Molėtų pradinės mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/moletu_pradine_mokykla-259
This document provides information on interior lighting products, including:
- Pendant, wall, and ceiling luminaires ranging from 700mm to 1000mm in length and 810mm to 1500mm in height.
- Spotlights and track lights in various sizes from 165mm to 1700mm in length and 70mm in width.
- Families of coordinating luminaires including table lamps, floor lamps, and wall sconces made of materials like steel, aluminum, and fabric in colors like white and beige.
O documento lista vários itens de iluminação, incluindo abajures, luminárias de mesa e pendentes, feitos de materiais como alumínio, acrílico e cristal. São descritos os detalhes técnicos de cada item como tipo e número de lâmpadas, dimensões, voltagem máxima suportada. Há também códigos de referência para cada modelo ilustrado.
Molėtų pradinės mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/moletu_pradine_mokykla-259
This document provides information on interior lighting products, including:
- Pendant, wall, and ceiling luminaires ranging from 700mm to 1000mm in length and 810mm to 1500mm in height.
- Spotlights and track lights in various sizes from 165mm to 1700mm in length and 70mm in width.
- Families of coordinating luminaires including table lamps, floor lamps, and wall sconces made of materials like steel, aluminum, and fabric in colors like white and beige.
O documento lista vários itens de iluminação, incluindo abajures, luminárias de mesa e pendentes, feitos de materiais como alumínio, acrílico e cristal. São descritos os detalhes técnicos de cada item como tipo e número de lâmpadas, dimensões, voltagem máxima suportada. Há também códigos de referência para cada modelo ilustrado.
This document provides a final report on projects by Pau Balanà Morro. It lists photography and camera reflex as two projects completed. A third project involved football.
The document discusses Indonesia's payment system, which has evolved from simple cash transactions to a more sophisticated system involving various institutions and regulations overseen by Bank Indonesia. It describes the key components of Indonesia's payment system, including cash payments and non-cash payments like debit/credit cards. It also examines how technological advances and the global financial crisis have impacted Indonesia's payment system and access for small- and medium-sized enterprises.
Zarasų Ąžuolo gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/zarasu_azuolo_gimnazija-211
Kauno Motiejaus Valančiaus pradinės mokyklos patirties „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kauno_motiejaus_valanciaus_pradine_mokykla-154
Alytaus Sakalėlio pradinės mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/alytaus_sakalelio_pradine_mokykla-225
Raseinių rajono Nemakščių Martyno Mažvydo vidurinės mokyklos „Kūrybinių partnerysčių" projekto istorija 2012-2013 mokslo metais „Pokyčių mokyklų:" programoje
Kupiškio Lauryno Stuokos-Gucevičiaus gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kupiskio_lauryno_stuokos_–_guceviciaus_gimnazija-186
Kauno rajono Mastaičių pagrindinės mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kauno_r_mastaiciu_pagrindine_mokykla-156
Vilniaus rajono Pagirių gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/vilniaus_rajono_pagiriu_gimnazija-218
This document provides a final report on projects by Pau Balanà Morro. It lists photography and camera reflex as two projects completed. A third project involved football.
The document discusses Indonesia's payment system, which has evolved from simple cash transactions to a more sophisticated system involving various institutions and regulations overseen by Bank Indonesia. It describes the key components of Indonesia's payment system, including cash payments and non-cash payments like debit/credit cards. It also examines how technological advances and the global financial crisis have impacted Indonesia's payment system and access for small- and medium-sized enterprises.
Zarasų Ąžuolo gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/zarasu_azuolo_gimnazija-211
Kauno Motiejaus Valančiaus pradinės mokyklos patirties „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kauno_motiejaus_valanciaus_pradine_mokykla-154
Alytaus Sakalėlio pradinės mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/alytaus_sakalelio_pradine_mokykla-225
Raseinių rajono Nemakščių Martyno Mažvydo vidurinės mokyklos „Kūrybinių partnerysčių" projekto istorija 2012-2013 mokslo metais „Pokyčių mokyklų:" programoje
Kupiškio Lauryno Stuokos-Gucevičiaus gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kupiskio_lauryno_stuokos_–_guceviciaus_gimnazija-186
Kauno rajono Mastaičių pagrindinės mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kauno_r_mastaiciu_pagrindine_mokykla-156
Vilniaus rajono Pagirių gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/vilniaus_rajono_pagiriu_gimnazija-218
Darius Mockus. Ruklos mokykla-daugiafunkcis centrasLyderių laikas
Pranešimas ketvirtajame nacionaliniame švietimo lyderystės forume „Lietuvos mokykla – atvira pasauliui“, supažindinantis su Jonavos r. Ruklos Jono Stanislausko mokyklos-daugiafunkcio centro patirtimi įveikiant emigracijos iššūkius
Kauno Santaros gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Pokyčių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kauno_santaros_gimnazija-158
Rokiškio rajono Pandėlio gimnazijos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/rokiskio_rajono_pandelio_gimnazija-265
Jurbarko rajono Skirsnemunės Jurgio Baltrušaičio pagrindinės mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
http://www.kurybinespartnerystes.lt/jurbarko_rajojno_skirsnemunes_jurgio_baltrusaicio_pagrindine_mokykla-281
Kretingos Marijono Daujoto mokyklos patirtis „Kūrybinių partnerysčių" projekte, dalyvaujant 2012 - 2013 mokslo metais, „Tyrinėjančių mokyklų" programoje.
Daugiau: http://www.kurybinespartnerystes.lt/kretingos_marijono_daujoto_vidurine_mokykla-226
2. Tikslas:
• Kaip pagerinti šeštos klasės mokinių elgesio
kultūrą, integruojant lietuvių kalbos, istorijos
ir anglų kalbos pamokas ir į šių dalykų
ugdymo procesą įraukiant žurnalisto
profesijos kūrybinius įpročius
3. • Projekto metu norėjome ugdyti šios klasės
mokinių gebėjimą kultūringai bendrauti,
skatinti tarpusavio toleranciją, gebėjimą
išklausti draugą, raiškiai kalbėti ir sklandžiai
reikšti savo mintis pamokose, norėjome
išmokti planuoti ir efektyviai įgyvendinti
skirtingų dalykų ugdymo programas.
4. • Projekto metu ( sausio – gegužės mėnesiais )
buvo nagrinėjamos šios bendrųjų dalykų temos:
istorijų pasakojimas, laiškas, interviu (lietuvių kalba),
pranešimas (anglų k.), sovietmečio laikotarpio
fragmentai (istorija).
• Projekto metu pagrindinė kūrybinė veikla buvo
interviu ėmimas iš draugų, šeimos narių, vietos
bendruomenės ir trumpų reportažų kūrimas.
Planavimo metu buvo nenuspręsta, kokiomis temomis
bus kuriami reportažai, erdvė paliekama įgyvendinimo
eigoje mokinių kūrybiškumui ir improvizacijai
pasireikšti .