“Digital Literacies”
or
“The use of ICT”?
“The use of ICT”?
david.richardson@lnu.se
Picking out the Porkies
• Teaching 5 year-old zero beginners English
in 6 weeks
• Teaching deaf people using a text-telephone
• Selling on-line courses to Japanese students
at $80/course
• Using satellite technology to transmit
English courses on TV
• Working in a virtual world with students
from all over the world
The machines we use …
Too Much Information!
Solution: back to didactic basics!
I, C & T
or
?
Digital Literacies
Nicky HocklyGavin Dudeney Mark Pegrum
Digital Literacies
1st Focus:1st Focus:
LanguageLanguage
2nd Focus:2nd Focus:
InformationInformation
3rd Focus:3rd Focus:
ConnectionsConnections
4th Focus:4th Focus:
(Re-) Design(Re-) Design
Print literacy
Texting literacy
Hypertext
literacy
Tagging literacy
Multimedia
literacy
Search literacy
Information literacy
Filtering literacy
Personal literacy
Network literacy
Participatory literacy
Gaming literacy
Mobile literacy
Intercultural literacy
Code literacy Remix literacy
How sophisticated are your
pupils at using ICT?
“Productivity”
“For decades policymakers and […] managers have
been looking for ways to increase "productivity"
“ [in] every decade since the 1970s we have been
promised a Brave New World IT-powered
revolution in […] education”
Peter Scott (Education Guardian 5th August, 2013)
The Arnold Schwarzenegger
Math Course (NYC)
Math Course (NYC)
S-A-M-R Model
Way of assessing use of technology
Dr Reuben Puentedura
What the initials stand for
• Substitution (ersättande)
• Augmentation (förbättring)
• Modification (modifiering)
• Redefinition (omdefiniering)
SAMR in Action (substitution)
SAMR in Action (augmentation)
SAMR in Action (modification)
SAMR in Action (redefinition)
Which technical ‘fixes’ have you
had experience of?
Grades from the
‘Kommentar’
A
1.1
A
1.2
A
2.1
A
2.2
B
1.1
B
1.2
B
2.1
B
2.2
Grundskolan åk 6 åk 9
Gymnasium 5 6 7
Grammar Translation vs. CLT: 1
Focus on learning the rules of
grammar and their application
•Vocabulary  in L2 is learned
through direct translation from L1
•Translation as a means of
explanation of meaning
•Little or no attention to
pronunciation
•Use of L1 as medium of instruction
Grammar Translation vs. CLT: 2
Focus on communicating:
first speech then text
•Performance first …
•… explanation last
•Heavy emphasis on
pronunciation
•Use of L2 as medium of
instruction
SAMR & Language
Didactics
• Substitution (ersättande)
• Augmentation (förbättring)
• Modification (modifiering)
• Redefinition (omdefiniering)
I, C & T
or
?
Some or Any?
• I don’t like some Greek dishes.
• I don’t like any Greek dishes.
• Give me some of those.
• Give me any of those.
• Would you like some tea?
• Would you like any tea?
Practical Exercises
1.Create and administer a blog
2.Create a podcast
3.Perform a WebQuest
4.Design a WebQuest
5.Make a YouTube film
6.Design a VoiceThread task
What have you learned today?!
What else would you like to know?
What did you think of the session today?

Nybro visual aids