SlideShare a Scribd company logo
Night Anchorage At Maple Bridge
Hàn
                        Sơn
                        tự
                         -
                        Cô
                        Tô
                       <Tô Châu>



    PHONG KIỀU DẠ BẠC
Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên,

   Giang phong ngư hỏa đối sầu
                        miên.

   Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn tự

  Dạ bán chung thanh đáo khách
                       thuyền.
CẦU PHONG, ĐÊM NEO THUYỀN

                   Trăng lặn, quạ kêu, sương đầy trời
Cây phong bến sông, ánh đèn chài, trước giấc ngủ buồn
                  Ngoài thành Cô Tô là chùa Hàn Sơn
       Nửa đêm tiếng chuông vọng đến thuyền khách.
Bản dịch Trần Trọng
                 Kim :

    Quạ kêu trăng lặn
            sương rơi
  Lửa chài cây bãi đối
        người nằm co
 Thuyền ai đậu bến Cô
                   Tô
  Nửa đêm nghe tiếng
chuông chùa Hàn San.
Bản dịch Tản Đà :

  Trăng tà tiếng quạ kêu
                  sương
   Lửa chài cây bến sầu
          vương giấc hồ
Thuyền ai đậu bến Cô Tô

   Nửa đêm nghe tiếng
 chuông chùa Hàn San.
Quạ kêu trăng lặn sương rơi,
     Buồn hiu giấc ngủ lửa chài bến phong
            Đêm Cô Tô vẳng tiếng chuông
Chùa Hàn San đến thuyền sông Phong Kiều.

                           Trần Trọng San




                                Cô Tô vể đêm
Quạ kêu trăng xế
        sương rơi,
 Bên sông phong rủ
  sầu khơi lửa chài
  Chuông Hàn vọng
      tới thuyền ai
Nửa đêm văng vẳng
   bên ngoài Cô Tô.


 Nguyễn Bá Hậu
Night Anchorage At
      Maple Bridge
    Zhang Ji , d. 789

        Moon sinks
             crows caw
     frost frozen sky,
River maples shudder
      in lantern glow,
           fitfull sleep.
Outside Suzhou city
 by Hanshan Temple,
       Midnight bells
       shiver my boat.
Trăng lặn sương mờ
        nghe tiếng quạ
 Lửa chài cây ánh giấc
             chưa yên
Cô Tô bên mái Hàn San
                    tự
    Đêm muộn chuông
ngân vẳng đến thuyền.

        Bùi Khánh Đản
Trăng lặn, quạ kêu,
     trời đầy sương
    Ánh lửa chài xa
  quyện vấn vương
Hàng cây phong ngủ
        bên bờ vắng
 Văng vẳng chuông
    khuya vỗ mộng
            thường.

   GS Phạm khắc Trí
Quạ kêu, sương tỏa
              trăng lui
   Đèn chài cây bải đối
       người nằm khô
 Chùa đâu trên núi Cô
                    Tô
Tiếng chuông đưa đến
   bến đò canh khuya.

            Ngô Tất Tố
Quạ kêu trăng lặn ngút trời sương
Phong bãi, đèn câu cắm mộng thường
 Đêm vắng Cô Tô thuyền khách đậu
Chuông Hàn San tự, thoảng đưa sang.
                     Hữu Nguyên
Nguyệt tà, quạ lảnh lót
         kêu sương
Ánh lửa cầu Phong
     vỗ mộng thường
Bến vắng Cô Tô
     thuyền lẻ bóng
Hàn San rền rĩ
   khách nghe chuông.

Hải Đà
Thuyền dạo hồ Đông muôn dặm chơi
    Quạ kêu trăng lặn, nước mờ khơi
Hàn San vẳng tiếng chuông chùa sớm
  Cây bến đèn ngư, não mộng người.
                            J. Leiba
Tiếng quạ kêu sương
bóng nguyệt mờ
Cầu phong đốm lửa
giấc sầu mơ
Hàn San khuất bải
 Cô Tô vắng
Đêm điểm hồi chuông
khách sững sờ

        Hải Đà
Chiều tà chiếc quạ kêu sương
Lửa chài vương ánh sầu vương giấc hồ
Thuyền ai đậu bến Cô Tô
Nửa đêm nghe tiếng chuông chùa Hàn San.

                   Hồ Dzếnh
Trăng tà, quạ gọi, sương sa
      Đèn câu nghiêng giấc sầu qua cây bờ
                  Chùa Hàn San, núi Cô Tô
Nửa đêm thuyền khách mơ hồ tiếng chuông.

                        Lê Phương Nguyên




                             Núi sau chùa Hàn San
Trăng lặn sương tan tỏa
               khắp nơi
Quạ đen kêu hoảng giửa
                bầu trời
    Sông Phong ánh lửa
         thuyền chài dọi
 Thành ngoại Cô Tô Hàn
                tự ngơi
   Thanh vắng nửa đêm
          chuông dục dã
  Khách đò trở lại để ra
                   khơi.

Mai Huyền Nga
(HàMaiNguyên)
Trăng lặn, sương mờ,
           tiếng quạ kêu
Bên sông ánh lửa hắt đìu
                     hiu
 Cô Tô ẩn bóng Hàn San
                      tự
  Nửa đêm chuông vọng
        bến Phong Kiều.

           TH.Nguyen

                           ( Đồi Cọp )
Trăng tàn, tiếng quạ kêu sương
Bến Phong đèn lụn canh trường sầu miên
Nửa khuya chuông vọng đến thuyền
Từ Hàn San tự ngoài miền Cô Tô.

 Ngươn Phạm
June,2007

More Related Content

Viewers also liked

Paparan Rapat Kurikulum 2013
Paparan Rapat Kurikulum 2013 Paparan Rapat Kurikulum 2013
Paparan Rapat Kurikulum 2013 Setiawan Wibowo
 
Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)
Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)
Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)
Setiawan Wibowo
 
Bahan ujipublik kurikulum2013
Bahan ujipublik kurikulum2013Bahan ujipublik kurikulum2013
Bahan ujipublik kurikulum2013
Setiawan Wibowo
 
서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영
서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영
서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영수영 서
 
Islamic architecture in spain
Islamic architecture in spainIslamic architecture in spain
Islamic architecture in spain
Shahan Saheed
 
Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran: Survei pada ...
Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran:  Survei pada ...Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran:  Survei pada ...
Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran: Survei pada ...
Setiawan Wibowo
 
Renaissance
RenaissanceRenaissance
Renaissance
Shahan Saheed
 
gothic period
 gothic period gothic period
gothic period
Shahan Saheed
 
Lecture slides module_7_roman
Lecture slides module_7_romanLecture slides module_7_roman
Lecture slides module_7_roman
Shahan Saheed
 
fashion 18th century
fashion 18th centuryfashion 18th century
fashion 18th century
Shahan Saheed
 
Alternative energy sources presentation
Alternative energy sources presentationAlternative energy sources presentation
Alternative energy sources presentation
Shahan Saheed
 
Islamic Architecture
Islamic ArchitectureIslamic Architecture
Islamic Architecture
Shahan Saheed
 

Viewers also liked (12)

Paparan Rapat Kurikulum 2013
Paparan Rapat Kurikulum 2013 Paparan Rapat Kurikulum 2013
Paparan Rapat Kurikulum 2013
 
Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)
Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)
Kompetensi Dasar PPKN 2013 (Draft)
 
Bahan ujipublik kurikulum2013
Bahan ujipublik kurikulum2013Bahan ujipublik kurikulum2013
Bahan ujipublik kurikulum2013
 
서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영
서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영
서호주 우주생물학 탐사 여행기_서수영
 
Islamic architecture in spain
Islamic architecture in spainIslamic architecture in spain
Islamic architecture in spain
 
Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran: Survei pada ...
Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran:  Survei pada ...Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran:  Survei pada ...
Penggunaan Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Pengajaran: Survei pada ...
 
Renaissance
RenaissanceRenaissance
Renaissance
 
gothic period
 gothic period gothic period
gothic period
 
Lecture slides module_7_roman
Lecture slides module_7_romanLecture slides module_7_roman
Lecture slides module_7_roman
 
fashion 18th century
fashion 18th centuryfashion 18th century
fashion 18th century
 
Alternative energy sources presentation
Alternative energy sources presentationAlternative energy sources presentation
Alternative energy sources presentation
 
Islamic Architecture
Islamic ArchitectureIslamic Architecture
Islamic Architecture
 

Similar to Phong kieu da bac vacacbandich

Ca dao miền nam
Ca dao miền namCa dao miền nam
Ca dao miền namKelsi Luist
 
Tản Đà
Tản ĐàTản Đà
Tản Đà
Long Nguyen
 
Thoduongvatranhtau a
Thoduongvatranhtau aThoduongvatranhtau a
Thoduongvatranhtau aSophie Song
 
Thơ Đường và tranh
Thơ Đường và tranhThơ Đường và tranh
Thơ Đường và tranh
Calvin Nguyen
 
Tho Duong va Tranh
Tho Duong va TranhTho Duong va Tranh
Tho Duong va Tranh
Daklak Training College
 
Hoa Tiên
Hoa TiênHoa Tiên
Hoa Tiên
Long Nguyen
 

Similar to Phong kieu da bac vacacbandich (6)

Ca dao miền nam
Ca dao miền namCa dao miền nam
Ca dao miền nam
 
Tản Đà
Tản ĐàTản Đà
Tản Đà
 
Thoduongvatranhtau a
Thoduongvatranhtau aThoduongvatranhtau a
Thoduongvatranhtau a
 
Thơ Đường và tranh
Thơ Đường và tranhThơ Đường và tranh
Thơ Đường và tranh
 
Tho Duong va Tranh
Tho Duong va TranhTho Duong va Tranh
Tho Duong va Tranh
 
Hoa Tiên
Hoa TiênHoa Tiên
Hoa Tiên
 

Phong kieu da bac vacacbandich

  • 1. Night Anchorage At Maple Bridge
  • 2. Hàn Sơn tự - Cô Tô <Tô Châu> PHONG KIỀU DẠ BẠC Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên, Giang phong ngư hỏa đối sầu miên. Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn tự Dạ bán chung thanh đáo khách thuyền.
  • 3. CẦU PHONG, ĐÊM NEO THUYỀN Trăng lặn, quạ kêu, sương đầy trời Cây phong bến sông, ánh đèn chài, trước giấc ngủ buồn Ngoài thành Cô Tô là chùa Hàn Sơn Nửa đêm tiếng chuông vọng đến thuyền khách.
  • 4. Bản dịch Trần Trọng Kim : Quạ kêu trăng lặn sương rơi Lửa chài cây bãi đối người nằm co Thuyền ai đậu bến Cô Tô Nửa đêm nghe tiếng chuông chùa Hàn San.
  • 5. Bản dịch Tản Đà : Trăng tà tiếng quạ kêu sương Lửa chài cây bến sầu vương giấc hồ Thuyền ai đậu bến Cô Tô Nửa đêm nghe tiếng chuông chùa Hàn San.
  • 6. Quạ kêu trăng lặn sương rơi, Buồn hiu giấc ngủ lửa chài bến phong Đêm Cô Tô vẳng tiếng chuông Chùa Hàn San đến thuyền sông Phong Kiều. Trần Trọng San Cô Tô vể đêm
  • 7. Quạ kêu trăng xế sương rơi, Bên sông phong rủ sầu khơi lửa chài Chuông Hàn vọng tới thuyền ai Nửa đêm văng vẳng bên ngoài Cô Tô. Nguyễn Bá Hậu
  • 8. Night Anchorage At Maple Bridge Zhang Ji , d. 789 Moon sinks crows caw frost frozen sky, River maples shudder in lantern glow, fitfull sleep. Outside Suzhou city by Hanshan Temple, Midnight bells shiver my boat.
  • 9. Trăng lặn sương mờ nghe tiếng quạ Lửa chài cây ánh giấc chưa yên Cô Tô bên mái Hàn San tự Đêm muộn chuông ngân vẳng đến thuyền. Bùi Khánh Đản
  • 10. Trăng lặn, quạ kêu, trời đầy sương Ánh lửa chài xa quyện vấn vương Hàng cây phong ngủ bên bờ vắng Văng vẳng chuông khuya vỗ mộng thường. GS Phạm khắc Trí
  • 11. Quạ kêu, sương tỏa trăng lui Đèn chài cây bải đối người nằm khô Chùa đâu trên núi Cô Tô Tiếng chuông đưa đến bến đò canh khuya. Ngô Tất Tố
  • 12. Quạ kêu trăng lặn ngút trời sương Phong bãi, đèn câu cắm mộng thường Đêm vắng Cô Tô thuyền khách đậu Chuông Hàn San tự, thoảng đưa sang. Hữu Nguyên
  • 13.
  • 14. Nguyệt tà, quạ lảnh lót kêu sương Ánh lửa cầu Phong vỗ mộng thường Bến vắng Cô Tô thuyền lẻ bóng Hàn San rền rĩ khách nghe chuông. Hải Đà
  • 15. Thuyền dạo hồ Đông muôn dặm chơi Quạ kêu trăng lặn, nước mờ khơi Hàn San vẳng tiếng chuông chùa sớm Cây bến đèn ngư, não mộng người. J. Leiba
  • 16. Tiếng quạ kêu sương bóng nguyệt mờ Cầu phong đốm lửa giấc sầu mơ Hàn San khuất bải Cô Tô vắng Đêm điểm hồi chuông khách sững sờ Hải Đà
  • 17.
  • 18.
  • 19. Chiều tà chiếc quạ kêu sương Lửa chài vương ánh sầu vương giấc hồ Thuyền ai đậu bến Cô Tô Nửa đêm nghe tiếng chuông chùa Hàn San. Hồ Dzếnh
  • 20. Trăng tà, quạ gọi, sương sa Đèn câu nghiêng giấc sầu qua cây bờ Chùa Hàn San, núi Cô Tô Nửa đêm thuyền khách mơ hồ tiếng chuông. Lê Phương Nguyên Núi sau chùa Hàn San
  • 21. Trăng lặn sương tan tỏa khắp nơi Quạ đen kêu hoảng giửa bầu trời Sông Phong ánh lửa thuyền chài dọi Thành ngoại Cô Tô Hàn tự ngơi Thanh vắng nửa đêm chuông dục dã Khách đò trở lại để ra khơi. Mai Huyền Nga (HàMaiNguyên)
  • 22.
  • 23.
  • 24. Trăng lặn, sương mờ, tiếng quạ kêu Bên sông ánh lửa hắt đìu hiu Cô Tô ẩn bóng Hàn San tự Nửa đêm chuông vọng bến Phong Kiều. TH.Nguyen ( Đồi Cọp )
  • 25. Trăng tàn, tiếng quạ kêu sương Bến Phong đèn lụn canh trường sầu miên Nửa khuya chuông vọng đến thuyền Từ Hàn San tự ngoài miền Cô Tô. Ngươn Phạm