SlideShare a Scribd company logo
‫‪www.DATIKI.com‬‬

             ‫ﺟﻠﺪ دوم‬

‫ﻛﺘﺎب ﻧﻜﺘﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ زﻧﺪﮔﻲ‬
       ‫اچ ﺟﻜﺴﻮن ﺑﺮاون‬
        ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺒﻨﻢ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‬

           ‫ﺗﺮﺟﻤﻪاي از ﻛﺘﺎب‬
‫‪Life's little instructions book‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ : اﻳﻦ آﺘﺎﺑﭽﻪ ﺟﻠﺪ دوم آﺘﺎب »ﻧﻜﺘﻪهﺎي‬
      ‫آﻮﭼﻚ زﻧﺪﮔﻲ« اﺳﺖ آﻪ ﺗﺎزﮔﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻦ‬
   ‫رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ. از ﺁﻧﺠﺎ آﻪ از ﺟﻠﺪ اول اﻳﻦ آﺘﺎب ﺑﻪ‬
   ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺎدﮔﻲ، ﻣﻔﻴﺪ ﺑﻮدن و ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬارﻳﺶ ﺑﺴﻴﺎر‬
    ‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻩ ﺑﻮدم و ﻗﺒﻸ ﺁن را ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ ‪ pdf‬ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
 ‫آﺮدﻩ ﺑﻮدم، ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ در اداﻣﻪ اﻳﻦ ﺳﻨﺖ ﺟﻠﺪ‬
          ‫دوم ﺁن را هﻢ ﺑﻪ هﻤﺎن ﺗﺮﺗﻴﺐ در دﺳﺘﺮس‬
                           ‫ﻋﻻﻗﻪﻣﻨﺪان ﻗﺮار ﺑﺪهﻢ.‬
‫ﺟﻠﺪ اول ﺁن و هﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﻧﺴﺨﻪهﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
      ‫ﺁن را ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﺹﻔﺡﻪ آﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ وب ﺳﺎﻳﺖ‬
       ‫ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻦ )‪ (www.datiki.com‬ﭘﻴﺪا آﻨﻴﺪ.‬
   ‫از آﻤﻚ ﺳﺎﻳﺮ دوﺳﺘﺎن در ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻮزﻳﻊ آﺘﺎبهﺎي‬
                 ‫اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻲآﻨﻢ.‬
‫وﻗﺘﻲ از ﺗﻪ دل ﺧﻮﺷﺡﺎﻟﻲ، ﺑﮕﺬار ﭼﻬﺮﻩات اﻳﻦ‬
                      ‫ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ را ﻧﺸﺎن دهﺪ.‬

‫از ﺹﻤﻴﻢ ﻗﻠﺐ ﻋﺸﻖ ﺑﻮرز. ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻤﻲ‬
‫ﻟﻄﻤﻪ ﺑﺒﻴﻨﻲ، اﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ راﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ از ﺡﻴﺎت‬
                                   ‫هﻤﻴﻦ اﺳﺖ.‬

 ‫اﮔﺮ ﺑﺎ آﺴﻲ ﻗﺮار ﻣﻻﻗﺎت ﮔﺬاﺷﺘﻲ و زودﺗﺮ از‬
    ‫ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر رﺳﻴﺪي، دﻟﻴﻠﻲ ﺑﺮاي اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ‬
                                ‫وﺟﻮد ﻧﺪارد.‬

‫هﻤﻴﺸﻪ درب اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ را ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﺑﺎز آﻦ‬
           ‫و در ﭘﻮﺷﻴﺪن آﺘﺶ ﺑﻪ او آﻤﻚ آﻦ.‬

    ‫ﻧﻈﻢ و اﻧﻀﺒﺎط را ﺑﺎ ﻣﻻﻳﻤﺖ در هﻢ ﺑﻴﺎﻣﻴﺰ.‬
‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ آﻤﺎل ﻣﻄﻠﻮب ﺗﻻش آﻦ، اﻣﺎ ﺑﻪ‬
                    ‫ﻣﻤﺘﺎز ﺑﻮدن هﻢ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺎش.‬

 ‫هﻤﻴﺸﻪ داوﻃﻠﺐ ﺑﺎش.ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﻣﺸﺎﻏﻠﻲ‬
 ‫آﻪ ﻇﺎهﺮأ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺷﺎﻧﺱهﺎي ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻪ‬
                           ‫ارﻣﻐﺎن ﻣﻲﺁورﻧﺪ.‬

‫ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺁﺳﻮدﻩ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺎﺷﻲ ﺳﻉﻲ‬
‫آﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻲ آﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮي ﺑﺎ ارزشهﺎي وﺟﻮدﻳﺖ‬
                           ‫هﻤﺎهﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ.‬

      ‫ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻓﺮت از ﺁژاﻧﺱهﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ. ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ هﺰﻳﻨﻪ زﻳﺎدي ﻧﺪارد ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬
 ‫ﺹﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ در وﻗﺖ و اﻧﺮژي و آﺎر هﻢ ﻣﻲﺷﻮد.‬

‫هﻤﻴﺸﻪ از ﺧﻮدت ﻋﻜﺱ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش و هﺮ ﺳﻪ‬
              ‫ﺳﺎل ﻳﻜﺒﺎر ﻋﻜﺱهﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﮕﻴﺮ.‬
‫ﺳﻉﻲ آﻦ از ﺑﻴﻤﻪاي اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻲ آﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎت‬
                      ‫زﻳﺎدي از ﺁن آﺴﺮ ﻧﺸﻮد.‬

  ‫درﺑﺎرﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ آﻪ درﺳﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪﻩاي‬
                           ‫ﻗﻀﺎوت ﻧﻜﻦ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲداﻧﻲ آﺴﻲ زﺡﻤﺖ آﺸﻴﺪﻩ ﺗﺎ واﻗﻉﺄ‬
           ‫ﺷﻴﻚ ﺷﻮد ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ »ﻣﻉﺮآﻪ ﺷﺪﻩاي!«‬

   ‫ﻋﻻﻣﺖ ﺧﺎﺹﻲ ﺑﻴﻦ ﺧﻮدت و هﻤﺴﺮت در ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﮕﻴﺮ و در ﻣﺠﺎﻣﻊ و ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲهﺎ ﺑﺎ او رد و ﺑﺪل آﻦ ﺗﺎ‬
       ‫ﺑﺪاﻧﺪ در ﻣﺡﺎﻓﻞ ﺷﻠﻮغ هﻢ ﺑﻪ او ﺗﻮﺟﻪ داري.‬

      ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻗﺮاردادهﺎﻳﻲ را آﻪ در ﻣﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬
             ‫ﺟﺎهﺎي ﺧﺎﻟﻲ وﺟﻮد دارد اﻣﻀﺎء ﻧﻜﻦ.‬
‫هﻤﻴﺸﻪ ﺟﻮري راﻧﻨﺪﮔﻲ آﻦ آﻪ دوﺳﺖ داري‬
‫ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ راﻧﻨﺪﮔﻲ آﻨﻨﺪ. هﻨﮕﺎﻣﻲ‬
      ‫آﻪ ﺑﭽﻪهﺎ در ﻣﺎﺷﻴﻦ هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ و‬
                     ‫ﺑﻲاﺡﺘﻴﺎط راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻧﻜﻦ.‬

‫در اﺧﺘﻻف ﻧﻈﺮهﺎﻳﻲ آﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‬
   ‫وارد ﺟﺮ و ﺑﺡﺚ ﺷﻮ و ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬
                           ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺗﻮهﻴﻦ آﻨﻲ.‬

  ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻜﻪ ﺟﻮﺟﻪ ﺳﺮخ ﺷﺪﻩ را ﺑﺮ‬
                                     ‫ﻧﺪار.‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﺟﻨﺱ ﮔﺮاﻧﻲ را ﺧﺮﻳﺪاري ﻣﻲآﻨﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﻧﺡﻮﻩ ﭘﺱ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻨﺱ و ﺗﻉﻮﻳﺾ ﺁن ﺳﺌﻮال‬
                                    ‫آﻦ.‬
‫وﻗﺘﻲ ﺑﺮاي ﻗﺮض ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻮل ﻧﺰد ﺷﺨﺼﻲ‬
                  ‫ﻣﻲروي ﻣﺮﺗﺐ ﻟﺒﺎس ﺑﭙﻮش.‬

  ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﻣﺡﺒﺖ هﻤﻪ آﺱ را ﺗﺡﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
                               ‫ﻗﺮار ﻣﻲدهﺪ.‬

    ‫در ﻣﻮرد ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺸﺎن ﻗﻀﺎوت‬
                                       ‫ﻧﻜﻦ.‬

                             ‫ﺷﻜﻻت ﺑﺨﻮر.‬

     ‫از هﺮ ﻓﺮﺹﺘﻲ آﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮد در آﺎرت‬
    ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ آﻨﻲ ﺡﺪاآﺜﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ را ﺑﻜﻦ.‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺧﻮد را در داﺧﻞ و ﺑﻴﺮون ﭼﻤﺪان ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬

‫هﺮﮔﺰ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻤﺎرﻩ آﺎرت اﻋﺘﺒﺎرﻳﺖ را ﻧﮕﻮ.‬
‫ﻳﺎدت ﻧﺮود آﻪ هﻤﻪ ﻣﺮدم از ﭼﻴﺰي وﺡﺸﺖ‬
    ‫دارﻧﺪ، ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﻋﺸﻖ ﻣﻲورزﻧﺪ و ﭼﻴﺰي را از‬
                             ‫دﺳﺖ دادﻩاﻧﺪ.‬

  ‫ﺁرام ﺹﺡﺒﺖ آﻦ اﻣﺎ در ﻓﻜﺮ آﺮدن ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺎش.‬

‫وﻗﺘﻲ از ﺗﻮ ﺳﺌﻮاﻟﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ آﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻲ‬
 ‫ﭘﺎﺳﺨﺶ را ﺑﺪهﻲ، ﻟﺒﺨﻨﺪي ﺑﺰن و ﺑﮕﻮ:»ﺑﺮاي ﭼﻪ‬
                          ‫ﻣﻲﺧﻮاهﻴﺪ ﺑﺪاﻧﻴﺪ؟«‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻲروي دو ﺳﻨﺠﺎق هﻤﺮاﻩ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﺑﺎ ﺁن ﭘﺮدﻩ اﺗﺎق را آﻴﭗ آﻨﻲ.‬

    ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ آﺎري ﻧﻜﻦ آﻪ اﻋﺘﻤﺎد دﻳﮕﺮان از ﺗﻮ‬
                                    ‫ﺳﻠﺐ ﺷﻮد.‬

     ‫هﺮﮔﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﭘﻴﺶ از ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻴﺎن ﻧﻜﻦ.‬
‫وﻗﺘﻲ ﭼﻴﺰي روي اﺟﺎق ﻣﻲﺟﻮﺷﺪ از ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬
                                ‫ﺑﻴﺮون ﻧﺮو.‬

    ‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ ﻋﻄﺴﻪ ﻣﻲآﻨﺪ ﺑﮕﻮ »ﻋﺎﻓﻴﺖ‬
                               ‫ﺑﺎﺷﺪ«‬

   ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖهﺎﻳﻲ آﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬
 ‫دﺳﺖ ﺁوردﻩاي ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻻش و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖهﺎي ﺑﻉﺪﻳﺖ‬
                                   ‫ﻧﺸﻮد.‬

 ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺗﻨﺒﻴﻪ را ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺧﻄﺎ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮ.‬

    ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﭘﺎﻳﺎن ﻓﻴﻠﻢهﺎ و آﺘﺎبهﺎي ﺧﻮب را‬
                      ‫ﺑﺮاي دﻳﮕﺮان ﺗﻉﺮﻳﻒ ﻧﻜﻦ.‬
‫ﻧﮕﺬار ﺧﻮدت و اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮادﻩات ﺁﻧﻘﺪر ﻏﺮق آﺎر‬
    ‫و ﺗﻻش ﺷﻮﻳﺪ آﻪ ﺑﺮاي ﺹﺮف ﻳﻚ وﻋﺪﻩ ﻏﺬا هﻢ‬
       ‫ﻓﺮﺹﺖ دور هﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ.‬

‫اﻳﻦ ﺳﻪ اﺹﻞ را هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش:‬
   ‫اﺡﺘﺮام ﺑﻪ ﺧﻮدت، اﺡﺘﺮام ﺑﻪ دﻳﮕﺮان و اﺡﺴﺎس‬
            ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ در ﻗﺒﺎل اﻋﻤﺎل و آﺎرهﺎﻳﺖ.‬

   ‫ﺳﻉﻲ آﻦ وﻗﺘﻲ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻲﺧﻮري درس‬
                        ‫ﻋﺒﺮت ﺑﮕﻴﺮي.‬

‫ﺷﺒﻬﺎ ﺗﺎ وﻗﺘﻲ آﻪ ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬
           ‫ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪاﻧﺪ ﭼﺮاغ ﺡﻴﺎط را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻜﻦ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎم ﻣﻲروي ﺑﺮاي ﻣﻴﺰﺑﺎن‬
           ‫هﺪﻳﻪاي ﺑﺒﺮ. آﺘﺎب هﺪﻳﻪ ﺧﻮﺑﻲ اﺳﺖ.‬
‫هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﻮﺷﻲهﺎي ﺑﺰرگ‬
 ‫زﻧﺪﮔﻲ هﺴﺘﻲ ﺷﺎديهﺎي آﻮﭼﻚ را ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﻧﮕﻴﺮ.‬

‫هﻤﻴﺸﻪ در ﺧﺎﻧﻪ و اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻚ ﺟﻉﺒﻪ آﻤﻚهﺎي‬
                    ‫اوﻟﻴﻪ آﺎﻣﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬

      ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻟﻴﻮان ﺑﻪ دﺳﺖ ﻋﻜﺱ ﻧﻴﻨﺪاز.‬

  ‫ﻧﮕﺬار اﺧﺘﻻﻓﻲ آﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ دوﺳﺘﻲ ﻋﻤﻴﻖ‬
                             ‫ﻟﻄﻤﻪ ﺑﺰﻧﺪ.‬

   ‫ﺑﺎ زﻧﻲ آﻪ ﺑﺎ ﺑﻲﻣﻴﻠﻲ ﻏﺬا ﻣﻲﺧﻮرد ازدواج‬
                                       ‫ﻧﻜﻦ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ ﻗﺼﺪ داري ﺑﺮاي ﭘﻴﺎدﻩروي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻪ‬
 ‫ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﺮوي، ﺡﺘﻤﺄ ﻳﻚ ﻗﻄﺐ‬
              ‫ﻧﻤﺎ و ﻳﻚ ﺟﻉﺒﻪ اﺑﺰار ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺑﺒﺮ.‬
‫آﺘﺎﺑﻲ در ﻣﻮرد ﻧﺡﻮﻩ ﻧﮕﻬﺪاري و ﭘﺮورش زﻧﺒﻮرهﺎ‬
                                       ‫ﺑﺨﻮان.‬

‫وﻗﺘﻲ دﭼﺎر ﻳﺄس و ﻧﺎاﻣﻴﺪي ﺷﺪي ﺳﻪ ﺑﺎر ﻓﺮﻳﺎد‬
                                      ‫ﺑﻜﺶ.‬

‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺮاغ آﺴﺎﻧﻲ‬
   ‫ﻣﻲرود آﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺁن ﺗﻻش ﻣﻲآﻨﻨﺪ.‬

‫وﻗﺘﻲ از ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاهﻨﺪ ﭘﻴﺎﻧﻮ ﺑﻨﻮازي، ﺑﺪون هﻴﭻ‬
                    ‫ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﻗﻄﻉﻪاي ﺑﺰن.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ در ﻣﺴﺎﺑﻘﺎت ﻃﺮف آﺴﻲ را ﻧﮕﻴﺮي.‬

 ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ آﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ از‬
              ‫ﻳﻚ ﻓﺮد ﺑﺪ اﻧﺴﺎن ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺴﺎزي.‬
‫ﺑﻪ ﻣﺡﺾ اﻳﻨﻜﻪ از ﻣﺠﻠﺴﻲ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪي ﺁرم‬
           ‫ﻣﺨﺼﻮص ﺁﻧﺠﺎ را از روي ﻟﺒﺎﺳﺖ ﺑﺮدار.‬

 ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺳﻉﻲ آﻦ آﺎري آﻨﻲ آﻪ آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺖ‬
          ‫در ﻧﻈﺮ دﻳﮕﺮان اﻧﺴﺎن ﺧﻮﺑﻲ ﺟﻠﻮﻩ آﻨﺪ.‬

  ‫ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت در ﺹﻒ ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ دﻳﮕﺮان‬
                                        ‫ﺑﺪﻩ.‬

‫هﻤﻴﺸﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﻗﻮي آﻮﭼﻚ هﻤﺮاﻩ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬

   ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ دزد، ﺷﺘﺮﻣﺮغ دزد‬
                                  ‫ﻣﻲﺷﻮد.‬

‫ﺑﺎ آﺴﻲ ﻣﻉﺎﺷﺮت آﻦ آﻪ دﻳﺪش وﺳﻴﻊﺗﺮ از ﺗﻮ‬
                                  ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬
‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دردﺳﺮ ﻧﺒﺎش.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺮاي دﻳﮕﺮان دردﺳﺮ درﺳﺖ ﻧﻜﻨﻲ.‬

 ‫ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺁﻧﭽﻪ آﻪ از ﺗﻮ اﻧﺘﻈﺎر دارﻧﺪ‬
     ‫آﻤﻚ آﻦ و اﻳﻨﻜﺎر را ﺑﺎ آﻤﺎل ﻣﻴﻞ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ.‬

‫اوﻟﻴﻦ آﺴﻲ ﺑﺎش آﻪ ﺑﺮاي دﻓﺎع از ﺡﻖ ﺑﻪ ﭘﺎ‬
                                ‫ﻣﻲﺧﻴﺰد.‬

 ‫وﻗﺘﻲ درﺑﺎرﻩ دو آﺎر ﺟﺎﻟﺐ و ﻣﻬﻴﺞ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺡﻖ‬
   ‫اﻧﺘﺨﺎب دادﻧﺪ، آﺎري را آﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺡﺎل اﻣﺘﺡﺎن‬
                         ‫ﻧﻜﺮدﻩاي اﻧﺘﺨﺎب آﻦ.‬

  ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ وﻗﺘﻲ را آﻪ ﺹﺮف ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ‬
                ‫ﻣﻲآﻨﻲ هﺮﮔﺰ هﺪر ﻧﻤﻲرود.‬
‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ ﺹﺮف ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ آﺮدن‬
     ‫دوﺳﺘﻲ دو ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺷﻮد هﺮﮔﺰ هﺪر ﻧﻤﻲرود.‬

‫ﺑﻉﻀﻲهﺎ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ ﻣﺮﺗﺒﺄ از ﺗﻮ ﻣﻲﭘﺮﺳﻨﺪ ﭼﺮا‬
     ‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻧﻤﻲرﺳﻲ؟ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد‬
                                  ‫اهﻤﻴﺖ ﻧﺪﻩ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺘﻲ آﻪ ﺑﺮاﻳﺖ اﻧﺠﺎم‬
   ‫دادﻩاﻧﺪ ﭼﻘﺪر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮدازي ﺑﭙﺮس: »ﭼﻘﺪر ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
                                       ‫آﻨﻢ؟«‬

‫اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ در آﺴﺐ و آﺎر ﺑﺎ آﺴﻲ ﺷﺮﻳﻚ‬
   ‫ﺷﻮي اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺡﺎﺹﻞ آﻦ آﻪ ﺷﺮﻳﻜﺖ ﺡﺘﻤﺄ ﭘﻮل‬
                                ‫آﺎﻓﻲ دارد.‬
‫وﻗﺘﻲ از ﻣﺡﺼﻮﻻت ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﺷﺮآﺘﻲ ﻧﺎراﺿﻲ‬
 ‫هﺴﺘﻲ ﺑﺮاي رﺋﻴﺱ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻨﻮﻳﺱ و ﺑﻉﺪ از‬
             ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﭘﻴﮕﻴﺮي آﻦ.‬

‫ﺳﻮار ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ آﻪ راﻧﻨﺪﻩاش هﻮﺷﻴﺎري آﺎﻣﻞ‬
                              ‫ﻧﺪارد ﻧﺸﻮ.‬

  ‫هﻤﻴﺸﻪ اﻳﻦ ﺳﻪ اﺹﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
 ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎش: ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ، اﻧﻉﻄﺎفﭘﺬﻳﺮي و ﺷﻬﺎﻣﺖ.‬

‫ﭘﻴﺶ از اﻧﺠﺎم آﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣﻉﺎﻣﻻت هﻢ ﺡﺪاﻗﻞ‬
      ‫دوﺑﺎر درﺑﺎرﻩ ﺁن ﻓﻜﺮ آﻦ و ﺑﻉﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮ.‬

   ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻓﺮﺹﺖ ﻗﺪم زدن ﺑﺎ هﻤﺴﺮت را از‬
                                ‫دﺳﺖ ﻧﺪﻩ.‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﻜﺮ آﻪ ﺗﻨﻬﺎ از ﻋﻬﺪﻩ آﺎرهﺎي آﻮﭼﻚ و‬
‫ﺑﻲاهﻤﻴﺖ ﺑﺮ ﻣﻲﺁﻳﻲ، از اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ ﺳﺮ‬
                                    ‫ﺑﺎز ﻧﺰن.‬

‫وﻗﺘﻲ در ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﻴﺪن ﺗﺮدﻳﺪ داري، ﻳﻚ آﺖ‬
‫ﺑﻠﻴﺰري ﺁﺑﻲ ﺑﺎ ﺷﻠﻮار ﺧﺎآﺴﺘﺮي و ﭘﻴﺮاهﻦ ﺳﻔﻴﺪ‬
‫ﺑﭙﻮش. ﺑﺎ اﻳﻦ ﻟﺒﺎس ﺗﻘﺮﻳﺒﺄ هﻤﻴﺸﻪ ﺷﻴﻚ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
                                ‫ﻣﻲرﺳﻲ.‬

‫هﻨﮕﺎم ﺳﻮارﺷﺪن ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻪ راﻧﻨﺪﻩ ﺳﻻم‬
       ‫آﻦ و ﻣﻮﻗﻊ ﭘﻴﺎدﻩ ﺷﺪن از او ﺗﺸﻜﺮ آﻦ.‬

    ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ آﺴﻲ آﺘﺎب هﺪﻳﻪ ﻣﻲدهﻲ در‬
   ‫ﺹﻔﺡﻪ اول ﻳﺎدداﺷﺖ آﻮﺗﺎهﻲ ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬

   ‫هﺮﮔﺰ هﺪﻳﻪاي ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ‬
                               ‫آﺴﻲ ﻧﺪﻩ.‬
‫ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻳﻚ ﺳﺮي اﺹﻮل ﻋﻤﻠﻲ و‬
                        ‫ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺗﻉﻴﻴﻦ آﻦ.‬

‫ﺑﺮاي دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ اهﺪاف ﺑﺎارزش از اﻧﺠﺎم هﻴﭻ‬
                           ‫آﺎري ﺧﻮدداري ﻧﻜﻦ.‬

            ‫اﺷﻉﺎر ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪت را ﺡﻔﻆ آﻦ.‬

       ‫هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ از آﺴﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺟﺎﻳﻲ را‬
   ‫ﻣﻲرﺳﻲ از او ﺧﻮاهﺶ آﻦ ﺡﺪاﻗﻞ دوﺑﺎر ﺑﺮاﻳﺖ‬
                                    ‫ﺗﻜﺮار آﻨﺪ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ اﺡﺴﺎس ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻣﻲﻧﻲ، اﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎري‬
     ‫آﻪ ﺑﻪ آﺎرت اداﻣﻪ ﺑﺪهﻲ، دﺳﺖ و ﺹﻮرﺗﺖ را‬
‫ﺑﺸﻮي و ﻳﻚ ﺟﻔﺖ ﺟﻮراب و ﻳﻚ ﭘﻴﺮاهﻦ ﺗﻤﻴﺰ ﺑﭙﻮش.‬
  ‫ﺁن وﻗﺖ ﺧﻮاهﻲ دﻳﺪ آﻪ ﻧﻴﺮوي دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ دﺳﺖ‬
                                    ‫ﺁوردﻩاي.‬
‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺎي دﻳﮕﺮان ﮔﺬﺷﺖ آﻦ، هﻤﺎﻧﻄﻮر‬
      ‫آﻪ از ﻋﻴﻮب ﺧﻮدت ﭼﺸﻤﭙﻮﺷﻲ ﻣﻲآﻨﻲ.‬

    ‫از وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ روي در ﺁن‬
  ‫ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ "ورود ﺑﺎﻧﻮان را ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻴﻢ"‬
                               ‫ﺧﻮدداري آﻦ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﺧﻄﺎﻳﻲ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪي ﺑﺮاي اﺹﻻح ﺁن‬
                             ‫اﻗﺪام آﻦ.‬

    ‫در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﻴﻠﻲ‬
                        ‫واﻗﻊﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﻲ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﮔﻮﺷﻲ ﺗﻠﻔﻦ را ﺑﺮ ﻣﻲداري ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺰن.‬
     ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش آﻪ ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁن را از ﺹﺪاﻳﺖ‬
                          ‫اﺡﺴﺎس ﺧﻮاهﺪ آﺮد.‬
‫ﺑﺮاي آﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد اهﺪاف ﺑﺎﻻ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮ و‬
      ‫ﺑﺮاي دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺁن اهﺪاف آﻤﻜﺸﺎن آﻦ.‬

 ‫ﺑﺪهﻲهﺎﻳﺖ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﭙﺮداز. اﮔﺮ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻲ‬
 ‫ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎراﻧﺖ ﺑﻨﻮﻳﺱ و وﺿﻉﻴﺖ ﺧﻮدت را‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺪﻩ. در ﺿﻤﻦ ﻣﺎهﻴﺎﻧﻪ ﻣﺒﻠﻐﻲ هﻢ ﺑﺮاﻳﺸﺎن‬
  ‫ﺑﻔﺮﺳﺖ، ﺡﺘﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺴﻴﺎر اﻧﺪك ﺑﺎﺷﺪ.‬

  ‫از ﻋﻘﻠﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ اﻣﺎ ﺑﺪان آﻪ هﻤﻴﺸﻪ‬
   ‫اﺡﺴﺎس اﺳﺖ آﻪ اﻧﺴﺎن را ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﻲراﻧﺪ.‬

 ‫درﺑﺎرﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲاي آﻪ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪات ﻧﻴﺴﺖ‬
                          ‫اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﻧﻜﻦ.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﺮ روز ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪهﺎﻳﻲ آﻪ داري‬
                   ‫ﭼﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪي اﺿﺎﻓﻪ آﻨﻲ.‬
‫وﻗﺘﻲ درﺑﺎرﻩ آﺴﺐ و آﺎرت ﺑﺎ آﺴﻲ ﺹﺡﺒﺖ‬
  ‫ﻣﻲآﻨﻲ و او ﻣﻲﺧﻮاهﺪ آﻪ ﺑﺡﺚ در ﻣﻮرد ﺟﺰﺋﻴﺎت‬
‫ﺑﻪ ﺑﻉﺪ ﻣﻮآﻮل ﺷﻮد ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ:»ﻣﻦ درك ﻣﻲآﻨﻢ اﻣﺎ‬
    ‫دوﺳﺖ دارم آﻞ ﻣﺒﺡﺚ هﻤﻴﻦ اﻣﺮوز ﺡﻞ و ﻓﺼﻞ‬
   ‫ﺷﻮد.« و ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺮﺳﻴﺪﻩاي ﺹﺡﺒﺖ را ﻗﻄﻊ‬
                                        ‫ﻧﻜﻦ.‬

 ‫ﺑﺎ ﺧﻮدت ﻓﻜﺮ آﻦ اﮔﺮ آﻠﻴﺪ ﺧﺎﻧﻪات را ﺑﻪ دو ﻧﻔﺮ‬
‫از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ دوﺳﺘﺎﻧﺖ ﺑﺪهﻲ ﺧﻴﺎﻟﺖ از هﺮ ﺑﺎﺑﺖ راﺡﺖ‬
‫ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ﻳﺎ ﻧﻪ؟ اﮔﺮ ﭘﺎﺳﺨﺖ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻮد ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‬
                  ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دوﺳﺘﺎن ﺑﻬﺘﺮي ﺑﺎﺷﻲ.‬

   ‫ﺁﻧﭽﻪ را آﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲآﻨﻲ ﺹﺡﻴﺢ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم‬
‫ﺑﺪﻩ. ﻧﻴﺎزي ﻧﻴﺴﺖ آﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ دﻳﮕﺮان‬
                              ‫اهﻤﻴﺖ ﺑﺪهﻲ.‬
‫در ﻣﺼﺎﺡﺒﻪهﺎ و ﮔﻔﺘﮕﻮهﺎي ﺷﻐﻠﻲ، درهﺮ‬
        ‫ﻣﻮردي آﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﻟﺒﺎس رﺳﻤﻲ ﺑﭙﻮش.‬

  ‫در ﻣﻮرد ﻣﺮدم ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮﻗﻉﻴﺘﻲ آﻪ در ﺁن‬
‫هﺴﺘﻨﺪ ﻗﻀﺎوت آﻦ ﻧﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮﻗﻉﻴﺖ ﺧﻮدت.‬

  ‫اﻧﻉﻄﺎف ﭘﺬﻳﺮ و ﮔﺸﺎدﻩرو ﺑﺎش. ﺷﺎﻳﺪ اوﻟﻴﻦ‬
  ‫ﻓﺮدي آﻪ ﺑﺎ او رو ﺑﻪ رو ﺷﻮي ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ دوﺳﺘﺖ‬
                                    ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬

  ‫دو آﺎر را ﺑﻉﺪ از ﺗﺎرﻳﻚ ﺷﺪن هﻮا اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻩ:‬
         ‫ﺷﺴﺘﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و وﺟﻴﻦ آﺮدن ﺑﺎﻏﭽﻪ.‬

‫زﻧﺪﮔﻲ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﻟﺡﻈﻪهﺎي ﻧﺎﺑﻲ را ﺑﺮاﻳﺖ‬
     ‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲﺁورد. ﺳﻉﻲ آﻦ از اﻳﻦ ﻟﺡﻈﻪهﺎ‬
                             ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻲ.‬
‫هﺮﮔﺰ ﭘﻴﺶ از ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻏﺬاي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﺨﻮر.‬

         ‫روﻳﺎهﺎﻳﻲ را آﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ در ﺳﺮ‬
    ‫ﻣﻲﭘﺮوراﻧﻲ آﻨﺎر ﺑﮕﺬار و ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ آﻤﻚ آﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ‬
           ‫ﺁرزوهﺎﻳﻲ آﻪ ﺧﻮد در ﺳﺮ دارﻧﺪ ﺑﺮﺳﻨﺪ.‬

 ‫ﺑﻬﺘﺮ از ارﺑﺎب رﺟﻮﻋﺎن ﻟﺒﺎس ﺑﭙﻮش، اﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﺜﻞ‬
                                  ‫آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺖ.‬

 ‫در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎي ﭼﻬﺎر ﻃﺒﻘﻪ ﻳﺎ آﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺟﺎي‬
                 ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮر از ﭘﻠﻪهﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﻗﺼﺪ ﺡﻤﺎﻳﺖ از آﺴﻲ را ﻧﺪاري، ﺡﺪاﻗﻞ او‬
                                   ‫را ﻧﺘﺮﺳﺎن‬
    ‫ﻋﺎدت آﻦ ﺡﺘﻲ ﺑﺎ آﻤﺘﺮﻳﻦ ﺡﻘﻮق هﻢ آﻤﻲ‬
 ‫ﭘﺱاﻧﺪاز آﻨﻲ. در اﻳﻦ ﺹﻮرت هﻤﻴﺸﻪ از ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻲ‬
                            ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد.‬
‫هﻨﮕﺎم ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ دﺳﺖ دوم ﺑﺴﻴﺎر اﺡﺘﻴﺎط‬
                                     ‫آﻦ.‬

  ‫ﺧﻮدت را ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺪﻩ.‬

 ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ هﻤﻴﺸﻪ درهﺎي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺖ را‬
                                 ‫ﻗﻔﻞ آﻨﻲ.‬

    ‫راﺡﺘﻲ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ را ﺑﺎ هﻢ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬

       ‫ﺛﺮوت و ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﻳﻜﺴﺎن ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻜﻦ.‬

    ‫در ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺧﻄﺎي دﻳﮕﺮان ﭘﻴﺸﻘﺪم ﺑﺎش.‬

‫در هﻤﺎن ﻧﮕﺎﻩ اول ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي ﻋﺸﻖ اﻳﻤﺎن ﺑﻴﺎور.‬
‫وﻗﺘﻲ ﺟﻨﺴﻲ را ﺑﺮاي ﺗﻉﻮﻳﺾ ﻳﺎ ﭘﺱ دادن‬
               ‫ﻣﻲﺑﺮي ﺑﺎ ﺳﺮ و وﺿﻊ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺮو.‬

   ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﺰﺷﻜﺖ ﺹﺡﺒﺖ ﻣﻲآﻨﻲ اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ‬
  ‫ﺡﺮﻓﺖ را ﻗﻄﻊ آﻨﺪ و ﻳﺎ ﺑﺡﺚ را ﻧﻴﻤﻪ آﺎرﻩ ﺑﮕﺬارد.‬
  ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﺴﻢ و ﭘﻮﻟﺖ در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ. ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم‬
                 ‫ﺳﺆاﻻﺗﺖ ﭘﺎﺳﺦ ﻗﺎﻧﻊ آﻨﻨﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮ.‬

‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ دﺳﺖ و ﺹﻮرﺗﺖ را ﺑﺸﻮﻳﻲ از ﺑﻮدن‬
           ‫ﺡﻮﻟﻪ ﻳﺎ دﺳﺘﻤﺎل آﺎﻏﺬي ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮ.‬

‫اﮔﺮ در ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ آﺎر ﻣﻲآﻨﻲ آﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﺶ ﺑﺮ‬
      ‫اﺳﺎس ﻧﻈﺮﻳﻪ هﻴﺌﺖ ﺑﺮرﺳﻲ اﺗﺨﺎذ ﻣﻲﺷﻮد،‬
   ‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺡﺎﺹﻞ آﻦ آﻪ ﺗﻮ هﻢ در ﺁن هﻴﺌﺖ ﺡﻀﻮر‬
                              ‫ﺧﻮاهﻲ داﺷﺖ.‬
‫اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﺰﻳﻲ ﺑﻪ‬
                                ‫ﺗﻉﻮﻳﻖ ﻧﻴﻨﺪاز.‬

      ‫ﻋﺎدت آﻦ ﺷﺐهﺎ ﭘﻴﺶ از ﺧﻮاب ﻣﻄﻠﺒﻲ‬
                           ‫ﻧﺸﺎﻃﺂور ﺑﺨﻮاﻧﻲ.‬

 ‫ﺑﺎ زﻧﻲ ازدواج آﻦ آﻪ از هﻤﻨﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ او ﻟﺬت‬
 ‫ﺑﺒﺮي، زﻳﺮا هﺮ ﭼﻪ ﭘﻴﺮﺗﺮ ﺷﻮي ﻣﻬﺎرتهﺎي ﮔﻔﺘﺎري‬
   ‫هﻤﺴﺮت ﺑﺮاﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ اهﻤﻴﺖ ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ.‬

  ‫ﺑﺎ ﻧﻴﻜﻲ آﺮدن ﺑﻪ دﺷﻤﻨﺎﻧﺖ ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﻪ دوﺳﺖ‬
                                   ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ آﻦ.‬

   ‫ﺑﺎ درﺑﺎن ﻣﺡﻞ آﺎر ﻳﺎ زﻧﺪﮔﻴﺖ ﺹﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮرد‬
                                           ‫آﻦ.‬
‫هﻴﭽﻮﻗﺖ از ﺑﺎزار آﻬﻨﻪﻓﺮوﺷﺎن وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﻗﻲ‬
                                       ‫ﻧﺨﺮ.‬

 ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮدي آﻪ در ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﺎدﻩ_‬
     ‫ﻟﻮح ﺑﺎﺷﺪ در ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ هﻢ هﻤﻴﻨﻄﻮر اﺳﺖ.‬

                  ‫ﻃﺮز ﭘﺨﺘﻦ ﻧﺎن را ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ.‬

‫هﻤﻪ ﻣﺮدم دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﻣﻮرد ﺗﺡﺴﻴﻦ و ﺗﻤﺠﻴﺪ‬
 ‫واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ، ﭘﺱ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل راﻩهﺎﻳﻲ ﺑﺮاي‬
                         ‫ﺗﺡﺴﻴﻦ دﻳﮕﺮان ﺑﺎش.‬

           ‫ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺧﻠﻮت آﻦ.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﻻق و ﻣﺒﺘﻜﺮ ﺑﺎﺷﻲ، ﺡﺘﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ‬
  ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد آﻤﻲ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﺑﻪ‬
                               ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﻲ.‬
‫هﺮ آﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ روز ﺗﻮﻟﺪش آﻴﻚ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.‬
       ‫هﻴﭻ ﺟﺸﻦ ﺗﻮﻟﺪي را ﺑﺪون آﻴﻚ ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻜﻦ.‬
‫در زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻪ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ آﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻔﻲ‬
‫ﻓﻜﺮ ﻣﻲآﻨﻲ، ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻠﻲ هﻢ آﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺜﺒﺖ دارﻧﺪ‬
                                      ‫ﺑﻴﻨﺪﻳﺶ.‬

‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺗﺡﻮل ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺎش. اﻣﺎ اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ اﻳﻦ‬
 ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺗﺡﻮﻻت ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﻧﺪ از ارزشهﺎي وﺟﻮدﻳﺖ‬
                                    ‫ﻓﺎﺹﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮي.‬

‫ﺗﺎ وﻗﺘﻲ آﻪ ﺑﻪ آﺴﻲ ﻧﮕﻔﺘﻪاي ﭼﻪ هﺪﻳﻪاي را‬
      ‫ﺑﻴﺶ از هﺮﭼﻴﺰ دوﺳﺖ داري، از دﻳﮕﺮان ﺗﻮﻗﻊ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ اﻳﻦ را ﺑﺪاﻧﻨﺪ و هﺪﻳﻪ ورد ﻋﻻﻗﻪات‬
                                 ‫را ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪهﻨﺪ.‬
‫وﻗﺘﻲ ﻋﺎزم ﺳﻔﺮ هﺴﺘﻲ ﺡﺘﻤﺄ ﺑﺎك ﻣﺎﺷﻴﻨﺖ را‬
                                      ‫ﭘﺮ آﻦ.‬
         ‫هﻤﻴﺸﻪ از هﺮ ﻋﻜﺱ دو ﺗﺎ ﭼﺎپ آﻦ و‬
    ‫ﻋﻜﺱهﺎي اﺿﺎﻓﻲ را ﺑﺮاي آﺴﺎﻧﻲ آﻪ در ﺁﻧﻬﺎ‬
                              ‫هﺴﺘﻨﺪ ﺑﻔﺮﺳﺖ.‬

    ‫وﻗﺘﻲ ﺧﺎﻧﻤﻲ را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاش ﻣﻲرﺳﺎﻧﻲ ﺗﺎ‬
   ‫وﻗﺘﻲ آﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺸﺪﻩاي آﻪ ﺑﻪ ﺳﻻﻣﺖ وارد‬
               ‫ﺧﺎﻧﻪاش ﺷﺪﻩ ﺁﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻧﻜﻦ.‬

‫هﺮ ﺳﺎل ﺑﺎ هﻤﺴﺮت ﺳﺎﻟﮕﺮد اوﻟﻴﻦ روزي را آﻪ‬
          ‫ﺑﺎ هﻢ ﻗﺮار ﻣﻻﻗﺎت داﺷﺘﻴﺪ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮ.‬

 ‫ﺑﻪ آﺎرﻣﻨﺪان زﻳﺮ دﺳﺘﺖ هﻤﺎﻧﻘﺪر اﺡﺘﺮام ﺑﮕﺬار‬
                    ‫آﻪ ﺑﻪ ارﺑﺎب رﺟﻮع ﻣﻲﮔﺬاري.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ در ﻣﺡﻴﻁ ﻣﺪرﺳﻪ آﺎﻣﻸ ﺁرام ﺑﺎﺷﻲ.‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻓﺮﺹﺖ ﺑﺪﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ اﻋﻤﺎل ﺧﻮد را‬
                                       ‫ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ.‬

‫از ﻓﺮﺹﺖهﺎي آﻪ ﺑﺮاﻳﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ‬
                               ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ.‬

       ‫از دﻳﮕﺮان اﻧﺘﻈﺎر ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬
‫هﺪﻳﻪهﺎ را ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ آﺎدوﭘﻴﭽﻲ آﺮدﻩ و ﺑﻪ ﺗﻮ‬
                                        ‫ﺑﺪهﻨﺪ.‬

‫ﺷﻐﻠﻲ را اﻧﺘﺨﺎب آﻦ آﻪ روﺡﺖ را هﻢ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ‬
                    ‫ﺡﺴﺎب ﺑﺎﻧﻜﻲات ﻏﻨﻲ ﺳﺎزد.‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﻓﺮدي ﺷﺮﻳﻒ ﭘﺴﺘﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد، ﺳﻉﻲ آﻦ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ آﻪ در ﺗﻮان داري، ﭼﻪ‬
          ‫ﻣﺎﻟﻲ و ﭼﻪ ﻣﻉﻨﻮي، از او ﺡﻤﺎﻳﺖ آﻨﻲ.‬
‫وﻗﺘﻲ در زﻣﻴﻨﻪهﺎي ﺡﺮﻓﻪاي و ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪي، از اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺹ آﻤﻚ ﺑﺨﻮاﻩ‬
                             ‫ﻧﻪ از دوﺳﺘﺎﻧﺖ.‬

 ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﺳﻜﻮت‬
                       ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦ اﺳﺖ.‬

               ‫ﺗﺸﻚ ارزان و ﺑﺪ آﻴﻔﻴﺖ ﻧﺨﺮ.‬

‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ، ﺑﺮاي‬
       ‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن ﺁن ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺨﺖ ﺗﻻش آﻨﻲ.‬

   ‫ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮب را از هﺮ آﺴﻲ آﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
                                     ‫ﺑﭙﺬﻳﺮ.‬

       ‫ﺑﻪ ﻳﻚ داﻧﺶﺁﻣﻮز ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ آﻤﻚ آﻦ ﺗﺎ در‬
                 ‫اردوهﺎي ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻲ ﺷﺮآﺖ آﻨﺪ.‬
‫آﺎري را آﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم دهﻲ ﺑﺎ ﺷﺎدي و ﻧﺸﺎط‬
                                  ‫اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ.‬

   ‫داﺋﻤﺄ در اﻧﺘﻈﺎر رﺳﻴﺪن اﻟﻬﺎﻣﺎت ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺨﺶ‬
‫ﻧﺒﺎش. ﺗﻮ ﺗﻻش آﻦ، ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺮاﻏﺖ ﺧﻮاهﻨﺪ‬
                                         ‫ﺁﻣﺪ.‬

          ‫هﺮ ﭼﻪ را آﻪ ﻣﻲﺷﻨﻮي ﺑﺎور ﻧﻜﻦ.‬

                  ‫ﺗﻤﺎم داراﺋﻴﺖ را ﺧﺮج ﻧﻜﻦ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ آﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ دوﺳﺘﺖ دارم اﻳﻦ را‬
                         ‫در ﻋﻤﻞ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻩ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﻣﺘﺄﺳﻔﻢ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎن ﻃﺮف‬
                         ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﮕﺎﻩ آﻦ.‬
‫در دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﻃﻮري رﻓﺘﺎر آﻦ آﻪ روز ﺟﺸﻦ‬
‫ﻓﺎرغاﻟﺘﺡﺼﻴﻠﻲ اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪهﺎ را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺡﻮل آﻨﻨﺪ.‬

   ‫ﭘﻴﺶ از ازدواج ﺡﺪاﻗﻞ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ هﻤﺴﺮت‬
                                ‫ﻧﺎﻣﺰد ﺑﺎش.‬

 ‫ﺑﺪون ﻓﺨﺮ ﻓﺮوﺷﻲ ﺷﺎهﺪ ﭘﻴﺮوزي را در ﺁﻏﻮش‬
                                     ‫ﺑﮕﻴﺮ.‬

‫وﻗﺘﻲ در آﺎري ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻲﺧﻮري ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﻪ‬
                                   ‫ﻧﻴﺎور.‬

  ‫دﻳﺪﮔﺎﻩهﺎي ﺧﻮد را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻗﺮار ﺑﺪﻩ. اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰي اﺳﺖ آﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺁن ﺗﻮﺟﻪ‬
                                        ‫دارﻧﺪ.‬
‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻲروي و ﺷﺐ را ﺁﻧﺠﺎ‬
  ‫ﺧﻮاهﻲ ﻣﺎﻧﺪ، ﻳﻚ ﺡﻮﻟﻪ ﺡﻤﺎم و ﻳﻚ ﺑﺎﻟﺶ ﻧﺮم و‬
                          ‫راﺡﺖ ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺑﺒﺮ.‬

‫ﻣﻨﺰﻟﺖ را در ﻃﺒﻘﺎت ﺑﺎﻻي ﺁﭘﺎرﺗﻤﺎن اﻧﺘﺨﺎب آﻦ.‬

    ‫اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻲ آﺴﻲ را ﺧﻮب ﺑﺸﻨﺎﺳﻲ،‬
 ‫دوﺳﺘﺎﻧﺶ را ﺑﺒﻴﻦ. ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭼﻴﺰهﺎي زﻳﺎدي‬
                    ‫درﺑﺎرﻩاش ﺧﻮاهﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪ.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ از ﺁن اﻓﺮادي ﻧﺒﺎﺷﻲ آﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ:‬
                       ‫»ﺁﻣﺎدﻩ، هﺪف، ﺁﺗﺶ«‬

  ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﺮ آﺎري را ﻗﺒﻞ از ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺑﻪ‬
                                ‫اﻧﺠﺎم ﺑﺮﺳﺎﻧﻲ.‬
‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ آﺴﻲ آﺎرهﺎي آﻮﭼﻚ را ﺑﻪ‬
‫ﺧﻮﺑﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﺪ، ﻣﺴﺆوﻟﻴﺖ آﺎرهﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮ را‬
                             ‫ﺑﻪ او واﮔﺬار آﻦ.‬

             ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ آﻨﻲ.‬

                  ‫آﻤﺘﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ.‬

   ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﭼﻴﺰي آﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‬
            ‫ارزش آﺎﻻﺳﺖ ﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ روي ﺁن.‬

    ‫وﻗﺘﻲ ﺷﺎﻧﺱ ﺑﻪ ﺳﺮاﻏﺖ ﻣﻲﺁﻳﺪ از ﺁن ﺑﻪ‬
                         ‫ﮔﺮﻣﻲ اﺳﺘﻘﺒﺎل آﻦ.‬

‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺪاﻧﻲ آﻤﺘﺮ ﺧﻮاهﻲ‬
                                   ‫ﺗﺮﺳﻴﺪ.‬
‫وﻗﺘﻲ در رﺳﺘﻮران ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺘﻲ از ﺗﻮ ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ‬
      ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ آﺮد، ﻗﺒﻞ از رﻓﺘﻦ اﻧﻉﺎم ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﻪ‬
  ‫هﻤﺮاﻩ ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮن ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﮕﺬار: از‬
      ‫ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻓﻮقاﻟﻉﺎدﻩﺗﺎن ﻣﺘﺸﻜﺮم، ﻏﺬاي اﻣﺮوز‬
         ‫ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺧﻮﺑﻲ از اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮاﻳﻢ ﺑﺎﻗﻲ ﮔﺬاﺷﺖ.‬

‫ﺳﻪ آﺘﺎب ﺧﻮب ﺑﭽﻪﮔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺮ، ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮان و ﺑﻪ‬
                            ‫ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ هﺪﻳﻪ آﻦ.‬

    ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺡﻞ ﺟﺪﻳﺪي ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن ﻣﻲآﻨﻲ‬
          ‫ﺧﻮدت را ﺑﻪ هﻤﺴﺎﻳﻪهﺎ ﻣﻉﺮﻓﻲ آﻦ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ دﻳﺪن دوﺳﺖ ﺑﻴﻤﺎر ﺧﻮد ﻣﻲروي ﺑﻪ‬
 ‫ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ اﻣﻴﺪ دادن و ﺗﻘﻮﻳﺖ اﻓﻜﺎر ﻣﺜﺒﺖ‬
                      ‫ﺑﺮاي او ﻗﻮيﺗﺮﻳﻦ داروﺳﺖ.‬
‫وﻗﺘﻲ ﭼﻴﺰي را ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ آﻪ ﺧﻴﻠﻲ دﻟﺖ‬
 ‫ﻣﻲﺧﻮاهﺪ ﻣﺎل ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻘﺪار آﻤﻲ ﭘﻮل‬
                          ‫ﺁن را از دﺳﺖ ﻧﺪﻩ.‬

       ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻉﻠﻢ ﻓﺮزﻧﺪت ﺑﺎﺷﻲ.‬

  ‫ﺑﻉﻀﻲ آﺎرهﺎ را ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم داد، ﺑﻉﻀﻲ را‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺠﺎم داد و ﺑﺮﺧﻲ دﻳﮕﺮ را ﻧﻴﺎزي‬
 ‫ﺑﻪ اﻧﺠﺎم دادن ﻧﻴﺴﺖ، ﺳﻉﻲ آﻦ ﻓﺮق ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ را‬
                                  ‫ﺗﺸﺨﻴﺹ دهﻲ.‬

‫ﻧﺮدﺑﺎن، ﺳﻴﻢ راﺑﻁ و ﺷﻠﻨﮓ را هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ از‬
                           ‫ﻣﻘﺪار ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺨﺮ.‬

       ‫ﻧﺎراﺡﺘﻲهﺎي آﻮﭼﻚ را ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻻت ﺑﺰرگ‬
                                ‫اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬
‫وﻗﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻤﻉﻲ از ﺗﻮ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ آﻪ دﻋﺎ‬
                      ‫آﻨﻲ ﻓﻮرأ اﻳﻦ آﺎر را ﺑﻜﻦ.‬

   ‫ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﻲ آﻪ ﺷﻐﻞ دﺷﻮاري دارﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
                              ‫اﺡﺘﺮام ﺑﮕﺬار.‬

 ‫اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ آﺴﻲ را ﻧﺼﻴﺡﺖ آﻨﻲ، اول‬
                    ‫ﺧﻮدت ﺑﻪ ﺁن ﻋﻤﻞ آﻦ.‬

  ‫هﺮ وﻗﺖ ﻓﺮﺹﺖ آﺮدي، دﺳﺖ ﻓﺮزﻧﺪت را در‬
 ‫دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮ. ﺑﻪ زودي زﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮاهﺪ رﺳﻴﺪ آﻪ او‬
               ‫اﺟﺎزﻩ اﻳﻦ آﺎر را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺨﻮاهﺪ داد.‬

‫وﻗﺘﻲ ﻏﺬاي ﻧﺬري را ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲآﻨﻲ، اول ﺑﻪ‬
          ‫آﺴﻲ آﻪ ﺁن را ﭘﺨﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﻉﺎرف آﻦ.‬
‫ﺳﻉﻲ آﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮب و ﭘﺮ اﻓﺘﺨﺎري داﺷﺘﻪ‬
     ‫ﺑﺎﺷﻲ ﺗﺎ ﺑﻉﺪهﺎ آﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲآﻨﻲ از‬
                          ‫ﻳﺎدﺁوري ﺁن ﻟﺬت ﺑﺒﺮي.‬

   ‫ﺷﻴﺸﻪ ﻋﺴﻠﻲ را آﻪ ﭼﺴﺒﻨﺎك ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
           ‫ﻗﺒﻞ از ﮔﺬاﺷﺘﻦ در ﻗﻔﺴﻪ ﺗﻤﻴﺰ آﻦ.‬

    ‫هﺮ ﺳﺎل ﻳﻚ اﺛﺮ هﻨﺮي ﺑﺨﺮ، ﺡﺘﻲ اﮔﺮ آﺎري‬
         ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺎﺷﻲ رﻧﮓ و روﻏﻦ ﻳﻚ داﻧﺶﺁﻣﻮز‬
                            ‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ.‬

                ‫ﭼﻨﺪ ﺗﺮدﺳﺘﻲ آﻮﭼﻚ ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ.‬

‫ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ ﻣﺮدﻣﻲ آﻪ در ﺡﺮﻓﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎم‬
                    ‫را دارﻧﺪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﻲداﻧﻨﺪ.‬
‫ﺳﻉﻲ آﻦ از ﻓﻨﺠﺎن، ﺑﺸﻘﺎب و ﺑﻪ ﻃﻮر آﻠﻲ‬
         ‫ﻇﺮوف ﭘﻻﺳﺘﻴﻜﻲ آﻤﺘﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻲ.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ در زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻲ داﺷﺘﻪ‬
 ‫ﺑﺎﺷﻲ و هﺪﻓﺖ را ﺑﺪاﻧﻲ. اﻣﺎ اﮔﺮ اﺗﻔﺎق ﻋﺠﻴﺐ و‬
   ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻩاي هﻢ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ، از ﺧﻮدت اﻧﻉﻄﺎف‬
                                   ‫ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻩ.‬

‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﺑﺨﺮ آﻪ ﺳﻘﻒ ﺁﻓﺘﺎﺑﮕﻴﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.‬

 ‫ﭼﻤﺪانهﺎي ﮔﺮاﻧﻘﻴﻤﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﮕﻴﺮ. ﻣﻤﻜﻦ‬
         ‫اﺳﺖ ﺗﻮﺟﻪ دزدان را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ آﻨﺪ.‬

     ‫هﻨﮕﺎم ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺎ هﻮاﭘﻴﻤﺎ اﺳﻨﺎد ﻣﻬﻢ و‬
 ‫ﺑﺎارزش را ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎرﺑﺮي ﺗﺡﻮﻳﻞ ﻧﺪﻩ و هﻤﺮاﻩ‬
                   ‫ﺧﻮدت ﺑﻪ داﺧﻞ هﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺑﺒﺮ.‬
‫اﻓﻜﺎر ﻣﺡﺮﻣﺎﻧﻪات را ﻣﺨﻔﻲ ﻧﮕﻬﺪار.‬

 ‫در ﻳﻚ ﺷﺐ ﺳﺮد آﺘﺖ را روي دوش هﻤﺴﺮت‬
                                ‫ﺑﻴﻨﺪاز.‬

      ‫وﻗﺘﻲ ﻓﺮدي را آﻪ ﻣﺸﺘﺎق دﻳﺪارش ﺑﻮدي‬
    ‫ﻣﻻﻗﺎت آﺮدي ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺰن ﺧﻮدت را ﻣﻉﺮﻓﻲ آﻦ و‬
   ‫ﺑﮕﻮ: ﺗﺎ ﺑﻪ ﺡﺎل ﺳﻉﺎدت دﻳﺪار ﺷﻤﺎ را ﻧﺪاﺷﺘﻪام.‬

     ‫ﻣﺎهﻲ ﻳﻜﺒﺎر ﻏﺬاهﺎي ﻣﻔﺼﻞ و آﺎﻣﻞ ﺑﺨﻮر،‬
                         ‫هﺮﺑﺎر در ﻳﻚ رﺳﺘﻮران.‬

  ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺘﻮاﺿﻊ و ﻣﺆدب ﺑﺎش، اﻣﺎ ﺑﻪ آﺴﻲ‬
     ‫اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻮ دﺳﺘﻮر ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺪهﺪ.‬

‫روزي ﺹﺪﺑﺎر ورزش ﺷﻨﺎ روي زﻣﻴﻦ را اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ.‬
                   ‫ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺑﺎر ﺹﺒﺢ و ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺑﺎر ﻋﺼﺮ.‬
‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺡﻞ آﺎرت ﺳﺎﻟﻢ و ﺑﺪون دود‬
                                ‫ﺳﻴﮕﺎر ﺑﺎﺷﺪ.‬

‫هﻨﮕﺎم ﻣﺎهﻴﮕﻴﺮي ﻳﺎ ﭘﻴﺎدﻩروي دو ﻧﻮار ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ‬
     ‫ﺿﺨﻴﻢ ﺑﻪ دور آﻴﻒ ﭘﻮﻟﺖ ﺑﺒﻨﺪ ﺗﺎ از اﻓﺘﺎدن ﺁن‬
                                 ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد.‬

 ‫ﻣﻉﺎﻣﻻﺗﺖ را ﻣﻜﺘﻮب آﻦ. ﻗﺮاردادهﺎي ﺷﻔﺎهﻲ‬
                             ‫اﻋﺘﺒﺎري ﻧﺪارﻧﺪ.‬

  ‫هﺮﮔﺰ ﺑﺎ آﺴﻲ آﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻪ دادﮔﺎﻩ آﺸﻴﺪن‬
                      ‫ﻣﺮدم را دارد ﻣﻉﺎﻣﻠﻪ ﻧﻜﻦ.‬

         ‫ﺑﮕﺬار ﻃﺒﻊ ﻣﺎﺟﺮاﺟﻮﻳﺖ هﺮاز ﮔﺎهﻲ ﺑﺮ‬
                  ‫اﺡﺴﺎﺳﺎت دﻳﮕﺮت ﭘﻴﺮوز ﺷﻮد.‬
‫از ﺷﺨﺹ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪات ﻋﻜﺱ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش و‬
    ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﺎدﮔﺎري در ﺹﻔﺡﺎت آﺘﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ دار.‬

‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎش آﻪ هﻴﭽﮕﺎﻩ ﺷﻬﺎﻣﺖ و ﺧﻮﻧﺴﺮدي‬
                   ‫ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻧﺪهﻲ.‬

‫هﻤﻴﺸﻪ و در هﻤﻪ ﺣﺎل ﺑﻪ ﺧﺪا ﺗﻮآﻞ آﻦ.‬

 ‫ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ زدن ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎن ﻗﺪﻳﻤﻲ او را‬
                               ‫ﺧﻮﺷﺡﺎل آﻦ.‬

           ‫ﺑﺎ ﻣﺪرﺳﻪ ﻓﺮزﻧﺪت در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎش.‬

  ‫ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﻳﻚ ﺡﺎﻣﻲ، ﻳﻚ دوﺳﺖ و ﻳﻚ‬
                           ‫ﭘﻨﺎهﮕﺎﻩ ﺑﺎش.‬
‫هﺮ ﺳﺎل روز ﺗﻮﻟﺪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻳﻚ ﺟﻠﺪ آﺘﺎب از‬
‫ﻳﻜﻲ از ﺁﺛﺎر آﻻﺳﻴﻚ و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎن هﺪﻳﻪ آﻦ.‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ اﻳﻦ آﺎر را از هﻤﺎن اوﻟﻴﻦ ﺳﺎل ﺗﻮﻟﺪﺷﺎن‬
                                     ‫ﺁﻏﺎز آﻨﻲ.‬

 ‫اﻧﺪازﻩهﺎي ﻟﺒﺎس هﻤﺴﺮت را هﻤﻴﺸﻪ هﻤﺮاﻩ‬
                            ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬

      ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ در ﺗﻉﻄﻴﻻت ﺁﺧﺮ هﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬
                          ‫ﺑﺪهﻲهﺎﻳﺖ ﻧﺒﺎش.‬

  ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﻮدت ﺑﺮ آﺎرهﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎرت داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻲ. هﻴﭻ آﺱ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺧﻮدت ﺑﻪ آﺎرت اهﻤﻴﺖ‬
                                ‫ﻧﺨﻮاهﺪ داد.‬

    ‫ﺗﺎ آﻞ ﻣﺎﺟﺮا را ﻧﺸﻨﻴﺪﻩاي ﻧﻈﺮ ﻣﻨﻔﻲ ﻧﺪﻩ.‬
‫در ﻳﻚ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎم اﮔﺮ ﺧﻴﻠﻲ اﺹﺮار آﺮدﻧﺪ‬
   ‫ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ﻏﺬا ﺑﻜﺶ وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎر ﺳﻮم ﻧﻪ.‬

   ‫هﺮﮔﺰ در ﺡﻀﻮر دﻳﮕﺮان هﻤﺴﺮ و ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ را‬
                                   ‫ﺗﺡﻘﻴﺮ ﻧﻜﻦ.‬

          ‫هﻴﭽﮕﺎﻩ رﻓﺘﺎرهﺎي ﻧﺎﻣﻉﻘﻮل را ﻧﭙﺬﻳﺮ.‬

‫ﺗﺎ وﻗﺘﻲ آﻪ ﺗﻤﺎم اﻓﺮادي آﻪ در ﻣﺎﺷﻴﻦ هﺴﺘﻨﺪ‬
                  ‫ﭘﻴﺎدﻩ ﻧﺸﺪﻩاﻧﺪ، ﺡﺮآﺖ ﻧﻜﻦ.‬

‫ﻏﺬاﻳﻲ آﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ در ﺧﺎﻧﻪ درﺳﺖ آﻨﻲ را در‬
                        ‫رﺳﺘﻮران ﺳﻔﺎرش ﻧﺪﻩ.‬

  ‫روز ﺗﻮﻟﺪ هﻤﺴﺮت ﺑﺮاي ﻣﺎدرش ﮔﻞ ﺑﻔﺮﺳﺖ.‬
‫ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪات ﺑﻨﻮﻳﺱ و از‬
                         ‫آﺎرهﺎﻳﺶ ﺗﻉﺮﻳﻒ آﻦ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﺧﻮﻧﺴﺮدﻳﺖ را از دﺳﺖ ﻣﻲدهﻲ - ﺑﻪ‬
 ‫ﺧﺼﻮص در ﻣﻮرد ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ- ﻓﻮرأ ﻋﺬرﺧﻮاهﻲ آﻦ.‬

    ‫ﺑﺮاي ﻧﺎﻣﺰدت ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺡﻠﻘﻪ ﻧﺎﻣﺰدي اﻟﻤﺎس‬
 ‫ﻧﺸﺎن را آﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺧﺮﻳﺪش را داري ﺑﺨﺮ و ﺑﻪ او‬
                                    ‫هﺪﻳﻪ آﻦ.‬

   ‫ﭘﻴﺶ از اﻧﺠﺎم ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ، ﺗﻤﺎم ﺗﻮﺟﻬﺖ ﺑﻪ‬
   ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﺑﺎﺷﺪ آﻪ اراﺋﻪ ﺧﻮاهﻲ داد. ﺑﻪ ﻋﻜﺱ‬
                       ‫اﻟﻉﻤﻞ ﻣﺮدم ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ.‬

‫ﺑﻪ ﺡﻖ و ﺡﻘﻮﻗﺖ ﺑﻴﺶ از ﺡﺪ اهﻤﻴﺖ ﻧﺪﻩ زﻳﺮا‬
                ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ در رﻓﺘﺎرت ﻣﻲﮔﺮدد.‬
‫ﻧﮕﺬار رؤﻳﺎهﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﻟﺒﺎﻓﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ.‬

 ‫اﻳﺠﺎد ﺟﻮي ﭘﺮﻣﺡﺒﺖ و ﺹﻤﻴﻤﻲ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎر‬
  ‫ﻣﻬﻢ اﺳﺖ. ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﺎﻧﻪاي ﺳﺮﺷﺎر ز ﺁراﻣﺶ‬
                              ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ.‬

  ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﭘﺱ از ﻳﻚ ﺧﻮاب راﺡﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬
                ‫هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ.‬

  ‫هﻴﭻ وﻗﺖ از آﻠﻤﻪ ﻣﺡﻜﻢ ﺑﺮاي ﺗﻮﺹﻴﻒ ﭼﻴﺰي‬
                 ‫ﺟﺰ دﻧﺪان ﻋﻘﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻦ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﻪات را ﺑﻴﻤﻪ آﻨﻲ،‬
 ‫از هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮداري آﻦ. ﻗﻔﺴﻪهﺎ و آﻤﺪهﺎ را‬
     ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ و ﻓﻴﻠﻢ را در ﺹﻨﺪوق اﻣﺎﻧﺎت ﺑﺎﻧﻚ‬
                                    ‫ﻧﮕﻬﺪاري آﻦ.‬
‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﻤﻴﺸﻪ اﺗﺎﻗﺖ را ﻣﺮﺗﺐ ﻧﮕﻬﺪاري.‬

   ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺗﺮاﺷﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮاي‬
                       ‫ﻣﺴﺎﻓﺮت داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬

    ‫ﺑﺪان آﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﮔﻔﺘﻦ هﺮ ﻣﻄﻠﺒﻲ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ‬
                       ‫ﻣﺡﺘﻮاي ﺁن اهﻤﻴﺖ دارد.‬

 ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﻨﮕﺎم ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ، ﻣﺘﻦ آﺘﺎب را ﺧﻮب‬
                                  ‫درك آﻨﻲ.‬

   ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﻤﻴﺸﻪ زود ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺑﺮوي ﭼﻮن‬
  ‫اﺟﻨﺎس ﺧﻮب ﻣﻉﻤﻮﻷ زودﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﺮوش ﻣﻲرﺳﻨﺪ.‬

       ‫ﺳﻨﮓآﺎران را در ﺡﻴﻦ آﺎر ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ.‬

‫ﺷﺨﻢ زدن ﻳﻚ آﺸﺎورز را در ﻣﺰرﻋﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ.‬
‫ﺑﺪان آﻪ ﻣﻴﺰان ﺛﺮوت ﻳﻚ ﻣﺮد از ﺳﺮ و وﺿﻊ‬
                      ‫هﻤﺴﺮش ﭘﻴﺪاﺳﺖ.‬

   ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻋﻜﺱ‬
 ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﻦ از ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻋﻜﺱ دﺳﺘﻪ‬
                            ‫ﺟﻤﻉﻲ ﺑﮕﻴﺮي.‬

    ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ هﻤﺴﺮت ﺟﺮ و ﺑﺡﺚ ﻣﻲآﻨﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺸﻜﻻت ﻣﻮﺟﻮد ﺑﭙﺮداز و ﮔﺬﺷﺘﻪهﺎ را‬
                             ‫ﻓﺮاﻣﻮش آﻦ.‬

‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﺧﻻء ﻣﻮﺟﻮد در ﻗﻠﺐ را ﺑﺎ ﭘﻮل‬
                            ‫ﻧﻤﻲﺗﻮان ﭘﺮ آﺮد.‬

  ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ و دﺷﻮار‬
                             ‫ﻣﺸﻬﻮر ﺷﻮي.‬
‫ﻳﻚ ﻋﺮوﺳﻚ و ﻳﻚ دﺳﺖ ﻟﺒﺎس دوران آﻮدآﻲ و‬
    ‫آﺘﺎبهﺎي دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﺖ را هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮدت‬
                                  ‫ﻧﮕﻬﺪار.‬

‫ﻗﺪر دوﺳﺖ ﺧﻮب، ﺳﻻﻣﺘﻲ و ازدواج ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮد‬
                                  ‫را ﺑﺪان.‬

  ‫ﺑﺮاي ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎم ازدواﺟﺖ ﭘﻴﺮاهﻦ ﺟﺪﻳﺪي‬
     ‫ﺑﺨﺮ، ﻓﻘﻁ ﻳﻜﺒﺎر از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ وﻟﻲ ﺑﺮاي‬
                         ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻧﮕﻬﺶ دار.‬

‫وﻗﺘﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن راهﺖ را ﮔﻢ آﺮدي، از ﭘﺮﺳﻴﺪن‬
                 ‫ﻣﺴﻴﺮ از دﻳﮕﺮان ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻧﻜﺶ.‬

   ‫هﻤﻴﺸﻪ دو ﺑﺴﺘﻪ دﺳﺘﻤﺎل و دو ﺡﻠﻘﻪ ﻓﻴﻠﻢ‬
                       ‫ﺑﺨﺮ. ﻳﻜﻲ آﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ.‬
‫وﻇﺎﻳﻔﺖ را از روي ﻣﻴﻞ و رﻏﺒﺖ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ، ﻧﻪ از‬
  ‫روي اﺟﺒﺎر. اﻳﻦ اﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﻧﺰد آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺖ‬
                                ‫ارزش ﭘﻴﺪا آﻨﻲ.‬

 ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ داﺷﺘﻦ ﻳﻚ هﻤﺮاﻩ ﺧﻮب راﻩ را‬
            ‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ هﺪف آﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﻣﻲآﻨﺪ.‬

   ‫ﻧﺎﻣﻪهﺎﻳﻲ را آﻪ ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻲ‬
   ‫ﺗﺎﻳﭗ ﻧﻜﻦ. ﺑﺮاي ﺁﻧﻬﺎ از ﺧﻮدﻧﻮﻳﺱ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ.‬

 ‫ﻗﺒﻞ از ﺧﺮﻳﺪن ﻣﺒﻞ ﻳﺎ ﺹﻨﺪﻟﻲ راﺡﺘﻲ ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ‬
                        ‫دﻗﻴﻘﻪ روي ﺁن ﺑﻨﺸﻴﻦ.‬

‫ﺡﺴﺎس و زودرﻧﺞ ﻧﺒﺎش. اﻧﺘﻘﺎد را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺡﺴﻴﻦ‬
                                        ‫ﺑﭙﺬﻳﺮ.‬
‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﺮ روزت هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﺗﺮﻗﻲ‬
                                     ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬

‫هﻴﭻ وﻗﺖ در رﺳﺘﻮران ﺟﮕﺮ ﻧﺨﻮر. ﺑﻉﻀﻲ ﻏﺬاهﺎ‬
               ‫را ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﺎﻧﻪ درﺳﺖ آﺮد.‬

    ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﻟﻴﺎتهﺎﻳﻲ را آﻪ ﻣﻲﭘﺮدازي ﺑﻪ ﻃﻮر‬
                          ‫آﺎﻣﻞ و دﻗﻴﻖ ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬

‫هﺮ هﻔﺘﻪ ﻳﻜﻲ از آﻤﺪهﺎي ﺧﺎﻧﻪات را ﻣﺮﺗﺐ آﻦ.‬

 ‫ﻋﻠﻢ و داﻧﺶ ﺧﻮد را ﺑﺎ دﻳﮕﺮان ﺗﻘﺴﻴﻢ آﻦ. اﻳﻦ‬
     ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﻩ ﺑﺮاي ﺑﺎﻗﻲ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻧﺎم ﻧﻴﻚ اﺳﺖ.‬

                     ‫ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻉﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎش.‬
‫ﺑﺮاي ﺷﺮآﺘﻲ آﻪ آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺷﺨﺹ‬
                 ‫ﻣﺸﻜﻮآﻲ اﺳﺖ آﺎر ﻧﻜﻦ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻗﺮارداد ﻣﻲﺑﻨﺪي ﻓﺮاﻣﻮش‬
  ‫ﻧﻜﻦ آﻪ ﻗﻴﺪ آﻨﻲ در ﺹﻮرت ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ آﺎر در‬
               ‫ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺴﺎرت ﺑﭙﺮدازﻧﺪ.‬

     ‫در اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﺖ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ ﻣﺠﻠﻪ ﺑﭙﺮداز.‬

 ‫وﻗﺘﻲ آﻨﺎر ﻳﻚ ﭘﻠﻴﺱ، ﻳﻚ ﻣﺄﻣﻮر ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﻳﺎ‬
 ‫ﻳﻚ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﻲاﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﻮ آﻪ ﻗﺪر زﺡﻤﺎﺗﻲ‬
‫را آﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮدم و ﺟﺎﻣﻉﻪ ﻣﻲآﺸﻨﺪ ﻣﻲداﻧﻲ.‬

‫وﻗﺖ و اﻧﺮژﻳﺖ را ﺹﺮف ﺧﻻﻗﻴﺖ و اﺑﺘﻜﺎر آﻦ، ﻧﻪ‬
                                       ‫اﻧﺘﻘﺎد.‬
‫ﺑﻪ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﻗﺪﻳﻤﻲات ﺑﺮو، ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮ‬
    ‫ﻣﻉﺮﻓﻲ آﻦ و ﺑﺨﻮاﻩ آﻪ در ﺹﻮرت اﻣﻜﺎن در ﭼﻨﺪ‬
                            ‫آﻻس ﺷﺮآﺖ آﻨﻲ.‬
 ‫ﻣﺮاﻗﺐ ﻗﺎﻳﻖهﺎي ﺗﻔﺮﻳﺡﻲ، دوﭼﺮﺧﻪهﺎ و ﻣﻮﺗﻮر‬
  ‫ﺳﻴﻜﻠﺖهﺎ ﺑﺎش. ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻳﻚ ﻟﺡﻈﻪ درس‬
       ‫هﺎي ﻋﺒﺮتاﻣﻮز، وﻟﻲ دردﻧﺎآﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪهﻨﺪ.‬

     ‫دﻳﮕﺮان هﺮﻃﻮر ﺑﺎ ﺗﻮ رﻓﺘﺎر آﻨﻨﺪ ﺳﻉﻲ آﻦ‬
   ‫رﻓﺘﺎرت ﻣﺆدﺑﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ. اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ آﻪ دﻳﮕﺮان ﻃﺮز‬
      ‫رﻓﺘﺎر ﺗﻮ را ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﻮد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪهﻨﺪ.‬

      ‫ﺑﮕﺬار ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﭼﻪ‬
      ‫آﺎرهﺎﻳﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﻲ. ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻲﻓﻬﻤﻨﺪ ﭼﻘﺪر هﻤﺴﺮت را دوﺳﺖ داري و ﺑﺮاﻳﺶ‬
                          ‫ارزش ﻗﺎﺋﻞ هﺴﺘﻲ.‬
‫از هﺮ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ آﻪ ﻣﻲﺧﺮي ﻋﻜﺱ ﺑﮕﻴﺮ. اﻳﻦ‬
   ‫ﻋﻜﺱهﺎ در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺎﻃﺮات ﺟﺎﻟﺒﻲ را ﺑﺮاﻳﺖ زﻧﺪﻩ‬
                                   ‫ﺧﻮاهﻨﺪ آﺮد.‬

  ‫اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ ﺑﭽﻪهﺎﻳﺖ ﭘﺸﺖ واﻧﺖهﺎ ﻳﺎ آﺎﻣﻴﻮن‬
 ‫هﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺡﺮآﺖ ﻣﻲآﻨﻨﺪ ﺳﻮار ﺷﻮﻧﺪ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺮاي ﺷﺎم ﺑﻪ رﺳﺘﻮراﻧﻲ دﻋﻮت ﺷﺪي‬
         ‫ﻏﺬاﻳﻲ ﮔﺮاﻧﺘﺮ از ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺳﻔﺎرش ﻧﺪﻩ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ ﻗﺼﺪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺪهﻴﺶ را دارد و‬
   ‫ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ »ﺡﺎﻻ ﻳﺎ ﺑﻉﺪ؟« ﺑﮕﻮ ﺡﺎﻻ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬
                                       ‫اﺳﺖ.‬

‫هﺮ روزت را ﺑﺎ ﻣﻬﺘﺮﻳﻦ آﺎري آﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم دهﻲ‬
 ‫ﺷﺮوع آﻦ و آﺎرهﺎي آﻢ اهﻤﻴﺖ را ﺑﻪ ﺑﻉﺪ ﻣﻮآﻮل‬
                                           ‫آﻦ.‬
‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮاهﻲ ﺑﺮاي آﺴﻲ ﺑﺪون‬
      ‫دﺳﺘﻤﺰد آﺎر آﻨﻲ آﻤﻲ ﻓﻜﺮ آﻦ. ﻣﺮدم اﻏﻠﺐ‬
‫ارزﺷﻲ ﺑﺮاي آﺎري آﻪ ﺑﺮاﻳﺶ ﭘﻮل ﻧﭙﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ ﻗﺎﺋﻞ‬
                                       ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ.‬

‫هﻴﭽﮕﺎﻩ ﭘﻮل ﻧﻘﺪ را ﺑﺮاي زﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻧﮕﻪ ﻧﺪار.‬

 ‫هﺮﮔﺰ ﺳﻉﻲ ﻧﻜﻦ ﭼﺎﻗﻮﻳﻲ را آﻪ در ﺡﺎل اﻓﺘﺎدن‬
                          ‫اﺳﺖ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮي.‬

‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﭼﻴﺰي را آﻪ از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻲآﻨﻲ‬
                                      ‫ﻧﺨﺮ.‬

‫ﻣﺸﻜﻻت ﺑﺰرگ را ﺑﻪ ﺑﻉﺪ ﻣﻮآﻮل آﺮدن، ﺡﻞ ﺁﻧﻬﺎ‬
                             ‫را ﺳﺎدﻩﺗﺮ ﻧﻤﻲآﻨﺪ.‬
‫ﺑﻪ ﻣﺡﺾ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻜﺴﻲ را ﭼﺎپ آﺮدي، ﺗﺎرﻳﺦ و‬
        ‫ﻧﺎم اﻓﺮاد ﻏﻴﺮ ﻓﺎﻣﻴﻞ را در ﭘﺸﺖ ﺁن ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬

 ‫ﺑﻪ ﻳﻚ آﻮدك آﻤﻚ آﻦ ﺗﺎ ﺑﺎﻏﭽﻪ آﻮﭼﻜﻲ ﺑﺮاي‬
                         ‫ﺧﻮدش درﺳﺖ آﻨﺪ.‬

  ‫هﻴﭻ ﮔﺎﻩ دﻋﺎ و ﻧﻴﺎﻳﺶ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ.‬
   ‫ﻧﻴﺮوﻳﻲ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ وﺻﻒ در ﺁن ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

 ‫در ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ ﮔﻤﺮك اﺟﺎزﻩ وارد آﺮدن ﺑﻴﺶ از‬
    ‫دﻩ ﻗﻠﻢ ﺟﻨﺱ را ﻧﻤﻲدهﺪ ﺡﺘﻲ ﻳﺎزدﻩ ﻗﻠﻢ هﻢ‬
                           ‫هﻤﺮاﻩ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬

‫در ﻣﺠﺎﻟﺱ و ﺟﻠﺴﺎت ﺑﻪ آﺴﺎﻧﻲ آﻪ ﺗﺎزﻩ از راﻩ‬
                            ‫ﻣﻲرﺳﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ آﻦ.‬
‫ﺑﺎ ﭘﺎهﺎي ﺑﺮهﻨﻪ دوﭼﺮﺧﻪ ﺳﻮاري و ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮاري‬
                                       ‫ﻧﻜﻦ.‬

‫ﭼﻴﺰي آﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻗﺒﻸ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻳﺶ ﺑﺎز‬
                         ‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ را ﻧﺨﺮ.‬

    ‫در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻲ و ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎ آﺴﻲ‬
‫ﺹﺡﺒﺖ ﻧﻜﻦ. ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ اﺡﺴﺎس آﻨﻲ اﻳﻦ آﺎر واﻗﻉﺄ‬
                               ‫ﺿﺮوري اﺳﺖ.‬

 ‫در آﺎرهﺎي ﺗﺠﺎري ﺷﺮﻳﻜﺖ را هﻤﺎﻧﻄﻮر اﻧﺘﺨﺎب‬
    ‫آﻦ آﻪ هﻤﺒﺎزﻳﺖ را در ﺗﻨﻴﺱ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲآﻨﻲ.‬
‫ﺷﺮﻳﻜﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮاردي آﻪ ﺗﻮ ﺿﻉﻴﻒ هﺴﺘﻲ ﻗﻮي‬
                                      ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬

      ‫از آﻠﻴﺪهﺎي ﻣﻬﻢ ﭼﻨﺪ ﻋﺪد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬
‫وﻗﺘﻲ در ﺗﻉﻄﻴﻻت هﺴﺘﻲ زﻳﺎد ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ آﻦ و‬
     ‫ﺁﻧﭽﻪ را آﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﺎرت اﺳﺖ آﻨﺎر ﺑﮕﺬار.‬

‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻧﭽﻪ آﻪ ﺹﺡﻴﺢ اﺳﺖ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻮرد‬
      ‫ﻋﻻﻗﻪ هﻤﮕﺎن ﻧﻴﺴﺖ و ﺁﻧﭽﻪ آﻪ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪ‬
          ‫هﻤﮕﺎن اﺳﺖ هﻤﻴﺸﻪ ﺹﺡﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ.‬

‫ﻗﺒﻞ از ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ اﺟﺎرﻩ ﺁﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺷﻴﺮهﺎي ﺁب‬
 ‫و دوش ﺡﻤﺎم را ﺑﺎز آﻦ و ﻓﺸﺎر ﺁب را اﻣﺘﺡﺎن آﻦ.‬

    ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺪت ﻃﻲ آﺮدن ﻣﺴﻴﺮت را ﭘﺎﻧﺰدﻩ‬
                      ‫دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺑﺰن.‬

  ‫ﻳﻚ هﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ از ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺡﺒﻪ ﻣﻬﻢ ﻣﻮهﺎﻳﺖ را‬
                                   ‫اﺹﻻح آﻦ.‬
‫آﻔﺸﻲ آﻪ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻣﻲآﻨﻲ اﮔﺮ واﻗﻉﺄ راﺡﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬
  ‫ﺑﻪ ﻣﺡﺾ ﭘﻮﺷﻴﺪن ﺁن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻲ ﺧﻮاهﻲ‬
  ‫ﺑﺮد. اﮔﺮ ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﺑﮕﻮﻳﺪ:»ﺑﻉﺪ از ﻣﺪﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
    ‫آﻔﺶهﺎ ﺟﺎ ﺑﺎز ﺧﻮاهﻨﺪ آﺮد و اﻧﺪازﻩﺗﺎن ﺧﻮاهﺪ‬
                      ‫ﺷﺪ« اﻳﻦ ﺡﺮف را ﺑﺎور ﻧﻜﻦ.‬

     ‫ﺡﺪاﻗﻞ دو روز ﭘﻴﺶ از ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺮوﺳﻲات‬
         ‫ﺟﺸﻦ ﭘﺎﻳﺎن دوران ﻣﺠﺮدي را ﺑﺮﭘﺎ آﻦ.‬

     ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﺮدم‬
                                ‫ﺷﻮي.‬

    ‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ از ﺗﻮ ﺗﻉﺮﻳﻒ و ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻣﻲآﻨﺪ‬
   ‫ﺡﺮﻓﺶ را ﻗﻄﻊ آﻦ و در ﭘﺎﻳﺎن ﺹﺡﺒﺖهﺎﻳﺶ ﻓﻘﻁ‬
                              ‫ﺑﮕﻮ: »ﻣﺘﺸﻜﺮم«‬
‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ هﻤﻮارﻩ ﻋﺸﻖهﺎ و‬
    ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖهﺎي ﺑﺰرگ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ هﻤﺮاﻩ هﺴﺘﻨﺪ.‬

‫هﻴﭽﻮﻗﺖ زﻳﺎدﻩ از ﺡﺪ از ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻧﻜﻦ.‬
                 ‫اﻳﻦ آﺎر وﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮدﺷﺎن اﺳﺖ.‬

 ‫ﻳﻚ ﺹﻨﺪﻟﻲ راﺡﺖ را ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ اﺧﺘﺼﺎص ﺑﺪﻩ.‬

       ‫ﻳﻚ ﺳﺮي ﭼﺎﻗﻮي ﺧﻮب ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺑﺨﺮ.‬

 ‫ﭼﻪ در زﻧﺪﮔﻲ و ﭼﻪ در آﺎر ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﻴﺶ از‬
                 ‫ﺡﺪ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻧﻴﻨﺪازي.‬

        ‫هﺮ ﺷﺐ دﻧﺪانهﺎﻳﺖ را ﻣﺴﻮاك ﺑﺰن.‬

    ‫در ﻣﻮرد ﭼﻴﺰي آﻪ اﻣﻜﺎن از دﺳﺖ دادﻧﺶ‬
                       ‫هﺴﺖ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻧﻜﻦ.‬
‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺮد ﻧﮕﻮ ﻣﻮهﺎﻳﺶ در ﺡﺎل‬
          ‫رﻳﺨﺘﻦ اﺳﺖ. ﺧﻮدش اﻳﻦ را ﻣﻲداﻧﺪ.‬

    ‫ﻧﺡﻮﻩ آﺎر آﺮدن ﺑﺎ ﭼﺮخ ﺧﻴﺎﻃﻲ، اﺗﻮ ﺑﺨﺎر و‬
                 ‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻬﻮﻩ ﺟﻮش را ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ.‬

‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮدﻩ ﻓﺮوﺷﻲ اﺟﻨﺎس‬
       ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮوﺷﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎوت دارد.‬

   ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﮕﻮ: »ﺑﭽﻪ ﻣﻦ هﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ آﺎري‬
                                 ‫ﻧﻤﻲآﻨﺪ«‬

‫ﺳﺎﻟﻲ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻪ ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﺪﻳﺪﻩاي‬
                                         ‫ﺑﺮو.‬

‫در رﺳﺘﻮراﻧﻲ آﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﻴﺴﺖ اﺳﺘﻴﻚ‬
                          ‫ﺳﻔﺎرش ﻧﺪﻩ.‬
‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﺗﺎوان ﻧﺎداﻧﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎي‬
                                ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﭙﺮدازي.‬

  ‫در ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ و اﺗﺎق ﺧﻮاب هﻤﻴﺸﻪ ﺷﻤﻊ و‬
‫آﺒﺮﻳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﺗﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ دﭼﺎر ﻣﺸﻜﻞ‬
                                  ‫ﻧﺸﻮي.‬

 ‫اﮔﺮ درﺁﻣﺪ ﺑﺎﻻﻳﻲ داري ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ زﻧﺪﻩاي از‬
    ‫ﺁن در ﺟﻬﺖ آﻤﻚ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ. اﻳﻦ‬
              ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺛﺮوت اﺳﺖ.‬

 ‫ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎداﺗﻲ آﻪ از ﺗﻮ ﻣﻲﺷﻮد ﮔﻮش ﺑﺪﻩ. اﻳﻦ‬
     ‫اﻧﺘﻘﺎدات ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ دﻗﺖ و اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﺪرت‬
                           ‫ﺧﻻﻗﻴﺘﺖ ﻣﻲﺷﻮد.‬
‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ آﺴﻲ آﻪ ﻏﻢ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ دارد ﻧﮕﻮ:‬
         ‫»ﻣﻲداﻧﻢ ﭼﻪ ﺡﺎﻟﻲ داري.« ﭼﻮن در واﻗﻊ‬
                                   ‫ﻧﻤﻲداﻧﻲ.‬

‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎوردن ﺁﻧﭽﻪ‬
         ‫ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻧﻮﻋﻲ ﺷﺎﻧﺱ و اﻗﺒﺎل اﺳﺖ.‬

    ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎري از ﺧﻄﺮات و ﻣﺸﻜﻻت‬
                ‫زاﻳﻴﺪﻩ ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ هﺴﺘﻨﺪ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺡﻖ و ﺡﻘﻮﻗﺖ هﺴﺘﻲ وﻇﺎﻳﻒ و‬
             ‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺖهﺎﻳﺖ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ.‬

   ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﻟﺬت هﺪﻳﻪ دادن ﺑﻪ دﻳﮕﺮان‬
                    ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از هﺪﻳﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺳﺖ.‬
‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دادﻧﺪ در دﻓﺘﺮي آﺎر آﻨﻲ‬
  ‫آﻪ هﻴﭻ ﭘﻨﺠﺮﻩاي ﻧﺪارد ﭘﻴﺶ از ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺁن ﺧﻮب‬
                                      ‫ﻓﻜﺮ آﻦ.‬

  ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش هﻤﻪ ﺁدمهﺎﻳﻲ آﻪ ﻣﻻﻗﺎت‬
‫ﻣﻲآﻨﻲ در ﺧﻮد ﺡﺴﻲ دارﻧﺪ آﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: »ﺑﻪ ﻣﻦ‬
   ‫ﺗﻮﺟﻪ آﻦ و در ﻣﻦ اﺡﺴﺎس ﺑﺰرﮔﻲ و ﻣﻬﻢ ﺑﻮدن‬
                                 ‫اﻳﺠﺎد آﻦ«‬

   ‫آﺎرت را ﺑﻬﺘﺮ از هﺮ آﺱ دﻳﮕﺮ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ. اﻳﻦ‬
       ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﻩ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد اﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻲ اﺳﺖ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺎدﻩروي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻲروي ﺳﻉﻲ آﻦ‬
              ‫ردﭘﺎﻳﻲ از ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺎ ﺑﮕﺬاري.‬

‫هﻴﭽﻮﻗﺖ در اﻣﺎآﻦ ﻋﻤﻮﻣﻲ از ﺡﺴﺎﺑﺪاران، وآﻻ‬
             ‫ﻳﺎ ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺳﺆاﻻت ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻧﭙﺮس.‬
‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ آﺎري را ﺑﻪ ﻧﺡﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﺪ ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺮاي رﺋﻴﺴﺶ ﺑﻨﻮﻳﺱ و او را‬
                               ‫در ﺟﺮﻳﺎن ﺑﮕﺬار.‬

‫اﮔﺮ ﺷﻨﻴﺪي ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﺖ ﺑﻴﻤﺎر اﺳﺖ از او‬
           ‫ﭼﻴﺰي ﻧﭙﺮس. ﺑﮕﺬار اول ﺧﻮدش ﺑﮕﻮﻳﺪ.‬

 ‫هﺮ وﻗﺖ ﺑﻪ هﺘﻞ ﻣﻲروي ﻳﻚ ﻻﻣﭗ ﺹﺪ وات ﺑﺎ‬
          ‫ﺧﻮدت ﺑﺒﺮ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻲ راﺡﺖ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ آﻨﻲ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ آﺴﻲ ﭘﻮل ﻗﺮض ﻣﻲدهﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
   ‫ﺡﺎﺹﻞ آﻦ آﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد او ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﭘﻮﻟﻲ ﻩ ﻗﺮض‬
                         ‫دادﻩاي اﻃﻤﻴﻨﺎن داري.‬

  ‫اﮔﺮ اﺳﺐ و ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﺁن زﻧﺪﮔﻲ ﺗﻮ را ﺑﺮ زﻣﻴﻦ‬
                 ‫زد، ﺗﻻش آﻦ دوﺑﺎرﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮي.‬
‫وﻗﺘﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺷﺎد و راﺿﻲ هﺴﺘﻲ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ‬
  ‫ﺁن را ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن دهﻲ. ﺧﻴﻠﻲهﺎ از اﻳﻦ آﺎر‬
                          ‫ﺧﻮﺷﺸﺎن ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ.‬

 ‫اﮔﺮ آﺴﻲ ﺗﻮ را ﭘﺸﺖ ﺧﻁ ﮔﺬاﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
             ‫دﻳﮕﺮي ﭘﺎﺳﺦ دهﺪ ﺗﻠﻔﻦ را ﻗﻄﻊ آﻦ.‬

 ‫اﻳﻦ ﺡﻘﻴﻘﺖ را ﺑﭙﺬﻳﺮ آﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻮارد ﺡﻖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت هﻢ‬
                    ‫اﻣﻜﺎن دارد اﺷﺘﺒﺎﻩ آﻨﻲ.‬

     ‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر از ﺧﻮدت ﺑﭙﺮس آﻪ اﮔﺮ‬
       ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﻮل ﻧﺒﻮد ﭼﻪ آﺎري اﻧﺠﺎم ﻣﻲدادي؟‬

    ‫ﺗﺎ ﺗﻤﺎم ﻗﻮاﻧﻴﻦ را ﻳﺎد ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاي ﺡﻖ ﻧﺪاري‬
                      ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را زﻳﺮ ﭘﺎ ﺑﮕﺬاري.‬
‫ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ ﺳﻨﻲ داري، هﻨﮕﺎم ﺳﻻم‬
               ‫آﺮدن ﻣﺎدرت را در ﺁﻏﻮش ﺑﮕﻴﺮ.‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪهﺎي ﻋﻠﻤﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ ﺗﺎ اﻓﻖ‬
                               ‫دﻳﺪت ﺑﺎزﺗﺮ ﺷﻮد.‬

 ‫روي ﻇﺮف ﻏﺬاﻳﻲ آﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪت ﻣﻲﮔﺬاري‬
                ‫ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﻣﺡﺒﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬

‫هﺮ آﺴﻲ را آﻪ ﺳﻉﻲ ﻣﻲآﻨﺪ از ﻧﻈﺮ ﺟﺴﻤﻲ‬
           ‫ﻳﺎ روﺡﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ آﻨﺪ ﺗﺸﻮﻳﻖ آﻦ.‬

     ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﻧﻴﻤﻲ از ﺷﺎدي ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ و‬
              ‫ﭘﻴﺮوزي در ﺹﺒﺮ و ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ اﺳﺖ.‬

       ‫از ﻓﻉﺎﻟﻴﺖهﺎي هﻻل اﺡﻤﺮ ﺡﻤﺎﻳﺖ آﻦ.‬
‫ﺧﻮدت را ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﻄﻠﺐ و اهﺪاف ﺑﺰرگ داﺷﺘﻪ‬
                                        ‫ﺑﺎش.‬

  ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎ اﻓﺮاد ﻣﺴﻦ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺆدﺑﺎﻧﻪ رﻓﺘﺎر‬
                           ‫آﻨﻲ و ﺹﺒﻮر ﺑﺎﺷﻲ.‬

   ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﻮ و هﻤﺴﺮت‬
  ‫زﻣﺎﻧﻲ اﺳﺖ آﻪ ﻣﻴﺰان ﻋﺸﻖ و ﻋﻻﻗﻪﺗﺎن ﺑﻪ هﻢ‬
           ‫ﺑﻴﺶ از ﻣﻴﺰان ﻧﻴﺎزﺗﺎن ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ.‬

‫وﻗﺘﻲ اﺡﺘﻴﺎج ﺑﻪ آﻤﻚ داري ﺑﮕﻮ: »ﻣﻦ ﻣﺸﻜﻠﻲ‬
     ‫دارم، ﻣﻲﺷﻮد ﻟﻄﻒ آﻨﻴﺪ و آﻤﻜﻢ آﻨﻴﺪ؟«‬

 ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ ﻣﺡﻞ زﻧﺪﮔﻴﺖ هﻤﻜﺎري آﻦ.‬
‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻬﻤﺘﺮ از اﻳﻦ اﺳﺖ‬
           ‫آﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران واﮔﺬار ﺷﻮد.‬
‫ﺑﻪ ﻣﻻﻗﺎت دوﺳﺘﺎن و ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﻲ آﻪ در‬
    ‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﺴﺘﺮي هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮو. ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ‬
            ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﻲ.‬

    ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺷﺮاﻓﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭘﻮل، ﻗﺪرت ﻳﺎ‬
                               ‫ﺷﻬﺮت ﻧﻔﺮوش.‬

     ‫اﮔﺮ ﺑﻪ آﺴﻲ ﻣﺡﺒﺘﻲ آﺮدﻩاي و ﻳﺎ ﻋﻤﻞ‬
   ‫ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪاي در ﻣﻮرد او اﻧﺠﺎم دادﻩاي ﻻزم‬
  ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ او ﻳﺎدﺁوري آﻨﻲ. ﺑﻪ ﻣﺮدم آﻤﻚ آﻦ و‬
                      ‫ﺧﻴﻠﻲ زود ﻓﺮاوﺷﺶ آﻦ.‬

‫ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ آﻤﻚ آﻦ از هﺠﺪﻩ ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺑﻪ ﺑﻉﺪ‬
     ‫ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﺡﺴﺎبهﺎي ﺑﺎﻧﻜﻲﺷﺎن ﺑﺮﺳﻨﺪ.‬

       ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺟﺎﻳﻲ را رﻧﮓ ﺑﺰﻧﻲ‬
                       ‫ﻟﺒﺎسهﺎي آﻬﻨﻪ ﺑﭙﻮش.‬
‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﻲ ﺷﺮﻣﺴﺎر ﻧﺒﺎش.‬

    ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﺷﻚهﺎي ﺹﺎدﻗﺎﻧﻪاﻳﻜﻪ‬
                    ‫ﻣﻲرﻳﺰي ﺷﺮﻣﺴﺎر ﻧﺒﺎش.‬

‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻨﺪﻩهﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﻳﺎ ﺁوازهﺎي‬
                       ‫ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺎد ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻧﻜﺶ.‬

‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر دآﻮراﺳﻴﻮن ﺧﺎﻧﻪات را ﻋﻮض‬
                                        ‫آﻦ.‬

   ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺡﺎﻓﻈﻪات اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻧﻜﻦ. ﺑﻉﻀﻲ‬
                            ‫ﭼﻴﺰهﺎ را ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﺪي دﺳﺖهﺎﻳﺖ را‬
                     ‫در ﺟﻴﺐهﺎﻳﺖ ﺑﮕﺬار.‬
‫ﺗﻤﺎم ﺗﻻشهﺎﻳﺖ را ﺑﻜﻦ ﺗﺎ ﺡﻘﻮق ﻣﻉﻠﻤﺎن ﺧﻮب‬
                               ‫را ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮي.‬

      ‫هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﻴﺎدﻩ ﻣﻲﺷﻮي و‬
 ‫ﻧﻮﺟﻮاﻧﻲ در ﺁن ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﺡﺘﻤﺄ ﺳﻮﻳﭻ را ﺑﺮدار.‬

  ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻳﻚ هﺪﻳﻪ ﻳﺎ ﻳﻚ دﺳﺘﻪ ﮔﻞ‬
                 ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺒﻮدﻧﺖ را ﺟﺒﺮان آﻨﺪ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ در راﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮت، هﻨﮕﺎم ﻧﺎهﺎرﺑﻪ ﺷﻬﺮي‬
 ‫ﻣﻲرﺳﻲ رﺳﺘﻮراﻧﻲ را آﻪ در ﻣﻴﺪان ﺷﻬﺮ اﺳﺖ‬
                                 ‫اﻧﺘﺨﺎب آﻦ.‬

‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻧﺪهﻲ‬
                ‫هﻴﭻ اﺗﻔﺎق ﻣﻬﻤﻲ ﻧﻤﻲاﻓﺘﺪ.‬
‫راﺳﺘﮕﻮﻳﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺨﺖ اﺳﺖ، اﻣﺎ ﺑﺪان آﻪ‬
 ‫آﻮﭼﻚﺗﺮﻳﻦ دروغ در اﻧﺘﻘﺎد از دﻳﮕﺮان ﻋﻮاﻗﺐ ﺑﺴﻴﺎر‬
                          ‫ﺑﺪي را ﺑﻪ ﺑﺎر ﻣﻲﺁورد.‬

  ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺟﻨﺱ ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺮان را ﺑﺪون ﭼﺎﻧﻪزدن‬
                                       ‫ﻧﺨﺮ.‬

  ‫وﻗﺘﻲ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﺑﻪ ﻳﺎدﮔﻴﺮي ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻋﻻﻗﻪ‬
           ‫دارﻧﺪ ﺑﺮاي ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﺎز را ﺑﺨﺮ.‬

‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﭼﻴﺰهﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ‬
                    ‫ﺁن از دﺳﺖ دادﻩاي ﺑﺴﻨﺞ.‬

   ‫از ﻣﺡﻞ آﺎرت ﺡﺘﻲ ﻳﻚ ﻣﺪاد هﻢ ﻗﺮض ﻧﻜﻦ.‬

    ‫ﻳﻚ روز در ﺷﻬﺮ ﺧﻮدت هﻤﺮاﻩ ﺗﻮر از ﺟﺎهﺎي‬
                           ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﻳﻲ دﻳﺪن آﻦ.‬
‫ﺷﺠﺎﻋﺖ را ﺑﺎ ﺡﻤﺎﻗﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬

           ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ را ﺑﺎ ﺿﻉﻒ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬

    ‫هﻤﻴﺸﻪ اول ﺑﻪ ﺳﺆاﻻت ﺁﺳﺎن ﺟﻮاب ﺑﺪﻩ.‬

      ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ در ﻣﺡﻞ آﺎر در ﻣﻮرد ﻣﺸﻜﻻت‬
                   ‫ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲات ﺹﺡﺒﺖ ﻧﻜﻦ.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺡﻞ آﺎرت ﻣﺡﻴﻄﻲ ﺳﺎﻟﻢ و‬
                    ‫ﺑﺪون دود ﺳﻴﮕﺎر ﺑﺎﺷﺪ.‬

‫ﺑﮕﺬار ﺑﻉﻀﻲ ﻣﺴﺎﺋﻞ هﻤﻴﺸﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ و ﻣﺨﻔﻲ‬
                                  ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ.‬

    ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ از وﺳﻮﺳﻪ ﺷﻴﻄﺎن ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺒﺎش.‬
‫اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ: » دﻩ درﺹﺪ از زﻧﺪﮔﻲ‬
 ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ اﺳﺖ آﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﻧﻮد‬
        ‫درﺹﺪ ﺁن ﻧﺡﻮﻩ روﻳﺎروﻳﻲ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ.«‬

‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺮو و ﺟﺎهﺎﻳﻲ را آﻪ ﻧﺪﻳﺪﻩاي ﺑﺒﻴﻦ.‬
     ‫اﻣﺎ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ دﻳﺪت را هﻢ وﺳﻴﻊ آﻨﻲ.‬

 ‫وﻗﺘﻲ آﺖ و ﺷﻠﻮار ﺗﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﺗﻦ داري ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ‬
                                ‫ﺷﻜﺮي ﻧﺨﻮر.‬

 ‫ﻗﺒﻞ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اﻗﻮام و دوﺳﺘﺎن ﺡﺘﻤﺄ ﺑﻪ‬
                                 ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺰن.‬

‫وﻗﺘﻲ دوﺳﺘﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﻤﻚ ﻣﻲدهﻨﺪ‬
                      ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﺷﺎن را ﺑﭙﺬﻳﺮ.‬
‫هﺮﮔﺰ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﻜﺮ آﻪ ﺗﻨﻬﺎ از ﻋﻬﺪﻩ آﺎرهﺎي آﻮﭼﻚ‬
‫ﺑﺮﻣﻲﺁﻳﻲ از اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ و ﺑﺰرگ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﻮ.‬
          ‫ﺁﻧﭽﻪ را آﻪ در ﺗﻮاﻧﺖ هﺴﺖ ﺑﻪ آﺎر ﺑﺒﻨﺪ.‬

‫از هﺮ هﺪﻳﻪاي آﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲدهﻨﺪ ﻗﺪرداﻧﻲ آﻦ.‬
                 ‫ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ اﻧﺪازﻩ ﺑﺎﺷﺪ.‬

 ‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻟﻘﻤﻪاي ﺑﺰرﮔﺘﺮ از‬
                                 ‫دهﺎﻧﺖ ﺑﺮداري.‬

    ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺗﻮ در واﻗﻊ‬
                  ‫ﺗﻉﻴﻴﻦآﻨﻨﺪﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺗﻮﺳﺖ.‬

  ‫ﺑﺮاي ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن در ﻋﺸﻖ و زﻧﺪﮔﻲ، ﺗﺮس و‬
                        ‫ﺗﺮدﻳﺪ ﺑﻪ دل راﻩ ﻧﺪﻩ.‬
‫هﻴﭻ وﻗﺖ ﺷﺘﺎب ﻧﻜﻦ. ﺡﺘﻲ ﻳﻚ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺄﻣﻞ هﻢ‬
                  ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷﻮد.‬

   ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻴﺶ از ﺡﺪ ﻧﻴﺎز ﺁﻣﺎدﻩ و ﻣﻬﻴﺎ ﺑﺎش.‬

     ‫ﻳﻚ دورﺑﻴﻦ آﻮﭼﻚ ارزانﻗﻴﻤﺖ ﺑﺨﺮ و هﺮ ﺟﺎ‬
             ‫ﻣﻲروي ن را ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬

‫ﺳﻉﻲ آﻦ دﺳﺖ دادﻧﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻗﺮارداد اﻣﻀﺎء‬
                              ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻉﺘﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ.‬

      ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪهﺎي ﺗﺠﺎري را آﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﺖ‬
             ‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻧﮕﻬﺪار و در ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺑﮕﺬار.‬

      ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺧﻻﺹﻪ ﻣﺘﻦ ﺳﺨﻨﺎﻧﺖ را ﺑﻉﺪ از‬
                 ‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ اراﺋﻪ ﺑﺪﻩ ﻧﻪ ﻗﺒﻞ از ﺁن.‬
‫هﺮﻗﺪر هﻢ ﺟﻨﺴﻲ را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺂن را‬
                 ‫از ﻳﻚ ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﺑﻲﻧﺰاآﺖ ﻧﺨﺮ.‬

   ‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ، ﺁﺳﺎﻳﺶ و ﺁراﻣﺶ را ﺳﻠﺐ ﻣﻲآﻨﺪ.‬
     ‫وﻗﺘﻲ ﻣﺴﺌﻠﻪاي ﺗﻮ را ﻧﺎراﺡﺖ ﻣﻲآﻨﺪ و ﺑﺎﻋﺚ‬
  ‫ﻧﮕﺮاﻧﻲات ﻣﻲﺷﻮد، ﻗﺒﻞ از ﺧﻮاب آﺎرهﺎﻳﻲ را آﻪ‬
        ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ روز ﺑﻉﺪ ﺑﺮاي ﺡﻞ ن اﻧﺠﺎم دهﻲ‬
                                ‫ﻳﺎدداﺷﺖ آﻦ.‬

‫ﭼﺘﺮي ﺑﺎ رﻧﮓ روﺷﻦ ﺑﺨﺮ. ﭘﻴﺪا آﺮدﻧﺶ در ﻣﻴﺎن‬
‫ﭼﺘﺮهﺎي ﻣﺸﻜﻲ ﺁﺳﺎن اﺳﺖ و ﺑﻪ روزهﺎي ﻏﻤﮕﻴﻦ‬
             ‫ﺑﺎراﻧﻲ ﺷﺎدي و ﻧﺸﺎط ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ.‬

  ‫ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻴﺮوي ﻗﻀﺎوت و داوريﺷﺎن‬
   ‫اﺳﺘﺨﺪام آﻦ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻴﺰان اﺳﺘﻉﺪادﺷﺎن.‬
‫ﺑﻪ آﺴﻲ ﻋﺸﻖ ﺑﻮرز آﻪ ﻟﻴﺎﻗﺘﺶ را داﺷﺘﻪ‬
                                 ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬

  ‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺮو آﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻲ‬
  ‫ﺹﺪاي ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن درهﺎي ﭼﻮﺑﻲ را ﺑﺸﻨﻮي.‬

  ‫ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮد دﻟﻴﻞ ﻣﻨﻄﻘﻲ و ﻗﺎﻧﻊآﻨﻨﺪﻩ‬
                                    ‫ﺑﻴﺎور.‬

   ‫اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺳﺎﻟﻲ ﺧﻮب و ﭘﺮﺑﺎر داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻲ از هﻤﺎن اوﻟﻴﻦ روز ﺳﺎل ﺗﻻش ﺧﻮد را ﺁﻏﺎز‬
                                       ‫آﻦ.‬

 ‫ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ اﺳﺒﺎب ﺑﺎزيهﺎﻳﻲ ﺑﺨﺮ آﻪ ﺑﺎ‬
           ‫ﻧﻴﺮوي ﺗﺨﻴﻞ ﺁﻧﻬﺎ آﺎر آﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮي.‬
‫ﺑﺪان آﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻓﺮزﻧﺪت ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮپ ﻣﻘﻮي و‬
‫ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ اﺳﺖ. هﺮ دو در ﺧﺎﻧﻪ درﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و‬
                            ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ.‬

                ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ رﺳﺘﻮران ﺑﺎز ﻧﻜﻦ.‬

     ‫وﻗﺘﻲ ﭼﻴﺰي را ﻓﻘﻁ ﺑﺮاي ﻳﻜﺒﺎر در ﻋﻤﺮت‬
‫ﻣﻲﺧﺮي ﻣﺮﻏﻮبﺗﺮﻳﻦ و ﮔﺮانﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻋﺶ را اﻧﺘﺨﺎب‬
                                        ‫آﻦ.‬

    ‫ﺑﻻﻓﺎﺹﻠﻪ ﭘﺱ از ازدواج ﺷﺮوع ﺑﻪ ﭘﺱاﻧﺪاز‬
                  ‫ﻣﺨﺎرج ﺗﺡﺼﻴﻠﻲ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ آﻦ.‬

 ‫ﺗﻉﺼﺒﻲ را آﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﮋاد، ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻳﺎ ﺳﻦ‬
                           ‫ﺑﺎﺷﺪ هﺮﮔﺰ ﻧﭙﺬﻳﺮ‬
‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ هﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻲآﻨﻲ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺗﺎ‬
‫ﺟﺎﻳﻲ آﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺰدﻳﻚ درب ﺧﺮوج اﺿﻄﺮاري‬
‫ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ. در اﻳﻦ ﺹﻮرت اﻣﻜﺎن ﻧﺠﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ.‬

     ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ آﻨﺎر ﺁﻣﺪن ﺑﺎ ﻣﺮدم‬
       ‫هﺸﺘﺎد درﺹﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲآﻨﺪ.‬

‫زﻧﺪﮔﻲ آﻮﺗﺎﻩ اﺳﺖ. از ﻟﺡﻈﺎت زودﮔﺬر ﺁن آﻤﺎل‬
                             ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ را ﺑﻜﻦ.‬

   ‫ﺑﻪ آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮيهﺎي‬
   ‫ﻗﺎﻃﻊ ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺘﻉﺪد ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲدهﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮان‬
                      ‫ﭼﻨﺪان ﺧﻮشﺑﻴﻦ ﺑﻮد.‬

    ‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻉﻴﺖ ﺳﻉﻲ آﻦ هﻤﺮﻧﮓ‬
                   ‫اﻃﺮاﻓﻴﺎﻧﺖ ﻇﺎهﺮ ﺷﻮي.‬
‫هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮاي ﻣﻮاﻗﻊ اﻇﻄﺮاري ﻣﻘﺪاري ﭘﻮل در‬
                         ‫آﻴﻒ ﭘﻮﻟﺖ ﭘﻨﻬﺎن آﻦ.‬

    ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺡﻀﻮرت در هﺮ ﻣﺠﻠﺴﻲ ﺳﺒﺐ‬
              ‫ﻧﺸﺎط و ﺷﺎدي دﻳﮕﺮان ﺷﻮد.‬

‫از داﻧﺶﺁﻣﻮزاﻧﻲ آﻪ ﺑﺮاي ﺑﻪدﺳﺖ ﺁوردن ﻣﺨﺎرج‬
         ‫درﺳﻲﺷﺎن ﺁداﻣﺱ و ﺁبﻧﺒﺎت و ﺧﻮراآﻲ‬
                         ‫ﻣﻲﻓﺮوﺷﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪ آﻦ.‬

‫وﻗﺘﻲ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ آﻤﻚ داﺷﺘﻲ در آﻤﻚ ﺧﻮاﺳﺘﻦ از‬
                         ‫دﻳﮕﺮان ﺗﺮدﻳﺪ ﻧﻜﻦ.‬

            ‫از زﻧﺪﮔﻲ ﭘﻮچ و ﺑﻲهﺪف ﺑﭙﺮهﻴﺰ.‬

‫اﮔﺮ از ﻋﻬﺪﻩ اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ ﺑﺮﻣﻲﺁﻳﻲ وﻗﺘﺖ‬
         ‫را ﺹﺮف اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي آﻢاهﻤﻴﺖ ﻧﻜﻦ.‬
‫هﻤﻴﺸﻪ آﺴﻲ هﺴﺖ آﻪ از ﻧﻈﺮ رﻓﺘﺎري ﺗﻮ را‬
     ‫اﻟﮕﻮ ﻗﺮار دهﺪ. ﭘﺱ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﻤﺮاهﻲ‬
                             ‫دﻳﮕﺮان ﻧﺸﻮي.‬

    ‫هﻤﻴﺸﻪ از ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻲ آﺸﻮرت ﺡﻤﺎﻳﺖ آﻦ.‬

  ‫آﺴﺎﻧﻲ را آﻪ دوﺳﺘﺖ دارﻧﺪ هﺮﮔﺰ از ﻳﺎد ﻧﺒﺮ.‬

                ‫هﻨﮕﺎم ﺗﻉﻄﻴﻻت ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮو.‬

‫اﺷﺘﺒﺎهﺎت و ﺿﻉﻒهﺎي ﺧﻮد را ﺑﺰرگ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﺪﻩ.‬

                         ‫ﺑﻪ ﭘﺪرت ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺰن.‬


         ‫‪www.DATIKI.com‬‬

More Related Content

What's hot

کاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیکاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
 
نارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذی
نارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذینارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذی
نارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذی
Farid Kamali
 
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01arash121
 
فلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیفلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
 
چهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
چهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیچهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
چهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
 
چالش های دست فروشی درمترو راهکارهای پیش رو
چالش های دست فروشی درمترو  راهکارهای پیش روچالش های دست فروشی درمترو  راهکارهای پیش رو
چالش های دست فروشی درمترو راهکارهای پیش رو
Majid Babaie, MBA, PMP
 
گزارش مشروح کارآموزی
گزارش مشروح کارآموزیگزارش مشروح کارآموزی
گزارش مشروح کارآموزیhesam abbaspour
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
Farid Kamali
 
چند داستان کوتاه از کافکا
چند داستان کوتاه از کافکاچند داستان کوتاه از کافکا
چند داستان کوتاه از کافکا
Mahdi Sadegh
 
اصول کار تیمی
اصول کار تیمیاصول کار تیمی
اصول کار تیمیsaber raeghi
 
Nader Naderpour Cheshmha Va Dastha
Nader  Naderpour Cheshmha Va  DasthaNader  Naderpour Cheshmha Va  Dastha
Nader Naderpour Cheshmha Va Dastha
Farid Kamali
 
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیهستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
 

What's hot (18)

کاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیکاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کاتاچوو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
Parvin dokhtare sasan
Parvin dokhtare sasanParvin dokhtare sasan
Parvin dokhtare sasan
 
نارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذی
نارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذینارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذی
نارگیل میوه ای سرشار از مواد مغذی
 
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
 
Karvan islam
Karvan islamKarvan islam
Karvan islam
 
فلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیفلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه وجودی مرد از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
چهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
چهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیچهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
چهلچراغ معرفت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
چالش های دست فروشی درمترو راهکارهای پیش رو
چالش های دست فروشی درمترو  راهکارهای پیش روچالش های دست فروشی درمترو  راهکارهای پیش رو
چالش های دست فروشی درمترو راهکارهای پیش رو
 
گزارش مشروح کارآموزی
گزارش مشروح کارآموزیگزارش مشروح کارآموزی
گزارش مشروح کارآموزی
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
 
چند داستان کوتاه از کافکا
چند داستان کوتاه از کافکاچند داستان کوتاه از کافکا
چند داستان کوتاه از کافکا
 
اصول کار تیمی
اصول کار تیمیاصول کار تیمی
اصول کار تیمی
 
Six thinking hats
Six thinking hatsSix thinking hats
Six thinking hats
 
Nader Naderpour Cheshmha Va Dastha
Nader  Naderpour Cheshmha Va  DasthaNader  Naderpour Cheshmha Va  Dastha
Nader Naderpour Cheshmha Va Dastha
 
Meshrep
 Meshrep Meshrep
Meshrep
 
Miljö farsi
Miljö farsiMiljö farsi
Miljö farsi
 
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیهستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
هستی بایستی از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
1-9
1-91-9
1-9
 

Similar to Nok2

Jobb och miljö_farsi
Jobb och miljö_farsiJobb och miljö_farsi
Jobb och miljö_farsiCenterpartiet
 
اصول کار تیمی
اصول کار تیمیاصول کار تیمی
اصول کار تیمیsaber raeghi
 
ویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموز
ویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموزویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموز
ویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموز
irantahsil1
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
Farid Kamali
 
برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...
برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...
برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...
Farid Kamali
 
خطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ ها
خطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ هاخطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ ها
خطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ ها
Farid Kamali
 
تغذیه درمانگر
تغذیه درمانگرتغذیه درمانگر
تغذیه درمانگر
Farid Kamali
 
حق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیحق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
 
گیاه .و سنگ .نه ،آتش
گیاه .و سنگ .نه ،آتشگیاه .و سنگ .نه ،آتش
گیاه .و سنگ .نه ،آتش
Farid Kamali
 
ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
alireza behbahani
 
مهارت شنونده ماهر بودن
مهارت شنونده ماهر بودنمهارت شنونده ماهر بودن
مهارت شنونده ماهر بودنNeda Jafari
 
معرفی گروه مشاوران مدیریت نیاوران
معرفی گروه مشاوران مدیریت نیاورانمعرفی گروه مشاوران مدیریت نیاوران
معرفی گروه مشاوران مدیریت نیاورانiman razavi
 
Genetic algorithms for solving traveling salesman problem
Genetic algorithms for solving traveling salesman problemGenetic algorithms for solving traveling salesman problem
Genetic algorithms for solving traveling salesman problem
Hamideh Iraj
 
دکتر روانشناس
دکتر روانشناسدکتر روانشناس
دکتر روانشناس
mohammaddoge
 
خلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفا
خلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفاخلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفا
خلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفاAliRezA Amiri
 
آخرت و خدا
آخرت و خداآخرت و خدا
آخرت و خدا
Neda Jafari
 
تعریف بیماری و علت آن
تعریف بیماری و علت آنتعریف بیماری و علت آن
تعریف بیماری و علت آن
Farid Kamali
 

Similar to Nok2 (20)

Jobb farsi
Jobb farsiJobb farsi
Jobb farsi
 
Jobb och miljö_farsi
Jobb och miljö_farsiJobb och miljö_farsi
Jobb och miljö_farsi
 
اصول کار تیمی
اصول کار تیمیاصول کار تیمی
اصول کار تیمی
 
ویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموز
ویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموزویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموز
ویرایش ثبت نام تیزهوشان + سامانه ویرایش اطلاعات دانش آموز
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
 
برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...
برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...
برای رسیدن به تندرستی ویک عمر طولانی فقط یک راه وجود داردوآنهم اجرای صددر صد ...
 
خطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ ها
خطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ هاخطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ ها
خطرات پنهان مولتی‌ ویتامین‌ ها
 
تغذیه درمانگر
تغذیه درمانگرتغذیه درمانگر
تغذیه درمانگر
 
www.irpdf.com(9485)
www.irpdf.com(9485)www.irpdf.com(9485)
www.irpdf.com(9485)
 
حق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیحق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حق و باطل از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
گیاه .و سنگ .نه ،آتش
گیاه .و سنگ .نه ،آتشگیاه .و سنگ .نه ،آتش
گیاه .و سنگ .نه ،آتش
 
1-9
1-91-9
1-9
 
ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
ارض ملکوت از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
مهارت شنونده ماهر بودن
مهارت شنونده ماهر بودنمهارت شنونده ماهر بودن
مهارت شنونده ماهر بودن
 
معرفی گروه مشاوران مدیریت نیاوران
معرفی گروه مشاوران مدیریت نیاورانمعرفی گروه مشاوران مدیریت نیاوران
معرفی گروه مشاوران مدیریت نیاوران
 
Genetic algorithms for solving traveling salesman problem
Genetic algorithms for solving traveling salesman problemGenetic algorithms for solving traveling salesman problem
Genetic algorithms for solving traveling salesman problem
 
دکتر روانشناس
دکتر روانشناسدکتر روانشناس
دکتر روانشناس
 
خلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفا
خلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفاخلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفا
خلاصهء کتاب "تفکر زائد" تالیف محمدجعفر مصفا
 
آخرت و خدا
آخرت و خداآخرت و خدا
آخرت و خدا
 
تعریف بیماری و علت آن
تعریف بیماری و علت آنتعریف بیماری و علت آن
تعریف بیماری و علت آن
 

Nok2

  • 1. ‫‪www.DATIKI.com‬‬ ‫ﺟﻠﺪ دوم‬ ‫ﻛﺘﺎب ﻧﻜﺘﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫اچ ﺟﻜﺴﻮن ﺑﺮاون‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺒﻨﻢ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪاي از ﻛﺘﺎب‬ ‫‪Life's little instructions book‬‬
  • 2. ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ : اﻳﻦ آﺘﺎﺑﭽﻪ ﺟﻠﺪ دوم آﺘﺎب »ﻧﻜﺘﻪهﺎي‬ ‫آﻮﭼﻚ زﻧﺪﮔﻲ« اﺳﺖ آﻪ ﺗﺎزﮔﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻦ‬ ‫رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ. از ﺁﻧﺠﺎ آﻪ از ﺟﻠﺪ اول اﻳﻦ آﺘﺎب ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺎدﮔﻲ، ﻣﻔﻴﺪ ﺑﻮدن و ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬارﻳﺶ ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻩ ﺑﻮدم و ﻗﺒﻸ ﺁن را ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ ‪ pdf‬ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫آﺮدﻩ ﺑﻮدم، ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ در اداﻣﻪ اﻳﻦ ﺳﻨﺖ ﺟﻠﺪ‬ ‫دوم ﺁن را هﻢ ﺑﻪ هﻤﺎن ﺗﺮﺗﻴﺐ در دﺳﺘﺮس‬ ‫ﻋﻻﻗﻪﻣﻨﺪان ﻗﺮار ﺑﺪهﻢ.‬ ‫ﺟﻠﺪ اول ﺁن و هﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﻧﺴﺨﻪهﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬ ‫ﺁن را ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﺹﻔﺡﻪ آﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ وب ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻦ )‪ (www.datiki.com‬ﭘﻴﺪا آﻨﻴﺪ.‬ ‫از آﻤﻚ ﺳﺎﻳﺮ دوﺳﺘﺎن در ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻮزﻳﻊ آﺘﺎبهﺎي‬ ‫اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻲآﻨﻢ.‬
  • 3. ‫وﻗﺘﻲ از ﺗﻪ دل ﺧﻮﺷﺡﺎﻟﻲ، ﺑﮕﺬار ﭼﻬﺮﻩات اﻳﻦ‬ ‫ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ را ﻧﺸﺎن دهﺪ.‬ ‫از ﺹﻤﻴﻢ ﻗﻠﺐ ﻋﺸﻖ ﺑﻮرز. ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻤﻲ‬ ‫ﻟﻄﻤﻪ ﺑﺒﻴﻨﻲ، اﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ راﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ از ﺡﻴﺎت‬ ‫هﻤﻴﻦ اﺳﺖ.‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺎ آﺴﻲ ﻗﺮار ﻣﻻﻗﺎت ﮔﺬاﺷﺘﻲ و زودﺗﺮ از‬ ‫ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر رﺳﻴﺪي، دﻟﻴﻠﻲ ﺑﺮاي اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ‬ ‫وﺟﻮد ﻧﺪارد.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ درب اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ را ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﺑﺎز آﻦ‬ ‫و در ﭘﻮﺷﻴﺪن آﺘﺶ ﺑﻪ او آﻤﻚ آﻦ.‬ ‫ﻧﻈﻢ و اﻧﻀﺒﺎط را ﺑﺎ ﻣﻻﻳﻤﺖ در هﻢ ﺑﻴﺎﻣﻴﺰ.‬
  • 4. ‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ آﻤﺎل ﻣﻄﻠﻮب ﺗﻻش آﻦ، اﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎز ﺑﻮدن هﻢ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺎش.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ داوﻃﻠﺐ ﺑﺎش.ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﻣﺸﺎﻏﻠﻲ‬ ‫آﻪ ﻇﺎهﺮأ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺷﺎﻧﺱهﺎي ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻪ‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻣﻲﺁورﻧﺪ.‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺁﺳﻮدﻩ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺎﺷﻲ ﺳﻉﻲ‬ ‫آﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻲ آﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮي ﺑﺎ ارزشهﺎي وﺟﻮدﻳﺖ‬ ‫هﻤﺎهﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻓﺮت از ﺁژاﻧﺱهﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻲ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ. ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ هﺰﻳﻨﻪ زﻳﺎدي ﻧﺪارد ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺹﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ در وﻗﺖ و اﻧﺮژي و آﺎر هﻢ ﻣﻲﺷﻮد.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ از ﺧﻮدت ﻋﻜﺱ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش و هﺮ ﺳﻪ‬ ‫ﺳﺎل ﻳﻜﺒﺎر ﻋﻜﺱهﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﮕﻴﺮ.‬
  • 5. ‫ﺳﻉﻲ آﻦ از ﺑﻴﻤﻪاي اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻲ آﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎت‬ ‫زﻳﺎدي از ﺁن آﺴﺮ ﻧﺸﻮد.‬ ‫درﺑﺎرﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ آﻪ درﺳﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪﻩاي‬ ‫ﻗﻀﺎوت ﻧﻜﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲداﻧﻲ آﺴﻲ زﺡﻤﺖ آﺸﻴﺪﻩ ﺗﺎ واﻗﻉﺄ‬ ‫ﺷﻴﻚ ﺷﻮد ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ »ﻣﻉﺮآﻪ ﺷﺪﻩاي!«‬ ‫ﻋﻻﻣﺖ ﺧﺎﺹﻲ ﺑﻴﻦ ﺧﻮدت و هﻤﺴﺮت در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮ و در ﻣﺠﺎﻣﻊ و ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲهﺎ ﺑﺎ او رد و ﺑﺪل آﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺪاﻧﺪ در ﻣﺡﺎﻓﻞ ﺷﻠﻮغ هﻢ ﺑﻪ او ﺗﻮﺟﻪ داري.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻗﺮاردادهﺎﻳﻲ را آﻪ در ﻣﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﺎهﺎي ﺧﺎﻟﻲ وﺟﻮد دارد اﻣﻀﺎء ﻧﻜﻦ.‬
  • 6. ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺟﻮري راﻧﻨﺪﮔﻲ آﻦ آﻪ دوﺳﺖ داري‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺁﻧﮕﻮﻧﻪ راﻧﻨﺪﮔﻲ آﻨﻨﺪ. هﻨﮕﺎﻣﻲ‬ ‫آﻪ ﺑﭽﻪهﺎ در ﻣﺎﺷﻴﻦ هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ و‬ ‫ﺑﻲاﺡﺘﻴﺎط راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻧﻜﻦ.‬ ‫در اﺧﺘﻻف ﻧﻈﺮهﺎﻳﻲ آﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‬ ‫وارد ﺟﺮ و ﺑﺡﺚ ﺷﻮ و ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺗﻮهﻴﻦ آﻨﻲ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻜﻪ ﺟﻮﺟﻪ ﺳﺮخ ﺷﺪﻩ را ﺑﺮ‬ ‫ﻧﺪار.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺟﻨﺱ ﮔﺮاﻧﻲ را ﺧﺮﻳﺪاري ﻣﻲآﻨﻲ در‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﺡﻮﻩ ﭘﺱ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻨﺱ و ﺗﻉﻮﻳﺾ ﺁن ﺳﺌﻮال‬ ‫آﻦ.‬
  • 7. ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺮاي ﻗﺮض ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻮل ﻧﺰد ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﻣﻲروي ﻣﺮﺗﺐ ﻟﺒﺎس ﺑﭙﻮش.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﻣﺡﺒﺖ هﻤﻪ آﺱ را ﺗﺡﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﻲدهﺪ.‬ ‫در ﻣﻮرد ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺸﺎن ﻗﻀﺎوت‬ ‫ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺷﻜﻻت ﺑﺨﻮر.‬ ‫از هﺮ ﻓﺮﺹﺘﻲ آﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮد در آﺎرت‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ آﻨﻲ ﺡﺪاآﺜﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ را ﺑﻜﻦ.‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺧﻮد را در داﺧﻞ و ﺑﻴﺮون ﭼﻤﺪان ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬ ‫هﺮﮔﺰ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻤﺎرﻩ آﺎرت اﻋﺘﺒﺎرﻳﺖ را ﻧﮕﻮ.‬
  • 8. ‫ﻳﺎدت ﻧﺮود آﻪ هﻤﻪ ﻣﺮدم از ﭼﻴﺰي وﺡﺸﺖ‬ ‫دارﻧﺪ، ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﻋﺸﻖ ﻣﻲورزﻧﺪ و ﭼﻴﺰي را از‬ ‫دﺳﺖ دادﻩاﻧﺪ.‬ ‫ﺁرام ﺹﺡﺒﺖ آﻦ اﻣﺎ در ﻓﻜﺮ آﺮدن ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺎش.‬ ‫وﻗﺘﻲ از ﺗﻮ ﺳﺌﻮاﻟﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ آﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻲ‬ ‫ﭘﺎﺳﺨﺶ را ﺑﺪهﻲ، ﻟﺒﺨﻨﺪي ﺑﺰن و ﺑﮕﻮ:»ﺑﺮاي ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاهﻴﺪ ﺑﺪاﻧﻴﺪ؟«‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻲروي دو ﺳﻨﺠﺎق هﻤﺮاﻩ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﺑﺎ ﺁن ﭘﺮدﻩ اﺗﺎق را آﻴﭗ آﻨﻲ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ آﺎري ﻧﻜﻦ آﻪ اﻋﺘﻤﺎد دﻳﮕﺮان از ﺗﻮ‬ ‫ﺳﻠﺐ ﺷﻮد.‬ ‫هﺮﮔﺰ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﭘﻴﺶ از ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻴﺎن ﻧﻜﻦ.‬
  • 9. ‫وﻗﺘﻲ ﭼﻴﺰي روي اﺟﺎق ﻣﻲﺟﻮﺷﺪ از ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮون ﻧﺮو.‬ ‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ ﻋﻄﺴﻪ ﻣﻲآﻨﺪ ﺑﮕﻮ »ﻋﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ«‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖهﺎﻳﻲ آﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ ﺁوردﻩاي ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻻش و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖهﺎي ﺑﻉﺪﻳﺖ‬ ‫ﻧﺸﻮد.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺗﻨﺒﻴﻪ را ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺧﻄﺎ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﭘﺎﻳﺎن ﻓﻴﻠﻢهﺎ و آﺘﺎبهﺎي ﺧﻮب را‬ ‫ﺑﺮاي دﻳﮕﺮان ﺗﻉﺮﻳﻒ ﻧﻜﻦ.‬
  • 10. ‫ﻧﮕﺬار ﺧﻮدت و اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮادﻩات ﺁﻧﻘﺪر ﻏﺮق آﺎر‬ ‫و ﺗﻻش ﺷﻮﻳﺪ آﻪ ﺑﺮاي ﺹﺮف ﻳﻚ وﻋﺪﻩ ﻏﺬا هﻢ‬ ‫ﻓﺮﺹﺖ دور هﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ.‬ ‫اﻳﻦ ﺳﻪ اﺹﻞ را هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش:‬ ‫اﺡﺘﺮام ﺑﻪ ﺧﻮدت، اﺡﺘﺮام ﺑﻪ دﻳﮕﺮان و اﺡﺴﺎس‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ در ﻗﺒﺎل اﻋﻤﺎل و آﺎرهﺎﻳﺖ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ وﻗﺘﻲ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻲﺧﻮري درس‬ ‫ﻋﺒﺮت ﺑﮕﻴﺮي.‬ ‫ﺷﺒﻬﺎ ﺗﺎ وﻗﺘﻲ آﻪ ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪاﻧﺪ ﭼﺮاغ ﺡﻴﺎط را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻜﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎم ﻣﻲروي ﺑﺮاي ﻣﻴﺰﺑﺎن‬ ‫هﺪﻳﻪاي ﺑﺒﺮ. آﺘﺎب هﺪﻳﻪ ﺧﻮﺑﻲ اﺳﺖ.‬
  • 11. ‫هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﻮﺷﻲهﺎي ﺑﺰرگ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ هﺴﺘﻲ ﺷﺎديهﺎي آﻮﭼﻚ را ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﻧﮕﻴﺮ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ در ﺧﺎﻧﻪ و اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻚ ﺟﻉﺒﻪ آﻤﻚهﺎي‬ ‫اوﻟﻴﻪ آﺎﻣﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻟﻴﻮان ﺑﻪ دﺳﺖ ﻋﻜﺱ ﻧﻴﻨﺪاز.‬ ‫ﻧﮕﺬار اﺧﺘﻻﻓﻲ آﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ دوﺳﺘﻲ ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫ﻟﻄﻤﻪ ﺑﺰﻧﺪ.‬ ‫ﺑﺎ زﻧﻲ آﻪ ﺑﺎ ﺑﻲﻣﻴﻠﻲ ﻏﺬا ﻣﻲﺧﻮرد ازدواج‬ ‫ﻧﻜﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻗﺼﺪ داري ﺑﺮاي ﭘﻴﺎدﻩروي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﺮوي، ﺡﺘﻤﺄ ﻳﻚ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﻧﻤﺎ و ﻳﻚ ﺟﻉﺒﻪ اﺑﺰار ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺑﺒﺮ.‬
  • 12. ‫آﺘﺎﺑﻲ در ﻣﻮرد ﻧﺡﻮﻩ ﻧﮕﻬﺪاري و ﭘﺮورش زﻧﺒﻮرهﺎ‬ ‫ﺑﺨﻮان.‬ ‫وﻗﺘﻲ دﭼﺎر ﻳﺄس و ﻧﺎاﻣﻴﺪي ﺷﺪي ﺳﻪ ﺑﺎر ﻓﺮﻳﺎد‬ ‫ﺑﻜﺶ.‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺮاغ آﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﻲرود آﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺁن ﺗﻻش ﻣﻲآﻨﻨﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ از ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاهﻨﺪ ﭘﻴﺎﻧﻮ ﺑﻨﻮازي، ﺑﺪون هﻴﭻ‬ ‫ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﻗﻄﻉﻪاي ﺑﺰن.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ در ﻣﺴﺎﺑﻘﺎت ﻃﺮف آﺴﻲ را ﻧﮕﻴﺮي.‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ آﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ از‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮد ﺑﺪ اﻧﺴﺎن ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺴﺎزي.‬
  • 13. ‫ﺑﻪ ﻣﺡﺾ اﻳﻨﻜﻪ از ﻣﺠﻠﺴﻲ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪي ﺁرم‬ ‫ﻣﺨﺼﻮص ﺁﻧﺠﺎ را از روي ﻟﺒﺎﺳﺖ ﺑﺮدار.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺳﻉﻲ آﻦ آﺎري آﻨﻲ آﻪ آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺖ‬ ‫در ﻧﻈﺮ دﻳﮕﺮان اﻧﺴﺎن ﺧﻮﺑﻲ ﺟﻠﻮﻩ آﻨﺪ.‬ ‫ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت در ﺹﻒ ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ دﻳﮕﺮان‬ ‫ﺑﺪﻩ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﻗﻮي آﻮﭼﻚ هﻤﺮاﻩ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ دزد، ﺷﺘﺮﻣﺮغ دزد‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد.‬ ‫ﺑﺎ آﺴﻲ ﻣﻉﺎﺷﺮت آﻦ آﻪ دﻳﺪش وﺳﻴﻊﺗﺮ از ﺗﻮ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬
  • 14. ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دردﺳﺮ ﻧﺒﺎش.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺮاي دﻳﮕﺮان دردﺳﺮ درﺳﺖ ﻧﻜﻨﻲ.‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺁﻧﭽﻪ آﻪ از ﺗﻮ اﻧﺘﻈﺎر دارﻧﺪ‬ ‫آﻤﻚ آﻦ و اﻳﻨﻜﺎر را ﺑﺎ آﻤﺎل ﻣﻴﻞ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ.‬ ‫اوﻟﻴﻦ آﺴﻲ ﺑﺎش آﻪ ﺑﺮاي دﻓﺎع از ﺡﻖ ﺑﻪ ﭘﺎ‬ ‫ﻣﻲﺧﻴﺰد.‬ ‫وﻗﺘﻲ درﺑﺎرﻩ دو آﺎر ﺟﺎﻟﺐ و ﻣﻬﻴﺞ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺡﻖ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب دادﻧﺪ، آﺎري را آﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺡﺎل اﻣﺘﺡﺎن‬ ‫ﻧﻜﺮدﻩاي اﻧﺘﺨﺎب آﻦ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ وﻗﺘﻲ را آﻪ ﺹﺮف ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ‬ ‫ﻣﻲآﻨﻲ هﺮﮔﺰ هﺪر ﻧﻤﻲرود.‬
  • 15. ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ ﺹﺮف ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ آﺮدن‬ ‫دوﺳﺘﻲ دو ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺷﻮد هﺮﮔﺰ هﺪر ﻧﻤﻲرود.‬ ‫ﺑﻉﻀﻲهﺎ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ ﻣﺮﺗﺒﺄ از ﺗﻮ ﻣﻲﭘﺮﺳﻨﺪ ﭼﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻧﻤﻲرﺳﻲ؟ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد‬ ‫اهﻤﻴﺖ ﻧﺪﻩ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺘﻲ آﻪ ﺑﺮاﻳﺖ اﻧﺠﺎم‬ ‫دادﻩاﻧﺪ ﭼﻘﺪر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺮدازي ﺑﭙﺮس: »ﭼﻘﺪر ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫آﻨﻢ؟«‬ ‫اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ در آﺴﺐ و آﺎر ﺑﺎ آﺴﻲ ﺷﺮﻳﻚ‬ ‫ﺷﻮي اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺡﺎﺹﻞ آﻦ آﻪ ﺷﺮﻳﻜﺖ ﺡﺘﻤﺄ ﭘﻮل‬ ‫آﺎﻓﻲ دارد.‬
  • 16. ‫وﻗﺘﻲ از ﻣﺡﺼﻮﻻت ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎت ﺷﺮآﺘﻲ ﻧﺎراﺿﻲ‬ ‫هﺴﺘﻲ ﺑﺮاي رﺋﻴﺱ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻨﻮﻳﺱ و ﺑﻉﺪ از‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﭘﻴﮕﻴﺮي آﻦ.‬ ‫ﺳﻮار ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ آﻪ راﻧﻨﺪﻩاش هﻮﺷﻴﺎري آﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺪارد ﻧﺸﻮ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ اﻳﻦ ﺳﻪ اﺹﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎش: ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ، اﻧﻉﻄﺎفﭘﺬﻳﺮي و ﺷﻬﺎﻣﺖ.‬ ‫ﭘﻴﺶ از اﻧﺠﺎم آﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣﻉﺎﻣﻻت هﻢ ﺡﺪاﻗﻞ‬ ‫دوﺑﺎر درﺑﺎرﻩ ﺁن ﻓﻜﺮ آﻦ و ﺑﻉﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻓﺮﺹﺖ ﻗﺪم زدن ﺑﺎ هﻤﺴﺮت را از‬ ‫دﺳﺖ ﻧﺪﻩ.‬
  • 17. ‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﻜﺮ آﻪ ﺗﻨﻬﺎ از ﻋﻬﺪﻩ آﺎرهﺎي آﻮﭼﻚ و‬ ‫ﺑﻲاهﻤﻴﺖ ﺑﺮ ﻣﻲﺁﻳﻲ، از اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ ﺳﺮ‬ ‫ﺑﺎز ﻧﺰن.‬ ‫وﻗﺘﻲ در ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﻴﺪن ﺗﺮدﻳﺪ داري، ﻳﻚ آﺖ‬ ‫ﺑﻠﻴﺰري ﺁﺑﻲ ﺑﺎ ﺷﻠﻮار ﺧﺎآﺴﺘﺮي و ﭘﻴﺮاهﻦ ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺑﭙﻮش. ﺑﺎ اﻳﻦ ﻟﺒﺎس ﺗﻘﺮﻳﺒﺄ هﻤﻴﺸﻪ ﺷﻴﻚ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻲرﺳﻲ.‬ ‫هﻨﮕﺎم ﺳﻮارﺷﺪن ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻪ راﻧﻨﺪﻩ ﺳﻻم‬ ‫آﻦ و ﻣﻮﻗﻊ ﭘﻴﺎدﻩ ﺷﺪن از او ﺗﺸﻜﺮ آﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ آﺴﻲ آﺘﺎب هﺪﻳﻪ ﻣﻲدهﻲ در‬ ‫ﺹﻔﺡﻪ اول ﻳﺎدداﺷﺖ آﻮﺗﺎهﻲ ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬ ‫هﺮﮔﺰ هﺪﻳﻪاي ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ‬ ‫آﺴﻲ ﻧﺪﻩ.‬
  • 18. ‫ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻳﻚ ﺳﺮي اﺹﻮل ﻋﻤﻠﻲ و‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺗﻉﻴﻴﻦ آﻦ.‬ ‫ﺑﺮاي دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ اهﺪاف ﺑﺎارزش از اﻧﺠﺎم هﻴﭻ‬ ‫آﺎري ﺧﻮدداري ﻧﻜﻦ.‬ ‫اﺷﻉﺎر ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪت را ﺡﻔﻆ آﻦ.‬ ‫هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ از آﺴﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺟﺎﻳﻲ را‬ ‫ﻣﻲرﺳﻲ از او ﺧﻮاهﺶ آﻦ ﺡﺪاﻗﻞ دوﺑﺎر ﺑﺮاﻳﺖ‬ ‫ﺗﻜﺮار آﻨﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ اﺡﺴﺎس ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻣﻲﻧﻲ، اﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎري‬ ‫آﻪ ﺑﻪ آﺎرت اداﻣﻪ ﺑﺪهﻲ، دﺳﺖ و ﺹﻮرﺗﺖ را‬ ‫ﺑﺸﻮي و ﻳﻚ ﺟﻔﺖ ﺟﻮراب و ﻳﻚ ﭘﻴﺮاهﻦ ﺗﻤﻴﺰ ﺑﭙﻮش.‬ ‫ﺁن وﻗﺖ ﺧﻮاهﻲ دﻳﺪ آﻪ ﻧﻴﺮوي دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ دﺳﺖ‬ ‫ﺁوردﻩاي.‬
  • 19. ‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺎي دﻳﮕﺮان ﮔﺬﺷﺖ آﻦ، هﻤﺎﻧﻄﻮر‬ ‫آﻪ از ﻋﻴﻮب ﺧﻮدت ﭼﺸﻤﭙﻮﺷﻲ ﻣﻲآﻨﻲ.‬ ‫از وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ روي در ﺁن‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ "ورود ﺑﺎﻧﻮان را ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻴﻢ"‬ ‫ﺧﻮدداري آﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺧﻄﺎﻳﻲ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪي ﺑﺮاي اﺹﻻح ﺁن‬ ‫اﻗﺪام آﻦ.‬ ‫در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﻴﻠﻲ‬ ‫واﻗﻊﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﻲ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﮔﻮﺷﻲ ﺗﻠﻔﻦ را ﺑﺮ ﻣﻲداري ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺰن.‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش آﻪ ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁن را از ﺹﺪاﻳﺖ‬ ‫اﺡﺴﺎس ﺧﻮاهﺪ آﺮد.‬
  • 20. ‫ﺑﺮاي آﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد اهﺪاف ﺑﺎﻻ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮ و‬ ‫ﺑﺮاي دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺁن اهﺪاف آﻤﻜﺸﺎن آﻦ.‬ ‫ﺑﺪهﻲهﺎﻳﺖ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﭙﺮداز. اﮔﺮ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻲ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ ﻃﻠﺒﻜﺎراﻧﺖ ﺑﻨﻮﻳﺱ و وﺿﻉﻴﺖ ﺧﻮدت را‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺪﻩ. در ﺿﻤﻦ ﻣﺎهﻴﺎﻧﻪ ﻣﺒﻠﻐﻲ هﻢ ﺑﺮاﻳﺸﺎن‬ ‫ﺑﻔﺮﺳﺖ، ﺡﺘﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺴﻴﺎر اﻧﺪك ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫از ﻋﻘﻠﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ اﻣﺎ ﺑﺪان آﻪ هﻤﻴﺸﻪ‬ ‫اﺡﺴﺎس اﺳﺖ آﻪ اﻧﺴﺎن را ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﻲراﻧﺪ.‬ ‫درﺑﺎرﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲاي آﻪ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪات ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﺮ روز ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪهﺎﻳﻲ آﻪ داري‬ ‫ﭼﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪي اﺿﺎﻓﻪ آﻨﻲ.‬
  • 21. ‫وﻗﺘﻲ درﺑﺎرﻩ آﺴﺐ و آﺎرت ﺑﺎ آﺴﻲ ﺹﺡﺒﺖ‬ ‫ﻣﻲآﻨﻲ و او ﻣﻲﺧﻮاهﺪ آﻪ ﺑﺡﺚ در ﻣﻮرد ﺟﺰﺋﻴﺎت‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻉﺪ ﻣﻮآﻮل ﺷﻮد ﺑﻪ او ﺑﮕﻮ:»ﻣﻦ درك ﻣﻲآﻨﻢ اﻣﺎ‬ ‫دوﺳﺖ دارم آﻞ ﻣﺒﺡﺚ هﻤﻴﻦ اﻣﺮوز ﺡﻞ و ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺷﻮد.« و ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺮﺳﻴﺪﻩاي ﺹﺡﺒﺖ را ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮدت ﻓﻜﺮ آﻦ اﮔﺮ آﻠﻴﺪ ﺧﺎﻧﻪات را ﺑﻪ دو ﻧﻔﺮ‬ ‫از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ دوﺳﺘﺎﻧﺖ ﺑﺪهﻲ ﺧﻴﺎﻟﺖ از هﺮ ﺑﺎﺑﺖ راﺡﺖ‬ ‫ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ﻳﺎ ﻧﻪ؟ اﮔﺮ ﭘﺎﺳﺨﺖ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻮد ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دوﺳﺘﺎن ﺑﻬﺘﺮي ﺑﺎﺷﻲ.‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ را آﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲآﻨﻲ ﺹﺡﻴﺢ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﺑﺪﻩ. ﻧﻴﺎزي ﻧﻴﺴﺖ آﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ دﻳﮕﺮان‬ ‫اهﻤﻴﺖ ﺑﺪهﻲ.‬
  • 22. ‫در ﻣﺼﺎﺡﺒﻪهﺎ و ﮔﻔﺘﮕﻮهﺎي ﺷﻐﻠﻲ، درهﺮ‬ ‫ﻣﻮردي آﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﻟﺒﺎس رﺳﻤﻲ ﺑﭙﻮش.‬ ‫در ﻣﻮرد ﻣﺮدم ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮﻗﻉﻴﺘﻲ آﻪ در ﺁن‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ ﻗﻀﺎوت آﻦ ﻧﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮﻗﻉﻴﺖ ﺧﻮدت.‬ ‫اﻧﻉﻄﺎف ﭘﺬﻳﺮ و ﮔﺸﺎدﻩرو ﺑﺎش. ﺷﺎﻳﺪ اوﻟﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮدي آﻪ ﺑﺎ او رو ﺑﻪ رو ﺷﻮي ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ دوﺳﺘﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫دو آﺎر را ﺑﻉﺪ از ﺗﺎرﻳﻚ ﺷﺪن هﻮا اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻩ:‬ ‫ﺷﺴﺘﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و وﺟﻴﻦ آﺮدن ﺑﺎﻏﭽﻪ.‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﻟﺡﻈﻪهﺎي ﻧﺎﺑﻲ را ﺑﺮاﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲﺁورد. ﺳﻉﻲ آﻦ از اﻳﻦ ﻟﺡﻈﻪهﺎ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻲ.‬
  • 23. ‫هﺮﮔﺰ ﭘﻴﺶ از ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻏﺬاي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﺨﻮر.‬ ‫روﻳﺎهﺎﻳﻲ را آﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ در ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻲﭘﺮوراﻧﻲ آﻨﺎر ﺑﮕﺬار و ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ آﻤﻚ آﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺁرزوهﺎﻳﻲ آﻪ ﺧﻮد در ﺳﺮ دارﻧﺪ ﺑﺮﺳﻨﺪ.‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ از ارﺑﺎب رﺟﻮﻋﺎن ﻟﺒﺎس ﺑﭙﻮش، اﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﺜﻞ‬ ‫آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺖ.‬ ‫در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنهﺎي ﭼﻬﺎر ﻃﺒﻘﻪ ﻳﺎ آﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺟﺎي‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﺴﻮر از ﭘﻠﻪهﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻗﺼﺪ ﺡﻤﺎﻳﺖ از آﺴﻲ را ﻧﺪاري، ﺡﺪاﻗﻞ او‬ ‫را ﻧﺘﺮﺳﺎن‬ ‫ﻋﺎدت آﻦ ﺡﺘﻲ ﺑﺎ آﻤﺘﺮﻳﻦ ﺡﻘﻮق هﻢ آﻤﻲ‬ ‫ﭘﺱاﻧﺪاز آﻨﻲ. در اﻳﻦ ﺹﻮرت هﻤﻴﺸﻪ از ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد.‬
  • 24. ‫هﻨﮕﺎم ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ دﺳﺖ دوم ﺑﺴﻴﺎر اﺡﺘﻴﺎط‬ ‫آﻦ.‬ ‫ﺧﻮدت را ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺪﻩ.‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ هﻤﻴﺸﻪ درهﺎي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺖ را‬ ‫ﻗﻔﻞ آﻨﻲ.‬ ‫راﺡﺘﻲ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ را ﺑﺎ هﻢ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺛﺮوت و ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﻳﻜﺴﺎن ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻜﻦ.‬ ‫در ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺧﻄﺎي دﻳﮕﺮان ﭘﻴﺸﻘﺪم ﺑﺎش.‬ ‫در هﻤﺎن ﻧﮕﺎﻩ اول ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي ﻋﺸﻖ اﻳﻤﺎن ﺑﻴﺎور.‬
  • 25. ‫وﻗﺘﻲ ﺟﻨﺴﻲ را ﺑﺮاي ﺗﻉﻮﻳﺾ ﻳﺎ ﭘﺱ دادن‬ ‫ﻣﻲﺑﺮي ﺑﺎ ﺳﺮ و وﺿﻊ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺮو.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﺰﺷﻜﺖ ﺹﺡﺒﺖ ﻣﻲآﻨﻲ اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ‬ ‫ﺡﺮﻓﺖ را ﻗﻄﻊ آﻨﺪ و ﻳﺎ ﺑﺡﺚ را ﻧﻴﻤﻪ آﺎرﻩ ﺑﮕﺬارد.‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺟﺴﻢ و ﭘﻮﻟﺖ در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ. ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم‬ ‫ﺳﺆاﻻﺗﺖ ﭘﺎﺳﺦ ﻗﺎﻧﻊ آﻨﻨﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ دﺳﺖ و ﺹﻮرﺗﺖ را ﺑﺸﻮﻳﻲ از ﺑﻮدن‬ ‫ﺡﻮﻟﻪ ﻳﺎ دﺳﺘﻤﺎل آﺎﻏﺬي ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮ.‬ ‫اﮔﺮ در ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ آﺎر ﻣﻲآﻨﻲ آﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﺶ ﺑﺮ‬ ‫اﺳﺎس ﻧﻈﺮﻳﻪ هﻴﺌﺖ ﺑﺮرﺳﻲ اﺗﺨﺎذ ﻣﻲﺷﻮد،‬ ‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺡﺎﺹﻞ آﻦ آﻪ ﺗﻮ هﻢ در ﺁن هﻴﺌﺖ ﺡﻀﻮر‬ ‫ﺧﻮاهﻲ داﺷﺖ.‬
  • 26. ‫اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﺰﻳﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻉﻮﻳﻖ ﻧﻴﻨﺪاز.‬ ‫ﻋﺎدت آﻦ ﺷﺐهﺎ ﭘﻴﺶ از ﺧﻮاب ﻣﻄﻠﺒﻲ‬ ‫ﻧﺸﺎﻃﺂور ﺑﺨﻮاﻧﻲ.‬ ‫ﺑﺎ زﻧﻲ ازدواج آﻦ آﻪ از هﻤﻨﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ او ﻟﺬت‬ ‫ﺑﺒﺮي، زﻳﺮا هﺮ ﭼﻪ ﭘﻴﺮﺗﺮ ﺷﻮي ﻣﻬﺎرتهﺎي ﮔﻔﺘﺎري‬ ‫هﻤﺴﺮت ﺑﺮاﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ اهﻤﻴﺖ ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ.‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﻜﻲ آﺮدن ﺑﻪ دﺷﻤﻨﺎﻧﺖ ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﻪ دوﺳﺖ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ آﻦ.‬ ‫ﺑﺎ درﺑﺎن ﻣﺡﻞ آﺎر ﻳﺎ زﻧﺪﮔﻴﺖ ﺹﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫آﻦ.‬
  • 27. ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ از ﺑﺎزار آﻬﻨﻪﻓﺮوﺷﺎن وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﻗﻲ‬ ‫ﻧﺨﺮ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮدي آﻪ در ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﺎدﻩ_‬ ‫ﻟﻮح ﺑﺎﺷﺪ در ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ هﻢ هﻤﻴﻨﻄﻮر اﺳﺖ.‬ ‫ﻃﺮز ﭘﺨﺘﻦ ﻧﺎن را ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫هﻤﻪ ﻣﺮدم دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﻣﻮرد ﺗﺡﺴﻴﻦ و ﺗﻤﺠﻴﺪ‬ ‫واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ، ﭘﺱ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل راﻩهﺎﻳﻲ ﺑﺮاي‬ ‫ﺗﺡﺴﻴﻦ دﻳﮕﺮان ﺑﺎش.‬ ‫ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺧﻠﻮت آﻦ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﻻق و ﻣﺒﺘﻜﺮ ﺑﺎﺷﻲ، ﺡﺘﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد آﻤﻲ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﻲ.‬
  • 28. ‫هﺮ آﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ روز ﺗﻮﻟﺪش آﻴﻚ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫هﻴﭻ ﺟﺸﻦ ﺗﻮﻟﺪي را ﺑﺪون آﻴﻚ ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻜﻦ.‬ ‫در زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻪ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ آﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻨﻔﻲ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻲآﻨﻲ، ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻠﻲ هﻢ آﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺜﺒﺖ دارﻧﺪ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﻳﺶ.‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺗﺡﻮل ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺎش. اﻣﺎ اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ اﻳﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺗﺡﻮﻻت ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﻧﺪ از ارزشهﺎي وﺟﻮدﻳﺖ‬ ‫ﻓﺎﺹﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮي.‬ ‫ﺗﺎ وﻗﺘﻲ آﻪ ﺑﻪ آﺴﻲ ﻧﮕﻔﺘﻪاي ﭼﻪ هﺪﻳﻪاي را‬ ‫ﺑﻴﺶ از هﺮﭼﻴﺰ دوﺳﺖ داري، از دﻳﮕﺮان ﺗﻮﻗﻊ‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ اﻳﻦ را ﺑﺪاﻧﻨﺪ و هﺪﻳﻪ ورد ﻋﻻﻗﻪات‬ ‫را ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪهﻨﺪ.‬
  • 29. ‫وﻗﺘﻲ ﻋﺎزم ﺳﻔﺮ هﺴﺘﻲ ﺡﺘﻤﺄ ﺑﺎك ﻣﺎﺷﻴﻨﺖ را‬ ‫ﭘﺮ آﻦ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ از هﺮ ﻋﻜﺱ دو ﺗﺎ ﭼﺎپ آﻦ و‬ ‫ﻋﻜﺱهﺎي اﺿﺎﻓﻲ را ﺑﺮاي آﺴﺎﻧﻲ آﻪ در ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ ﺑﻔﺮﺳﺖ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺧﺎﻧﻤﻲ را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاش ﻣﻲرﺳﺎﻧﻲ ﺗﺎ‬ ‫وﻗﺘﻲ آﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺸﺪﻩاي آﻪ ﺑﻪ ﺳﻻﻣﺖ وارد‬ ‫ﺧﺎﻧﻪاش ﺷﺪﻩ ﺁﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻧﻜﻦ.‬ ‫هﺮ ﺳﺎل ﺑﺎ هﻤﺴﺮت ﺳﺎﻟﮕﺮد اوﻟﻴﻦ روزي را آﻪ‬ ‫ﺑﺎ هﻢ ﻗﺮار ﻣﻻﻗﺎت داﺷﺘﻴﺪ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫ﺑﻪ آﺎرﻣﻨﺪان زﻳﺮ دﺳﺘﺖ هﻤﺎﻧﻘﺪر اﺡﺘﺮام ﺑﮕﺬار‬ ‫آﻪ ﺑﻪ ارﺑﺎب رﺟﻮع ﻣﻲﮔﺬاري.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ در ﻣﺡﻴﻁ ﻣﺪرﺳﻪ آﺎﻣﻸ ﺁرام ﺑﺎﺷﻲ.‬
  • 30. ‫ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻓﺮﺹﺖ ﺑﺪﻩ ﻧﺘﺎﻳﺞ اﻋﻤﺎل ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ.‬ ‫از ﻓﺮﺹﺖهﺎي آﻪ ﺑﺮاﻳﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ.‬ ‫از دﻳﮕﺮان اﻧﺘﻈﺎر ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫هﺪﻳﻪهﺎ را ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ آﺎدوﭘﻴﭽﻲ آﺮدﻩ و ﺑﻪ ﺗﻮ‬ ‫ﺑﺪهﻨﺪ.‬ ‫ﺷﻐﻠﻲ را اﻧﺘﺨﺎب آﻦ آﻪ روﺡﺖ را هﻢ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ‬ ‫ﺡﺴﺎب ﺑﺎﻧﻜﻲات ﻏﻨﻲ ﺳﺎزد.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻓﺮدي ﺷﺮﻳﻒ ﭘﺴﺘﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮد، ﺳﻉﻲ آﻦ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ آﻪ در ﺗﻮان داري، ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ و ﭼﻪ ﻣﻉﻨﻮي، از او ﺡﻤﺎﻳﺖ آﻨﻲ.‬
  • 31. ‫وﻗﺘﻲ در زﻣﻴﻨﻪهﺎي ﺡﺮﻓﻪاي و ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪي، از اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺹ آﻤﻚ ﺑﺨﻮاﻩ‬ ‫ﻧﻪ از دوﺳﺘﺎﻧﺖ.‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﺳﻜﻮت‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦ اﺳﺖ.‬ ‫ﺗﺸﻚ ارزان و ﺑﺪ آﻴﻔﻴﺖ ﻧﺨﺮ.‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ، ﺑﺮاي‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن ﺁن ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺨﺖ ﺗﻻش آﻨﻲ.‬ ‫ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮب را از هﺮ آﺴﻲ آﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮ.‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ داﻧﺶﺁﻣﻮز ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ آﻤﻚ آﻦ ﺗﺎ در‬ ‫اردوهﺎي ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻲ ﺷﺮآﺖ آﻨﺪ.‬
  • 32. ‫آﺎري را آﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم دهﻲ ﺑﺎ ﺷﺎدي و ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ.‬ ‫داﺋﻤﺄ در اﻧﺘﻈﺎر رﺳﻴﺪن اﻟﻬﺎﻣﺎت ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻧﺒﺎش. ﺗﻮ ﺗﻻش آﻦ، ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺮاﻏﺖ ﺧﻮاهﻨﺪ‬ ‫ﺁﻣﺪ.‬ ‫هﺮ ﭼﻪ را آﻪ ﻣﻲﺷﻨﻮي ﺑﺎور ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺗﻤﺎم داراﺋﻴﺖ را ﺧﺮج ﻧﻜﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ آﺴﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ دوﺳﺘﺖ دارم اﻳﻦ را‬ ‫در ﻋﻤﻞ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻩ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﻣﺘﺄﺳﻔﻢ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎن ﻃﺮف‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﮕﺎﻩ آﻦ.‬
  • 33. ‫در دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﻃﻮري رﻓﺘﺎر آﻦ آﻪ روز ﺟﺸﻦ‬ ‫ﻓﺎرغاﻟﺘﺡﺼﻴﻠﻲ اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪهﺎ را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺡﻮل آﻨﻨﺪ.‬ ‫ﭘﻴﺶ از ازدواج ﺡﺪاﻗﻞ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ هﻤﺴﺮت‬ ‫ﻧﺎﻣﺰد ﺑﺎش.‬ ‫ﺑﺪون ﻓﺨﺮ ﻓﺮوﺷﻲ ﺷﺎهﺪ ﭘﻴﺮوزي را در ﺁﻏﻮش‬ ‫ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫وﻗﺘﻲ در آﺎري ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻲﺧﻮري ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎور.‬ ‫دﻳﺪﮔﺎﻩهﺎي ﺧﻮد را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮار ﺑﺪﻩ. اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰي اﺳﺖ آﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺁن ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫دارﻧﺪ.‬
  • 34. ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻲروي و ﺷﺐ را ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺧﻮاهﻲ ﻣﺎﻧﺪ، ﻳﻚ ﺡﻮﻟﻪ ﺡﻤﺎم و ﻳﻚ ﺑﺎﻟﺶ ﻧﺮم و‬ ‫راﺡﺖ ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺑﺒﺮ.‬ ‫ﻣﻨﺰﻟﺖ را در ﻃﺒﻘﺎت ﺑﺎﻻي ﺁﭘﺎرﺗﻤﺎن اﻧﺘﺨﺎب آﻦ.‬ ‫اﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻲ آﺴﻲ را ﺧﻮب ﺑﺸﻨﺎﺳﻲ،‬ ‫دوﺳﺘﺎﻧﺶ را ﺑﺒﻴﻦ. ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭼﻴﺰهﺎي زﻳﺎدي‬ ‫درﺑﺎرﻩاش ﺧﻮاهﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ از ﺁن اﻓﺮادي ﻧﺒﺎﺷﻲ آﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ:‬ ‫»ﺁﻣﺎدﻩ، هﺪف، ﺁﺗﺶ«‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﺮ آﺎري را ﻗﺒﻞ از ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﺑﺮﺳﺎﻧﻲ.‬
  • 35. ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ آﺴﻲ آﺎرهﺎي آﻮﭼﻚ را ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﺪ، ﻣﺴﺆوﻟﻴﺖ آﺎرهﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮ را‬ ‫ﺑﻪ او واﮔﺬار آﻦ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ آﻨﻲ.‬ ‫آﻤﺘﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ.‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﭼﻴﺰي آﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‬ ‫ارزش آﺎﻻﺳﺖ ﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ روي ﺁن.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺷﺎﻧﺱ ﺑﻪ ﺳﺮاﻏﺖ ﻣﻲﺁﻳﺪ از ﺁن ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻣﻲ اﺳﺘﻘﺒﺎل آﻦ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺪاﻧﻲ آﻤﺘﺮ ﺧﻮاهﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﻴﺪ.‬
  • 36. ‫وﻗﺘﻲ در رﺳﺘﻮران ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺘﻲ از ﺗﻮ ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ آﺮد، ﻗﺒﻞ از رﻓﺘﻦ اﻧﻉﺎم ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﻪ‬ ‫هﻤﺮاﻩ ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮن ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﮕﺬار: از‬ ‫ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻓﻮقاﻟﻉﺎدﻩﺗﺎن ﻣﺘﺸﻜﺮم، ﻏﺬاي اﻣﺮوز‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺧﻮﺑﻲ از اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮاﻳﻢ ﺑﺎﻗﻲ ﮔﺬاﺷﺖ.‬ ‫ﺳﻪ آﺘﺎب ﺧﻮب ﺑﭽﻪﮔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺮ، ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮان و ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ هﺪﻳﻪ آﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺡﻞ ﺟﺪﻳﺪي ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن ﻣﻲآﻨﻲ‬ ‫ﺧﻮدت را ﺑﻪ هﻤﺴﺎﻳﻪهﺎ ﻣﻉﺮﻓﻲ آﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ دﻳﺪن دوﺳﺖ ﺑﻴﻤﺎر ﺧﻮد ﻣﻲروي ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ اﻣﻴﺪ دادن و ﺗﻘﻮﻳﺖ اﻓﻜﺎر ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﺑﺮاي او ﻗﻮيﺗﺮﻳﻦ داروﺳﺖ.‬
  • 37. ‫وﻗﺘﻲ ﭼﻴﺰي را ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ آﻪ ﺧﻴﻠﻲ دﻟﺖ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاهﺪ ﻣﺎل ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻘﺪار آﻤﻲ ﭘﻮل‬ ‫ﺁن را از دﺳﺖ ﻧﺪﻩ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻉﻠﻢ ﻓﺮزﻧﺪت ﺑﺎﺷﻲ.‬ ‫ﺑﻉﻀﻲ آﺎرهﺎ را ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم داد، ﺑﻉﻀﻲ را‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ از ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺠﺎم داد و ﺑﺮﺧﻲ دﻳﮕﺮ را ﻧﻴﺎزي‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺠﺎم دادن ﻧﻴﺴﺖ، ﺳﻉﻲ آﻦ ﻓﺮق ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ را‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺹ دهﻲ.‬ ‫ﻧﺮدﺑﺎن، ﺳﻴﻢ راﺑﻁ و ﺷﻠﻨﮓ را هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ از‬ ‫ﻣﻘﺪار ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺨﺮ.‬ ‫ﻧﺎراﺡﺘﻲهﺎي آﻮﭼﻚ را ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻻت ﺑﺰرگ‬ ‫اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬
  • 38. ‫وﻗﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻤﻉﻲ از ﺗﻮ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ آﻪ دﻋﺎ‬ ‫آﻨﻲ ﻓﻮرأ اﻳﻦ آﺎر را ﺑﻜﻦ.‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﻲ آﻪ ﺷﻐﻞ دﺷﻮاري دارﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫اﺡﺘﺮام ﺑﮕﺬار.‬ ‫اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ آﺴﻲ را ﻧﺼﻴﺡﺖ آﻨﻲ، اول‬ ‫ﺧﻮدت ﺑﻪ ﺁن ﻋﻤﻞ آﻦ.‬ ‫هﺮ وﻗﺖ ﻓﺮﺹﺖ آﺮدي، دﺳﺖ ﻓﺮزﻧﺪت را در‬ ‫دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮ. ﺑﻪ زودي زﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮاهﺪ رﺳﻴﺪ آﻪ او‬ ‫اﺟﺎزﻩ اﻳﻦ آﺎر را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺨﻮاهﺪ داد.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻏﺬاي ﻧﺬري را ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲآﻨﻲ، اول ﺑﻪ‬ ‫آﺴﻲ آﻪ ﺁن را ﭘﺨﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﻉﺎرف آﻦ.‬
  • 39. ‫ﺳﻉﻲ آﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮب و ﭘﺮ اﻓﺘﺨﺎري داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻲ ﺗﺎ ﺑﻉﺪهﺎ آﻪ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲآﻨﻲ از‬ ‫ﻳﺎدﺁوري ﺁن ﻟﺬت ﺑﺒﺮي.‬ ‫ﺷﻴﺸﻪ ﻋﺴﻠﻲ را آﻪ ﭼﺴﺒﻨﺎك ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﮔﺬاﺷﺘﻦ در ﻗﻔﺴﻪ ﺗﻤﻴﺰ آﻦ.‬ ‫هﺮ ﺳﺎل ﻳﻚ اﺛﺮ هﻨﺮي ﺑﺨﺮ، ﺡﺘﻲ اﮔﺮ آﺎري‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺎﺷﻲ رﻧﮓ و روﻏﻦ ﻳﻚ داﻧﺶﺁﻣﻮز‬ ‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺗﺮدﺳﺘﻲ آﻮﭼﻚ ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ ﻣﺮدﻣﻲ آﻪ در ﺡﺮﻓﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎم‬ ‫را دارﻧﺪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﻲداﻧﻨﺪ.‬
  • 40. ‫ﺳﻉﻲ آﻦ از ﻓﻨﺠﺎن، ﺑﺸﻘﺎب و ﺑﻪ ﻃﻮر آﻠﻲ‬ ‫ﻇﺮوف ﭘﻻﺳﺘﻴﻜﻲ آﻤﺘﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻲ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ در زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺼﻲ داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻲ و هﺪﻓﺖ را ﺑﺪاﻧﻲ. اﻣﺎ اﮔﺮ اﺗﻔﺎق ﻋﺠﻴﺐ و‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻩاي هﻢ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ، از ﺧﻮدت اﻧﻉﻄﺎف‬ ‫ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻩ.‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﺑﺨﺮ آﻪ ﺳﻘﻒ ﺁﻓﺘﺎﺑﮕﻴﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﭼﻤﺪانهﺎي ﮔﺮاﻧﻘﻴﻤﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﮕﻴﺮ. ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫اﺳﺖ ﺗﻮﺟﻪ دزدان را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ آﻨﺪ.‬ ‫هﻨﮕﺎم ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺎ هﻮاﭘﻴﻤﺎ اﺳﻨﺎد ﻣﻬﻢ و‬ ‫ﺑﺎارزش را ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎرﺑﺮي ﺗﺡﻮﻳﻞ ﻧﺪﻩ و هﻤﺮاﻩ‬ ‫ﺧﻮدت ﺑﻪ داﺧﻞ هﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺑﺒﺮ.‬
  • 41. ‫اﻓﻜﺎر ﻣﺡﺮﻣﺎﻧﻪات را ﻣﺨﻔﻲ ﻧﮕﻬﺪار.‬ ‫در ﻳﻚ ﺷﺐ ﺳﺮد آﺘﺖ را روي دوش هﻤﺴﺮت‬ ‫ﺑﻴﻨﺪاز.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻓﺮدي را آﻪ ﻣﺸﺘﺎق دﻳﺪارش ﺑﻮدي‬ ‫ﻣﻻﻗﺎت آﺮدي ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺰن ﺧﻮدت را ﻣﻉﺮﻓﻲ آﻦ و‬ ‫ﺑﮕﻮ: ﺗﺎ ﺑﻪ ﺡﺎل ﺳﻉﺎدت دﻳﺪار ﺷﻤﺎ را ﻧﺪاﺷﺘﻪام.‬ ‫ﻣﺎهﻲ ﻳﻜﺒﺎر ﻏﺬاهﺎي ﻣﻔﺼﻞ و آﺎﻣﻞ ﺑﺨﻮر،‬ ‫هﺮﺑﺎر در ﻳﻚ رﺳﺘﻮران.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺘﻮاﺿﻊ و ﻣﺆدب ﺑﺎش، اﻣﺎ ﺑﻪ آﺴﻲ‬ ‫اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻮ دﺳﺘﻮر ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺪهﺪ.‬ ‫روزي ﺹﺪﺑﺎر ورزش ﺷﻨﺎ روي زﻣﻴﻦ را اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ.‬ ‫ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺑﺎر ﺹﺒﺢ و ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺑﺎر ﻋﺼﺮ.‬
  • 42. ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺡﻞ آﺎرت ﺳﺎﻟﻢ و ﺑﺪون دود‬ ‫ﺳﻴﮕﺎر ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫هﻨﮕﺎم ﻣﺎهﻴﮕﻴﺮي ﻳﺎ ﭘﻴﺎدﻩروي دو ﻧﻮار ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ‬ ‫ﺿﺨﻴﻢ ﺑﻪ دور آﻴﻒ ﭘﻮﻟﺖ ﺑﺒﻨﺪ ﺗﺎ از اﻓﺘﺎدن ﺁن‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد.‬ ‫ﻣﻉﺎﻣﻻﺗﺖ را ﻣﻜﺘﻮب آﻦ. ﻗﺮاردادهﺎي ﺷﻔﺎهﻲ‬ ‫اﻋﺘﺒﺎري ﻧﺪارﻧﺪ.‬ ‫هﺮﮔﺰ ﺑﺎ آﺴﻲ آﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻪ دادﮔﺎﻩ آﺸﻴﺪن‬ ‫ﻣﺮدم را دارد ﻣﻉﺎﻣﻠﻪ ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺑﮕﺬار ﻃﺒﻊ ﻣﺎﺟﺮاﺟﻮﻳﺖ هﺮاز ﮔﺎهﻲ ﺑﺮ‬ ‫اﺡﺴﺎﺳﺎت دﻳﮕﺮت ﭘﻴﺮوز ﺷﻮد.‬
  • 43. ‫از ﺷﺨﺹ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪات ﻋﻜﺱ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش و‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﺎدﮔﺎري در ﺹﻔﺡﺎت آﺘﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ دار.‬ ‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎش آﻪ هﻴﭽﮕﺎﻩ ﺷﻬﺎﻣﺖ و ﺧﻮﻧﺴﺮدي‬ ‫ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻧﺪهﻲ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ و در هﻤﻪ ﺣﺎل ﺑﻪ ﺧﺪا ﺗﻮآﻞ آﻦ.‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ زدن ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎن ﻗﺪﻳﻤﻲ او را‬ ‫ﺧﻮﺷﺡﺎل آﻦ.‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪرﺳﻪ ﻓﺮزﻧﺪت در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎش.‬ ‫ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﻳﻚ ﺡﺎﻣﻲ، ﻳﻚ دوﺳﺖ و ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻨﺎهﮕﺎﻩ ﺑﺎش.‬
  • 44. ‫هﺮ ﺳﺎل روز ﺗﻮﻟﺪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻳﻚ ﺟﻠﺪ آﺘﺎب از‬ ‫ﻳﻜﻲ از ﺁﺛﺎر آﻻﺳﻴﻚ و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎن هﺪﻳﻪ آﻦ.‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ اﻳﻦ آﺎر را از هﻤﺎن اوﻟﻴﻦ ﺳﺎل ﺗﻮﻟﺪﺷﺎن‬ ‫ﺁﻏﺎز آﻨﻲ.‬ ‫اﻧﺪازﻩهﺎي ﻟﺒﺎس هﻤﺴﺮت را هﻤﻴﺸﻪ هﻤﺮاﻩ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ در ﺗﻉﻄﻴﻻت ﺁﺧﺮ هﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺑﺪهﻲهﺎﻳﺖ ﻧﺒﺎش.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﻮدت ﺑﺮ آﺎرهﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎرت داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻲ. هﻴﭻ آﺱ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺧﻮدت ﺑﻪ آﺎرت اهﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮاهﺪ داد.‬ ‫ﺗﺎ آﻞ ﻣﺎﺟﺮا را ﻧﺸﻨﻴﺪﻩاي ﻧﻈﺮ ﻣﻨﻔﻲ ﻧﺪﻩ.‬
  • 45. ‫در ﻳﻚ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎم اﮔﺮ ﺧﻴﻠﻲ اﺹﺮار آﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ﻏﺬا ﺑﻜﺶ وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎر ﺳﻮم ﻧﻪ.‬ ‫هﺮﮔﺰ در ﺡﻀﻮر دﻳﮕﺮان هﻤﺴﺮ و ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ را‬ ‫ﺗﺡﻘﻴﺮ ﻧﻜﻦ.‬ ‫هﻴﭽﮕﺎﻩ رﻓﺘﺎرهﺎي ﻧﺎﻣﻉﻘﻮل را ﻧﭙﺬﻳﺮ.‬ ‫ﺗﺎ وﻗﺘﻲ آﻪ ﺗﻤﺎم اﻓﺮادي آﻪ در ﻣﺎﺷﻴﻦ هﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺎدﻩ ﻧﺸﺪﻩاﻧﺪ، ﺡﺮآﺖ ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﻏﺬاﻳﻲ آﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ در ﺧﺎﻧﻪ درﺳﺖ آﻨﻲ را در‬ ‫رﺳﺘﻮران ﺳﻔﺎرش ﻧﺪﻩ.‬ ‫روز ﺗﻮﻟﺪ هﻤﺴﺮت ﺑﺮاي ﻣﺎدرش ﮔﻞ ﺑﻔﺮﺳﺖ.‬
  • 46. ‫ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪات ﺑﻨﻮﻳﺱ و از‬ ‫آﺎرهﺎﻳﺶ ﺗﻉﺮﻳﻒ آﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺧﻮﻧﺴﺮدﻳﺖ را از دﺳﺖ ﻣﻲدهﻲ - ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮص در ﻣﻮرد ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ- ﻓﻮرأ ﻋﺬرﺧﻮاهﻲ آﻦ.‬ ‫ﺑﺮاي ﻧﺎﻣﺰدت ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺡﻠﻘﻪ ﻧﺎﻣﺰدي اﻟﻤﺎس‬ ‫ﻧﺸﺎن را آﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺧﺮﻳﺪش را داري ﺑﺨﺮ و ﺑﻪ او‬ ‫هﺪﻳﻪ آﻦ.‬ ‫ﭘﻴﺶ از اﻧﺠﺎم ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ، ﺗﻤﺎم ﺗﻮﺟﻬﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﺑﺎﺷﺪ آﻪ اراﺋﻪ ﺧﻮاهﻲ داد. ﺑﻪ ﻋﻜﺱ‬ ‫اﻟﻉﻤﻞ ﻣﺮدم ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺑﻪ ﺡﻖ و ﺡﻘﻮﻗﺖ ﺑﻴﺶ از ﺡﺪ اهﻤﻴﺖ ﻧﺪﻩ زﻳﺮا‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ در رﻓﺘﺎرت ﻣﻲﮔﺮدد.‬
  • 47. ‫ﻧﮕﺬار رؤﻳﺎهﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﻟﺒﺎﻓﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ.‬ ‫اﻳﺠﺎد ﺟﻮي ﭘﺮﻣﺡﺒﺖ و ﺹﻤﻴﻤﻲ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫ﻣﻬﻢ اﺳﺖ. ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﺎﻧﻪاي ﺳﺮﺷﺎر ز ﺁراﻣﺶ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﭘﺱ از ﻳﻚ ﺧﻮاب راﺡﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬ ‫هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ.‬ ‫هﻴﭻ وﻗﺖ از آﻠﻤﻪ ﻣﺡﻜﻢ ﺑﺮاي ﺗﻮﺹﻴﻒ ﭼﻴﺰي‬ ‫ﺟﺰ دﻧﺪان ﻋﻘﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﻪات را ﺑﻴﻤﻪ آﻨﻲ،‬ ‫از هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮداري آﻦ. ﻗﻔﺴﻪهﺎ و آﻤﺪهﺎ را‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ و ﻓﻴﻠﻢ را در ﺹﻨﺪوق اﻣﺎﻧﺎت ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪاري آﻦ.‬
  • 48. ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﻤﻴﺸﻪ اﺗﺎﻗﺖ را ﻣﺮﺗﺐ ﻧﮕﻬﺪاري.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺗﺮاﺷﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮاي‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮت داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬ ‫ﺑﺪان آﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﮔﻔﺘﻦ هﺮ ﻣﻄﻠﺒﻲ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ‬ ‫ﻣﺡﺘﻮاي ﺁن اهﻤﻴﺖ دارد.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﻨﮕﺎم ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ، ﻣﺘﻦ آﺘﺎب را ﺧﻮب‬ ‫درك آﻨﻲ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﻤﻴﺸﻪ زود ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺑﺮوي ﭼﻮن‬ ‫اﺟﻨﺎس ﺧﻮب ﻣﻉﻤﻮﻷ زودﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﺮوش ﻣﻲرﺳﻨﺪ.‬ ‫ﺳﻨﮓآﺎران را در ﺡﻴﻦ آﺎر ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ.‬ ‫ﺷﺨﻢ زدن ﻳﻚ آﺸﺎورز را در ﻣﺰرﻋﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ.‬
  • 49. ‫ﺑﺪان آﻪ ﻣﻴﺰان ﺛﺮوت ﻳﻚ ﻣﺮد از ﺳﺮ و وﺿﻊ‬ ‫هﻤﺴﺮش ﭘﻴﺪاﺳﺖ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻋﻜﺱ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﻦ از ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻋﻜﺱ دﺳﺘﻪ‬ ‫ﺟﻤﻉﻲ ﺑﮕﻴﺮي.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ هﻤﺴﺮت ﺟﺮ و ﺑﺡﺚ ﻣﻲآﻨﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺸﻜﻻت ﻣﻮﺟﻮد ﺑﭙﺮداز و ﮔﺬﺷﺘﻪهﺎ را‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش آﻦ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﺧﻻء ﻣﻮﺟﻮد در ﻗﻠﺐ را ﺑﺎ ﭘﻮل‬ ‫ﻧﻤﻲﺗﻮان ﭘﺮ آﺮد.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ و دﺷﻮار‬ ‫ﻣﺸﻬﻮر ﺷﻮي.‬
  • 50. ‫ﻳﻚ ﻋﺮوﺳﻚ و ﻳﻚ دﺳﺖ ﻟﺒﺎس دوران آﻮدآﻲ و‬ ‫آﺘﺎبهﺎي دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﺖ را هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮدت‬ ‫ﻧﮕﻬﺪار.‬ ‫ﻗﺪر دوﺳﺖ ﺧﻮب، ﺳﻻﻣﺘﻲ و ازدواج ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮد‬ ‫را ﺑﺪان.‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎم ازدواﺟﺖ ﭘﻴﺮاهﻦ ﺟﺪﻳﺪي‬ ‫ﺑﺨﺮ، ﻓﻘﻁ ﻳﻜﺒﺎر از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ وﻟﻲ ﺑﺮاي‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻧﮕﻬﺶ دار.‬ ‫وﻗﺘﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن راهﺖ را ﮔﻢ آﺮدي، از ﭘﺮﺳﻴﺪن‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ از دﻳﮕﺮان ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻧﻜﺶ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ دو ﺑﺴﺘﻪ دﺳﺘﻤﺎل و دو ﺡﻠﻘﻪ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺑﺨﺮ. ﻳﻜﻲ آﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ.‬
  • 51. ‫وﻇﺎﻳﻔﺖ را از روي ﻣﻴﻞ و رﻏﺒﺖ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ، ﻧﻪ از‬ ‫روي اﺟﺒﺎر. اﻳﻦ اﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﻧﺰد آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺖ‬ ‫ارزش ﭘﻴﺪا آﻨﻲ.‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ داﺷﺘﻦ ﻳﻚ هﻤﺮاﻩ ﺧﻮب راﻩ را‬ ‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ هﺪف آﻮﺗﺎﻩﺗﺮ ﻣﻲآﻨﺪ.‬ ‫ﻧﺎﻣﻪهﺎﻳﻲ را آﻪ ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻲ‬ ‫ﺗﺎﻳﭗ ﻧﻜﻦ. ﺑﺮاي ﺁﻧﻬﺎ از ﺧﻮدﻧﻮﻳﺱ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ.‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﺧﺮﻳﺪن ﻣﺒﻞ ﻳﺎ ﺹﻨﺪﻟﻲ راﺡﺘﻲ ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ‬ ‫دﻗﻴﻘﻪ روي ﺁن ﺑﻨﺸﻴﻦ.‬ ‫ﺡﺴﺎس و زودرﻧﺞ ﻧﺒﺎش. اﻧﺘﻘﺎد را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺡﺴﻴﻦ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮ.‬
  • 52. ‫ﺳﻉﻲ آﻦ هﺮ روزت هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﺗﺮﻗﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫هﻴﭻ وﻗﺖ در رﺳﺘﻮران ﺟﮕﺮ ﻧﺨﻮر. ﺑﻉﻀﻲ ﻏﺬاهﺎ‬ ‫را ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﺎﻧﻪ درﺳﺖ آﺮد.‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﻟﻴﺎتهﺎﻳﻲ را آﻪ ﻣﻲﭘﺮدازي ﺑﻪ ﻃﻮر‬ ‫آﺎﻣﻞ و دﻗﻴﻖ ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬ ‫هﺮ هﻔﺘﻪ ﻳﻜﻲ از آﻤﺪهﺎي ﺧﺎﻧﻪات را ﻣﺮﺗﺐ آﻦ.‬ ‫ﻋﻠﻢ و داﻧﺶ ﺧﻮد را ﺑﺎ دﻳﮕﺮان ﺗﻘﺴﻴﻢ آﻦ. اﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﻩ ﺑﺮاي ﺑﺎﻗﻲ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻧﺎم ﻧﻴﻚ اﺳﺖ.‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻉﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎش.‬
  • 53. ‫ﺑﺮاي ﺷﺮآﺘﻲ آﻪ آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺷﺨﺹ‬ ‫ﻣﺸﻜﻮآﻲ اﺳﺖ آﺎر ﻧﻜﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻗﺮارداد ﻣﻲﺑﻨﺪي ﻓﺮاﻣﻮش‬ ‫ﻧﻜﻦ آﻪ ﻗﻴﺪ آﻨﻲ در ﺹﻮرت ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻴﺎﻓﺘﻦ آﺎر در‬ ‫ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺴﺎرت ﺑﭙﺮدازﻧﺪ.‬ ‫در اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﺖ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ ﻣﺠﻠﻪ ﺑﭙﺮداز.‬ ‫وﻗﺘﻲ آﻨﺎر ﻳﻚ ﭘﻠﻴﺱ، ﻳﻚ ﻣﺄﻣﻮر ﺁﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﻳﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺰﺷﻚ ﻣﻲاﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﮕﻮ آﻪ ﻗﺪر زﺡﻤﺎﺗﻲ‬ ‫را آﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮدم و ﺟﺎﻣﻉﻪ ﻣﻲآﺸﻨﺪ ﻣﻲداﻧﻲ.‬ ‫وﻗﺖ و اﻧﺮژﻳﺖ را ﺹﺮف ﺧﻻﻗﻴﺖ و اﺑﺘﻜﺎر آﻦ، ﻧﻪ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎد.‬
  • 54. ‫ﺑﻪ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﻗﺪﻳﻤﻲات ﺑﺮو، ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﻉﺮﻓﻲ آﻦ و ﺑﺨﻮاﻩ آﻪ در ﺹﻮرت اﻣﻜﺎن در ﭼﻨﺪ‬ ‫آﻻس ﺷﺮآﺖ آﻨﻲ.‬ ‫ﻣﺮاﻗﺐ ﻗﺎﻳﻖهﺎي ﺗﻔﺮﻳﺡﻲ، دوﭼﺮﺧﻪهﺎ و ﻣﻮﺗﻮر‬ ‫ﺳﻴﻜﻠﺖهﺎ ﺑﺎش. ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻳﻚ ﻟﺡﻈﻪ درس‬ ‫هﺎي ﻋﺒﺮتاﻣﻮز، وﻟﻲ دردﻧﺎآﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪهﻨﺪ.‬ ‫دﻳﮕﺮان هﺮﻃﻮر ﺑﺎ ﺗﻮ رﻓﺘﺎر آﻨﻨﺪ ﺳﻉﻲ آﻦ‬ ‫رﻓﺘﺎرت ﻣﺆدﺑﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ. اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ آﻪ دﻳﮕﺮان ﻃﺮز‬ ‫رﻓﺘﺎر ﺗﻮ را ﺑﺎ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﻮد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪهﻨﺪ.‬ ‫ﺑﮕﺬار ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺑﺮاي هﻤﺴﺮت ﭼﻪ‬ ‫آﺎرهﺎﻳﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﻲ. ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻲﻓﻬﻤﻨﺪ ﭼﻘﺪر هﻤﺴﺮت را دوﺳﺖ داري و ﺑﺮاﻳﺶ‬ ‫ارزش ﻗﺎﺋﻞ هﺴﺘﻲ.‬
  • 55. ‫از هﺮ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ آﻪ ﻣﻲﺧﺮي ﻋﻜﺱ ﺑﮕﻴﺮ. اﻳﻦ‬ ‫ﻋﻜﺱهﺎ در ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺎﻃﺮات ﺟﺎﻟﺒﻲ را ﺑﺮاﻳﺖ زﻧﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮاهﻨﺪ آﺮد.‬ ‫اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻩ ﺑﭽﻪهﺎﻳﺖ ﭘﺸﺖ واﻧﺖهﺎ ﻳﺎ آﺎﻣﻴﻮن‬ ‫هﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺡﺮآﺖ ﻣﻲآﻨﻨﺪ ﺳﻮار ﺷﻮﻧﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺮاي ﺷﺎم ﺑﻪ رﺳﺘﻮراﻧﻲ دﻋﻮت ﺷﺪي‬ ‫ﻏﺬاﻳﻲ ﮔﺮاﻧﺘﺮ از ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺳﻔﺎرش ﻧﺪﻩ.‬ ‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ ﻗﺼﺪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺪهﻴﺶ را دارد و‬ ‫ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ »ﺡﺎﻻ ﻳﺎ ﺑﻉﺪ؟« ﺑﮕﻮ ﺡﺎﻻ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫اﺳﺖ.‬ ‫هﺮ روزت را ﺑﺎ ﻣﻬﺘﺮﻳﻦ آﺎري آﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم دهﻲ‬ ‫ﺷﺮوع آﻦ و آﺎرهﺎي آﻢ اهﻤﻴﺖ را ﺑﻪ ﺑﻉﺪ ﻣﻮآﻮل‬ ‫آﻦ.‬
  • 56. ‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮاهﻲ ﺑﺮاي آﺴﻲ ﺑﺪون‬ ‫دﺳﺘﻤﺰد آﺎر آﻨﻲ آﻤﻲ ﻓﻜﺮ آﻦ. ﻣﺮدم اﻏﻠﺐ‬ ‫ارزﺷﻲ ﺑﺮاي آﺎري آﻪ ﺑﺮاﻳﺶ ﭘﻮل ﻧﭙﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ ﻗﺎﺋﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ.‬ ‫هﻴﭽﮕﺎﻩ ﭘﻮل ﻧﻘﺪ را ﺑﺮاي زﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻧﮕﻪ ﻧﺪار.‬ ‫هﺮﮔﺰ ﺳﻉﻲ ﻧﻜﻦ ﭼﺎﻗﻮﻳﻲ را آﻪ در ﺡﺎل اﻓﺘﺎدن‬ ‫اﺳﺖ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮي.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﭼﻴﺰي را آﻪ از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻲآﻨﻲ‬ ‫ﻧﺨﺮ.‬ ‫ﻣﺸﻜﻻت ﺑﺰرگ را ﺑﻪ ﺑﻉﺪ ﻣﻮآﻮل آﺮدن، ﺡﻞ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫را ﺳﺎدﻩﺗﺮ ﻧﻤﻲآﻨﺪ.‬
  • 57. ‫ﺑﻪ ﻣﺡﺾ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻜﺴﻲ را ﭼﺎپ آﺮدي، ﺗﺎرﻳﺦ و‬ ‫ﻧﺎم اﻓﺮاد ﻏﻴﺮ ﻓﺎﻣﻴﻞ را در ﭘﺸﺖ ﺁن ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻚ آﻮدك آﻤﻚ آﻦ ﺗﺎ ﺑﺎﻏﭽﻪ آﻮﭼﻜﻲ ﺑﺮاي‬ ‫ﺧﻮدش درﺳﺖ آﻨﺪ.‬ ‫هﻴﭻ ﮔﺎﻩ دﻋﺎ و ﻧﻴﺎﻳﺶ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﻧﻴﺮوﻳﻲ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ وﺻﻒ در ﺁن ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫در ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ ﮔﻤﺮك اﺟﺎزﻩ وارد آﺮدن ﺑﻴﺶ از‬ ‫دﻩ ﻗﻠﻢ ﺟﻨﺱ را ﻧﻤﻲدهﺪ ﺡﺘﻲ ﻳﺎزدﻩ ﻗﻠﻢ هﻢ‬ ‫هﻤﺮاﻩ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬ ‫در ﻣﺠﺎﻟﺱ و ﺟﻠﺴﺎت ﺑﻪ آﺴﺎﻧﻲ آﻪ ﺗﺎزﻩ از راﻩ‬ ‫ﻣﻲرﺳﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ آﻦ.‬
  • 58. ‫ﺑﺎ ﭘﺎهﺎي ﺑﺮهﻨﻪ دوﭼﺮﺧﻪ ﺳﻮاري و ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮاري‬ ‫ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﭼﻴﺰي آﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻗﺒﻸ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻳﺶ ﺑﺎز‬ ‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ را ﻧﺨﺮ.‬ ‫در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺎﻟﻲ و ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎ آﺴﻲ‬ ‫ﺹﺡﺒﺖ ﻧﻜﻦ. ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ اﺡﺴﺎس آﻨﻲ اﻳﻦ آﺎر واﻗﻉﺄ‬ ‫ﺿﺮوري اﺳﺖ.‬ ‫در آﺎرهﺎي ﺗﺠﺎري ﺷﺮﻳﻜﺖ را هﻤﺎﻧﻄﻮر اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫آﻦ آﻪ هﻤﺒﺎزﻳﺖ را در ﺗﻨﻴﺱ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲآﻨﻲ.‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮاردي آﻪ ﺗﻮ ﺿﻉﻴﻒ هﺴﺘﻲ ﻗﻮي‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫از آﻠﻴﺪهﺎي ﻣﻬﻢ ﭼﻨﺪ ﻋﺪد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬
  • 59. ‫وﻗﺘﻲ در ﺗﻉﻄﻴﻻت هﺴﺘﻲ زﻳﺎد ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ آﻦ و‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ را آﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﺎرت اﺳﺖ آﻨﺎر ﺑﮕﺬار.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺁﻧﭽﻪ آﻪ ﺹﺡﻴﺢ اﺳﺖ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻮرد‬ ‫ﻋﻻﻗﻪ هﻤﮕﺎن ﻧﻴﺴﺖ و ﺁﻧﭽﻪ آﻪ ﻣﻮرد ﻋﻻﻗﻪ‬ ‫هﻤﮕﺎن اﺳﺖ هﻤﻴﺸﻪ ﺹﺡﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ.‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ اﺟﺎرﻩ ﺁﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺷﻴﺮهﺎي ﺁب‬ ‫و دوش ﺡﻤﺎم را ﺑﺎز آﻦ و ﻓﺸﺎر ﺁب را اﻣﺘﺡﺎن آﻦ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺪت ﻃﻲ آﺮدن ﻣﺴﻴﺮت را ﭘﺎﻧﺰدﻩ‬ ‫دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺑﺰن.‬ ‫ﻳﻚ هﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ از ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺡﺒﻪ ﻣﻬﻢ ﻣﻮهﺎﻳﺖ را‬ ‫اﺹﻻح آﻦ.‬
  • 60. ‫آﻔﺸﻲ آﻪ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻣﻲآﻨﻲ اﮔﺮ واﻗﻉﺄ راﺡﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺡﺾ ﭘﻮﺷﻴﺪن ﺁن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻲ ﺧﻮاهﻲ‬ ‫ﺑﺮد. اﮔﺮ ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﺑﮕﻮﻳﺪ:»ﺑﻉﺪ از ﻣﺪﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬ ‫آﻔﺶهﺎ ﺟﺎ ﺑﺎز ﺧﻮاهﻨﺪ آﺮد و اﻧﺪازﻩﺗﺎن ﺧﻮاهﺪ‬ ‫ﺷﺪ« اﻳﻦ ﺡﺮف را ﺑﺎور ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺡﺪاﻗﻞ دو روز ﭘﻴﺶ از ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺮوﺳﻲات‬ ‫ﺟﺸﻦ ﭘﺎﻳﺎن دوران ﻣﺠﺮدي را ﺑﺮﭘﺎ آﻦ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﺮدم‬ ‫ﺷﻮي.‬ ‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ از ﺗﻮ ﺗﻉﺮﻳﻒ و ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻣﻲآﻨﺪ‬ ‫ﺡﺮﻓﺶ را ﻗﻄﻊ آﻦ و در ﭘﺎﻳﺎن ﺹﺡﺒﺖهﺎﻳﺶ ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺑﮕﻮ: »ﻣﺘﺸﻜﺮم«‬
  • 61. ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ هﻤﻮارﻩ ﻋﺸﻖهﺎ و‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖهﺎي ﺑﺰرگ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ هﻤﺮاﻩ هﺴﺘﻨﺪ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ زﻳﺎدﻩ از ﺡﺪ از ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻧﻜﻦ.‬ ‫اﻳﻦ آﺎر وﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮدﺷﺎن اﺳﺖ.‬ ‫ﻳﻚ ﺹﻨﺪﻟﻲ راﺡﺖ را ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ اﺧﺘﺼﺎص ﺑﺪﻩ.‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺮي ﭼﺎﻗﻮي ﺧﻮب ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺑﺨﺮ.‬ ‫ﭼﻪ در زﻧﺪﮔﻲ و ﭼﻪ در آﺎر ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﻴﺶ از‬ ‫ﺡﺪ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻧﻴﻨﺪازي.‬ ‫هﺮ ﺷﺐ دﻧﺪانهﺎﻳﺖ را ﻣﺴﻮاك ﺑﺰن.‬ ‫در ﻣﻮرد ﭼﻴﺰي آﻪ اﻣﻜﺎن از دﺳﺖ دادﻧﺶ‬ ‫هﺴﺖ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻧﻜﻦ.‬
  • 62. ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺮد ﻧﮕﻮ ﻣﻮهﺎﻳﺶ در ﺡﺎل‬ ‫رﻳﺨﺘﻦ اﺳﺖ. ﺧﻮدش اﻳﻦ را ﻣﻲداﻧﺪ.‬ ‫ﻧﺡﻮﻩ آﺎر آﺮدن ﺑﺎ ﭼﺮخ ﺧﻴﺎﻃﻲ، اﺗﻮ ﺑﺨﺎر و‬ ‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻬﻮﻩ ﺟﻮش را ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮدﻩ ﻓﺮوﺷﻲ اﺟﻨﺎس‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮوﺷﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎوت دارد.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﮕﻮ: »ﺑﭽﻪ ﻣﻦ هﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ آﺎري‬ ‫ﻧﻤﻲآﻨﺪ«‬ ‫ﺳﺎﻟﻲ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻪ ﺟﺎهﺎﻳﻲ آﻪ هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﺪﻳﺪﻩاي‬ ‫ﺑﺮو.‬ ‫در رﺳﺘﻮراﻧﻲ آﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﻧﻴﺴﺖ اﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﺳﻔﺎرش ﻧﺪﻩ.‬
  • 63. ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﺗﺎوان ﻧﺎداﻧﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎي‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﭙﺮدازي.‬ ‫در ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ و اﺗﺎق ﺧﻮاب هﻤﻴﺸﻪ ﺷﻤﻊ و‬ ‫آﺒﺮﻳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش ﺗﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ دﭼﺎر ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﻧﺸﻮي.‬ ‫اﮔﺮ درﺁﻣﺪ ﺑﺎﻻﻳﻲ داري ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ زﻧﺪﻩاي از‬ ‫ﺁن در ﺟﻬﺖ آﻤﻚ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻦ. اﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺛﺮوت اﺳﺖ.‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎداﺗﻲ آﻪ از ﺗﻮ ﻣﻲﺷﻮد ﮔﻮش ﺑﺪﻩ. اﻳﻦ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎدات ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ دﻗﺖ و اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﺪرت‬ ‫ﺧﻻﻗﻴﺘﺖ ﻣﻲﺷﻮد.‬
  • 64. ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ آﺴﻲ آﻪ ﻏﻢ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ دارد ﻧﮕﻮ:‬ ‫»ﻣﻲداﻧﻢ ﭼﻪ ﺡﺎﻟﻲ داري.« ﭼﻮن در واﻗﻊ‬ ‫ﻧﻤﻲداﻧﻲ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎوردن ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻧﻮﻋﻲ ﺷﺎﻧﺱ و اﻗﺒﺎل اﺳﺖ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎري از ﺧﻄﺮات و ﻣﺸﻜﻻت‬ ‫زاﻳﻴﺪﻩ ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ هﺴﺘﻨﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺡﻖ و ﺡﻘﻮﻗﺖ هﺴﺘﻲ وﻇﺎﻳﻒ و‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺖهﺎﻳﺖ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ ﻟﺬت هﺪﻳﻪ دادن ﺑﻪ دﻳﮕﺮان‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از هﺪﻳﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺳﺖ.‬
  • 65. ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دادﻧﺪ در دﻓﺘﺮي آﺎر آﻨﻲ‬ ‫آﻪ هﻴﭻ ﭘﻨﺠﺮﻩاي ﻧﺪارد ﭘﻴﺶ از ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺁن ﺧﻮب‬ ‫ﻓﻜﺮ آﻦ.‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش هﻤﻪ ﺁدمهﺎﻳﻲ آﻪ ﻣﻻﻗﺎت‬ ‫ﻣﻲآﻨﻲ در ﺧﻮد ﺡﺴﻲ دارﻧﺪ آﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: »ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ آﻦ و در ﻣﻦ اﺡﺴﺎس ﺑﺰرﮔﻲ و ﻣﻬﻢ ﺑﻮدن‬ ‫اﻳﺠﺎد آﻦ«‬ ‫آﺎرت را ﺑﻬﺘﺮ از هﺮ آﺱ دﻳﮕﺮ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻩ. اﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﻩ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد اﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻲ اﺳﺖ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺎدﻩروي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻲروي ﺳﻉﻲ آﻦ‬ ‫ردﭘﺎﻳﻲ از ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺎ ﺑﮕﺬاري.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ در اﻣﺎآﻦ ﻋﻤﻮﻣﻲ از ﺡﺴﺎﺑﺪاران، وآﻻ‬ ‫ﻳﺎ ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺳﺆاﻻت ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻧﭙﺮس.‬
  • 66. ‫وﻗﺘﻲ آﺴﻲ آﺎري را ﺑﻪ ﻧﺡﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲدهﺪ ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺮاي رﺋﻴﺴﺶ ﺑﻨﻮﻳﺱ و او را‬ ‫در ﺟﺮﻳﺎن ﺑﮕﺬار.‬ ‫اﮔﺮ ﺷﻨﻴﺪي ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﺖ ﺑﻴﻤﺎر اﺳﺖ از او‬ ‫ﭼﻴﺰي ﻧﭙﺮس. ﺑﮕﺬار اول ﺧﻮدش ﺑﮕﻮﻳﺪ.‬ ‫هﺮ وﻗﺖ ﺑﻪ هﺘﻞ ﻣﻲروي ﻳﻚ ﻻﻣﭗ ﺹﺪ وات ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮدت ﺑﺒﺮ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻲ راﺡﺖ ﻣﻄﺎﻟﻉﻪ آﻨﻲ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ آﺴﻲ ﭘﻮل ﻗﺮض ﻣﻲدهﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن‬ ‫ﺡﺎﺹﻞ آﻦ آﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد او ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﭘﻮﻟﻲ ﻩ ﻗﺮض‬ ‫دادﻩاي اﻃﻤﻴﻨﺎن داري.‬ ‫اﮔﺮ اﺳﺐ و ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﺁن زﻧﺪﮔﻲ ﺗﻮ را ﺑﺮ زﻣﻴﻦ‬ ‫زد، ﺗﻻش آﻦ دوﺑﺎرﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮي.‬
  • 67. ‫وﻗﺘﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺷﺎد و راﺿﻲ هﺴﺘﻲ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺁن را ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن دهﻲ. ﺧﻴﻠﻲهﺎ از اﻳﻦ آﺎر‬ ‫ﺧﻮﺷﺸﺎن ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ.‬ ‫اﮔﺮ آﺴﻲ ﺗﻮ را ﭘﺸﺖ ﺧﻁ ﮔﺬاﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫دﻳﮕﺮي ﭘﺎﺳﺦ دهﺪ ﺗﻠﻔﻦ را ﻗﻄﻊ آﻦ.‬ ‫اﻳﻦ ﺡﻘﻴﻘﺖ را ﺑﭙﺬﻳﺮ آﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻮارد ﺡﻖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت هﻢ‬ ‫اﻣﻜﺎن دارد اﺷﺘﺒﺎﻩ آﻨﻲ.‬ ‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر از ﺧﻮدت ﺑﭙﺮس آﻪ اﮔﺮ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﻮل ﻧﺒﻮد ﭼﻪ آﺎري اﻧﺠﺎم ﻣﻲدادي؟‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻤﺎم ﻗﻮاﻧﻴﻦ را ﻳﺎد ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاي ﺡﻖ ﻧﺪاري‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را زﻳﺮ ﭘﺎ ﺑﮕﺬاري.‬
  • 68. ‫ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ ﺳﻨﻲ داري، هﻨﮕﺎم ﺳﻻم‬ ‫آﺮدن ﻣﺎدرت را در ﺁﻏﻮش ﺑﮕﻴﺮ.‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪهﺎي ﻋﻠﻤﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﺗﻤﺎﺷﺎ آﻦ ﺗﺎ اﻓﻖ‬ ‫دﻳﺪت ﺑﺎزﺗﺮ ﺷﻮد.‬ ‫روي ﻇﺮف ﻏﺬاﻳﻲ آﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪت ﻣﻲﮔﺬاري‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﻣﺡﺒﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬ ‫هﺮ آﺴﻲ را آﻪ ﺳﻉﻲ ﻣﻲآﻨﺪ از ﻧﻈﺮ ﺟﺴﻤﻲ‬ ‫ﻳﺎ روﺡﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ آﻨﺪ ﺗﺸﻮﻳﻖ آﻦ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ آﻪ ﻧﻴﻤﻲ از ﺷﺎدي ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ و‬ ‫ﭘﻴﺮوزي در ﺹﺒﺮ و ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ اﺳﺖ.‬ ‫از ﻓﻉﺎﻟﻴﺖهﺎي هﻻل اﺡﻤﺮ ﺡﻤﺎﻳﺖ آﻦ.‬
  • 69. ‫ﺧﻮدت را ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﻄﻠﺐ و اهﺪاف ﺑﺰرگ داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎش.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎ اﻓﺮاد ﻣﺴﻦ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺆدﺑﺎﻧﻪ رﻓﺘﺎر‬ ‫آﻨﻲ و ﺹﺒﻮر ﺑﺎﺷﻲ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﻮ و هﻤﺴﺮت‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ اﺳﺖ آﻪ ﻣﻴﺰان ﻋﺸﻖ و ﻋﻻﻗﻪﺗﺎن ﺑﻪ هﻢ‬ ‫ﺑﻴﺶ از ﻣﻴﺰان ﻧﻴﺎزﺗﺎن ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ اﺡﺘﻴﺎج ﺑﻪ آﻤﻚ داري ﺑﮕﻮ: »ﻣﻦ ﻣﺸﻜﻠﻲ‬ ‫دارم، ﻣﻲﺷﻮد ﻟﻄﻒ آﻨﻴﺪ و آﻤﻜﻢ آﻨﻴﺪ؟«‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ ﻣﺡﻞ زﻧﺪﮔﻴﺖ هﻤﻜﺎري آﻦ.‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻬﻤﺘﺮ از اﻳﻦ اﺳﺖ‬ ‫آﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران واﮔﺬار ﺷﻮد.‬
  • 70. ‫ﺑﻪ ﻣﻻﻗﺎت دوﺳﺘﺎن و ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﻲ آﻪ در‬ ‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﺴﺘﺮي هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮو. ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﻲ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺷﺮاﻓﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭘﻮل، ﻗﺪرت ﻳﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮت ﻧﻔﺮوش.‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ آﺴﻲ ﻣﺡﺒﺘﻲ آﺮدﻩاي و ﻳﺎ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪاي در ﻣﻮرد او اﻧﺠﺎم دادﻩاي ﻻزم‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ او ﻳﺎدﺁوري آﻨﻲ. ﺑﻪ ﻣﺮدم آﻤﻚ آﻦ و‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ زود ﻓﺮاوﺷﺶ آﻦ.‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ آﻤﻚ آﻦ از هﺠﺪﻩ ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺑﻪ ﺑﻉﺪ‬ ‫ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﺡﺴﺎبهﺎي ﺑﺎﻧﻜﻲﺷﺎن ﺑﺮﺳﻨﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺟﺎﻳﻲ را رﻧﮓ ﺑﺰﻧﻲ‬ ‫ﻟﺒﺎسهﺎي آﻬﻨﻪ ﺑﭙﻮش.‬
  • 71. ‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﻲ ﺷﺮﻣﺴﺎر ﻧﺒﺎش.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﺷﻚهﺎي ﺹﺎدﻗﺎﻧﻪاﻳﻜﻪ‬ ‫ﻣﻲرﻳﺰي ﺷﺮﻣﺴﺎر ﻧﺒﺎش.‬ ‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻨﺪﻩهﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﻳﺎ ﺁوازهﺎي‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺎد ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻧﻜﺶ.‬ ‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر دآﻮراﺳﻴﻮن ﺧﺎﻧﻪات را ﻋﻮض‬ ‫آﻦ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺡﺎﻓﻈﻪات اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻧﻜﻦ. ﺑﻉﻀﻲ‬ ‫ﭼﻴﺰهﺎ را ﺑﻨﻮﻳﺱ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﺪي دﺳﺖهﺎﻳﺖ را‬ ‫در ﺟﻴﺐهﺎﻳﺖ ﺑﮕﺬار.‬
  • 72. ‫ﺗﻤﺎم ﺗﻻشهﺎﻳﺖ را ﺑﻜﻦ ﺗﺎ ﺡﻘﻮق ﻣﻉﻠﻤﺎن ﺧﻮب‬ ‫را ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮي.‬ ‫هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﻴﺎدﻩ ﻣﻲﺷﻮي و‬ ‫ﻧﻮﺟﻮاﻧﻲ در ﺁن ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﺡﺘﻤﺄ ﺳﻮﻳﭻ را ﺑﺮدار.‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻳﻚ هﺪﻳﻪ ﻳﺎ ﻳﻚ دﺳﺘﻪ ﮔﻞ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺒﻮدﻧﺖ را ﺟﺒﺮان آﻨﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ در راﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮت، هﻨﮕﺎم ﻧﺎهﺎرﺑﻪ ﺷﻬﺮي‬ ‫ﻣﻲرﺳﻲ رﺳﺘﻮراﻧﻲ را آﻪ در ﻣﻴﺪان ﺷﻬﺮ اﺳﺖ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب آﻦ.‬ ‫ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﻧﺪهﻲ‬ ‫هﻴﭻ اﺗﻔﺎق ﻣﻬﻤﻲ ﻧﻤﻲاﻓﺘﺪ.‬
  • 73. ‫راﺳﺘﮕﻮﻳﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺨﺖ اﺳﺖ، اﻣﺎ ﺑﺪان آﻪ‬ ‫آﻮﭼﻚﺗﺮﻳﻦ دروغ در اﻧﺘﻘﺎد از دﻳﮕﺮان ﻋﻮاﻗﺐ ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫ﺑﺪي را ﺑﻪ ﺑﺎر ﻣﻲﺁورد.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ ﺟﻨﺱ ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺮان را ﺑﺪون ﭼﺎﻧﻪزدن‬ ‫ﻧﺨﺮ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ ﺑﻪ ﻳﺎدﮔﻴﺮي ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻋﻻﻗﻪ‬ ‫دارﻧﺪ ﺑﺮاي ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﺎز را ﺑﺨﺮ.‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﭼﻴﺰهﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ‬ ‫ﺁن از دﺳﺖ دادﻩاي ﺑﺴﻨﺞ.‬ ‫از ﻣﺡﻞ آﺎرت ﺡﺘﻲ ﻳﻚ ﻣﺪاد هﻢ ﻗﺮض ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﻳﻚ روز در ﺷﻬﺮ ﺧﻮدت هﻤﺮاﻩ ﺗﻮر از ﺟﺎهﺎي‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﻳﻲ دﻳﺪن آﻦ.‬
  • 74. ‫ﺷﺠﺎﻋﺖ را ﺑﺎ ﺡﻤﺎﻗﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ را ﺑﺎ ﺿﻉﻒ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﻦ.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ اول ﺑﻪ ﺳﺆاﻻت ﺁﺳﺎن ﺟﻮاب ﺑﺪﻩ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ در ﻣﺡﻞ آﺎر در ﻣﻮرد ﻣﺸﻜﻻت‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲات ﺹﺡﺒﺖ ﻧﻜﻦ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺡﻞ آﺎرت ﻣﺡﻴﻄﻲ ﺳﺎﻟﻢ و‬ ‫ﺑﺪون دود ﺳﻴﮕﺎر ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﺑﮕﺬار ﺑﻉﻀﻲ ﻣﺴﺎﺋﻞ هﻤﻴﺸﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ و ﻣﺨﻔﻲ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ از وﺳﻮﺳﻪ ﺷﻴﻄﺎن ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺒﺎش.‬
  • 75. ‫اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ: » دﻩ درﺹﺪ از زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ اﺳﺖ آﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﻧﻮد‬ ‫درﺹﺪ ﺁن ﻧﺡﻮﻩ روﻳﺎروﻳﻲ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ.«‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺮو و ﺟﺎهﺎﻳﻲ را آﻪ ﻧﺪﻳﺪﻩاي ﺑﺒﻴﻦ.‬ ‫اﻣﺎ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻜﻦ آﻪ دﻳﺪت را هﻢ وﺳﻴﻊ آﻨﻲ.‬ ‫وﻗﺘﻲ آﺖ و ﺷﻠﻮار ﺗﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﺗﻦ داري ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ‬ ‫ﺷﻜﺮي ﻧﺨﻮر.‬ ‫ﻗﺒﻞ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اﻗﻮام و دوﺳﺘﺎن ﺡﺘﻤﺄ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺰن.‬ ‫وﻗﺘﻲ دوﺳﺘﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﻤﻚ ﻣﻲدهﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﺷﺎن را ﺑﭙﺬﻳﺮ.‬
  • 76. ‫هﺮﮔﺰ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﻜﺮ آﻪ ﺗﻨﻬﺎ از ﻋﻬﺪﻩ آﺎرهﺎي آﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺮﻣﻲﺁﻳﻲ از اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ و ﺑﺰرگ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﻮ.‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ را آﻪ در ﺗﻮاﻧﺖ هﺴﺖ ﺑﻪ آﺎر ﺑﺒﻨﺪ.‬ ‫از هﺮ هﺪﻳﻪاي آﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲدهﻨﺪ ﻗﺪرداﻧﻲ آﻦ.‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ اﻧﺪازﻩ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻟﻘﻤﻪاي ﺑﺰرﮔﺘﺮ از‬ ‫دهﺎﻧﺖ ﺑﺮداري.‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺗﻮ در واﻗﻊ‬ ‫ﺗﻉﻴﻴﻦآﻨﻨﺪﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺗﻮﺳﺖ.‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن در ﻋﺸﻖ و زﻧﺪﮔﻲ، ﺗﺮس و‬ ‫ﺗﺮدﻳﺪ ﺑﻪ دل راﻩ ﻧﺪﻩ.‬
  • 77. ‫هﻴﭻ وﻗﺖ ﺷﺘﺎب ﻧﻜﻦ. ﺡﺘﻲ ﻳﻚ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺄﻣﻞ هﻢ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷﻮد.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻴﺶ از ﺡﺪ ﻧﻴﺎز ﺁﻣﺎدﻩ و ﻣﻬﻴﺎ ﺑﺎش.‬ ‫ﻳﻚ دورﺑﻴﻦ آﻮﭼﻚ ارزانﻗﻴﻤﺖ ﺑﺨﺮ و هﺮ ﺟﺎ‬ ‫ﻣﻲروي ن را ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ دﺳﺖ دادﻧﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻗﺮارداد اﻣﻀﺎء‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻣﻉﺘﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪهﺎي ﺗﺠﺎري را آﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﺖ‬ ‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻧﮕﻬﺪار و در ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺑﮕﺬار.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺧﻻﺹﻪ ﻣﺘﻦ ﺳﺨﻨﺎﻧﺖ را ﺑﻉﺪ از‬ ‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ اراﺋﻪ ﺑﺪﻩ ﻧﻪ ﻗﺒﻞ از ﺁن.‬
  • 78. ‫هﺮﻗﺪر هﻢ ﺟﻨﺴﻲ را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺂن را‬ ‫از ﻳﻚ ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﺑﻲﻧﺰاآﺖ ﻧﺨﺮ.‬ ‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ، ﺁﺳﺎﻳﺶ و ﺁراﻣﺶ را ﺳﻠﺐ ﻣﻲآﻨﺪ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻣﺴﺌﻠﻪاي ﺗﻮ را ﻧﺎراﺡﺖ ﻣﻲآﻨﺪ و ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻧﮕﺮاﻧﻲات ﻣﻲﺷﻮد، ﻗﺒﻞ از ﺧﻮاب آﺎرهﺎﻳﻲ را آﻪ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ روز ﺑﻉﺪ ﺑﺮاي ﺡﻞ ن اﻧﺠﺎم دهﻲ‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ آﻦ.‬ ‫ﭼﺘﺮي ﺑﺎ رﻧﮓ روﺷﻦ ﺑﺨﺮ. ﭘﻴﺪا آﺮدﻧﺶ در ﻣﻴﺎن‬ ‫ﭼﺘﺮهﺎي ﻣﺸﻜﻲ ﺁﺳﺎن اﺳﺖ و ﺑﻪ روزهﺎي ﻏﻤﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎراﻧﻲ ﺷﺎدي و ﻧﺸﺎط ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ.‬ ‫ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻴﺮوي ﻗﻀﺎوت و داوريﺷﺎن‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام آﻦ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻴﺰان اﺳﺘﻉﺪادﺷﺎن.‬
  • 79. ‫ﺑﻪ آﺴﻲ ﻋﺸﻖ ﺑﻮرز آﻪ ﻟﻴﺎﻗﺘﺶ را داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫هﺮ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺮو آﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻲ‬ ‫ﺹﺪاي ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن درهﺎي ﭼﻮﺑﻲ را ﺑﺸﻨﻮي.‬ ‫ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮد دﻟﻴﻞ ﻣﻨﻄﻘﻲ و ﻗﺎﻧﻊآﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺎور.‬ ‫اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺳﺎﻟﻲ ﺧﻮب و ﭘﺮﺑﺎر داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻲ از هﻤﺎن اوﻟﻴﻦ روز ﺳﺎل ﺗﻻش ﺧﻮد را ﺁﻏﺎز‬ ‫آﻦ.‬ ‫ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ اﺳﺒﺎب ﺑﺎزيهﺎﻳﻲ ﺑﺨﺮ آﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﺗﺨﻴﻞ ﺁﻧﻬﺎ آﺎر آﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮي.‬
  • 80. ‫ﺑﺪان آﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻓﺮزﻧﺪت ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮپ ﻣﻘﻮي و‬ ‫ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ اﺳﺖ. هﺮ دو در ﺧﺎﻧﻪ درﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ.‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ رﺳﺘﻮران ﺑﺎز ﻧﻜﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﭼﻴﺰي را ﻓﻘﻁ ﺑﺮاي ﻳﻜﺒﺎر در ﻋﻤﺮت‬ ‫ﻣﻲﺧﺮي ﻣﺮﻏﻮبﺗﺮﻳﻦ و ﮔﺮانﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻋﺶ را اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫آﻦ.‬ ‫ﺑﻻﻓﺎﺹﻠﻪ ﭘﺱ از ازدواج ﺷﺮوع ﺑﻪ ﭘﺱاﻧﺪاز‬ ‫ﻣﺨﺎرج ﺗﺡﺼﻴﻠﻲ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ آﻦ.‬ ‫ﺗﻉﺼﺒﻲ را آﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﮋاد، ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻳﺎ ﺳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ هﺮﮔﺰ ﻧﭙﺬﻳﺮ‬
  • 81. ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ هﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻲآﻨﻲ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺗﺎ‬ ‫ﺟﺎﻳﻲ آﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺰدﻳﻚ درب ﺧﺮوج اﺿﻄﺮاري‬ ‫ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ. در اﻳﻦ ﺹﻮرت اﻣﻜﺎن ﻧﺠﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ.‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎش آﻪ آﻨﺎر ﺁﻣﺪن ﺑﺎ ﻣﺮدم‬ ‫هﺸﺘﺎد درﺹﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲآﻨﺪ.‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ آﻮﺗﺎﻩ اﺳﺖ. از ﻟﺡﻈﺎت زودﮔﺬر ﺁن آﻤﺎل‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ را ﺑﻜﻦ.‬ ‫ﺑﻪ آﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮيهﺎي‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺘﻉﺪد ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲدهﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮان‬ ‫ﭼﻨﺪان ﺧﻮشﺑﻴﻦ ﺑﻮد.‬ ‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻉﻴﺖ ﺳﻉﻲ آﻦ هﻤﺮﻧﮓ‬ ‫اﻃﺮاﻓﻴﺎﻧﺖ ﻇﺎهﺮ ﺷﻮي.‬
  • 82. ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮاي ﻣﻮاﻗﻊ اﻇﻄﺮاري ﻣﻘﺪاري ﭘﻮل در‬ ‫آﻴﻒ ﭘﻮﻟﺖ ﭘﻨﻬﺎن آﻦ.‬ ‫ﺳﻉﻲ آﻦ ﺡﻀﻮرت در هﺮ ﻣﺠﻠﺴﻲ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﻧﺸﺎط و ﺷﺎدي دﻳﮕﺮان ﺷﻮد.‬ ‫از داﻧﺶﺁﻣﻮزاﻧﻲ آﻪ ﺑﺮاي ﺑﻪدﺳﺖ ﺁوردن ﻣﺨﺎرج‬ ‫درﺳﻲﺷﺎن ﺁداﻣﺱ و ﺁبﻧﺒﺎت و ﺧﻮراآﻲ‬ ‫ﻣﻲﻓﺮوﺷﻨﺪ ﺧﺮﻳﺪ آﻦ.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ آﻤﻚ داﺷﺘﻲ در آﻤﻚ ﺧﻮاﺳﺘﻦ از‬ ‫دﻳﮕﺮان ﺗﺮدﻳﺪ ﻧﻜﻦ.‬ ‫از زﻧﺪﮔﻲ ﭘﻮچ و ﺑﻲهﺪف ﺑﭙﺮهﻴﺰ.‬ ‫اﮔﺮ از ﻋﻬﺪﻩ اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي ﻣﻬﻢ ﺑﺮﻣﻲﺁﻳﻲ وﻗﺘﺖ‬ ‫را ﺹﺮف اﻧﺠﺎم آﺎرهﺎي آﻢاهﻤﻴﺖ ﻧﻜﻦ.‬
  • 83. ‫هﻤﻴﺸﻪ آﺴﻲ هﺴﺖ آﻪ از ﻧﻈﺮ رﻓﺘﺎري ﺗﻮ را‬ ‫اﻟﮕﻮ ﻗﺮار دهﺪ. ﭘﺱ ﺳﻉﻲ آﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﻤﺮاهﻲ‬ ‫دﻳﮕﺮان ﻧﺸﻮي.‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ از ﺗﻴﻢ ﻣﻠﻲ آﺸﻮرت ﺡﻤﺎﻳﺖ آﻦ.‬ ‫آﺴﺎﻧﻲ را آﻪ دوﺳﺘﺖ دارﻧﺪ هﺮﮔﺰ از ﻳﺎد ﻧﺒﺮ.‬ ‫هﻨﮕﺎم ﺗﻉﻄﻴﻻت ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮو.‬ ‫اﺷﺘﺒﺎهﺎت و ﺿﻉﻒهﺎي ﺧﻮد را ﺑﺰرگ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﺪﻩ.‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺪرت ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺰن.‬ ‫‪www.DATIKI.com‬‬