayoran Baru, Jakarta Selatan GA 30342 5. Canada (84 4) 3934 0888 The Charlotte City Club The Halifax Club 12. Japan 121 West Trade Street, or email 1682 Hollis Street, Halifax, The Foreign Correspondents’ Nova Scotia Club Of Japan Suite 3100 Charlotte, hongngoc@hanoi-pressclub.com NC 28202 Yurakucho Denki Building, 20th Montefiore Club floor 7-1 National Press Club Press Club switchboard Montreal, QC, Canada H3H2K7 National Press Building, 529 National Press Club Of Canada Yurakucho 1-chome, Chiyodaku, 14th and F Streets NW, (84 4) 3934 0888 Tokyo 100 150 Wellington Street, Washington, DC 20045 Ottawa, Ontario KIP 5A4 www.hanoi-pressclub.com 13. Malaysia Overseas Press Club of Royal Ipoh Club America 6. Chile 40 West 45 Street, New York, Jalan Panglima Bukit Club de Vina del Mar NY10036 Gantang Wahab, 30000 Ipoh, Plaza Sucre Vina del Mar, Chile Perak Darul Ridzuan, Malaysia Press Club Newsletter SUMMER 2012 3
  • 4. Summer Delivery promotion During the month of July, you will receive one free can of Tiger Beer for each main course ordered for delivery. Call (04) 3852 5337 International barbeque July 23 to 29, at the Bar Lounge In America, it’s not summer if you haven’t barbequed—but this week we’re taking tongs and grill to a new, international level, with our Hamburger and Hot Dog Menu, at the Press Club! Get transcontinental with our Curry Chicken Burger with Raita Sauce, or head to the border by trying a Tex Mex Chili Dog with Spicy Mexican Chili and Cheddar Cheese. Traditionalists can stick with a Grilled Beef Chopped Steak with Gravy, served with mashed potatoes and onion rings. All these delicious dishes are served with sides of Cole Slaw and Fries, and if that’s not enough of a picnic, you’ll get a complimentary bottle of Coors Light with every main course! Tiệc BBQ mùa hè Từ 23-29 tháng 7, tại Bar Lounge Mùa hè sẽ thêm phần sôi động với những bữa tiệc đồ nướng, tuần này hãy tới Press Club để thưởng thức các món bánh kẹp và xúc xích tuyệt hảo. Nếm thử bánh kẹp nhân thịt gà vị cà ri với sốt Raita, xúc xích cay kiểu Mê-hi-cô và phô mai Cheddar. Ngoài ra còn có bíp-tết nướng với nước sốt ăn kèm khoai tây nghiền và hành chiên. Tất cả được phục vụ cùng salad bắp cải và khoai tây chiên, mỗi món chính được tặng kèm một chai bia Coors Light mát lạnh. 4 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 5. IN SEPTEMBER! oktoberfest September 17 to 23, at the Bar Lounge It’s only September, but we’re already in an Oktoberfest frame of mind, with our German Menu at the Press Club! Get a head start on the fall festivities this week at the Press Club Lounge, where you can try Bratwurst with Onion Sauce, “Sauerbraten,” or Chicken Schnitzel with Roasted Potatoes, with Seasonal Green Salad with Radishes. For an alternative Deutsche dinner have a Cervelat Salad with Gherkins and Onions, or Braised Bone Ham with Kraut. All entrees will be served with a glass of beer, compliments of Tiger—join us this week at the Press Club! Tuần ẩm thực Đức Từ ngày 17–23 tháng 9, tại Bar Lounge Lễ hội bia Oktoberfest của Đức diễn ra vào tháng 10 nhưng Roman Press Club sẽ khởi động sớm hơn với một thực đơn các món Đức vào tháng 9 như xúc xích Bratwurst ăn kèm sốt hành, holiday bắp cải muối, ức gà tẩm bột rán ăn kèm khoai tây chiên, salad rau và củ cải đỏ. Ngoài ra còn có salad ăn cùng xúc xích Cervelat với hành tây và dưa chuột muối, hay chân giò hun khói với bắp cải muối. Tất cả được phục vụ kèm bia tươi, August 20 to 26, at the Bar Lounge với sự tài trợ của Tiger. When in Rome, do as the Romans do…and this week in Hanoi, eat as Romans eat, with our special Italian Menu! Entrées like Chicken Breast Saltinbocca “Romano,” Vegetable Ravioli with Sun-Dried Tomatoes and Pine Nuts, and Pasta “Arribiata” with Bacon will have you singing like a prima donna, but with a price that suits the choir! Perfectly balanced with sautéed seasonal vegetables and garden greens fresh from Dalat, every main dish comes with a glass of Santa Cristina, compliments of The Warehouse! Tuần ẩm thực Ý Từ ngày 20-26 tháng 8, tại Bar Lounge Tuần này Press Club dành tặng các thực khách yêu thích món ăn Ý một thực đơn vô cùng hấp dẫn với các món lườn gà kiểu Saltinbocca, mằn hắn nhân rau với cà chua một nắng và hạt thông, mỳ ống kiểu Arabiata với thịt hun khói. Tất cả có thể ăn kèm với rau theo mùa và rau tươi từ Đà Lạt, mỗi món chính được tặng kèm một ly rượu Santa Cristina, với tài trợ của The Warehouse. Press Club Newsletter SUMMER 2012 5
  • 6. The 36 The Old Quarter is often called the “36 Old Streets,” because during the 15th century there were 36 guild locations. When streets were later developed, the guild names were applied to the streets. Though this moniker is still sometimes streets used, there are now more than 70 streets in the area. A majority of the street names in the Old Quarter start with the word “hang,” of the old meaning merchandise or shop. The streets were originally named for their product, service or location. For example, Hang Bac, one of the oldest streets in Vietnam, dates from at least the 13th century. Bac means silver, and this street started as a silver ingot factory under the reign of Le Thanh Tong (1469-1497). quarter Villagers, called the “Trau Khe silver casters,” were brought in to the capital to cast silver bars and coins. At one communal house, the silver was melted and poured into molds. At another communal house, the molds were further processed for delivery to the Prime Minister. Hang Be Street, outside the My Loc Gate, was originally the street of bamboo raft makers. Bamboo rafts were appropriate for Hanoi’s shallow rivers, lakes and swamps, which cannot provide solid anchorage or shelter from storms. The bamboo poles from which the rafts were constructed were sold one block east on Hang Tre (“tre” means bamboo). Meaning “Wooden Bridge,” Cau Go Street is located one block north of Hoan Kiem Lake. 150 years ago this was in fact the location of a wooden bridge that crossed a thin stream of water. Dyers from Hang Dao Street set out their silk to dry or bleached their fabric beside the bridge. Under the French occupation, the stream was filled in as a health measure and to increase building area. The little wooden bridge became a regular street. Hang Dao (Silk Street) is one of Hanoi’s oldest streets. In the beginning of the 15th century, Hang Dao was the location of the silk dyers guild from Hai Hung Province, which specialized in a deep pink. “Dao” refers to the pink of apricot blossoms, which are symbolic of the Vietnamese Lunar New Year. The demand for this special color was so high that the fabric had to be dyed at other locations as well. In the 19th century, Hang Dao was lined by about 100 houses, of which only 10 or so were constructed of bricks—the rest were made of thatch. By the turn of this century, Indian textile merchants had opened shops for trading silk and wool products imported from the West, and Hang Dao now specializes in ready- made clothing. These are just a few examples of the rich history and culture embedded in the original 36 streets of Hanoi’s Old Quarter. Tune in next issue as we continue our trip through the Old Streets of Hanoi! As the oldest continuously developed area of Vietnam, Hanoi’s Old Quarter has Phố cổ Hà Nội a history that spans 2,000 years. The Old Quarter began to acquire its reputation as a crafts area when the Vietnamese Khu phố cổ thường được gọi với tên “36 phố phường”, bởi trong suốt thế kỷ 15, attained independence from China in the khu vực này có 36 phường hội. Sau này khi các khu phố phát triển hơn, tên của 11th century and King Ly Thai To built các phường hội được chuyển thành tên của các khu phố. Mặc dù người ta vẫn his palace here. dùng tên gọi này, nhưng trên thực tế có hơn 70 con phố trong khu phố cổ. Hầu hết tên của các con phố trong khu phố cổ đều bắt đầu bằng từ “Hàng”, có nghĩa là hàng hóa hay cửa hiệu. Ban đầu các con phố được đặt tên theo loại hàng hóa, dịch vụ hay địa điểm. Ví dụ, Hàng Bạc, là một trong những con phố cổ nhất 6 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 7. tại Việt Nam, hình thành từ thế kỷ 13. Con phố bắt đầu từ một xưởng đúc bạc thỏi dưới thời vua Lê Thánh Tông (1469-1497). Những người dân trong làng Trâu Khê được phép di cư lên kinh thành để đúc bạc nén và tiền tệ. Bạc được nung chảy và đúc thành bạc nén tại một đình bảng. Sau đó bạc nén sẽ được xử lý tiếp tại một đình bảng khác để vận chuyển tới Thượng thu bộ lại. Phố Hàng Bè, nằm gần Cửa Ô Mỹ Lộc, trước đây là khu phố của những người thợ làm các sản phẩm từ tre nứa. Các mặt hàng từ tre nứa vốn thích hợp cho những con sông, hồ, đầm lầy nông, không thể tạo neo vững chắc hoặc chỗ cư trú tránh bão. Các khối gỗ lớn được bán ở khu phía đông phố Hàng Tre. Phố Cầu Gỗ là một khu nằm ở phía Bắc Hồ Hoàn Kiếm. Cách đây 150 năm, ở đó có một cây cầu gỗ bắc qua một con lạch nhỏ. Những thợ nhuộm từ phố Hàng Đào thường phơi tơ lụa hoặc nhuộm vải vóc bên cạnh cây cầu. Vào thời Pháp thuộc, con lạch bị lấp đi để xây nhà. Chiếc cầu gỗ nhỏ trở thành một khu phố sầm uất. Hàng Đào là một trong những con phố cổ nhất. Vào đầu thế kỷ 15, Hàng Đào là khu vực của các phường hội nhuộm vải vóc từ tỉnh Hải Hưng, đây là làng nghề chuyên VỚI LỊCH SỬ HƠN 2000 NĂM, PHỐ CỔ HÀ NỘI LÀ nhuộm các màu đỏ, hồng, màu hoa đào. “Đào” ám chỉ tới màu hoa đào nở, đó là biểu KHU VỰC PHÁT TRIỂN LÂU ĐỜI NHẤT CHO TỚI tượng Tết cổ truyền của dân tộc Việt Nam. Nhu cầu vải vóc, tơ lụa có màu đào đặc NGÀY NAY. KHU PHỐ CỔ BẮT ĐẦU TRỞ NÊN NỔI trưng này cao tới mức người ta phải nhuộm tơ lụa tại các làng khác nữa mới đủ. TIẾNG VỚI CÁC PHỐ NGHỀ KHI VIỆT NAM DÀNH CHỦ QUYỀN TỪ TRUNG HOA Ở THẾ KỶ 11 VÀ VUA Vào thế ký 19, Hàng Đào gồm khoảng 100 ngôi nhà chạy liền kề nhau, trong đó chỉ có LÝ THÁI TỔ ĐỊNH ĐÔ TẠI THĂNG LONG. khoảng 10 ngôi nhà được xây dựng bằng gạch đỏ, số nhà còn lại được lợp bằng mái lá. Cuối thế kỷ, những thương lái dệt may đã mở các cửa hàng để buôn bán sản phẩm tơ lụa và vải bông được nhập khẩu từ các nước phương Tây. Ngày nay, Hàng Đào chủ yếu buôn bán quần áo may sẵn. Trên đây chỉ là một số ví dụ về văn hóa và lịch sử lâu đời của 36 phố phường. Hãy theo dõi số tới, chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhật chuyến đi khám phá khu phố cổ Hà Nội. a marriage made in heaven ... ...begins with the perfect wedding reception at the Press Club! You’ve made the biggest decision of your life, now let us help with the details - we’ll make every moment of your wedding something to remember forever, from wedding cake to a champagne tower, and everything in between. After the wedding, begin your honeymoon with our special offer of one complimentary night on board the luxurious Emeraude Classic Cruise in Halong Bay when you book with us.* For inquires and bookings, please contact us at (84-4) 3934 0888. *Applicable for new bookings with minimum of 120 guests. Press Club Newsletter SUMMER 2012 7
  • 8. Louis de Courson comes from France, and he is a truly global citizen, with experience living and working in Europe, America, and Asia. He’s a newcomer to Hanoi and the Press Club, bringing passion and international experience to our team - read on to learn about his work day, his favorite things in Hanoi, and what he does to de-stress. 1 Where do you come from, and how long have you 6 If you were writing a travel promotion for Hanoi, what been in Hanoi ? I live in Paris, France, and I have been in you would recommend? I would say visit Hoan Kiem Lake, Hanoi since March 2012. the Presidential Palace, and the Temple of Literature. Have lunch or dinner at the Press Club. 2 What is your job at the Press Club ? I’m a Management Trainee, which consists of assisting the Restaurant Managers to 7 Do you have a favorite quote or motto ? When I make sure day-to-day operations run smoothly. I work with all was 15 years old, my teacher told me, “Impossible is not departments to help ensure the highest standards of service. French.” I try to remember this quote every day, because the impossible is possible even in the worst situations. 3 Could you tell us a little bit about your interests outside work ? I’m from the southwest of France, where we have a strong culture of rugby, surf, and golf. I’ve played Louis de Courson từng sống và làm việc tại châu Âu, Hoa rugby since I was 8 years old, and I love this sport—it teaches Kỳ, và châu Á. Anh mới tới Hà Nội để làm việc tại Press Club, a lot of respect for opponents, and I need to play every week mang theo nhiều kinh nghiệm của một công dân toàn to de-stress a little bit. I have also surfed and played golf since cầu. Hãy đọc bài phỏng vấn sau để hiểu thêm về anh. I was young, and have a golf handicap of 14. 1 Anh tới từ quốc gia nào và làm việc tại Hà Nội được bao lâu rồi? Tôi sống tại Paris, Pháp và mới tới Hà Nội từ tháng 3 năm 2012. 2 Anh làm công việc gì tại Press Club? Tôi làm Thực tập Quản lý, hỗ trợ điều hành công việc cho Giám đốc nhà hàng, và cộng tác với các bộ phận khác để đảm bảo chất lượng dịch vụ tốt nhất. 3 Ngoài công việc anh có niềm đam mê nào khác không? Tôi tới từ miền nam nước Pháp, nơi nổi tiếng với các môn thể thao như bóng bầu dục, lướt sóng và golf. Tôi chơi bóng bầu dục từ năm 8 tuổi và rất thích bộ môn này, và tôi vẫn chơi hàng tuần để giảm stress. Tôi cũng tham gia lướt sóng và chơi golf, từng tham gia thi đấu golf năm 14 tuổi. 4 Điều gì anh thích nhất khi làm việc tại Press Club? Được tiếp xúc với nhiều khách hàng khác nhau, làm việc cùng các đồng nghiệp tới từ nhiều nền văn hoá đa dạng. Press Club có vị trí tuyệt đẹp tại trung tâm quận Hoàn Kiếm, mang kiến trúc và nội thất mang phong cách Đông Dương, đạt tiêu chuẩn quốc tế. 5 Đồ ăn và đồ uống yêu thích của anh tại Press Club? Tôi thích món khai vị lườn cá hồi nướng với rau theo mùa, kèm một ly vang trắng Vasse Felix Chardonnay, Margret River, món chính bò nướng Úc uống với rượu vang Pháp M. 4 What do you enjoy most about working at the Press Chapoutier La Bernadine Chateauneuf du pape (2008). Tráng miệng với bánh sôcôla – Còn gì tuyệt hơn! Club ? Having multicultural guests from all over the world, and working with employees who have different cultural 6 Anh sẽ viết gì để quảng bá cho du lịch Hà Nội,? Các backgrounds. The Press Club has a great location in the Hoan bạn hãy tới thăm quan hồ Hoàn Kiếm, Phủ Chủ tịch, và Văn Kiem District, the interior is indochine with all the facilities Miếu. Thưởng thức bữa trưa hoặc bữa tối tại Press Club, và necessary to work at the highest level. nghỉ tại khách sạn Sofitel Metropole - đây là khách sạn tốt 5 nhất Hà Nội, với kiến trúc kiểu Pháp, và nằm ngay đối diện What are your favorite food and drink at the Press Club. Press Club ? For a starter I recommend the Fillet of Salmon with Young Vegetables with a glass of Vasse Felix 7 Phương châm sống của anh là gì? Khi tôi 15 tuổi, thày Chardonnay, 
Margret River, an Australian white wine. For giáo tôi đã dạy rằng: Không có gì là không thể. Tôi luôn ghi the main course, Grilled Beef from Australia with a glass of M. nhớ điều này, bởi trong những tình huống xấu nhất ta vẫn có Chapoutier La Bernadine Chateauneuf du pape (2008), and thể tìm ra giải pháp cho những điều tưởng như bất khả thi. for dessert try the Chocolate Cake—in a word, wonderful!!! 8 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 9. TAN MY DESIGN IS THE SHOPPING ICON IN HANOI FEATURING OVER 800 SQ METERS SOME OF VIETNAM’S FINEST DESIGNERS OF FASHION AND HOMEWARE. Call 04 3938 1154 www.tanmyembroidery.com.vn 61 Hang Gai, Hanoi www.tanmydesign.com Not just a Cafe Introducing a new Summer menu with all day breakfast, exciting salad combinations, flavorful spring specialities, vietnamese classics and lots more... From 8am to 8pm everyday Every Saturday & Sunday from 12:00-14:30 piano performance! Press Club Newsletter SUMMER 2012 9
  • 10. Special Cocktails at the Bar 2-FOR-1 COCKTAIL SPECIALS AT THE PRESS CLUB LOUNGE Premium spirits, innovative combinations, soothing ambiance - how could things get any better at the Press Club Lounge? Only thing we could think of was free drinks - so come on down and try our special cocktails, and get 2 for 1! A different delicious infusion for you to try each month. Hãy tới Bar Lounge, Press Club để thưởng thức những loại cocktail hấp dẫn và tận hưởng chương trình khuyến mại mua 2 tặng 1. Mỗi tháng chúng tôi có một loại đồ uống riêng dành cho quý khách. July – Flirtini Excuse me, but you look just like a delicious drink I used to know: Smirnoff Vodka, Triple Sec, Lime Juice, Sugar Syrup, Pineapple Juice - shaken and topped with sparkling wine! Tháng 7 - Flitini Hương vị cocktail tuyệt ngon với Smirnoff Vodka, Triple Sec, nước chanh tươi, đường, nước dứa, phủ vang nổ. August - Singapore Sling Take Tanqueray Gin, Cherry Brandy, Lime Juice, Sugar Syrup, Grenadine, sling yourself south to the equator, spin around the earth’s axis, top with soda, and pour! Tháng 8 - Singapore Sling Sự hoà quyện tuyệt vời giữa Tanqueray Gin, Cherry Brandy với chanh tươi, đường, Grenadine và soda. September - Pina Colada “Do you like Piña Coladas, and dancing in the rain…” Rain or shine, revisit a tropical classic, with delicious Rum, Coconut Cream, Lime and Pineapple Juice. Love at first sip! Tháng 9 - Pina Colada Cocktail của miền nhiệt đới trở nên cuốn hút hơn bao giờ hết với sự pha trộn của rượu Rum, kem dừa, nước dứa và chanh tươi. 10 Press Club Newsletter SUMMER 2012 10 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 11. Press Club Newsletter SUMMER 2012 11
  • 12. Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Erna Hundt, Genny, and Indonesian Ambassador Huong from Tan My Design Cafe with guest HAARP Training Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Mr. Charles Bankoff from Center Club Costa Mesa and guests Heineken Dinner Heineken Dinner Press Club PAPARAZZI Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Guest Drummer Mitchel Francis on the skins Looking good at the Press Club! Whoa, that was some move! Special meeting offriends Bank New and old World All nightmeeting of World Bank Special party at the Press Club! Special meeting of World Bank Hong Anh, Ha, Diep, Huong, Lien and Nhan Friday Night on themeeting of World BankSmiles Free Special Terrace: Great Drinks, Special meeting of World Bank Adam, Hoa & Thoai Special meeting Mischief?Bank Partners in of World 12 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 13. Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank UNESCO Meeting Akin, Mert, Baris, Brenda, Van Anh, Ali and Gulhan Australian Ambassador Allaster Cox Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Royal Netherlands Queen’s Day Dinner event with EU Ambassaador Franz Jessen, EU-Vietnam FTA Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Special meeting of World Bank Denis and friends You must be joking! Duong Thuy Linh Good friends, good drinksWorld Bank Club! Special meeting of at the Press Chilling down at the of World Bank Special meeting Press Club Lounge Special meeting of World Bank BTC Vietnam Reception Another elegant weddingWorld Bank Club Special meeting of at the Press Special meeting of World Bank Austnam ‘s 20th Year Anniversary Celebration Special meeting of World Bank Press Club Newsletter SUMMER 2012 13
  • 14. Dozens don black tie for spectacular feast in Halong Bay’s Surprise Grotto Emeraude Classic Cruises lures Europeans for 8th Annual Wine and Dine Classic Emeraude Classic Cruises set sail with a capacity crowd May 26 on a Wine and Dine Cruise on Halong Bay, lighting up Surprise Grotto with a black tie affair that ranks as the most glamorous gathering on Vietnam’s social calendar. The 8th Annual Wine Cruise drew passengers from as far afield as Berlin and the United Kingdom for this event, though most of the 68 passengers hailed from Hanoi. The crowd embarked from all walks of life. There were teachers form the United Nations School, the chancellor from the German Embassy, the Australian Ambassador, Canadian expatriates, people up from Danang, and a lovely Vietnamese family from Hanoi whose daughter recently returned from study abroad in the United States. The annual feast in the grotto was a three-hour affair, conducted by the Press Club’s executive chef, Marcel Isaak, and complemented by a range of wines from Chapoutier, one of 2012’s most admired wine brands. While dining, DJ Cache from Brisbane enhanced the surreal ambiance with jazz selections and crooners from back in the day. Meanwhile, the recent rains trickled amongst the grotto’s crevices to underscore that this was no usual dinner. After dinner, the passengers ferried back to the Emeraude where DJ Cache segued from jazz to party music and rocked the boat till the small hours. The 9th Annual Wine Cruise 2013 will be held on May 25. Dạ tiệc thường niên lần thứ 8 được tổ chức vào ngày 25 tháng 5, là một trong những sự kiện sang trọng bậc nhất trên vịnh Hạ Long. Du khách có dịp thưởng ngoạn thiên nhiên hùng vĩ trên vịnh, và thưởng thức bữa tiệc tối thịnh soạn trong hang Trống. Những vị khách tham gia hành trình tới từ nhiều quốc gia, Anh, Đức, Canada, từ các giảng viên của trường Quốc tế United Nations School cho tới các chính khách đại sứ quán Đức, đặc biệt có sự hiện diện của ngài Đại sứ Úc. Tất nhiên không thể thiếu những vị khách Việt Nam tới từ Đà Nẵng, Hà Nội, trong đó có một gia đình dành trọn kỳ nghỉ với cô con gái mới du học từ Mỹ trở về. Bữa tiệc tối lãng mạn trên nền nhạc Jazz du dương trong hang Trống do chính bếp trưởng Marcel Isaak của nhà hàng danh tiếng Press Club chuẩn bị, với sự tài trợ của hãng rượu vang Chapoutier - một trong những nhãn hiệu vang được yêu thích nhất năm 2012. Sau đó các vị khách rời hang quay trở lại Emeraude, và tiếp tục tham gia những bản nhạc dancing sôi động, trình diễn bởi DJ Cache trên tàu. Dạ tiệc lần thứ 9 sẽ được tổ chức vào ngày 25 tháng 5 năm 2013. While dining, DJ Cache from Brisbane enhanced the surreal ambiance with jazz selections and crooners from back in the day. Meanwhile, the recent rains trickled amongst the grotto’s crevices to underscore that this was no usual dinner. After dinner, the passengers ferried back to the Emeraude where DJ Cache segued from jazz to party music and rocked the boat till the small hours. The 9th Annual Wine Cruise 2013 will be held on May 25. 14 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 15. Member’s Wine Evening A Duet of Delicious Wine Evenings This summer you can enjoy not one but TWO evenings of diverse wines and pleasant conversation—join the Press Club, as we partner with the Warehouse for two of our Members-Only Wine Evenings! Our September tasting at the Press Club will include wines from Bernard Magrez, and at Tan My Design in August we’ll feature Pinot Grigio, Pinot Noir, and more, from France, Australia, and New Zealand. Enjoy terrific people, superb wines, and delicious hors d’oeuvres at this month’s Wine Evenings! August 22, 2012, at Tan My Design Café September 26, 2012, at the Press Club *Members please RSVP to Mr. Son at (84-4) 3934 0888. Not yet a member of the Press Club? If you want to enjoy benefits like our quarterly Wine Evening, you too can join the Press Club! Members also receive discounts on food and beverages, reciprocal club benefits (check out that long list at the front of the magazine!) and discounts on certain Press Club events. It’s easy and affordable to join the Press Club! To become a member of the Press Club, please call Mr. Son at (84-4) 3934 0888. Tiệc thưởng rượu dành cho Hội viên Press Club và The Warehouse sẽ phối hợp tổ chức giới thiệu hai bộ sưu tập rượu vang mới nhất trong mùa hè này. Tháng 8 các loại rượu Pinot Grigio, Pinot Noir, và nhiều loại rượu ngon khác từ Pháp, Úc, và New Zealand sẽ được giới thiệu tại Tân Mỹ Design Cafe. Tháng 9 rượu Bernard Magrez sẽ được giới thiệu tại Press Club. Mời quý vị tới thưởng thức rượu ngon cùng đồ ăn kèm, và gặp gỡ các hội viên sành ẩm thực của chúng tôi. Thời gian: Ngày 22 tháng 8: Tại Tân Mỹ Design Cafe. Ngày 26 tháng 9: Tại Press Club Hội viên vui lòng liên hệ anh Nguyễn Hùng Sơn để xác nhận tham gia. ĐT: (84-4) 3934 0888 Nếu quý vị chưa là hội viên của Press Club xin mời đăng ký tham gia. Bên cạnh được mời tới dự tiệc thưởng rượu hàng quý, các hội viên sẽ nhận được những triết khấu khi sử dụng dịch vụ ăn uống tại Press Club và tại các câu lạc bộ tương hỗ trên thế giới (tham khảo danh sách trang đầu) và nhiều ưu đãi khác khi tham gia một số sự kiện của Press Club. Xin vui lòng liên hệ anh Nguyễn Hùng Sơn để biết thêm chi tiết, ĐT: (84-4) 3934 0888 Press Club Newsletter SUMMER 2012 15
  • 16. Travel advice Japan: Hiroshima Peace Park And Survivor Talk brought to you by: Hiroshima became historically known for being the first city in history to be destroyed by a nuclear weapon during World War Two. The city has re-built itself into a vibrant, cosmopolitan centre with world-class shopping and a thriving manufacturing industry. Visit the emotive Hiroshima Peace Memorial Park, situated at ground zero for the Atomic Bomb. After lunch head into the Peace Memorial Museum where a survivor of the bombing will give a private talk and answer questions. Recounting their experiences they portray the events that day and tell of the aftermath. A truly remarkable person to meet. Vietnam: Hanoi Street Food Tour With Blogger A Vietnamese blogger located in Hanoi became the focus of interest amongst many when he began writing about the restaurants and street stalls in his home city. Quickly finding status amongst reviewers, his food blogs became legendary and his knowledge of local eateries unsurpassed. Conducted mostly on foot, this exciting tour offers guests the opportunity to wander the streets of the old quarter taking in the city’s eclectic market life with the chance to try some weird and wonderful bites. A superb chance to immerse in the sights and sounds of Hanoi, whilst experiencing the beautiful vivacity Vietnamese culture has to offer. Cambodia: Along The Mekong This tour provides the chance to learn about a destination not through one expert guide, but through its people that are involved in eco-tourism projects. Guests are taken to Stung Treng to dine at the Tonle Tourism Training Center, a non-profit restaurant helping disadvantaged children EXPERT gain valuable hospitality training. From here they visit another established project in the village of O’Svay, where traditional Cambodian life can be witnessed and a short boat ride explores the islands and naturally flooded forests of the Mekong. A full day is spent taking part in some of the community based tourism projects in action on Koh Trong, a small island in the middle of the Mekong River. guidance Laos: Unseen Vientiane A deeply insightful and spiritual journey through the capital of Laos. Meet with local experts of different fields to learn Uncover more than just the basic facts about a about traditional handicrafts and cultural destination. Take part in local practices, interact with practices. Guests meet designer Sandra communities and learn through expert guidance. Here Yuck at her home which she has turned are a selection of programs that include time with into a working studio. Sandra gives knowledgeable experts who pass on their expertise of a captivating talk with local artisans a subject or area, creating unforgettable connections demonstrating the traditional methods used to make Lao products. between travelers and the places they visit. The following day all your questions regarding traditional Lao culture and beliefs will be answered as your guide for the day is an English speaking monk. Listen to a talk on Lao culture and traditions before visiting a forest temple and practicing meditation techniques. Thailand: Absolute Art Bangkok Explore Bangkok’s thriving art scene Indonesia: Jogja Batik Course through its diverse selection of galleries. A fun, enjoyable and hands on way to learn The capital city is home to some of the ancient art of batik making. This short Thailand’s most creative and cutting edge course introduces one of Indonesia’s most exhibits from sculptures and paintings famous crafts at a traditional batik workshop to photography and video. The guide for this half where the intricate techniques of craftsmen day tour is leading critic, curator and artist Steven Pettifor, whose can be observed before a local expert guides reviews and journals are highly regarded. Visit a number of galleries each guest through the creation of their own to learn about the emerging contemporary art circle and Thailand’s batik from start to finish. Guests make their own designs and choose continual rise within the international art world. dyes to construct a one of a kind souvenir of their Java experience. 16 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 17. Summer Specials July 4 - September 30, 2012 Summer set lip to earth's bosom bare, and left the flushed print in a poppy there – Francis Thompson Price starts at VND1,869,000 per person based on double occupancy for standard cabin. Contact your travel agent or us to book. For reservations Emeraude Classic Cruises Sales Office Emeraude Classic Cruises Sales Office please contact 46 Le Thai To, Hoan Kiem, Hanoi C/o Royal Park, Halong City, Quang Ninh Tel: (84-4) 3935 1888 - Fax: (84-4) 3825 5342 Tel: (84-33) 3849 266 - Fax: (84-33) 3849 267 Email: sales@emeraude-cruises.com Email: cafe@emeraude-cruises.com www.emeraude-cruises.com www.emeraude-cruises.com Boutique Luxury Resort Phan Thiet Totally Relaxing 18 Villas in 9000 m2 Tropical Gardens Large Swimming Pool 60 Meters Private Beach Delicious Food in 2 Restaurants managed by German Chefs 32 Nguyen Dinh Chieu, Phan Thiet, Phone: 062 374 1234, Fax: 062 374 1147, www.chamvillas.com Press Club Newsletter SUMMER 2012 17
  • 18. THE PRESS CLUB CATERING Professional meetings At your Service Conferences Events You’ve come to know and love our quality and service - now, Let us contribute to your success. Our professional and dedicated you can have them any time, anywhere, with the Press Club service team is committed to making your meeting or conference a Catering Service. Our professional team can fulfill your catering success. Two Special Bonuses from 1 June to 31 August 2012: needs for anything from a small party to a formal reception. 1. Complimentary LCD Projector and Screen We’ll help you organize a splendid event at your own venue, 2. Free flow beer, soft drinks, and mineral water for meetings booked or at a variety of remarkable sites around Hanoi, such as the with lunch. Museum of History, the Opera House, the Temple of Literature, the Museum of Ethnology, and many more! For further informations and bookings, please contact our Event Planning Team at (84-4) 3934 0888. For more information, and to begin planning your event, please call our Events Department at (84-4) 3934 0888. Press Club - Địa điểm lý tưởng tổ chức hội Press Club - Dịch vụ tiệc lưu động nghị, hội thảo Press Club cung cấp dịch vụ tiệc lưu động với đội ngũ nhân Với đội ngũ phục vụ chuyên nghiệp và chất lượng dịch vụ tối ưu, viên chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm. Chúng tôi góp phần chúng tôi cam kết mang lại thành công cho doanh nghiệp và khách mang lại thành công cho những sự kiện quan trọng của khách hàng. Chương trình ưu đãi từ ngày 1/6 đến 31/8 năm 2012: hàng, từ những buổi tiệc cá nhân tới những tiệc chiêu đãi quan 1. Miễn phí dịch vụ máy chiếu, màn chiếu. khách cấp cao tại địa điểm của quý khách hoặc tại những địa điểm quanh Hà Nội như Bảo tàng Lịch sử, Nhà hát lớn, Văn Miếu 2. Miễn phí đồ uống gồm bia, nước suối, nước ngọt cho buổi họp có Quốc Tử Giám, Bảo tàng Dân tộc học, v.v. ăn trưa. Mọi thông tin xin liên hệ phòng tổ chức sự kiện theo số Xin vui lòng liên hệ (84-4) 3934 0888 Phòng kinh doanh của Press Club theo số (84-4) 3934 0888. 18 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 19. nge, we lub Bar Lou t the Press C a good pizza? A e pizza, N PIZ KE you buy on Who doesn’t love w eekend, when elivery. away! Every or order for d ZA to give them in, take away WEE love free. Eat cond pizza you get a se pizza! Enjoy your t o r Pizza a & order y(du ect) or 3934 0888 Call ir 5 5337 (84-4) 382 Press Club Newsletter SUMMER 2012 19
  • 20. Chef recomment menu Still in Love with Salmon Menu We love salmon at the Press Club, and we’re delighted that you do too-our Spring Salmon Menu was so popular, we decided to extend it for another season! Now at the Press Club you can continue to explore ten salmon dishes as delicious as they are nutritious. Stick close to home with Vietnamese 5-Spice Salmon Curry with Vegetables, or go Japanese with Salmon Tempura with Seaweed, Summer Greens and Mushroom, served with Japanese Dressing and Mango Salsa. Grilled Salmon Steak, Steamed Salmon Fillet with Passion Fruit Sauce, and Sautéed Salmon and Beef Tenderloin with Port Wine Essence round out half of our salmon dishes, and the rest are waiting for you to discover at the Press Club! To reserve your table and start exploring our Salmon Menu, please call (84-4) 3934 0888. Thực đơn cá hồi hảo hạng Thực đơn mười món cá hồi tuyệt ngon tại Press Club luôn hấp dẫn các thực khách sành ăn. Chúng tôi có cá hồi tẩm ngũ vị nấu cà ri với rau kiểu Việt Nam, cá hồi tẩm bột kiểu Nhật với rong biển, rau theo mùa, nấm ăn kèm sốt Nhật và xoài salsa, lườn cá hồi nướng, hay lườn cá hồi hấp với sốt chanh leo, và cá hồi nấu với thăn bò với sốt rượu Port. Đó mới chỉ là một nửa thực đơn, hãy tới Press Club để tiếp tục thưởng thức những món cá hồi hảo hạng. Để đặt bàn, xin vui lòng liên hệ chúng tôi theo số (84-4) 3934 0888. July 1 to September 30, 2012 Summer has it’s fair share of fun, but there’s only so many times you can visit the water slides. So, if you’re running out of things for your kids to do, we’d like to make it easier than ever for the whole family to enjoy the Press Club! Any weekend this summer, bring your kids to the Press Club for an air-conditioned lunch, and the whole family will get 50% off the bill! (And hey kids, that includes pizza, milkshakes, ice cream sundaes, and all your other fav raves at the Press Club!) Bữa trưa đặc biệt cho gia đình Từ 1 tháng 7 đến 30 tháng 9, 2012 Mùa hè này ngoài những hoạt động dã ngoại thú vị cho trẻ em, các gia đình có thể tới Press Club thư giãn và thưởng thức các bữa ăn hấp dẫn. Vào cuối tuần, chúng tôi có chương trình giảm giá 50% trên hoá đơn cho các gia đình kèm trẻ em khi dùng bữa trưa tại Press Club. Đồ ăn cho trẻ em có pizza, kem tươi, và nhiều món ngon khác. 20 Press Club Newsletter SPRING 2012 20 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 21. Seafood Lasagne Preparation Pre-heat the oven to 350 degrees F (175 degrees C), and cook the pasta according to package instructions. Heat 3 teaspoons of Olive Oil in a skillet, add Garlic and Onions, and sauté. Add Tomatoes and Oregano and simmer until the Tomato Mix reaches a thick consistency. Season with salt and pepper. Heat 3 teaspoons of Olive Oil and fast-sauté the Seafood. Add the Tomato Mix, simmer for 2 to 3 minutes, then remove from heat. Take a sizable baking dish and coat with 2 tablespoons of Olive Oil. Layer in White Sauce, Pasta, Tomato Mix, Parmesan Cheese, White Sauce, Pasta, Tomato Mix, Parmesan Cheese, White Sauce and Mozzarella Cheese. Bake in the oven for 45 to 50 Minutes, remove and allow to cool. Serve with Seasonal Mixed Garden Greens and Balsamic Dressing. Enjoy your meal! Mỳ Lasagna Hải sản Chef’s recipe Cách làm Cho nhiệt độ lò nướng lên tới 350 độ F (175 độ C), và nấu Ingredients Nguyên liệu: mỳ theo chỉ dẫn 1 Package of Barilla Lasagna Pasta 1 gói mỳ Barilla Lasagna Dùng chảo nhỏ đun nóng dầu ô liu, cho hành, tỏi vào xào, 3 cups White sauce 3 chén Sốt trắng cho thêm cà chua và hạt oregano vào đến khi cà chua 150 grams Mozzarella cheese, grated 150 gr Pho mai Mozzarella, bào nhỏ chín nhuyễn, nêm muối, tiêu vừa đủ. 80 grams Parmesan cheese, grated 80 gr Pho mai Parmesan, bào nhỏ Đun nóng 3 thìa dầu ô liu, cho hải sản vào xào nhanh. Cho 8 tsp. Olive oil 8 thìa dầu ôliu hỗn hợp cà chua vào xào cùng khoảng 2 đến 3 phút, sau 2 Cloves of garlic, finely chopped 2 nhánh tỏi, băm nhỏ đó để nguội. 1 onion, finely chopped 1 củ hành tây, băm nhỏ 10 Tomatoes, peeled, seeded, and 10 quả cà chua chín, lột vỏ, bỏ hạt, Dùng một đĩa đĩa chịu nhiệt, phết dầu ô liu lên, xếp một chopped thái nhỏ lớp sốt trắng, mỳ, hỗn hợp cà chua. Sốt trắng, mỳ, hỗn Oregano, Salt, and Pepper to taste hợp cà chua, pho mai Parmesan, sốt trắng, và trên cùng Oregano, muối, tiêu vừa đủ 200 grams Shrimp, peeled and diced là pho mai mozzarella. Nướng trong lò khoảng 40-45 200gr tôm, bóc vỏ, thái hạt lựu 100 grams Shallots, cleaned phút sau đó để nguội. Dùng với sa lát rau trộn với sốt 100 gr sò điệp, rửa sạch 20 Clams, cleaned dầu dấm. 20 con ngao, rửa sạch 100 grams Crab meat, cleaned 100 gr thịt cua, làm sạch Chúc ngon miệng! With a welcoming and laid-back atmosphere, the Press Club is the Summer Buffet perfect place to kick back, relax, and enjoy a drink with friends after work or play. Vietnamese & Continental Specialities Every Monday through Friday Happy Hour 5-7 p.m. daily. 11:00am - 02:00pm Buy one drink & the second is on us. For just VND250.000 ++ per person, The Restaurant offers a fantastic selection Happy Hour of dishes and a great setting to enjoy lunch with friends or colleagues, or Với sự tiếp đón nồng hậu và business appointments. What’s more, không gian thư giãn, Press Club là nơi those who enjoy the buffet also receive a lý tưởng để quý khách có thể gặp gỡ, complimentary glass of beer, mineral water vui chơi và thưởng thức đồ uống với or a soft drink. bạn bè đồng nghiệp sau giờ làm việc. There’s no such thing as a free lunch. Giờ may mắn từ 17h đến 19h But we come pretty close! hàng ngày. Mua 1 tặng 1. To reserve your table, please call (84-4) 3934 0888 Press Club Newsletter SUMMER 2012 21
  • 22. Yoga mùa hè A Healthy Summer Exercise The Hanoi summer may discourage many people from exercising. After all, who wants to go jogging or ride a bicycle when it’s hot and steamy as a sauna outside? However, it’s important to stay fit and healthy, and Yoga is a great way to keep your body strong and supple all year round. Mùa hè nóng nực của Hà Nội khiến người ta không hào hứng mấy với các hoạt động thể dục thể thao. Xét cho cùng, có ai muốn chạy bộ hay đạp xe khi tiết trời oi bức? Tuy nhiên sức khoẻ là điều quan trọng nhất, bởi vậy Yoga là một phương pháp luyện tập phù hợp để giữ cơ thể bạn luôn khỏe khoắn và dẻo dai trong suốt cả năm. Yoga is more than a simple exercise program, or a series of complex Yoga không đơn giản chỉ là một chương trình tập thể lực bao gồm stretches. This system of philosophy, balance, and conditioning các động tác phức hợp. Người ta tin rằng Yoga có nền tảng là một is believed to predate recorded history. The earliest archeological môn khoa học cực kỳ tinh tế nghiên cứu về thể xác, tâm trí và tinh evidence of the existence of Yoga was found in stone seals excavated thần, đã xuất hiện từ xa xưa trong lịch sử. Các nhà khoa học đã tìm at the site of the Indus Valley Civilization that depicted Yoga-like thấy những bằng chứng về sự tồn tại của Yoga trong các dấu đá khai postures from around 3000 B.C. According to Indus archeologist quật được ở khu vực Văn minh lưu vực sông Ấn. Các phiến đá thể Gregory Possehl, an Indus valley archeologist, the most famous of hiện các tư thế của Yoga từ những năm 3000 trước công nguyên. these seals, known as the Pashupati Seal, depicts the Lord of the Theo nhà khảo cổ học người Ấn Độ Gregory Possehl, dấu đá nổi tiếng Animals seated in a Yoga posture. nhất là dấu Pashupati, thể hiện Chúa tể muôn thú đang ngồi trong tư thế của Yoga. A sage in the 15th century India initially created Hatha Yoga, the form that most Westerners are familiar with. The word “Hatha” is a Vào thế kỷ 15, một nhà hiền triết ở Ấn Độ đã thiết lập nên Hatha Yoga, compound of “ha” and “tha,” which mean sun and moon. đây là loại hình rất phổ biến với hầu hết người Phương Tây. Từ “Hatha” bao gồm “Ha” là Mặt trời và “Tha” là Mặt trăng. This philosophy traveled to the West when disciples of Swami Vivekananda and others traveled to areas of Europe and America Phương pháp này đã được truyền bá tới phương Tây khi các học trò where yogic concepts were met with enthusiasm. In America, của Swami Vivekananda và những người khác đi qua Châu Âu và schools teaching the principles of Hatha Yoga became a beloved Châu Mỹ - những nơi tiếp nhận Yoga một cách hào hứng nhất. Tại trend in the 1960’s, and schools are easily found in every major city Mỹ, các trường dạy môn Hatha Yoga trở thành xu thế được yêu thích in the United States. vào những năm 1960, và cũng có thể dễ dàng tìm thấy những trường kiểu này trong các thành phố lớn của Hoa Kỳ. Today, Yoga has transcended the boundaries of culture and language. People in both the Eastern and the Western worlds have adopted Ngày nay, Yoga đã vượt qua biên giới của văn hóa và ngôn ngữ. Yoga as part of their daily routine. Various other exercise techniques Người phương Tây và phương Đông coi Yoga như một phần của cuộc are now combined to produce fusion classes for customers, who are sống hàng ngày. Nhiều lớp học theo các trường phái khác nhau ra flocking to Yoga classes to achieve better health and more attractive đời, nhằm phục vụ các học viên - những người tìm đến Yoga để có bodies. Yoga is now one of the most popular health movements in sức khỏe tốt và thể hình đẹp hơn. Ngày nay Yoga là phong trào luyện the world. tập sức khỏe phổ biến trên thế giới. Even though the origin of Yoga can be placed thousands of years Mặc dù Yoga có thể xuất hiện từ cách đây hàng ngàn năm, nhưng back, the applicability of Yoga has withstood the test of time. If you’re khả năng ứng dụng của nó đã được chứng tỏ qua thời gian. Nếu bạn looking for a way to keep fit this summer, Yoga may be just the thing tìm một bộ môn tập luyện để giữ gìn sức khỏe trong hè này thì Yoga for you. There are plenty of Yoga classes to choose from in Hanoi, and sẽ là lựa chọn đúng đắn. Ở Hà Nội có rất nhiều lớp học Yoga khác after all, you can even practice Yoga in an air-conditioned room! nhau (phòng máy lạnh) để lựa chọn. 22 Press Club Newsletter SUMMER 2012
  • 23. AQUARIUS HOROSCOPE JANUARY 20 - FEBRUARY 18 It’s a time of cities, o watery one. Rain from the sky, flow through the streets, you won’t make it back to the ocean for a while. Don’t worry—you will have a cleansing effect on LEO all you touch, and your cycles are longer than the city’s anyway. Give everything asked of you, you will not regret it. PISCES JULY 23 - AUGUST 22 FEBRUARY 19 - MARCH 20 Hey Pisces, don’t forget Aphrodite and Eros escaped in you—a cold shoulder doesn’t Gold is not always enough, behoove you, whatever your fishy friends may o king of the jungle. To say. It’s a time for love and spawning, it’s ok to cross a river, a raft of wood catch as catch can—but if you’re alone, that’s fine too, the ocean is bigger than your dreams. is better than a tin roof. Your rivers run to the sea, ARIES but maybe it’s time to take MARCH 21 - APRIL 19 the lambs along with you - Nothing is quite what it seems, but great lover, great fighter, sometimes it’s not so far off either. Gird yourself against the advancing hordes, be now it’s time for you to they in-laws, co-workers, or the cruel learn to be a shepherd. onslaught of years. When others let you down, find another current to flow with—and when you let yourself down? It’s up to your own heart to be free. TAURUS APRIL 20- MAY 20 Out to pasture again. You could break down the fence, but sometimes enclosure is comfortable—a bit of hay when you need it, VIRGO shadow, only the sun will thin it out. You’ll the whole sky above your horns. Someone’s AUGUST 23 - SEPTEMBER 22 have interesting interactions with a Taurus going to slap the yoke on you, and even if it’s explorer, so keep your eyes out for sharp Beware the new moon, lest the darkness your favorite destiny, you’re going to have to horns and stamping hooves, and follow leak into your heart. When Jupiter rises, plow the earth before you feel the light of them when you can. Get a haircut. remember Leda and the swan—a bright the sun. star may not be bright enough to light your way. Don’t lend money, but don’t be afraid SAGITTARIUS NOVEMBER 22 - DECEMBER 21 GEMINI to give it away, these days every dollar you MAY 21 - JUNE 20 spend will come back double. Neptune in your third house, and Mercury rising—a confluence of gravity Leave the credit card at home, now’s a time to carry you away! But don’t forget, you’re for cash and carry. Sometimes it’s useful to LIBRA your own navigator, even if the your only divide your heart in two, but remember, SEPTEMBER 23 - OCTOBER 22 when you do, only half of you can be happy. map is blood and bone. Watch out for O bookish one, are you spending too much identity fraud—we all know there’s no You’re not going to send the rain back up love on your cover? Tear out a page of your replacing you, but that won’t stop the into the thunderclouds, so let it cool you off, heart every once in a while, send it to crooks from trying. and enjoy the lightning on the horizon. someone who can read your language. Strike when the iron is hot—that is, your CAPRICORN CANCER romantic life is about to heat up, so pull on DECEMBER 22 - JANUARY 19 JUNE 21 - JULY 22 your blacksmith gloves and get ready to hammer away. Who are you really? Now might be the best It’s a time of metal and blood, oh crabby time of your entire life to find out, but the one. We all know you’re tough and crusty on first question is, do you want to know? the outside, pink and tender inside, but SCORPIO There’s the mountain, the mountain sometimes it doesn’t hurt to say those three OCTOBER 23 - NOVEMBER 21 climber, and the act of climbing, you are all little words we all love to love to hear. Quit a Out out out—what are you, a mushroom and none of these, you’ll find your bad habit, something better will emerge to farmer? Malaise is in your blood like a happiness somewhere in between. take its place. Press Club Newsletter SUMMER 2012 23