SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
Nyelvjárások –
         stigmatizálások

Készítette:
Fegyverneki Gergő
Magyar-mozgóképkultúra és médiaismeret tanár
MA I. évf.
EKF
Hívószavak
köznyelv                    hátrány,           nyelvjárás
  diszkrimináció lingvicizmus
a nyelv területi tagolódása iskola,   társadalom
        szociolingvisztika
kódváltás                              rasszizmus
  nyelvművelés?
etnocentrikus szindróma    épít-ípít
nyelvi gátlás, szégyen       előítélet
       hozzáadó anyanyelvi nevelés
Kiindulópontok


„A nemstandard nyelvváltozatokat (pl. a suksükölést vagy
  a palóc nyelvjárást) a beszélők egy része elmarasztalónak
  minősíti, megbélyegzi, stigmatizálja.”

                                           Kontra Miklós
A nyelv változó és változatos
                rendszer

 változó: pl. szavak vesznek ki, új szavak kerülnek be a
  nyelvbe (nyelvtörténet, diakrónia)

 változatos: a társadalom rétegzettségével (vertikális)
  és/vagy területi (horizontális) tagolódásával szokás
  összefüggésbe hozni 

 Kell-e mindebből problémát csinálnunk, ha:
 „A magyarul beszélők is sokféleképpen beszélnek, a
 magyar beszédnek is sokféle változata van. A
 magyarországi embereknek például fel szokott tűnni,
 hogy az erdélyiek nem örülnek, hanem örvendenek. Ha
 Sopronban egy helybeli ember megkér egy erdélyi
 építőmunkást arra, hogy Tegye vissza a téglákat, az
 erdélyi ember válasza, Hát azok majd betévődnek,
 csodálkozást kel”

                                       Kontra Miklós
Sokféleség az egységben
Nyelvváltozatok
 Területi


 Társadalmi


 Köznyelvi
Területi nyelvváltozatok
 nyelvjárások, regionális köznyelvek


 nyelvjárás (dialektus) alatt egy adott nyelv azon változatát
  értjük, amelyet a nyelvterületnek csupán egy bizonyos
  részén használnak. Kialakulásukat történelmi, társadalmi és
  földrajzi okok magyarázzák.

 A magyar nyelvjárások elsősorban hangzókészletükben és
  részben szókincsükben különböznek, és csak kis mértékben
  tér el nyelvtani rendszerük.
Társadalmi nyelvváltozatok
 szociolektus, csoport- és szaknyelvek, hobbinyelvek, életkori
  nyelvek)

 a nyelv a társadalom rétegzettsége szempontjából is változatokat
  mutat

 E nyelvi rétegződésnek ma nálunk elsősorban a társadalmi
  munkamegosztásban elfoglalt hely az alapja.

 E szerint beszélhetünk csoportnyelvekről (hobbinyelv, szleng,
  argo) és/vagy szaknyelvekről, (egy-egy szakterület sajátos
  nyelvét, szó- és kifejezéskészletét jelentik, de van életkori nyelv,
  sőt szokás a nemek nyelvhasználatának vizsgálása is.
  A mai magyar társadalomban is vannak még társadalmi osztályok,
  rétegek, s így a munkásság, a parasztság, vagy az értelmiség
  beszédében is megfigyelhetők rétegnyelvi sajátságok.
Köznyelvi nyelvváltozatok
 köznyelvi nyelvváltozatok (írott és beszélt köznyelv): a
  társadalmi-gazdasági változások (polgárosodás, nemzetté
  válás, városiasodás) szükségessé tették és előremozdították
  az egységes nemzeti nyelv kialakulását. Ennek igényes
  beszélt változatát köznyelvnek, írott változatát pedig
  nemzeti irodalmi nyelvnek nevezzük (szépirodalom,
  tudomány, sajtó írott nyelve).

 A különböző nyelvjárási területeken élők úgy beszélik a
  köznyelvet, hogy elsősorban kiejtésük, részben
  szóhasználatuk, mondatfűzésük megőrzi anyanyelvjárásuk
  sajátosságát. Ezért beszélhetünk regionális - területi
  árnyalatokat mutató köznyelvekről.
 Idiolektus: egyének sajátos nyelvhasználata,
 egyediségével eltér az általánosnak tételezett köznyelvi
 formától akár szókincsében, akár szerkesztésében vagy
 szavak kiejtésében
Beszédváltozatok értékelése:
 szegedi főiskolásoknak és budapesti egyetemistáknak a
 magyar standard és nemstandard vajdasági beszéddel
 kapcsolatos attitűdjét vizsgálták meg úgy, hogy az
 értékelésben csak a beszéd játszott szerepet, a beszélő
 egyéb tulajdonságai nem. A fővárosi diákok
 előítéletesebbek voltak csupán a nyelvhasználat alapján,
 hiszen a dialektust beszélőket kevésbé tartották
 kedvesnek, ambiciózusnak, értelmesnek, jóképűnek,
 meggyőzőnek és intelligensnek (  )
A nyelvjárás mint hátrány
 számos hátránnyal ülnek be azok kiselsősök az iskolapadba,
  akik valamilyen nyelvjárásban beszélnek (Erik példája), hiszen

- az iskolába bekerült gyerekek több mint fele valamilyen
   nyelvjárásban beszél
- ugyanakkor köznyelven követelik meg az írott és szóbeli
   feladatokat 
- a helyesírási hibák 20%-a a nyelvjárási környezetre vezethető
   vissza

Észrevétel: különbséget kell tenni édesanya-nyelv és édes
  anyanyelv között (Sándor Klára), mert a magyar oktatás
  túlságosan köznyelvközpontú, nem ismerik el a változatosság
  értékét!!!
Intermezzo – egy iskolai történet
 A jól képzett pedagógusnak nem az volt reakciója, hogy
 kiigazította volna a saját hanyag kézírásából adódó
 látszólagos egyezést a táblán, hanem megfogta az
 osztálytársam hosszú, göndör haját, és a fejét
 többször teljes erejéből az iskolapadhoz vágta. A
 kollegámnak elindult az orra vére, de nem volt szabad óra
 végéig megmoccannia a helyén, a vért sem moshatta le az
 arcáról. Mukkannia sem volt többé szabad. A tanárnő
 azzal indokolta a magatartását, hogy az illető gyerek nem
 figyelt, pedig előtte már megmagyarázta, hogy az egyik
 szó „híd”, a másik „lúd”…
Hátrány-e a nyelvjárás?
 A nyelvjárás mint nyelvváltozat önmagában természetesen sem nem
  előny, se nem hátrány.

 Hátránnyá akkor válhat, ha olyan körülmények között használják,
  amely körülmények nem kedveznek a nyelvjárási használatnak.
  Leginkább a STIGMATIZÁLÁS által válik hátránnyá.

 A nyelvjárások használatának bizonyos helyzetekben való hátrányossá
  válása ott és akkor kezdődik, ahol és amikor valamely másik
  nyelvváltozat használata társadalmilag értékeltebb, tehát
  előnyösebb lesz.

 A köznyelv presztízzsé válásával folyamatos adódnak a nyelvjáráshoz
  olyan jelzők, mint maradiasság, műveletlenség, iskolázatlanság, de:

 külföldön (Norvégia, Svájc) nagy becsben tartják a nyelvjárásokat, ott az
  válik gyanússá, aki standard változatban beszél (valamit takargat?)
Lingvicizmus – a nyílt társadalmi
diszkrimináció utolsó bástyája
 „A magyarul beszélő nyelvközösségekben tapasztalható olyan
  társadalmi diszkriminációt, amikor magyarok egyik csoportja
  magyarok másik csoportját azon az alapon diszkriminálja,
  hogy az előbbiek szerint az utóbbiak „helytelenül”
  beszélnek, röviden magyar l i n g v i c i z m u s nak
  nevezzük.

 A lingvicizmus szakkifejezést Tove   Skutnabb-Kangas alkotta, a
  rasszizmus, szexizmus és hasonló -izmusok analógiájára. Az eredeti definíció
  főképp a nyelvek közötti diszkriminációra vonatkozott:

 A lingvicizmust olyan ideológiákként és struktúrákként határozhatjuk meg,
  amelyeket a hatalomnak és a (mind materiális, mind nemmateriális)
  forrásoknak nyelvi alapon (az anyanyelv alapján) meghatározott csoportok
  közti egyenlőtlen elosztásának legitimálásra, kialakítására és újratermelésére
  használnak.”
Sirály vagy király?
avagy a nyelvi változók
 Etnocentrikus szindróma (népek belső és külső elnevezése, az
  idegen mindig barbár, megvetendő, erkölcstelen, alja szerintük)
 18. század nyelvegységesítő programja (Bessenyei
                                               )
  minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, a tudomány kulcsa pedig a nyelv
  presztízskérdés és nemzeti öntudat (ideológia)
 nyelvművelők (elő- és nem leíró nyelvészek, holott a
  tudomány leír. Szükség van rájuk?)
 Pedagógusok tévedései
 Hobbinyelvészek (az utca okoskodó „kisembere”)

 NYELVI GÁTLÁSSAL KÜSZKÖDŐ ÁLDOZATOK
Szükség van-e nyelvművelőkre?
 100 szegedi magyar szakos tanárképző főiskolai hallgató arra
  a kérdésre, hogy „szükség van-e Magyarországon
  nyelvművelésre” 95-en „igen”- nel válaszoltak, 2-en „nem”-
  mel és 3-an nem tudtak válaszolni a kérdésre

 az emberek hibáznak és a nyelvművelők szabályozzák a magyar nyelvet
 a magyar nyelv a nemzeti identitás nagyon fontos része, tisztaságát meg kell őrizni
 a nyelvművelés az által, hogy megmutatja a közös és mindenki számára helyes
  nyelvváltozatot, segíti az embereket abban, hogy pontosan fejezzék ki magukat, és
 a nyelvművelésre szükség van, mert fontos (megalapozatlan, elfogadhatatlan
  részemről, hiszen nyelv az, amit beszélünk, nem pedig az, amit előírnak
  nekünk!)

 NINCS, LEGALÁBBIS NEM ÍGY VAN RÁJUK SZÜKSÉG?
 Áltudomány a nyelvművelés? (tíz vagy téz? Illetve Cseresnyési 3 P-je)
Egységben az erő?




Sárközi és matyónépviselet – mindnyájan magyarok
A lingvicizmus elleni jogos hangok…
 20o1-ig (reklámnyelvtörvény) nem volt szó a
 nyelvművelés káros hatásairól

 Szociolingvisták
  (Kis Tamás: internetes szöveggyűjtemény A nyelvművelés
  kártékonyságáról és ármánykodásáról)
Ady: a nyelvművelők a magyar nyelv hóhérai stb.
 Nyelvjárási hátterű iskolák (a szegregáció
  megoldás???)

 Pedagógusok?
 Közéleti személyiségek?
Útravaló mindenkinek
 1. esélyegyenlőség elősegítése – vegyük figyelembe a
  nyelvjárás függőséget

 2. tudatosítandó, hogy a nyelvjárások nyelvrendszertani
  értelemben a köznyelvi változatokkal egyenértékűek,
  ugyanakkor Tudatosítani kell, hogy a köznyelv használata
  bizonyos helyzetekben nagy előnyökkel jár, illetőleg hogy
  vannak olyan helyzetek, amelyekben a köznyelvet, s vannak
  olyanok, amelyekben a nyelvjárást célszerű, érdemes
  használni

 3. A köznyelv minél eredményesebb és gyorsabb
  megtanítása a legrövidebb úton s a leginkább
  fájdalommentes módon kontrasztív szemlélettel, a
  tanulók nyelvjárási meghatározottságára való tekintettel
  lehetséges.
 minden erőnkkel érveljünk a nyelvi rasszizmus ellen

 tudatosítsuk, hogy a nyelv változó és változatos rendszer

 nincs értékbeli különbség a változatok között, funkcionális-
  szituatív kettős nyelvűségre kell nevelni

 tantárgyközi összefogás: topográfiai ismereteknél, történelem órán
  archív felvételeknél, nyelvórákon magnóhallgatásnál, szépirodalmi
  szövegeknél felhívni a figyelmet a nyelv területi-társadalmi tagolódására

 újraértelmezni a nyelv vertikális és horizontális szintjeit, nem
  kapcsolni hozzájuk pozitív és negatív értékképzeteket

 nyelvjárási- köznyelvi szópárokon gyakoroltatva tudatosítanák
  tanítványaikban környezetük nyelvhasználatának és az írott
  köznyelvnek ezen leggyakoribb különbségeit. Ha ezt megtennék, a
  szóban forgó helyesírási hibák számát bizonyosan számottevően
  csökkenthetnék, s vele csökkenthetnék a tanulóknak anyanyelvükkel
  kapcsolatos negatív élményeit is – mondja Kiss Jenő
Köszönöm a figyelmet!
 Kívánom, hogy értékítélet-menetsen beszélj
     mindig a nyelvről és változatairól!!!

       REFLEKTÁLJ ÖNMAGADRA
       – LEGYÉL LELKIISMERETES

Nyelv az, amit beszélünk, nem pedig az, amit
               előírnak nekünk

More Related Content

Similar to Nyelv – kultúra társadalom

5 um b_2018_ugors
5 um b_2018_ugors5 um b_2018_ugors
5 um b_2018_ugors4book
 
Az interetnikus jelenségek kutatásának kérdései
Az interetnikus jelenségek kutatásának kérdéseiAz interetnikus jelenségek kutatásának kérdései
Az interetnikus jelenségek kutatásának kérdéseirszk_Hungary
 
Quo Vadis Magyar Nyelvoktatás
Quo Vadis Magyar NyelvoktatásQuo Vadis Magyar Nyelvoktatás
Quo Vadis Magyar NyelvoktatásLeslie Simonfalvi
 
Edward T Hall
Edward T HallEdward T Hall
Edward T HallTomi1991
 
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...ZJager
 
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...ZJager
 
5 l d_2018_ug
5 l d_2018_ug5 l d_2018_ug
5 l d_2018_ug4book
 
A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)tbala78
 
A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)acsjszki
 
Az Időt A Folyamatosság Jellemzi
Az Időt A Folyamatosság JellemziAz Időt A Folyamatosság Jellemzi
Az Időt A Folyamatosság JellemziSoftinvent
 
Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]
Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]
Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]Szilvia Szilvásiné Kálmán
 
Nyelvtörténet digitális óravázlat.
Nyelvtörténet digitális óravázlat.Nyelvtörténet digitális óravázlat.
Nyelvtörténet digitális óravázlat.Hajni Zádeczky
 
kommunikacio elmélet
 kommunikacio elmélet kommunikacio elmélet
kommunikacio elméletJózsef Orosz
 
Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...
Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...
Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...Éva Thun
 

Similar to Nyelv – kultúra társadalom (16)

5 um b_2018_ugors
5 um b_2018_ugors5 um b_2018_ugors
5 um b_2018_ugors
 
Romologia
RomologiaRomologia
Romologia
 
Az interetnikus jelenségek kutatásának kérdései
Az interetnikus jelenségek kutatásának kérdéseiAz interetnikus jelenségek kutatásának kérdései
Az interetnikus jelenségek kutatásának kérdései
 
Quo Vadis Magyar Nyelvoktatás
Quo Vadis Magyar NyelvoktatásQuo Vadis Magyar Nyelvoktatás
Quo Vadis Magyar Nyelvoktatás
 
Edward T Hall
Edward T HallEdward T Hall
Edward T Hall
 
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
 
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
Társadalmi kommunikáció - Az intraperszonális kommunikációtól az interkulturá...
 
5 l d_2018_ug
5 l d_2018_ug5 l d_2018_ug
5 l d_2018_ug
 
A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)
 
A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)A magyar nyelv (9 d)
A magyar nyelv (9 d)
 
Az Időt A Folyamatosság Jellemzi
Az Időt A Folyamatosság JellemziAz Időt A Folyamatosság Jellemzi
Az Időt A Folyamatosság Jellemzi
 
Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]
Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]
Multikulturalis neveles, interkulturalis tartalmak[1]
 
Nyelvtörténet digitális óravázlat.
Nyelvtörténet digitális óravázlat.Nyelvtörténet digitális óravázlat.
Nyelvtörténet digitális óravázlat.
 
Integráció-inklúzió
Integráció-inklúzióIntegráció-inklúzió
Integráció-inklúzió
 
kommunikacio elmélet
 kommunikacio elmélet kommunikacio elmélet
kommunikacio elmélet
 
Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...
Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...
Thun Éva: A társadalmi nem nevelésszociológiai jelentősége a közoktatásban. ...
 

More from fe_gergo

Portfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallás
Portfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallásPortfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallás
Portfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallásfe_gergo
 
Az újságírás lépései
Az újságírás lépéseiAz újságírás lépései
Az újságírás lépéseife_gergo
 
Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...
Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...
Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...fe_gergo
 
Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21
Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21
Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21fe_gergo
 
Magyaróra 2.0 rezümé
Magyaróra 2.0 rezüméMagyaróra 2.0 rezümé
Magyaróra 2.0 rezüméfe_gergo
 
Jövevényszavak
JövevényszavakJövevényszavak
Jövevényszavakfe_gergo
 
A szöveges értékelés feltétele a tanulók megismerése
A szöveges értékelés feltétele a tanulók megismeréseA szöveges értékelés feltétele a tanulók megismerése
A szöveges értékelés feltétele a tanulók megismerésefe_gergo
 
Távoktatás – e learning
Távoktatás – e learningTávoktatás – e learning
Távoktatás – e learningfe_gergo
 
Mi a kommunikáció
Mi a kommunikációMi a kommunikáció
Mi a kommunikációfe_gergo
 

More from fe_gergo (9)

Portfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallás
Portfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallásPortfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallás
Portfólióvédés - prezentáció - pedagógiai hitvallás
 
Az újságírás lépései
Az újságírás lépéseiAz újságírás lépései
Az újságírás lépései
 
Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...
Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...
Digital culturally reponsive pedagogy and new challenges in education by Gerg...
 
Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21
Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21
Mi van a magyartanár digitális tolltartójában irodalom21
 
Magyaróra 2.0 rezümé
Magyaróra 2.0 rezüméMagyaróra 2.0 rezümé
Magyaróra 2.0 rezümé
 
Jövevényszavak
JövevényszavakJövevényszavak
Jövevényszavak
 
A szöveges értékelés feltétele a tanulók megismerése
A szöveges értékelés feltétele a tanulók megismeréseA szöveges értékelés feltétele a tanulók megismerése
A szöveges értékelés feltétele a tanulók megismerése
 
Távoktatás – e learning
Távoktatás – e learningTávoktatás – e learning
Távoktatás – e learning
 
Mi a kommunikáció
Mi a kommunikációMi a kommunikáció
Mi a kommunikáció
 

Nyelv – kultúra társadalom

  • 1. Nyelvjárások – stigmatizálások Készítette: Fegyverneki Gergő Magyar-mozgóképkultúra és médiaismeret tanár MA I. évf. EKF
  • 2. Hívószavak köznyelv hátrány, nyelvjárás diszkrimináció lingvicizmus a nyelv területi tagolódása iskola, társadalom szociolingvisztika kódváltás rasszizmus nyelvművelés? etnocentrikus szindróma épít-ípít nyelvi gátlás, szégyen előítélet hozzáadó anyanyelvi nevelés
  • 3. Kiindulópontok „A nemstandard nyelvváltozatokat (pl. a suksükölést vagy a palóc nyelvjárást) a beszélők egy része elmarasztalónak minősíti, megbélyegzi, stigmatizálja.” Kontra Miklós
  • 4. A nyelv változó és változatos rendszer  változó: pl. szavak vesznek ki, új szavak kerülnek be a nyelvbe (nyelvtörténet, diakrónia)  változatos: a társadalom rétegzettségével (vertikális) és/vagy területi (horizontális) tagolódásával szokás összefüggésbe hozni   Kell-e mindebből problémát csinálnunk, ha:
  • 5.  „A magyarul beszélők is sokféleképpen beszélnek, a magyar beszédnek is sokféle változata van. A magyarországi embereknek például fel szokott tűnni, hogy az erdélyiek nem örülnek, hanem örvendenek. Ha Sopronban egy helybeli ember megkér egy erdélyi építőmunkást arra, hogy Tegye vissza a téglákat, az erdélyi ember válasza, Hát azok majd betévődnek, csodálkozást kel” Kontra Miklós
  • 8. Területi nyelvváltozatok  nyelvjárások, regionális köznyelvek  nyelvjárás (dialektus) alatt egy adott nyelv azon változatát értjük, amelyet a nyelvterületnek csupán egy bizonyos részén használnak. Kialakulásukat történelmi, társadalmi és földrajzi okok magyarázzák.  A magyar nyelvjárások elsősorban hangzókészletükben és részben szókincsükben különböznek, és csak kis mértékben tér el nyelvtani rendszerük.
  • 9. Társadalmi nyelvváltozatok  szociolektus, csoport- és szaknyelvek, hobbinyelvek, életkori nyelvek)  a nyelv a társadalom rétegzettsége szempontjából is változatokat mutat  E nyelvi rétegződésnek ma nálunk elsősorban a társadalmi munkamegosztásban elfoglalt hely az alapja.  E szerint beszélhetünk csoportnyelvekről (hobbinyelv, szleng, argo) és/vagy szaknyelvekről, (egy-egy szakterület sajátos nyelvét, szó- és kifejezéskészletét jelentik, de van életkori nyelv, sőt szokás a nemek nyelvhasználatának vizsgálása is. A mai magyar társadalomban is vannak még társadalmi osztályok, rétegek, s így a munkásság, a parasztság, vagy az értelmiség beszédében is megfigyelhetők rétegnyelvi sajátságok.
  • 10. Köznyelvi nyelvváltozatok  köznyelvi nyelvváltozatok (írott és beszélt köznyelv): a társadalmi-gazdasági változások (polgárosodás, nemzetté válás, városiasodás) szükségessé tették és előremozdították az egységes nemzeti nyelv kialakulását. Ennek igényes beszélt változatát köznyelvnek, írott változatát pedig nemzeti irodalmi nyelvnek nevezzük (szépirodalom, tudomány, sajtó írott nyelve).  A különböző nyelvjárási területeken élők úgy beszélik a köznyelvet, hogy elsősorban kiejtésük, részben szóhasználatuk, mondatfűzésük megőrzi anyanyelvjárásuk sajátosságát. Ezért beszélhetünk regionális - területi árnyalatokat mutató köznyelvekről.
  • 11.  Idiolektus: egyének sajátos nyelvhasználata, egyediségével eltér az általánosnak tételezett köznyelvi formától akár szókincsében, akár szerkesztésében vagy szavak kiejtésében
  • 12. Beszédváltozatok értékelése:  szegedi főiskolásoknak és budapesti egyetemistáknak a magyar standard és nemstandard vajdasági beszéddel kapcsolatos attitűdjét vizsgálták meg úgy, hogy az értékelésben csak a beszéd játszott szerepet, a beszélő egyéb tulajdonságai nem. A fővárosi diákok előítéletesebbek voltak csupán a nyelvhasználat alapján, hiszen a dialektust beszélőket kevésbé tartották kedvesnek, ambiciózusnak, értelmesnek, jóképűnek, meggyőzőnek és intelligensnek (  )
  • 13. A nyelvjárás mint hátrány  számos hátránnyal ülnek be azok kiselsősök az iskolapadba, akik valamilyen nyelvjárásban beszélnek (Erik példája), hiszen - az iskolába bekerült gyerekek több mint fele valamilyen nyelvjárásban beszél - ugyanakkor köznyelven követelik meg az írott és szóbeli feladatokat  - a helyesírási hibák 20%-a a nyelvjárási környezetre vezethető vissza Észrevétel: különbséget kell tenni édesanya-nyelv és édes anyanyelv között (Sándor Klára), mert a magyar oktatás túlságosan köznyelvközpontú, nem ismerik el a változatosság értékét!!!
  • 14. Intermezzo – egy iskolai történet  A jól képzett pedagógusnak nem az volt reakciója, hogy kiigazította volna a saját hanyag kézírásából adódó látszólagos egyezést a táblán, hanem megfogta az osztálytársam hosszú, göndör haját, és a fejét többször teljes erejéből az iskolapadhoz vágta. A kollegámnak elindult az orra vére, de nem volt szabad óra végéig megmoccannia a helyén, a vért sem moshatta le az arcáról. Mukkannia sem volt többé szabad. A tanárnő azzal indokolta a magatartását, hogy az illető gyerek nem figyelt, pedig előtte már megmagyarázta, hogy az egyik szó „híd”, a másik „lúd”…
  • 15. Hátrány-e a nyelvjárás?  A nyelvjárás mint nyelvváltozat önmagában természetesen sem nem előny, se nem hátrány.  Hátránnyá akkor válhat, ha olyan körülmények között használják, amely körülmények nem kedveznek a nyelvjárási használatnak. Leginkább a STIGMATIZÁLÁS által válik hátránnyá.  A nyelvjárások használatának bizonyos helyzetekben való hátrányossá válása ott és akkor kezdődik, ahol és amikor valamely másik nyelvváltozat használata társadalmilag értékeltebb, tehát előnyösebb lesz.  A köznyelv presztízzsé válásával folyamatos adódnak a nyelvjáráshoz olyan jelzők, mint maradiasság, műveletlenség, iskolázatlanság, de:  külföldön (Norvégia, Svájc) nagy becsben tartják a nyelvjárásokat, ott az válik gyanússá, aki standard változatban beszél (valamit takargat?)
  • 16. Lingvicizmus – a nyílt társadalmi diszkrimináció utolsó bástyája  „A magyarul beszélő nyelvközösségekben tapasztalható olyan társadalmi diszkriminációt, amikor magyarok egyik csoportja magyarok másik csoportját azon az alapon diszkriminálja, hogy az előbbiek szerint az utóbbiak „helytelenül” beszélnek, röviden magyar l i n g v i c i z m u s nak nevezzük.  A lingvicizmus szakkifejezést Tove Skutnabb-Kangas alkotta, a rasszizmus, szexizmus és hasonló -izmusok analógiájára. Az eredeti definíció főképp a nyelvek közötti diszkriminációra vonatkozott:  A lingvicizmust olyan ideológiákként és struktúrákként határozhatjuk meg, amelyeket a hatalomnak és a (mind materiális, mind nemmateriális) forrásoknak nyelvi alapon (az anyanyelv alapján) meghatározott csoportok közti egyenlőtlen elosztásának legitimálásra, kialakítására és újratermelésére használnak.”
  • 17. Sirály vagy király? avagy a nyelvi változók  Etnocentrikus szindróma (népek belső és külső elnevezése, az idegen mindig barbár, megvetendő, erkölcstelen, alja szerintük)  18. század nyelvegységesítő programja (Bessenyei ) minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, a tudomány kulcsa pedig a nyelv presztízskérdés és nemzeti öntudat (ideológia)  nyelvművelők (elő- és nem leíró nyelvészek, holott a tudomány leír. Szükség van rájuk?)  Pedagógusok tévedései  Hobbinyelvészek (az utca okoskodó „kisembere”)  NYELVI GÁTLÁSSAL KÜSZKÖDŐ ÁLDOZATOK
  • 18. Szükség van-e nyelvművelőkre?  100 szegedi magyar szakos tanárképző főiskolai hallgató arra a kérdésre, hogy „szükség van-e Magyarországon nyelvművelésre” 95-en „igen”- nel válaszoltak, 2-en „nem”- mel és 3-an nem tudtak válaszolni a kérdésre  az emberek hibáznak és a nyelvművelők szabályozzák a magyar nyelvet  a magyar nyelv a nemzeti identitás nagyon fontos része, tisztaságát meg kell őrizni  a nyelvművelés az által, hogy megmutatja a közös és mindenki számára helyes nyelvváltozatot, segíti az embereket abban, hogy pontosan fejezzék ki magukat, és  a nyelvművelésre szükség van, mert fontos (megalapozatlan, elfogadhatatlan részemről, hiszen nyelv az, amit beszélünk, nem pedig az, amit előírnak nekünk!)  NINCS, LEGALÁBBIS NEM ÍGY VAN RÁJUK SZÜKSÉG?  Áltudomány a nyelvművelés? (tíz vagy téz? Illetve Cseresnyési 3 P-je)
  • 19. Egységben az erő? Sárközi és matyónépviselet – mindnyájan magyarok
  • 20. A lingvicizmus elleni jogos hangok…  20o1-ig (reklámnyelvtörvény) nem volt szó a nyelvművelés káros hatásairól  Szociolingvisták (Kis Tamás: internetes szöveggyűjtemény A nyelvművelés kártékonyságáról és ármánykodásáról) Ady: a nyelvművelők a magyar nyelv hóhérai stb.  Nyelvjárási hátterű iskolák (a szegregáció megoldás???)  Pedagógusok?  Közéleti személyiségek?
  • 21. Útravaló mindenkinek  1. esélyegyenlőség elősegítése – vegyük figyelembe a nyelvjárás függőséget  2. tudatosítandó, hogy a nyelvjárások nyelvrendszertani értelemben a köznyelvi változatokkal egyenértékűek, ugyanakkor Tudatosítani kell, hogy a köznyelv használata bizonyos helyzetekben nagy előnyökkel jár, illetőleg hogy vannak olyan helyzetek, amelyekben a köznyelvet, s vannak olyanok, amelyekben a nyelvjárást célszerű, érdemes használni  3. A köznyelv minél eredményesebb és gyorsabb megtanítása a legrövidebb úton s a leginkább fájdalommentes módon kontrasztív szemlélettel, a tanulók nyelvjárási meghatározottságára való tekintettel lehetséges.
  • 22.  minden erőnkkel érveljünk a nyelvi rasszizmus ellen  tudatosítsuk, hogy a nyelv változó és változatos rendszer  nincs értékbeli különbség a változatok között, funkcionális- szituatív kettős nyelvűségre kell nevelni  tantárgyközi összefogás: topográfiai ismereteknél, történelem órán archív felvételeknél, nyelvórákon magnóhallgatásnál, szépirodalmi szövegeknél felhívni a figyelmet a nyelv területi-társadalmi tagolódására  újraértelmezni a nyelv vertikális és horizontális szintjeit, nem kapcsolni hozzájuk pozitív és negatív értékképzeteket  nyelvjárási- köznyelvi szópárokon gyakoroltatva tudatosítanák tanítványaikban környezetük nyelvhasználatának és az írott köznyelvnek ezen leggyakoribb különbségeit. Ha ezt megtennék, a szóban forgó helyesírási hibák számát bizonyosan számottevően csökkenthetnék, s vele csökkenthetnék a tanulóknak anyanyelvükkel kapcsolatos negatív élményeit is – mondja Kiss Jenő
  • 23. Köszönöm a figyelmet! Kívánom, hogy értékítélet-menetsen beszélj mindig a nyelvről és változatairól!!! REFLEKTÁLJ ÖNMAGADRA – LEGYÉL LELKIISMERETES Nyelv az, amit beszélünk, nem pedig az, amit előírnak nekünk