Мы переводим –
Вы получаете готовый контент для клиентов




                                                         ПАРТНЕРСКОЕ
                                                         ПРЕДЛОЖЕНИЕ




ВНИМАНИЕ!
Данное предложение о сотрудничестве подготовлено специально для веб-студий!
Как часто клиенты просят сделать им сайт на русском,
 английском и других языках?


Сейчас уже все понимают, что корпоративный сайт должен быть не только
на русском языке, но и хотя бы на английском.

Ведь это:
  • привлечение иностранных клиентов
  • показатель статуса, серьезного уровня компании
  • новые возможности в наше сложное время

Мультиязычные сайты заказывают все чаще. Но контент и его перевод веб-
студиям обычно не заказывают.

От веб-студии просто не ждут того, что она это может…

Мы предлагаем взаимовыгодное сотрудничество!
iTrex – это…



• более 2500 проверенных переводчиков, в т.ч. более 50 переводчиков,
  знающих нюансы перевода контента веб-сайтов
• письменные переводы со скоростью до 200 страниц в сутки
• 17 дополнительных услуг, в т.ч. устные переводы, нотариальное
   заверение, апостилирование и легализация


Мы
• работаем быстро и четко
• контролируем качество
• переводим любую тематику
а это особенно важно для ваших клиентов!
Обычный заказ: Клиенту нужен сайт…




   Разумеется, вы сделаете сайт по всем правилам.
   На русском языке…
Но что, если клиенту нужен мультиязычный сайт?




                            У клиента есть иностранные
                            партнеры, он работает с
                            зарубежными клиентами.
                            Красивый и удобный сайт
                            как минимум на английском
                            ему жизненно необходим.
Клиент ушел искать переводчиков…




                     Вернется ли он?
                     Или будет экономить и
                     дорабатывать сайт самостоятельно?
                     И как в таком случае будет
                     выглядеть иностранная версия?
                     А скажут, скажут, что нас было четверо!
                     ведь будет указано, что сайт сделан
                     именно в вашей студии…
А можно сделать так…



                       Предложите клиенту сделать сайт сразу на
                       двух языках. Ему не надо будет заботиться о
                       переводе, о соответствии версий, он просто
                       оплатит ваши счета.

                       Плюсы для веб-студии:
                         • расширенный спектр услуг
                         • дополнительные конкурентные
                           преимущества
                         • дополнительный доход от новых и
                           существующих клиентов

                       Но главное – это будет выгодно для
                       клиентов, а значит это выгодно для вас!
Никаких дополнительных усилий!




                            Просто перешлите нам
                            нужные файлы и получите
                            готовый перевод.

                            Выставьте клиенту счет –
                            остальное сделаем мы 

                            Знаете, как?
Пока вы заняты дизайном и движком…


                  •   Под руководством менеджера проекта
                      переводчики быстро и точно сделают перевод, а
                      редактор дополнительно все проверит.
                  •   Мы переведем не только контент, но и элементы
                      шаблона, подгружаемые документы и видео.
                  •   Мы сохраним все html-теги и другие технические
                      элементы на своих местах.
                  •   При необходимости мы переведем все мета-теги,
                      адреса страниц и заголовки, чтобы сайт был готов к
                      поисковому продвижению для иностранной
                      аудитории.
                  •   После выгрузки контента мы еще раз проверим
                      перевод прямо на сайте.
                  •   Вам останется лишь сдать клиенту готовый сайт.
Довольный клиент - постоянный клиент




                        Стоимость перевода для клиента
                        останется на ваше усмотрение, вы
                        сами сможете регулировать свою
                        наценку.
Расширьте список ваших услуг и предложите клиенту
больше, чем он ожидает…




                           Как известно,
                           если вы не позаботитесь о
                           ваших клиентах,
                           о них позаботится
                           кто-то другой…
Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом!




                           +7 (495) 276-06-80
                           e-mail: partner@itrex.ru
                           www.itrex.ru

                           Адрес: Москва,
                           ул. Тверская, 7

Партнерское предложение для web-студий

  • 1.
    Мы переводим – Выполучаете готовый контент для клиентов ПАРТНЕРСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Данное предложение о сотрудничестве подготовлено специально для веб-студий!
  • 2.
    Как часто клиентыпросят сделать им сайт на русском, английском и других языках? Сейчас уже все понимают, что корпоративный сайт должен быть не только на русском языке, но и хотя бы на английском. Ведь это: • привлечение иностранных клиентов • показатель статуса, серьезного уровня компании • новые возможности в наше сложное время Мультиязычные сайты заказывают все чаще. Но контент и его перевод веб- студиям обычно не заказывают. От веб-студии просто не ждут того, что она это может… Мы предлагаем взаимовыгодное сотрудничество!
  • 3.
    iTrex – это… •более 2500 проверенных переводчиков, в т.ч. более 50 переводчиков, знающих нюансы перевода контента веб-сайтов • письменные переводы со скоростью до 200 страниц в сутки • 17 дополнительных услуг, в т.ч. устные переводы, нотариальное заверение, апостилирование и легализация Мы • работаем быстро и четко • контролируем качество • переводим любую тематику а это особенно важно для ваших клиентов!
  • 4.
    Обычный заказ: Клиентунужен сайт… Разумеется, вы сделаете сайт по всем правилам. На русском языке…
  • 5.
    Но что, есликлиенту нужен мультиязычный сайт? У клиента есть иностранные партнеры, он работает с зарубежными клиентами. Красивый и удобный сайт как минимум на английском ему жизненно необходим.
  • 6.
    Клиент ушел искатьпереводчиков… Вернется ли он? Или будет экономить и дорабатывать сайт самостоятельно? И как в таком случае будет выглядеть иностранная версия? А скажут, скажут, что нас было четверо! ведь будет указано, что сайт сделан именно в вашей студии…
  • 7.
    А можно сделатьтак… Предложите клиенту сделать сайт сразу на двух языках. Ему не надо будет заботиться о переводе, о соответствии версий, он просто оплатит ваши счета. Плюсы для веб-студии: • расширенный спектр услуг • дополнительные конкурентные преимущества • дополнительный доход от новых и существующих клиентов Но главное – это будет выгодно для клиентов, а значит это выгодно для вас!
  • 8.
    Никаких дополнительных усилий! Просто перешлите нам нужные файлы и получите готовый перевод. Выставьте клиенту счет – остальное сделаем мы  Знаете, как?
  • 9.
    Пока вы занятыдизайном и движком… • Под руководством менеджера проекта переводчики быстро и точно сделают перевод, а редактор дополнительно все проверит. • Мы переведем не только контент, но и элементы шаблона, подгружаемые документы и видео. • Мы сохраним все html-теги и другие технические элементы на своих местах. • При необходимости мы переведем все мета-теги, адреса страниц и заголовки, чтобы сайт был готов к поисковому продвижению для иностранной аудитории. • После выгрузки контента мы еще раз проверим перевод прямо на сайте. • Вам останется лишь сдать клиенту готовый сайт.
  • 10.
    Довольный клиент -постоянный клиент Стоимость перевода для клиента останется на ваше усмотрение, вы сами сможете регулировать свою наценку.
  • 11.
    Расширьте список вашихуслуг и предложите клиенту больше, чем он ожидает… Как известно, если вы не позаботитесь о ваших клиентах, о них позаботится кто-то другой…
  • 12.
    Свяжитесь с намилюбым удобным для вас способом! +7 (495) 276-06-80 e-mail: partner@itrex.ru www.itrex.ru Адрес: Москва, ул. Тверская, 7