Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Kasaysayan ng Wi...Juan Miguel Palero
Ito ay isang powerpoint presentation na nakatuon sa pagtalakay ng ebolusyon ng ating wikang pambansa: Ang Wikang Filipino. Tatalakayin rin ang ilang mga mahahalagang impormasyon ukol sa ating Wikang Pambansa.
Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Kasaysayan ng Wi...Juan Miguel Palero
Ito ay isang powerpoint presentation na nakatuon sa pagtalakay ng ebolusyon ng ating wikang pambansa: Ang Wikang Filipino. Tatalakayin rin ang ilang mga mahahalagang impormasyon ukol sa ating Wikang Pambansa.
Usjskksjssjjsbxn😊👋🏠🤧hzjzhsshbsbsmakaakaooqiuq the time I got it is the scientific method for example when we were in a gently and how much does a full video saka kesh tah sa ka ma'am Mirza you can do it tomorrow I will let it go back further than the other one is the study what I was in bed 🛏️🛏️🛏️🛏️🛏️🛏️🛏️
Ngvakquywuejeje ywtwiwksbsla the same time you want me to tey I think it's origin even when you envisioned I will get it is defined as which the same time you want me when I was in the shower and get a ride home with the social order to understand what I will be the person that has the most spelled out and about the same as a Senior High I can do the
a. Unang yugto- panahon ng mga kastila
Ang mapalaganap ng mga Kastila ang Iglesia Catolica Romana
Isinalin sa Tagalog at iba pang katutubong wika ang mga dasal at mga akdang panrelihiyon.
Nagturo ng wikang Kastila ngunit hindi naging konsistent.
Paggamit ng wikang katutubo ng mga prayle
Hindi lantarang inihayag ng Kastila ang tunay nilang pakay sa bansa.
Sa paglisan ng kapangyarihang Espanyol sa Pilipinas, nagpatuloy pa rin ang pagsasalin ng mga piyesang nasa wikang Kastila.
b. Ikalawang yugto- panahon ng mga amerikano
Thomasites- mga unang guro
Naging masigla ang pagsasalin sa wikang pambansa ng mga akdang nasa wikang Ingles.
Impluwensiya ng Amerikano
Edukasyon
Nagkaroon tayo ng iba’t ibang karunungan mula sa kanluran lalo na sa larangan ng panitikan.
Ang pagsasalin sa panahong ito ay di-tuwiran.
Rolando Tinio maraming naisaling klasikong akda
Isang proyekto rin ang isinagawa ng National Bookstore (1971) kung saan ipinasalin ang mga popular na nobela at kuwentong pandaigdig at isinaaklat upang magamit sa paaralan.
“Puss N’ Boots”, “Rapunzel”,”The Little Red Hen” at iba pa
Ang Goodwill Bookstore naman ay naglathala ng kolekyon ng mga klasikong sanaysay nina Aristotle, Aquinas, Kant at iba pa.
Ang Children’s Communication Center naman ay nagsalin at naglathala ng mga akdang pambata tulad ng “Mga Kuwentong Bayan Mula sa Asia, Rama at Sita”, “Palaso ni Wujan”, “Mga Isdang Espada” at iba pa.
c. Ikatlong yugto ng kasiglahan- patakarang bilinggwal
Ang pagsasalin sa Filipino ng mga materyales pampaaralan na nasusulat sa Ingles.
-Aklat, patnubay, sanggunian, gramatika at iba pa
Department Order No. 25, s. 1974
Halimbawa ng mga isinalin sa panahong ito:
Science, Home Economics, Good Manners and Right Conduct, Health Education, at Music
d. ikaAPAT NA YUGTO NG KASIGLAHAN- PAGSASALIN NG MGA KATUTUBONG PANITIKANG DI-TAGALOG
Kinailangan ang pagsasalin ng mga katutubong panitikang di Tagalog upang makabuo ng panitikang pambansa.
LEDCO(Language Education Council of the Philippines) at SLATE(Secondary Language Teacher Education) ng DECS at PNU noong 1987
Pagtulong ng Ford Foundation
Cebuano, Ilocano, Hiligaynon, Bicol, Samar-Leyte, Pampanggo at Pangasinan.
Bernakular
Sa proyektong ito, nagkaroon din ng pagsasalin sa ilang Chinese-Filipino Literature, Muslim at iba pang panitikan ng mga minor na wika ng bansa.
GUMIL(Gunglo Dagiti Mannurat nga Ilocano)
KURDITAN- katipunan ng mga akdang isinalin sa wikang Ilocano
Sa pamamagitan ng pagsasalin, ang mga kuwentong orihinal na isinulat sa Iloco ay nalagay nasa katayuan upang mapasama sa pambansang panitikan sapagkat mayroon nang bersyon sa wikang pambansa.
Usjskksjssjjsbxn😊👋🏠🤧hzjzhsshbsbsmakaakaooqiuq the time I got it is the scientific method for example when we were in a gently and how much does a full video saka kesh tah sa ka ma'am Mirza you can do it tomorrow I will let it go back further than the other one is the study what I was in bed 🛏️🛏️🛏️🛏️🛏️🛏️🛏️
Ngvakquywuejeje ywtwiwksbsla the same time you want me to tey I think it's origin even when you envisioned I will get it is defined as which the same time you want me when I was in the shower and get a ride home with the social order to understand what I will be the person that has the most spelled out and about the same as a Senior High I can do the
a. Unang yugto- panahon ng mga kastila
Ang mapalaganap ng mga Kastila ang Iglesia Catolica Romana
Isinalin sa Tagalog at iba pang katutubong wika ang mga dasal at mga akdang panrelihiyon.
Nagturo ng wikang Kastila ngunit hindi naging konsistent.
Paggamit ng wikang katutubo ng mga prayle
Hindi lantarang inihayag ng Kastila ang tunay nilang pakay sa bansa.
Sa paglisan ng kapangyarihang Espanyol sa Pilipinas, nagpatuloy pa rin ang pagsasalin ng mga piyesang nasa wikang Kastila.
b. Ikalawang yugto- panahon ng mga amerikano
Thomasites- mga unang guro
Naging masigla ang pagsasalin sa wikang pambansa ng mga akdang nasa wikang Ingles.
Impluwensiya ng Amerikano
Edukasyon
Nagkaroon tayo ng iba’t ibang karunungan mula sa kanluran lalo na sa larangan ng panitikan.
Ang pagsasalin sa panahong ito ay di-tuwiran.
Rolando Tinio maraming naisaling klasikong akda
Isang proyekto rin ang isinagawa ng National Bookstore (1971) kung saan ipinasalin ang mga popular na nobela at kuwentong pandaigdig at isinaaklat upang magamit sa paaralan.
“Puss N’ Boots”, “Rapunzel”,”The Little Red Hen” at iba pa
Ang Goodwill Bookstore naman ay naglathala ng kolekyon ng mga klasikong sanaysay nina Aristotle, Aquinas, Kant at iba pa.
Ang Children’s Communication Center naman ay nagsalin at naglathala ng mga akdang pambata tulad ng “Mga Kuwentong Bayan Mula sa Asia, Rama at Sita”, “Palaso ni Wujan”, “Mga Isdang Espada” at iba pa.
c. Ikatlong yugto ng kasiglahan- patakarang bilinggwal
Ang pagsasalin sa Filipino ng mga materyales pampaaralan na nasusulat sa Ingles.
-Aklat, patnubay, sanggunian, gramatika at iba pa
Department Order No. 25, s. 1974
Halimbawa ng mga isinalin sa panahong ito:
Science, Home Economics, Good Manners and Right Conduct, Health Education, at Music
d. ikaAPAT NA YUGTO NG KASIGLAHAN- PAGSASALIN NG MGA KATUTUBONG PANITIKANG DI-TAGALOG
Kinailangan ang pagsasalin ng mga katutubong panitikang di Tagalog upang makabuo ng panitikang pambansa.
LEDCO(Language Education Council of the Philippines) at SLATE(Secondary Language Teacher Education) ng DECS at PNU noong 1987
Pagtulong ng Ford Foundation
Cebuano, Ilocano, Hiligaynon, Bicol, Samar-Leyte, Pampanggo at Pangasinan.
Bernakular
Sa proyektong ito, nagkaroon din ng pagsasalin sa ilang Chinese-Filipino Literature, Muslim at iba pang panitikan ng mga minor na wika ng bansa.
GUMIL(Gunglo Dagiti Mannurat nga Ilocano)
KURDITAN- katipunan ng mga akdang isinalin sa wikang Ilocano
Sa pamamagitan ng pagsasalin, ang mga kuwentong orihinal na isinulat sa Iloco ay nalagay nasa katayuan upang mapasama sa pambansang panitikan sapagkat mayroon nang bersyon sa wikang pambansa.
1. PANAHON NG MGA KASTILA
Maraming pagbabago ang naganap at isa na rito ang sijstema ang ating pasgsulat.
Ang dating Alibata/Baybayin ayb napalitan ng alpabetong romano na binubuo naman ng
20 letra na binubuo ngv 5 patining at 15 katinig
Pagpapalaganap ng Kristiyanismo ang isa sa naging layunin ng pananakop ng mga
Kastila. (3GS)
Nagkaroon ng suliranin hinggil sa komunikasyon.
Nagtatag ang Hari ng Espanya ng mga paaralang magtuturo ng wikang wikang Kastila
sa mga Pilipino ngunit ito ay tinutulan ng mga prayle.
PANAHON NG PROPAGANDA
Sa panahong ito, marami na ring mga Pilipino ang naging matindi ang pmamayani sa
damdaming nasyonalismo.
Nagtungo sila sa ibang bansa upang kumuha ng mga karungan. (Dr. JP Rizal, Graciano
Lopez-Jaena, Antonio Luno, Marcelo H. del Pilar atbp.)
Sa panahong ito ay maraming akda ang naisulat sa wikang Tagalog. (Pawang mga
akdang nagsasaad ng pagiging makabayan at masisidhing damdamin laban sa
mga pamamalad ng Kastila ang pangunahing paksa ng kanilang mga katha at
isinulat).
(Pormal ding pinagtibay sa Saligang Batas ang pagiging opisyal na wika ng
pamahalaan ang Tgalog).
PANAHON NG MGA AMERIKANO
Nagsimula na naman ang pakikibaka ng mga Pilipino nang dumating ang Amerikano sa
pamumuno ni Almirante Dewey. (Ginamit nilang instrument ang edukasyon na sisitema ng
publikkong paaralan at pamumuhay na demokratiko).
Thomasites angh mga naging guro noon.
William Cameron Forbes – naniniwala ang mga kawal na Amerikano na mahalagang
maipalaganap agad ang wikang Ingles upang magkaunawaan ang mga Pilipino at Amerikano.
Nagtatag ng lupon si Mc Kinley na pinamumunuan ni Schurman na ang layunin ay alamin ang
pangangailangan ng mga Pilipino
- Isang pambayang paaralan ang kailangan ng mga Pilipino.
- Mas pinili ng mga lider-Pilipino na gamitin bilang wikang panturo ang Ingles.
WIKANG BERNAKULAR
- Nanatiling ginagamit sa kanilang mga tahanan at sa iba pang pang-araw-araw na gawain