Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
‫‪m‬‬                                                                               ‫ﻣﻘﺪﻣﮫ‬                               ...
‫‪m‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﭘﯿﺪا ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ؛ ﺗﻤﺎم ﻧﯿﺮوھﺎ از اﻣﻮر ﻏﯿﺮﺿﺮوري و ﻏﯿﺮﻣﻔﯿﺪي ﻛﮫ ﻣﺠﻤﻮع آﻧﮭﺎ ﻣﺪﻧﯿﺖ را ﺗﺸﻜﯿﻞ‬   ‫ﻣﻲدھﺪ ﻣﻨﺼﺮف ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﺮ...
‫‪m‬‬ ‫در ﻣﺤﻞ ﺑﺮﺧﻮرد راھﮭﺎي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ و در ﺷﮭﺮھﺎﺳﺖ ﻛﮫ ﻋﻘﻞ ﻣﺮدم ﺑﺎرور ﻣﻲﺷﻮد و ﻧﯿﺮوي ﺧﻼق آن‬  ‫آﺷﻜﺎر ﻣﻲﮔﺮدد. ﺑﺎﻻﺧﺮه، در ﺷﮭﺮ ا...
‫‪m‬‬‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺴﯿﺮ راھﮭﺎي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺑﮫ ﮔﻮﻧﮫاي ﻛﮫ ﻛﺸﻮري را در ﺑﯿﺮون راھﮭﺎي ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺟﮭﺎﻧﻲ ﻗﺮار دھﺪ؛‬ ‫اﻧﺤﻄﺎط ﻋﻘﻠﻲ ﯾﺎ اﺧﻼﻗﻲ ﻛﮫ در...
‫‪m‬‬  ‫ﺑﺮداﺷﺘﮫ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ، در ﻣﻮرد اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻛﻠﻤﺎت »وﺣﺸﻲ« و »ﺑﺮﺑﺮ« ﻧﺴﺒﺖ ﺑﮫ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﮫ ﻣﻲﺗﻮاﻧﯿﻢ‬           ‫آﻧﺎن را »ﻧﯿﺎﻛ...
‫‪m‬‬‫ﻣﻲﮔﺬارد ﻛﮫ ﺷﺒﯿﮫ ﺳﺮ »ﺳﯿﻞ« اﺳﺖ و، ﭘﺲ از ﭘﻨﮭﺎن ﺷﺪن در ﻣﯿﺎن ﺗﺨﺘﮫﺳﻨﮕﮭﺎ، ﺻﺪاﯾﻲ ﺷﺒﯿﮫ اﯾﻦ ﺟﺎﻧﻮر‬ ‫از دھﺎن ﺧﻮد ﺧﺎرج ﻣﻲﺳﺎزد؛ ﺑ...
‫‪m‬‬ ‫ﺗﺮﺗﯿﺐ، در آﺧﺮﯾﻦ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﺪﻧﯿﺖ ﺑﮫ اﯾﻦ ﻧﻜﺘﮫ ﻣﻲرﺳﯿﻢ ﻛﮫ ﻣﺴﺌﻠﺔ ﺧﻮراك اﻧﺴﺎن و ﺗﮭﯿﺔ آن ﺑﻨﯿﺎن ﺗﻤﺪن را‬‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﻲدھﺪ. ﻛﻠﯿﺴﺎي ﺟﺎ...
‫‪m‬‬   ‫ﻓﺮو ﻣﻲﻛﺮد. ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﻛﻮﻧﮓ ﻛﯿﺴﺘﺎذورھﺎ ﺑﮫ ﻣﻜﺰﯾﻚ درآﻣﺪﻧﺪ، دﯾﺪﻧﺪ ﻛﮫ آزﺗﻜﮭﺎ، ﺟﺰ اﯾﻦ، وﺳﯿﻠﮫاي‬  ‫ﺑﺮاي ﻛﺸﺖ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ. ﭼﻮ...
‫‪m‬‬ ‫آﻧﺎن ﻋﻨﻮان ﻏﺬاي ﻟﺬﯾﺬي ﭘﯿﺪا ﻣﻲﻛﺮده اﺳﺖ. ﺑﻌﻀﻲ از ﺑﻮﻣﯿﺎن ﻣﮭﺎرﺗﻲ ﺧﺎص در ﺷﻜﺎر ﻣﻮرﭼﮫ دارﻧﺪ و‬     ‫ﺑﻌﻀﻲ دﯾﮕﺮ ﺣﺸﺮات را در ...
‫‪m‬‬‫دردﻧﺎك اﺳﺖ آن ﻧﯿﺴﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن را ﺑﺨﻮرﻧﺪ، ﺑﻠﻜﮫ ﺑﺪ آن اﺳﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﺑﻤﯿﺮد؛ ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﻛﺸﺘﮫ ﻣﻲﺷﻮم‬                         ...
‫‪m‬‬ ‫رودﺧﺎﻧﮫ ﺳﺪ ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ، و ﺷﻤﭙﺎﻧﺰهھﺎ ﭼﯿﺰي ﺷﺒﯿﮫ ﺑﮫ ﻛﻮخ ﺑﻨﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ. ﭼﻮن ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﻓﻜﯿﻦ و دﻧﺪاﻧﮭﺎ و‬   ‫وﺳﺎﯾﻞ دﻓﺎع و ﺷﺎﺧﮭﺎي ...
‫‪m‬‬   ‫ﻛﺮد، و ﭘﻮﺳﺖ ﺣﯿﻮاﻧﺎت را ﺧﺸﻜﺎﻧﺪ و از آن ﻟﺒﺎس و ﻛﻔﺶ ﺳﺎﺧﺖ و از ﺗﺎﺑﯿﺪن اﻟﯿﺎف ﮔﯿﺎھﻲ ﺑﮫ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ‬  ‫ﻃﻨﺎﺑﮭﺎﯾﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﮫ اﺧﺘﯿﺎ...
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Tarikh tamadon will_durant_v_01
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Tarikh tamadon will_durant_v_01

848 views

Published on

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Tarikh tamadon will_durant_v_01

  1. 1. ‫‪m‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﮫ‬ ‫‪.co‬‬ ‫ﭘﯿﺪاﯾﺶ ﺗﻤﺪن‬ ‫‪oo‬‬ ‫»دوﺳﺖ دارم ﺑﺪاﻧﻢ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن در ﺧﻂ ﺳﯿﺮ ﺧﻮد، از ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﺣﺶ ﺑﮫ ﻣﺪﻧﯿﺖ، ﭼﮫ ﮔﺎﻣﮭﺎﯾﻲ ﺑﺮداﺷﺘﮫ‬ ‫اﺳﺖ.«‬‫وﻟﺘﺮ‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﻓﺼﻞ اول‬ ‫ﻋﻮاﻣﻞ ﻛﻠﻲ ﺗﻤﺪن‬ ‫@‪h‬‬‫ﺗﻌﺮﯾﻒ – ﻋﻮاﻣﻞ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻲ- زﻣﯿﻨﺸﻨﺎﺧﺘﻲ- اﻗﺘﺼﺎدي- ﻧﮋادي- رواﻧﻲ- ﻋﻠﻞ اﻧﺤﻄﺎط و اﺿﻤﺤﻼل ﺗﻤﺪﻧﮭﺎ‬ ‫ﺗﻤﺪن را ﻣﻲﺗﻮان، ﺑﮫ ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻲ آن، ﻋﺒﺎرت از ﻧﻈﻤﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ داﻧﺴﺖ ﻛﮫ در ﻧﺘﯿﺠﺔ وﺟﻮد آن، ﺧﻼﻗﯿﺖ‬ ‫ﻓﺮھﻨﮕﻲ اﻣﻜﺎنﭘﺬﯾﺮ ﻣﻲﺷﻮد و ﺟﺮﯾﺎن ﭘﯿﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ. در ﺗﻤﺪن ﭼﮭﺎر رﻛﻦ و ﻋﻨﺼﺮ اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻲﺗﻮان‬ ‫‪are‬‬ ‫ﺗﺸﺨﯿﺺ داد، ﻛﮫ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از: ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻲ و اﺣﺘﯿﺎط در اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎدي، ﺳﺎزﻣﺎن ﺳﯿﺎﺳﻲ، ﺳﻨﻦ اﺧﻼﻗﻲ، و‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ در راه ﻣﻌﺮﻓﺖ و ﺑﺴﻂ ھﻨﺮ. ﻇﮭﻮر ﺗﻤﺪن ھﻨﮕﺎﻣﻲ اﻣﻜﺎنﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ ﻛﮫ ھﺮج و ﻣﺮج و ﻧﺎاﻣﻨﻲ‬‫ﭘﺎﯾﺎن ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ، ﭼﮫ ﻓﻘﻂ ھﻨﮕﺎم از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ ﺗﺮس اﺳﺖ ﻛﮫ ﻛﻨﺠﻜﺎوي و اﺣﺘﯿﺎج ﺑﮫ اﺑﺪاع و اﺧﺘﺮاع ﺑﮫ‬‫ﻛﺎر ﻣﻲاﻓﺘﺪ و اﻧﺴﺎن ﺧﻮد را ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻏﺮﯾﺰهاي ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﮫ او را ﺑﮫ ﺷﻜﻞ ﻃﺒﯿﻌﻲ ﺑﮫ راه ﻛﺴﺐ ﻋﻠﻢ و ﻣﻌﺮﻓﺖ‬ ‫و ﺗﮭﯿﺔ وﺳﺎﯾﻞ ﺑﮭﺒﻮد زﻧﺪﮔﻲ ﺳﻮق ﻣﻲدھﺪ.‬ ‫‪set‬‬ ‫ﺗﻤﺪن ﺗﺎﺑﻊ ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﭼﻨﺪ اﺳﺖ ﻛﮫ ﯾﺎ ﺳﺒﺐ ﺗﺴﺮﯾﻊ در ﺣﺮﻛﺖ آن ﻣﻲﺷﻮد، ﯾﺎ آن را از ﺳﯿﺮي ﻛﮫ در ﭘﯿﺶ‬ ‫دارد ﺑﺎزﻣﻲدارد. در ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻣﺮﺣﻠﮫ، ﻋﺎﻣﻞ زﻣﯿﻨﺸﻨﺎﺧﺘﻲ را ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﮫ ﻗﺮار ﻣﻲدھﯿﻢ. ﺗﻤﺪن را‬ ‫ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ دورة ﻓﺘﺮﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﯿﺎن دو دورة ﯾﺨﭽﺎﻟﻲ ﻓﺎﺻﻠﮫ ﻣﻲﺷﻮد. ھﺮﮔﺎه ﻣﻮج ﺳﺮﻣﺎﯾﮫ ﺟﺪﯾﺪي‬‫ﺑﺮﺧﯿﺰد، ﺗﻤﺎم ﺳﺎﺧﺘﮫھﺎي ﺑﺸﺮﯾﺖ در زﯾﺮ ﯾﺦ و ﺳﻨﮓ ﻣﺪﻓﻮن ﻣﻲﺷﻮد و داﯾﺮة زﻧﺪﮔﻲ ﺑﮫ ﮔﻮﺷﮫاي از ﻛﺮة‬ ‫‪an‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻣﺤﺪود ﻣﻲﮔﺮدد. اﮔﺮ دﯾﻮ زﻣﯿﻦ ﻟﺮزه، ﻛﮫ ﻓﻘﻂ ﺣﺴﻦ ﻧﯿﺖ او ﺑﮫ اﻧﺴﺎن اﺟﺎزة ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺷﮭﺮھﺎ را‬ ‫ﻣﻲدھﺪ، ﺷﺎﻧﺔ ﺧﻮد را ﻣﺨﺘﺼﺮي ﺑﺠﻨﺒﺎﻧﺪ، آﻧﭽﮫ رﺷﺘﮫاﯾﻢ ﭘﻨﺒﮫ ﻣﻲﺷﻮد و اﻧﺴﺎن و ھﺮﭼﮫ ﺳﺎﺧﺘﮫ اﺳﺖ در‬ ‫ﺷﻜﻢ زﻣﯿﻦ ﺑﮫ ﺧﻮاب اﺑﺪي ﻓﺮو ﻣﻲرود.‬‫اﻛﻨﻮن ﺷﺮاﯾﻂ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻲ ﺗﻤﺪن را ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﻣﻲدھﯿﻢ. ﺣﺮارت ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺳﺘﻮاﯾﻲ و ﻓﺮاواﻧﻲ اﻧﮕﻠﮭﺎ،‬ ‫‪pym‬‬ ‫ﻛﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ اﯾﻦ ﺣﺮارت اﺳﺖ، از دﺷﻤﻨﺎن ﺳﺮﺳﺨﺖ ﺗﻤﺪن ﺑﮫ ﺷﻤﺎر ﻣﻲرود. اﯾﻦﮔﻮﻧﮫ ﻧﻮاﺣﻲ ﺳﺮزﻣﯿﻦ‬ ‫ﻛﺴﺎﻟﺖ و ﺑﯿﺤﺎﻟﻲ و ﻧﺎﺧﻮﺷﻲ و ﺟﻮاﻧﻲ ﯾﺎ ﭘﯿﺮي ﭘﯿﺸﺮس اﺳﺖ؛ در اﯾﻦ ﻧﻘﺎط، ھﻨﺮ و ھﻮش ﺑﺸﺮي ﻣﯿﺪان‬
  2. 2. ‫‪m‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﭘﯿﺪا ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ؛ ﺗﻤﺎم ﻧﯿﺮوھﺎ از اﻣﻮر ﻏﯿﺮﺿﺮوري و ﻏﯿﺮﻣﻔﯿﺪي ﻛﮫ ﻣﺠﻤﻮع آﻧﮭﺎ ﻣﺪﻧﯿﺖ را ﺗﺸﻜﯿﻞ‬ ‫ﻣﻲدھﺪ ﻣﻨﺼﺮف ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﺮ روي ﻣﺴﺌﻠﺔ راﺿﻲ ﻛﺮدن ﺣﺲ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ و ﻏﺮﯾﺰة ﺗﻮﻟﯿﺪﻣﺜﻞ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻲﮔﺮدد. ﺑﺎران از ﺿﺮورﯾﺎت ﺗﻤﺪن اﺳﺖ، زﯾﺮا آب، ﺣﺘﻲ ﺑﯿﺶ از ﻧﻮر آﻓﺘﺎب، در ﭘﯿﺪاﯾﺶ زﻧﺪﮔﻲ و‬ ‫‪.co‬‬ ‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ آن ﺗﺄﺛﯿﺮ دارد. ﻃﺒﯿﻌﺖ و‬ ‫اﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺧﺸﻚﺷﺪن و ﻣﺮگ ﻧﻮاﺣﻲ وﺳﯿﻌﻲ ﺷﻮد ﻛﮫ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺮ اﯾﻦ در آﻧﮭﺎ، ﺣﺮف و ﺻﻨﺎﯾﻊ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ‬‫ﻗﺎﺑﻠﻲ داﺷﺘﮫ، ﭼﻨﺎﻧﻜﮫ اﯾﻦ اﻣﺮ درﺑﺎرة ﺑﺎﺑﻞ و ﻧﯿﻨﻮا اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ؛ ھﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ آن ﺷﻮد ﻛﮫ‬ ‫ﺳﺮزﻣﯿﻨﮭﺎﯾﻲ ھﻤﭽﻮن اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﯾﺎ ﺑﺎب ﭘﻮﺟﺖ ﻛﮫ از ﺧﻄﻮط ﻣﻮاﺻﻼت ﺑﺰرگ دور اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ، ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ و‬ ‫‪oo‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺛﺮوت ﮔﺮدﻧﺪ. اﮔﺮ در زﻣﯿﻨﻲ ﻣﻮاد ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻏﺬاﯾﻲ ﻓﺮاوان ﺑﺎﺷﺪ، اﮔﺮ رودﺧﺎﻧﮫھﺎ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺗﺴﮭﯿﻞ وﺳﺎﯾﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺷﻮد، اﮔﺮ ﺑﺮﯾﺪﮔﻲ ﺳﻮاﺣﻞ ﺑﮫ اﻧﺪازهاي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﮫ ﻛﺸﺘﯿﮭﺎي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﺴﮭﻮﻟﺖ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ در آن ﺳﻮاﺣﻞ ﻟﻨﮕﺮ اﻧﺪازﻧﺪ، و ﺑﺎﻻﺧﺮه اﮔﺮ ﻣﻠﺘﻲ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻠﺘﮭﺎي آﺗﻦ و ﻛﺎرﺗﺎژ و‬‫ﻓﻠﻮراﻧﺲ و وﻧﯿﺰ، در ﻣﻌﺒﺮ ﺧﻄﻮط ﺑﺰرگ ﻣﻮاﺻﻼت ﺟﮭﺎﻧﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ، در آن ﺻﻮرت، ﻣﻲﺗﻮان‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻲ، ﻛﮫ ﺑﮫ ﺗﻨﮭﺎﯾﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺎزﻧﺪة ﺗﻤﺪن ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﮫ ﭼﻨﯿﻦ ﺳﺮزﻣﯿﻨﻲ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻲزﻧﺪ، و‬ ‫ﻣﻠﺘﻲ ﻛﮫ در آن ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد آزاداﻧﮫ ﭘﯿﺶ ﻣﻲرود و ﺗﺮﻗﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ.‬ ‫اھﻤﯿﺖ ﻋﻮاﻣﻞ و اوﺿﺎع و اﺣﻮال اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﺖ. ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻠﺘﻲ از ﺗﺸﻜﯿﻼت ﺳﯿﺎﺳﻲ ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار و ﻣﺎﻟﻚ روﺣﯿﺔ اﺧﻼﻗﻲ ﻋﺎﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ، و ﺣﺘﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ھﻨﺪﯾﺸﻤﺮدﮔﺎن اﻣﺮﯾﻜﺎ ﺑﮭﺮهاي از ذوق‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ داﺷﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ، وﻟﻲ ھﺮﮔﺎه زﻧﺪﮔﻲ او از ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺷﻜﺎر ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ و اﻣﯿﺪ زﯾﺴﺘﻦ او ﺑﺮ ﭘﺎﯾﺔ ﻟﺮزان‬ ‫و ﻏﯿﺮﺛﺎﺑﺖ ﺗﻌﻘﯿﺐ ﺻﯿﺪ ﻣﺘﻜﻲ ﺑﺎﺷﺪ، ھﺮﮔﺰ ﻧﺨﻮاھﺪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ از ﺳﺪي ﻛﮫ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻤﺪن و ﺑﺮﺑﺮﯾﺖ را از‬ ‫@‪h‬‬ ‫ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﺟﺪا ﻣﻲﺳﺎزد ﻋﺒﻮر ﻛﻨﺪ. ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﯾﻚ اﺟﺘﻤﺎع اﯾﻠﻲ و ﻗﺒﯿﻠﮫاي- ﻣﺜﻞ ﺑﺪوﯾﺎن ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن- ﺑﮫ‬ ‫ﺷﻜﻞ اﺳﺘﺜﻨﺎﯾﻲ، اﻓﺮاد ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ و ﺑﺎھﻮﺷﻲ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد ﻛﮫ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺰاﯾﺎي اﺧﻼﻗﻲ، از ﻗﺒﯿﻞ ﺷﺠﺎﻋﺖ و‬ ‫ﻧﺠﺎﺑﺖ و ﻛﺮم، ﺑﺎﺷﻨﺪ، وﻟﻲ ھﺮﮔﺎه در اﯾﻦ اﺟﺘﻤﺎع ﺧﻤﯿﺮﻣﺎﯾﺔ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻓﺮھﻨﮓ و ﺗﻤﺪن، ﻛﮫ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺧﻮراك‬ ‫اﺳﺖ، وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ، ﺗﻤﺎم ھﻮﺷﮭﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮫ ﻣﺼﺮف ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ در ﺷﻜﺎر ﺑﺮﺳﺪ، ﯾﺎ در راه ﺣﯿﻠﮫھﺎي‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﮫ ﻛﺎر اﻓﺘﺪ، و ھﺮﮔﺰ از اﯾﻦ ﺣﺪ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و ﻇﺮاﻓﺖ و ﻧﺎزكﻛﺎري، و ﺑﮫ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﮫ‬ ‫‪are‬‬ ‫ھﻨﺮھﺎي ﻋﺎﻟﻲ، ﻛﮫ ﻣﻌﺮف ﺗﻤﺪن اﺳﺖ، از آن ﻣﯿﺎن ﺑﮫ ﻇﮭﻮر ﻧﻤﻲرﺳﺪ. ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻗﺪم در راه ﺗﻤﺪن،‬ ‫ﻛﺸﺎورزي اﺳﺖ، و ﻓﻘﻂ ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن در ﺳﺮزﻣﯿﻨﻲ، ﺑﮫ ﻗﺼﺪ ﻛﺸﺎورزي در آن، و ذﺧﯿﺮه ﻛﺮدن‬‫ﻏﺬا ﺑﺮاي روز ﻣﺒﺎداي ﺧﻮد، ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮد و آﺗﯿﺔ ﺧﻮد را ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻛﻨﺪ ﻓﺮاغ ﺧﺎﻃﺮ و اﺣﺘﯿﺎج ﻣﺘﻤﺪن ﺷﺪن را‬ ‫اﺣﺴﺎس ﺧﻮاھﺪ ﻛﺮد؛ ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ در ﭘﻨﺎه ﭼﻨﯿﻦ اﻣﻨﯿﺘﻲ، از ﺣﯿﺚ آب و ﺧﻮراك، ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ، ﺑﮫ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻛﻠﺒﮫ و ﻣﻌﺒﺪ و ﻣﺪرﺳﮫ ﻣﻲاﻓﺘﺪ؛ آﻧﮕﺎه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﺳﺒﺎﺑﮭﺎﯾﻲ اﺧﺘﺮاع ﻛﻨﺪ ﻛﮫ ﻧﯿﺮوي ﺗﻮﻟﯿﺪ او را‬‫ﻓﺰوﻧﻲ ﺑﺨﺸﺪ، ﯾﺎ ﺳﮓ و ﺧﺮ و ﺧﻮك را اھﻠﻲ ﻛﻨﺪ، و ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺑﮫ ﻓﻜﺮ اھﻠﻲ ﻛﺮدن ﺧﻮﯾﺶ و ﺗﺴﻠﻂ ﺑﺮ ﻧﻔﺲ‬ ‫‪set‬‬ ‫ﺑﺮآﯾﺪ و راه آن را ﭘﯿﺪا ﻛﻨﺪ ﻛﮫ ﺑﺎ ﻧﻈﻢ و آھﻨﮕﻲ ﻛﺎرھﺎي ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم دھﺪ و ﻣﺪت ﺑﯿﺸﺘﺮي ﺑﺮ روي‬ ‫زﻣﯿﻦ زﯾﺴﺖ ﻛﻨﺪ، و ﻓﺮﺻﺖ آن را ﺑﮫ دﺳﺖ آورد ﺗﺎ ﻣﯿﺮاث ﻓﺮھﻨﮕﻲ و اﺧﻼﻗﻲ ﻧﮋاد ﺧﻮﯾﺶ را ﺑﺮاي‬ ‫ﻧﺴﻠﮭﺎي آﯾﻨﺪه ﺑﺎﻗﻲ ﮔﺬارد.‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻓﺮھﻨﮓ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﮫ ﺣﺪ ﻣﻌﯿﻨﻲ ﺑﺮﺳﺪ، ﻓﻜﺮ ﻛﺸﺎورزي ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻲﺷﻮد، و ﺗﻨﮭﺎ ﺗﻤﺪن‬ ‫‪an‬‬ ‫اﺳﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن را ﺑﮫ ﻓﻜﺮ اﯾﺠﺎد ﻣﺪﯾﻨﮫ و ﺷﮭﺮ )‪ (city‬ﻣﻲاﻧﺪازد. از ﯾﻚ ﻟﺤﺎظ، ﺗﻤﺪن ﺑﺎ ﺳﺠﯿﮫ و ﺧﺼﻠﺖ‬ ‫ﻣﺆدب ﺑﻮدن و ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎﺷﺮت ﯾﻜﻲ ﻣﻲﺷﻮد، و اﯾﻦ ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎﺷﺮت، ﺧﻮد، ﺻﻔﺎي اﺧﻼﻗﯿﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ در‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ (civitas‬دﺳﺖ ﻣﻲدھﺪ، و ﺧﻮد ﺳﺎﻛﻨﯿﻦ ﺷﮭﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﻟﻔﻈﻲ را وﺿﻊ ﻛﺮدهاﻧﺪ. در ﺷﮭﺮ اﺳﺖ ﻛﮫ-ﺑﮫ‬ ‫‪pym‬‬ ‫ﺣﻖ ﯾﺎ ﺑﮫ ﺑﺎﻃﻞ- ﻧﺘﯿﺠﺔ ﺛﺮوت و ھﻮﺷﻤﻨﺪي ﻣﺮدم ﻣﺰارع و دھﺎت اﻃﺮاف ﺷﮭﺮ ﮔﺮد ﻣﻲآﯾﺪ، و در‬ ‫ھﻤﯿﻦﺟﺎﺳﺖ ﻛﮫ روح اﺧﺘﺮاع وﺳﺎﯾﻞ آﺳﺎﯾﺶ زﻧﺪﮔﻲ و ﺗﺠﻤﻞ و ﺧﻮﺷﮕﺬراﻧﻲ و راﺣﺖﻃﻠﺒﻲ را ﻓﺮاھﻢ‬ ‫ﻣﻲﺳﺎزد. ﺑﺎزرﮔﺎﻧﺎن در ﺷﮭﺮ ﺑﮫ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﻣﻲرﺳﻨﺪ و ﻛﺎﻻي ﻣﺎدي و ﻓﻜﺮي ﺧﻮد را ﺑﺎ ھﻢ ﻣﺒﺎدﻟﮫ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ.‬
  3. 3. ‫‪m‬‬ ‫در ﻣﺤﻞ ﺑﺮﺧﻮرد راھﮭﺎي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ و در ﺷﮭﺮھﺎﺳﺖ ﻛﮫ ﻋﻘﻞ ﻣﺮدم ﺑﺎرور ﻣﻲﺷﻮد و ﻧﯿﺮوي ﺧﻼق آن‬ ‫آﺷﻜﺎر ﻣﻲﮔﺮدد. ﺑﺎﻻﺧﺮه، در ﺷﮭﺮ اﺳﺖ ﻛﮫ دﺳﺘﮫاي از ﻣﺮدم از ﻏﻢ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﺷﯿﺎي ﻣﺎدي ﻣﻲآﺳﺎﯾﻨﺪ و ﺑﮫ‬ ‫ﻓﻜﺮ اﯾﺠﺎد ﻋﻠﻢ و ﻓﻠﺴﻔﮫ و ادﺑﯿﺎت و ھﻨﺮ ﻣﻲاﻓﺘﻨﺪ. آري، ﻣﺪﻧﯿﺖ در ﻛﻠﺒﺔ ﺑﺮزﮔﺮ آﻏﺎز ﻣﻲﻛﻨﺪ، وﻟﻲ در‬ ‫‪.co‬‬ ‫ﺷﮭﺮ ﺑﮫ ﮔﻞ ﻣﻲﻧﺸﯿﻨﺪ و ﺑﺎر ﻣﻲدھﺪ.‬ ‫ﻧﮋاد در اﯾﺠﺎد ﺗﻤﺪن ﺗﺄﺛﯿﺮي ﻧﺪارد؛ ﺗﻤﺪن در ﺟﺎھﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ، ﯾﺎ در ﻧﺰد ﻣﻠﺘﮭﺎﯾﻲ ﻛﮫ رﻧﮕﮭﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬‫دارﻧﺪ، آﺷﻜﺎر ﻣﻲﺷﻮد، ﺧﻮاه در ﭘﻜﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮاه در دھﻠﻲ، ﻣﻤﻔﯿﺲ ﯾﺎ ﺑﺎﺑﻞ، راوﻧﺎ ﯾﺎ ﻟﻨﺪن، ﭘﺮو ﯾﺎ ﯾﻮﻛﺎﺗﺎن.‬ ‫ﻧﮋاد ﺗﻤﺪن را ﻧﻤﻲﺳﺎزد، ﺑﻠﻜﮫ ﺗﻤﺪن اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﻠﺘﮭﺎ را ﺧﻠﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ، زﯾﺮا اوﺿﺎع و اﺣﻮال ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻲ و‬ ‫‪oo‬‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي، ﻓﺮھﻨﮕﻲ را ﺑﮫ وﺟﻮد ﻣﻲآورد، و اﯾﻦ ﻓﺮھﻨﮓ ﻧﻤﻮﻧﺔ ﺧﺎﺻﻲ را اﯾﺠﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ. ﻓﺮد اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫ﺗﻤﺪن اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن را اﯾﺠﺎد ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ، ﺑﻠﻜﮫ از ﺗﻤﺪن اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن اﺳﺖ ﻛﮫ ﻓﺮد اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﺳﺎﺧﺘﮫ ﻣﻲﺷﻮد. ھﻨﮕﺎﻣﻲ‬ ‫ﻛﮫ اﯾﻦ ﻓﺮد اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﺑﮫ ﻧﻘﻄﺔ دوري ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤﺒﻮﻛﺘﻮ ﻣﻲرود و ﺗﻤﺪن ﺧﻮد را ھﻤﺮاه ﻣﻲﺑﺮد و در آﻧﺠﺎ ﻧﯿﺰ‬ ‫ﻟﺒﺎس ﺷﺐﻧﺸﯿﻨﻲ و ﺷﺎمﺧﻮردن ﻣﺨﺼﻮص را ﻣﻲﭘﻮﺷﺪ، اﯾﻦ دﻟﯿﻞ آن ﻧﯿﺴﺖ ﻛﮫ ﺗﻤﺪن ﺧﻮد را در اﯾﻦ ﻧﻘﺎط‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﺑﮫ ﺻﻮرت ﺟﺪﯾﺪ ﺧﻠﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ، ﺑﻠﻜﮫ ﻧﺸﺎﻧﺔ آن اﺳﺖ ﻛﮫ ﺣﺘﻲ در اﯾﻦ ﻧﻘﺎط دور اﻓﺘﺎده ھﻢ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ از زﯾﺮ‬ ‫ﺗﻠﺴﻂ آن ﺗﻤﺪن ﺧﺎرج ﺷﻮد. اﮔﺮ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺴﺎوي در ﻧﮋاد دﯾﮕﺮي، ﺟﺰ اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ، ﺷﺒﯿﮫ ﺑﮫ اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺑﺎﺷﺪ،‬ ‫ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﺸﺎﺑﮭﻲ ﺑﮫ دﺳﺖ ﻣﻲآﯾﺪ، و ﺑﮫ ھﻤﯿﻦ ﺟﮭﺖ اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﻲﺑﯿﻨﯿﻢ ژاﭘﻦ ﻗﺮن ﺑﯿﺴﺘﻢ رﻓﺘﺎر اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﻗﺮن‬ ‫ﻧﻮزدھﻢ را ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ. ﺗﺄﺛﯿﺮي ﻛﮫ ﻧﮋاد در ﺗﻤﺪن دارد اﯾﻦ اﺳﺖ ﻛﮫ ﭘﯿﺪاﯾﺶ آن ﻏﺎﻟﺒﺎ ﭘﺲ از زﻣﺎﻧﻲ‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺖ ﻛﮫ رﯾﺸﮫھﺎي ﻧﮋادي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﻣﻲآﻣﯿﺰﻧﺪ و ﺑﺘﺪرﯾﺞ ﻣﻠﺘﻲ ﻛﮫ ﺑﮫ ﺻﻮرت ﻧﺴﺒﻲ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﻧﺴﻲ دارد از آن ﻣﯿﺎن ﺑﯿﺮون ﻣﻲآﯾﺪ.‬ ‫@‪h‬‬‫اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﺎدي ﯾﺎ زﯾﺴﺘﻲ، ﻛﮫ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار دادﯾﻢ، ﺑﺮاي ﭘﯿﺪاﯾﺶ ﺗﻤﺪن ﺿﺮورت دارد، وﻟﻲ ﺷﺮوط‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﺪ آن ﺑﮫ ﺷﻤﺎر ﻧﻤﻲرود؛ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺮ آﻧﮭﺎ ﻋﻮاﻣﻞ دﻗﯿﻖ رواﻧﻲ اﻓﺰوده ﺷﻮد، و ﻧﯿﺰ ﻻزم‬ ‫اﺳﺖ ﻧﻈﻤﻲ ﺳﯿﺎﺳﻲ، وﻟﻮ ﺑﺴﯿﺎر ﺿﻌﯿﻒ و ﻧﺰدﯾﻚ ﺑﮫ ھﺮج و ﻣﺮج، ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﭽﮫ در رم و ﻓﻠﻮراﻧﺲ در‬ ‫دورة رﻧﺴﺎﻧﺲ ﺑﻮد، ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدد؛ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺮدم ﻛﻢﻛﻢ اﺣﺴﺎس ﻛﻨﻨﺪ ﻛﮫ ﺳﺮ ھﺮ ﭘﯿﭻ راه زﻧﺪﮔﻲ، ﻣﺮگ ﯾﺎ‬‫ﻣﺎﻟﯿﺎت ﺟﺪﯾﺪي در اﻧﺘﻈﺎر آﻧﮭﺎ ﻛﻤﯿﻦ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ. ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ وﺣﺪت زﺑﺎﻧﻲ ﺗﺎ ﺣﺪود ﻣﻌﯿﻨﻲ وﺟﻮد ﭘﯿﺪا ﻛﻨﺪ‬ ‫‪are‬‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮدم ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮاﺣﺘﻲ اﻓﻜﺎر ﺧﻮد را ﺑﺎ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﻣﺒﺎدﻟﮫ ﻛﻨﻨﺪ. و ﻧﯿﺰ ﻻزم اﺳﺖ ﻛﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺧﻼﻗﻲ از راه‬‫ﻣﻌﺒﺪ ﯾﺎ ﺧﺎﻧﻮاده ﯾﺎ ﻣﺪرﺳﮫ ﯾﺎ ﻏﯿﺮ آن ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد، ﺗﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﮫ در ﻣﯿﺪان ﺑﺎزي زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ، و ﺣﺘﻲ‬ ‫آﻧﺎن ﻛﮫ در ﺧﺎرج ﺑﮫ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻧﺸﺴﺘﮫاﻧﺪ، آن را ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ، و ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ، رﻓﺘﺎر ﻣﺮدم ﺑﺎ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎم درآﯾﺪ و ھﺪﻓﻲ در زﻧﺪﮔﻲ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد. ﺣﺘﻲ ﺷﺎﯾﺪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﻛﮫ در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم، در ﻋﻘﺎﯾﺪ اﺳﺎﺳﻲ و‬ ‫اﯾﻤﺎن ﺑﮫ ﻏﯿﺐ، ﯾﺎ ﺑﮫ ﭼﯿﺰي ﻛﮫ ﻛﻤﺎل ﻣﻄﻠﻮب اﺳﺖ، وﺣﺪﺗﻲ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد، ﭼﮫ در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﭘﯿﺮوي از‬ ‫اﺻﻮل اﺧﻼﻗﻲ از ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺳﻨﺠﺶ ﻣﯿﺎن ﻧﻔﻊ و ﺿﺮر ﻛﺎر ﺗﺠﺎوز ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﮫ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻋﺒﺎدت درﻣﻲآﯾﺪ، و‬ ‫‪set‬‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ، ﻋﻠﻲرﻏﻢ ﻛﻮﺗﺎھﯿﻲ ﻛﮫ دارد، ﺷﺮﯾﻔﺘﺮ و ﭘﺮﻓﺎﯾﺪهﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد. در آﺧﺮ ﻛﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﮫ وﺳﺎﯾﻠﻲ‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺘﻲ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ در ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﻛﮫ، ﺑﺎ وﺟﻮد ﺳﺎدﮔﻲ و اﺑﺘﺪاﯾﻲ ﺑﻮدن، ﻓﺮھﻨﮓ را از ﻧﺴﻠﻲ ﺑﮫ ﻧﺴﻞ دﯾﮕﺮ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل دھﺪ. ﻧﺴﻞ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯿﺮاث ﻗﺒﯿﻠﮫ و ﺳﻨﺘﮭﺎي اﺧﻼﻗﻲ و زﺑﺎن و ﻣﻌﺎرف آن را ﻣﺎﻟﻚ ﺷﻮد- ﺧﻮاه از‬‫راه ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺧﻮاه ﺑﮫ وﺳﯿﻠﺔ ﺗﻌﻠﯿﻢ، ﺧﻮاه از راه ﺗﻠﻘﯿﻦ- زﯾﺮا ﺗﻨﮭﺎ ھﻤﯿﻦ ﻣﯿﺮاث اﺳﺖ ﻛﮫ او را از ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺣﯿﻮاﻧﻲ ﺑﮫ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ.‬ ‫‪an‬‬‫از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ اﯾﻦ ﻋﻮاﻣﻞ- و ﺣﺘﻲ ﮔﺎھﻲ ﻓﻘﺪان ﯾﻜﻲ از آﻧﮭﺎ- ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ اﻧﻘﺮاض ﺗﻤﺪن ﺷﻮد: اﻧﻘﻼب‬ ‫زﻣﯿﻨﺸﻨﺎﺧﺘﻲ ﺷﺪﯾﺪ ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻈﯿﻢ وﺿﻊ آب و ھﻮا؛ ﺑﯿﻤﺎري ھﻤﮫﮔﯿﺮي ﻛﮫ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي آن از اﺧﺘﯿﺎر ﺑﺸﺮ‬ ‫ﺧﺎرج اﺳﺖ و ﻧﺼﻒ ﻣﺮدم را از ﺑﯿﻦ ﻣﻲﺑﺮد- ھﻤﺎنﮔﻮﻧﮫ ﻛﮫ در روم ﻗﺪﯾﻢ در زﻣﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ آﻧﺘﻮﻧﯿﮭﺎ‬ ‫‪pym‬‬ ‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد- ﯾﺎ ﻣﺮگ ﺳﯿﺎه )ﻃﺎﻋﻮن( ﻛﮫ ﻋﺎﻣﻞ اﺳﺎﺳﻲ از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ دورة ﻣﻠﻮكاﻟﻄﻮاﯾﻔﻲ اروﭘﺎ ﮔﺮدﯾﺪ؛‬ ‫اﺳﺘﺜﻤﺎر ﺑﯿﺶ از اﻧﺪازة زﻣﯿﻦ دھﺎت ﺑﮫ وﺳﯿﻠﺔ ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﮫ در ﺷﮭﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺑﮫ اﻣﯿﺪ ﻗﻮت و‬ ‫ﻏﺬاﯾﻲ ﻛﮫ از ﺧﺎرج ﺑﮫ آﻧﮭﺎ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﮫ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ؛ ﻧﻘﺼﺎن ﻣﻮاد ﻃﺒﯿﻌﻲ از ﻗﺒﯿﻞ ﺳﻮﺧﺖ ﯾﺎ ﻣﻮاد ﺧﺎم؛‬
  4. 4. ‫‪m‬‬‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺴﯿﺮ راھﮭﺎي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺑﮫ ﮔﻮﻧﮫاي ﻛﮫ ﻛﺸﻮري را در ﺑﯿﺮون راھﮭﺎي ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺟﮭﺎﻧﻲ ﻗﺮار دھﺪ؛‬ ‫اﻧﺤﻄﺎط ﻋﻘﻠﻲ ﯾﺎ اﺧﻼﻗﻲ ﻛﮫ در ﻧﺘﯿﺠﺔ زﯾﺴﺘﻦ در ﺷﮭﺮھﺎي ﭘﺮ از ﻟﮭﻮ و ﻟﻌﺐ و وﺳﺎﯾﻞ ﺗﺤﺮﯾﻚ اﻋﺼﺎب‬‫دﺳﺖ ﻣﻲدھﺪ، ﯾﺎ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﭘﺸﺖ ﭘﺎ زدن ﺑﮫ اﺻﻮل ﻗﺪﯾﻤﯿﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدم ﺑﺮ آن ﺟﺮﯾﺎن داﺷﺘﮫ، ﺑﺪون‬ ‫‪.co‬‬ ‫آﻧﻜﮫ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ اﺻﻮل ﺟﺪﯾﺪي ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ آن ﺳﺎزﻧﺪ؛ ﺿﻌﯿﻒ ﺷﺪن ﻧﮋاد، در ﻧﺘﯿﺠﺔ اﺧﺘﻼل اﻋﻤﺎل ﺟﻨﺴﻲ ﯾﺎ‬ ‫اﻓﺮاط در ﻟﺬتﻃﻠﺒﻲ ﯾﺎ ﻓﻠﺴﻔﺔ ﺑﺪﺑﯿﻨﻲ، ﻛﮫ ﺳﺒﺐ ﺧﻮارﺷﻤﺮدن ﻛﻮﺷﺶ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻲﺷﻮد؛ از ﻣﯿﺎن رﻓﺘﻦ‬ ‫اﻓﺮاد ﺑﺮﺟﺴﺘﮫ ﻛﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻧﺎزادي و ﺗﻘﻠﯿﻞ ﺗﺪرﯾﺠﻲ ﺧﺎﻧﻮادهھﺎﯾﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ ﺑﮭﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﯿﺮاث ﻓﺮھﻨﮕﻲ‬ ‫ﻧﮋاد را از ﺷﺮ زوال ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﺪارﻧﺪ؛ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮگآور ﺛﺮوﺗﮭﺎ ﻛﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ آن ﺟﻨﮓ‬ ‫‪oo‬‬ ‫و ﺗﺒﺎهﻛﻨﻨﺪة ﻣﺎﯾﻤﻠﻚ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺖ. ھﻤﺔ اﯾﻨﮭﺎ از ﻋﻮاﻣﻠﻲ ھﺴﺘﻨﺪ ﻛﮫ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﻣﺮگ و ﻓﻨﺎي ﺗﻤﺪﻧﻲ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ، زﯾﺮا ﺗﻤﺪن ﻧﮫ اﻣﺮي اﺳﺖ ﻛﮫ ﺟﺒﻠﻲ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ، و ﻧﮫ ﭼﯿﺰي ﻛﮫ ﻧﯿﺴﺘﻲ در آن راه ﻧﺪاﺷﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ،‬ ‫ﺑﻠﻜﮫ اﻣﺮي اﺳﺖ ﻛﮫ ھﺮ ﻧﺴﻠﻲ ﺑﺎﯾﺪ آن را ﺑﮫ ﺷﻜﻞ ﺟﺪﯾﺪ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ، و ھﺮﮔﺎه ﺗﻮﻗﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﮫاي در‬ ‫ﺳﯿﺮ آن ﭘﯿﺪا آﯾﺪ، ﻧﺎﭼﺎر ﭘﺎﯾﺎن آن ﻓﺮا ﻣﻲرﺳﺪ. اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﺣﯿﻮان ﺗﻨﮭﺎ اﺧﺘﻼﻓﻲ ﻛﮫ دارد در ﻣﺴﺌﻠﺔ ﺗﺮﺑﯿﺖ‬ ‫‪yah‬‬ ‫اﺳﺖ، و در ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ: وﺳﯿﻠﮫاي اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﺪﻧﯿﺖ را از ﻧﺴﻠﻲ ﺑﮫ ﻧﺴﻞ دﯾﮕﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻣﻲﺳﺎزد.‬‫ﺗﻤﺪﻧﮭﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﮫ ﻣﻨﺰﻟﺔ ﻧﺴﻠﮭﺎي ﻣﺘﻮاﻟﻲ روح ﻧﮋادي ﺑﮫ ﺷﻤﺎر ﻣﻲروﻧﺪ. ھﻤﺎنﮔﻮﻧﮫ ﻛﮫ رواﺑﻂ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‬ ‫و ﭘﺲ از آن ﺧﻄﻨﻮﯾﺴﻲ ﺳﺒﺐ اﺗﺼﺎل ﻧﺴﻠﮭﺎ ﺑﮫ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﮫ آن وﺳﯿﻠﮫ ﻣﯿﺮاث ﭘﺪران ﺑﮫ ﻓﺮزﻧﺪان‬ ‫ﻣﻲرﺳﺪ، ھﻤﺎنﮔﻮﻧﮫ ﻧﯿﺰ ﻓﻦ ﭼﺎپ و ﺗﺠﺎرت و ﺗﻤﺎم وﺳﺎﯾﻞ ارﺗﺒﺎط ﺗﻤﺪﻧﮭﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﺑﮫ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻣﻲدھﺪ و از ﻓﺮھﻨﮓ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻣﺎ آﻧﭽﮫ را ﻣﻔﯿﺪ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻓﺮھﻨﮕﮭﺎي آﯾﻨﺪه ﻧﮕﺎه ﻣﻲدارد. ﭘﺲ ﺑﮭﺘﺮ آن‬ ‫@‪h‬‬ ‫اﺳﺖ ﻛﮫ ﭘﯿﺶ از آﻧﻜﮫ از ﻣﯿﺎن ﺑﺮوﯾﻢ، ﺗﻤﺎم داراﯾﻲ ﺧﻮد را ﮔﺮد آورﯾﻢ و آن را ﺑﮫ ﻓﺮزﻧﺪان ﻓﺼﻞ‬ ‫دوم‬ ‫‪are‬‬ ‫ﺗﻤﺪن‬ ‫ﻋﻮاﻣﻞ اﻗﺘﺼﺎدي‬‫اﻧﺴﺎن وﺣﺸﻲ ﻧﯿﺰ ﺧﻮد ﺑﮫ ﻟﺤﺎﻇﻲ ﻣﺘﻤﺪن اﺳﺖ، زﯾﺮا ﺑﺎ ﻛﻤﺎل دﻗﺖ ﻣﯿﺮاث ﻗﺒﯿﻠﮫ را ﺑﮫ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﮔﺎن ﺧﻮﯾﺶ‬ ‫‪set‬‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻲدھﺪ، و اﯾﻦ ﻣﯿﺮاث ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻣﺠﻤﻮع ﻧﻈﺎﻣﺎت و ﻋﺎدات اﻗﺘﺼﺎدي و ﺳﯿﺎﺳﻲ و ﻋﻘﻠﻲ و‬ ‫اﺧﻼﻗﻲ ﻛﮫ اﻓﺮاد ﻧﺴﻠﮭﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ، در ﺿﻤﻦ ﻛﺸﺶ و ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ ﻛﺮة زﻣﯿﻦ و‬ ‫ﺑﮭﺮهﺑﺮداري از زﻧﺪﮔﻲ، ﺑﺘﺪرﯾﺞ آﻧﮭﺎ را ﺳﺎﺧﺘﮫ و ﭘﺮداﺧﺘﮫاﻧﺪ. در اﯾﻦ ﺑﺎره ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻏﯿﺮﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﮫ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ دﻗﺖ ﻻزم ﻋﻠﻤﻲ را ﺑﮫ ﻛﺎر ﺑﺮﯾﻢ، زﯾﺮا ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﺑﻌﻀﻲ از اﻓﺮاد ﺑﺸﺮ را ﺑﮫ ﻧﺎم »وﺣﺸﻲ« ﯾﺎ‬ ‫»ﺑﺮﺑﺮ« ﻣﻲﺧﻮاﻧﯿﻢ، در واﻗﻊ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﺧﺎﺻﻲ را ﺑﯿﺎن ﻧﻤﻲﻛﻨﯿﻢ، ﺑﻠﻜﮫ ﯾﺎ ﺧﻮدﭘﺮﺳﺘﻲ ﺑﯿﺶ از‬ ‫‪an‬‬ ‫اﻧﺪازة ﺧﻮد را آﺷﻜﺎر ﻣﻲﺳﺎزﯾﻢ، ﯾﺎ ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﺧﺎﻃﺮ را از ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ رﻓﺘﺎرھﺎ و ﻋﺎداﺗﻲ ﻛﮫ ﺑﺎ آﻧﮭﺎ‬ ‫ﻏﯿﺮﻣﺄﻧﻮس ھﺴﺘﯿﻢ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدھﯿﻢ. ﺑﺪون ﺷﻚ ﻣﺎ ارزش اﺷﺨﺎﺻﻲ را ﻛﮫ ﺑﺴﯿﺎر ﭼﯿﺰھﺎ از ﻣﮭﻤﺎﻧﺪوﺳﺘﻲ و‬ ‫اﺧﻼق ﺧﻮد ﺑﮫ ﻣﺎ ﻣﻲآﻣﻮزﻧﺪ ﺑﺴﯿﺎر ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﻲآورﯾﻢ. اﮔﺮ آﻣﺎري از ﻋﻨﺎﺻﺮي ﻛﮫ اﺟﺘﻤﺎع آﻧﮭﺎ ﺗﻤﺪن را‬‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﻲدھﺪ ﺑﺮدارﯾﻢ، آن وﻗﺖ ﻧﯿﻚ درﺧﻮاھﯿﻢ ﯾﺎﻓﺖ ﻛﮫ ﻣﻠﺘﮭﺎي ﺑﺮھﻨﮫ ھﻤﮫﭼﯿﺰ، ﯾﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ھﻤﮫ ﭼﯿﺰ، را‬ ‫‪pym‬‬ ‫اﺧﺘﺮاع ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﺗﻨﮭﺎ ﻛﺎري ﻛﮫ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﮔﺬاﺷﺘﮫاﻧﺪ ﺗﺰﯾﯿﻦ زﻧﺪﮔﻲ و ﺧﻄﻨﻮﯾﺴﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ. ﺑﻌﯿﺪ‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ ﻛﮫ اﯾﻦ ﻣﻠﺘﮭﺎ روزي ﺑﮫ ﺗﻤﺪن ھﻢ رﺳﯿﺪه، و ﭼﻮن آن را ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ داﻧﺴﺘﮫاﻧﺪ، از آن دﺳﺖ‬
  5. 5. ‫‪m‬‬ ‫ﺑﺮداﺷﺘﮫ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ، در ﻣﻮرد اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻛﻠﻤﺎت »وﺣﺸﻲ« و »ﺑﺮﺑﺮ« ﻧﺴﺒﺖ ﺑﮫ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﮫ ﻣﻲﺗﻮاﻧﯿﻢ‬ ‫آﻧﺎن را »ﻧﯿﺎﻛﺎن ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺧﻮد« ﺑﻨﺎﻣﯿﻢ، ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺰم و اﺣﺘﯿﺎط را ﻣﺮاﻋﺎت ﻛﻨﯿﻢ. ﺑﮫ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ‬ ‫‪.co‬‬ ‫ﺑﻲاﻃﻼﻋﻨﺪ، ﯾﺎ اﮔﺮ ﺑﮫ اﯾﻦ ﻛﺎرھﺎ ﭘﺮداﺧﺘﮫاﻧﺪ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ و ﻣﺤﺪود اﺳﺖ، ﺑﮫ ﻧﺎم ﻣﻠﺘﮭﺎي »اوﻟﯿﮫ«‬ ‫ﺑﻨﺎﻣﯿﻢ. در ﻣﻘﺎﺑﻞ، ﻣﻲﺗﻮان ﻣﻠﺘﮭﺎي ﻣﺘﻤﺪن را »دوراﻧﺪﯾﺸﺎن ﺧﻄﻨﻮﯾﺲ« ﻧﺎﻣﯿﺪ.‬ ‫-‪ I‬از ﺷﻜﺎر ﺗﺎ ﺑﺮزﮔﺮي‬ ‫‪oo‬‬‫ﻓﻘﺪان ﺣﺲ ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻲ در ﻣﻠﻞ اوﻟﯿﮫ – آﻏﺎز دوراﻧﺪﯾﺸﻲ – ﺷﻜﺎر و ﻣﺎھﯿﮕﯿﺮي – ﮔﻠﮫداري – اھﻠﻲ ﻛﺮدن‬ ‫ﺣﯿﻮاﻧﺎت – ﻛﺸﺎورزي – ﺧﻮراك – آﺷﭙﺰي – آدﻣﺨﻮاري‬‫»ﺳﮫ ﻧﻮﺑﺖ ﻏﺬا ﺧﻮردن در ﺷﺒﺎﻧﺮوز، ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺳﺎزﻣﺎن اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﮫاي اﺳﺖ. وﺣﺸﯿﮭﺎ ﯾﺎ از ﭘﺮﺧﻮري‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺗﺨﻤﮫ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﯾﺎ روزه ﻣﻲﮔﯿﺮﻧﺪ.« وﺣﺸﯿﺘﺮﯾﻦ ﻗﺒﺎﯾﻞ ھﻨﺪﯾﺸﻤﺮدﮔﺎن اﻣﺮﯾﻜﺎﯾﻲ ﻧﮕﺎهداﺷﺘﻦ ﻏﺬاي‬‫اﻣﺮوز را ﺑﺮاي ﻓﺮدا، دﻟﯿﻞ ﺑﻲآﺑﺮوﯾﻲ و ﺑﯿﺬوﻗﻲ ﻣﻲداﻧﻨﺪ. ﺑﻮﻣﯿﺎن اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎﯾﻲ ھﺮﮔﺰ ﻗﺎدر ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎري را‬ ‫ﻛﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ آن ﻓﻮرًا ﻋﺎﯾﺪﺷﺎن ﻧﮕﺮدد اﻧﺠﺎم دھﻨﺪ؛ ھﺮ ﻓﺮد از ﻗﺒﯿﻠﺔ ھﻮﺗﻨﺘﻮت ﻣﺎﻧﻨﺪ ارﺑﺎﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ ﻛﺎر‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ، و زﻧﺪﮔﻲ در ﻗﺒﯿﻠﺔ ﺑﻮﺷﻤﻦ اﻓﺮﯾﻘﺎيﺟﻨﻮﺑﻲ »ﯾﺎ ﺳﻮر اﺳﺖ ﯾﺎ ﻗﺤﻄﻲ. در اﯾﻦ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﻈﺮي، و‬ ‫ھﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺴﯿﺎري از ﻃﺮﯾﻘﮫھﺎي زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدم وﺣﺸﻲ، ﺣﻜﻤﺘﻲ ﻧﮭﻔﺘﮫ اﺳﺖ. ﺑﮫ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﻜﮫ ﺑﻮﻣﻲ ﺑﮫ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻓﺮداي ﺧﻮد ﺑﯿﻔﺘﺪ، از ﺑﮭﺸﺖ ﻋﺪن ﺑﮫ ھﺎوﯾﺔ ﻏﻢ و ﻏﺼﮫ ﺳﻘﻮط ﻣﻲﻛﻨﺪ و زردي ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﺨﺎﻃﺮي ﺑﺮ ﭼﮭﺮة‬ ‫@‪h‬‬ ‫او ﻣﻲﻧﺸﯿﻨﺪ؛ در اﯾﻦ وﻗﺖ اﺳﺖ ﻛﮫ ﺣﺮص ﺷﺪت ﭘﯿﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺳﺮﻣﺎﯾﮫداري آﻏﺎز ﻣﻲﺷﻮد و آﺳﺎﯾﺶ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ اﻧﺴﺎن اوﻟﯿﺔ »ﺑﯿﺨﯿﺎل« از ﻣﯿﺎن ﻣﻲرود. ﺳﯿﺎه اﻣﺮﯾﻜﺎﯾﻲ اﻣﺮوز در اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﮫ ﺑﮫ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد.‬ ‫ﭘﯿﺮي ﺳﯿﺎح روزي از ﯾﻜﻲ از راھﻨﻤﺎﯾﺎن اﺳﻜﯿﻤﻮي ﺧﻮد ﭘﺮﺳﯿﺪ: »ﺑﮫ ﭼﮫ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻲ؟« و اﯾﻦ ﺟﻮاب را‬ ‫ﺷﻨﯿﺪ ﻛﮫ: »ﻣﻦ ﺑﮫ ھﯿﭻﭼﯿﺰ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ؛ ﮔﻮﺷﺖ ﻓﺮاوان در اﺧﺘﯿﺎر دارم.« آﯾﺎ ﻓﺮزاﻧﮕﻲ واﻗﻌﻲ آن ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻛﮫ ﺗﺎ ﻧﺎﭼﺎر ﻧﺸﻮﯾﻢ ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻨﯿﻢ؟‬ ‫‪are‬‬ ‫ﻣﻊذﻟﻚ، اﯾﻦ ﺑﯿﺨﯿﺎﻟﻲ دﺷﻮارﯾﮭﺎي ﺷﺪﯾﺪي ﺑﮫ دﻧﺒﺎل دارد و آﻧﺎن ﻛﮫ ﺗﻮاﻧﺴﺘﮫاﻧﺪ از اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﮫ ﺑﮕﺬرﻧﺪ ﺗﻔﻮق‬ ‫ﺣﻘﯿﻘﻲ را در ﻣﯿﺪان ﺗﻨﺎزع ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﻲ ﺑﮫ دﺳﺖ آوردهاﻧﺪ. ﺳﮕﻲ ﻛﮫ اﺳﺘﺨﻮان ﻧﯿﻤﺨﻮردة ﺧﻮد را زﯾﺮ‬ ‫ﺧﺎك ﭘﻨﮭﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ، ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﻛﮫ ﻓﻨﺪق را ﺑﺮاي روز دﯾﮕﺮ ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﻣﻲدارد، زﻧﺒﻮري ﻛﮫ ﻋﺴﻞ را در‬ ‫ﻛﻨﺪوي ﺧﻮد ذﺧﯿﺮه ﻣﻲﻛﻨﺪ، و ﻣﻮرﭼﮫاي ﻛﮫ از ﺗﺮس روز ﺑﺎراﻧﻲ ﺗﻮﺷﺔ ﺧﻮد را ﭘﻨﮭﺎن ﻣﻲﺳﺎزد، ھﻤﺔ‬ ‫اﯾﻨﮭﺎ، ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻤﺪن ﺑﻮدهاﻧﺪ. ﺑﺪون ﺷﻚ اﯾﻦ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت ﺿﻌﯿﻒ، و ﭼﻨﺪ ﺗﺎي دﯾﮕﺮ ﻧﻈﯿﺮ آﻧﮭﺎ،‬ ‫ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻛﮫ ﺑﮫ ﻧﯿﺎﻛﺎن ﻣﺎ راه ذﺧﯿﺮه ﻛﺮدن ﺑﺮاي ﻓﺮدا را آﻣﻮﺧﺘﮫاﻧﺪ و ﺑﮫ آﻧﺎن ﯾﺎد دادهاﻧﺪ ﻛﮫ از ﻓﺮاواﻧﻲ‬ ‫‪set‬‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺮاي روزھﺎي ﺳﺨﺖ زﻣﺴﺘﺎن ﺗﻮﺷﮫ ﺑﺮدارﻧﺪ.‬‫آﯾﺎ ﻧﯿﺎﻛﺎن ﻣﺎ ﭼﮫ ﻣﮭﺎرﺗﻲ داﺷﺘﮫاﻧﺪ ﻛﮫ از ﺧﺸﻜﻲ و درﯾﺎ ﻏﺬاﯾﻲ را ﻛﮫ ﻣﺎﯾﺔ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻠﻞ اوﻟﯿﮫ ﺑﻮده ﺑﮫ دﺳﺖ‬ ‫‪an‬‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪﻧﺪ، و ﺑﺎ ﻋﺎج ﯾﺎ اﺳﺘﺨﻮان ﯾﺎ ﺳﻨﮓ، اﺳﺒﺎﺑﮭﺎﯾﻲ ﺷﺒﯿﮫ ﻓﻠﻚ و وﺳﺎﯾﻞ دﻓﺎع ﺟﺎﻧﻮران ﺑﺮاي ﺧﻮد‬‫ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ، و از اﻟﯿﺎف ﮔﯿﺎھﻲ، دام و ﺗﻠﮫ ﺑﺮاي ﺷﻜﺎر ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﺗﮭﯿﮫ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ، و ﺑﮫ اﻧﻮاع وﺳﺎﯾﻞ ﻣﺘﺸﺒﺚ‬ ‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﯿﻮاﻧﻲ را از درﯾﺎ، ﯾﺎ از ﺧﺸﻜﻲ، ﺷﻜﺎر ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺨﻮرﻧﺪ. اھﺎﻟﻲ ﭘﻮﻟﯿﻨﺰي ﺗﻮرھﺎي ﺻﯿﺪي‬ ‫داﺷﺘﮫاﻧﺪ ﺑﮫ ﻃﻮل ھﺰار ﻣﺘﺮ ﻛﮫ ﺻﺪ ﻣﺮد ﺑﺰﺣﻤﺖ آن را ﺑﮫ ﻛﺎر ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ؛ ﺑﺪﯾﮭﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ در ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫اوﺿﺎع و اﺣﻮال، ﻛﻤﺎل ﺿﺮورت را داﺷﺘﮫ اﺳﺖ ﻛﮫ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺳﯿﺎﺳﻲ، دوش ﺑﮫ دوش، ﺑﺎ ﻓﻜﺮ‬ ‫‪pym‬‬ ‫ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻲھﺎي اﻗﺘﺼﺎدي ﭘﯿﺶ ﺑﺮود، و ﺑﮫ ھﻤﯿﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﺳﺖ ﻛﮫ ﻛﻮﺷﺶ دﺳﺘﮫﺟﻤﻌﻲ ﺑﺮاي دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺑﮫ‬ ‫ﻣﺎدة ﻏﺬاﯾﻲ، ﺳﺒﺐ ﺗﻮﻟﺪ ﻣﻔﮭﻮم »دوﻟﺖ« و »ﺣﻜﻮﻣﺖ« ﮔﺮدﯾﺪه اﺳﺖ. ﺻﯿﺎد ﺗﻠﯿﻨﮕﯿﺖ ﻛﻼھﻲ ﺑﮫ ﺳﺮ ﺧﻮد‬
  6. 6. ‫‪m‬‬‫ﻣﻲﮔﺬارد ﻛﮫ ﺷﺒﯿﮫ ﺳﺮ »ﺳﯿﻞ« اﺳﺖ و، ﭘﺲ از ﭘﻨﮭﺎن ﺷﺪن در ﻣﯿﺎن ﺗﺨﺘﮫﺳﻨﮕﮭﺎ، ﺻﺪاﯾﻲ ﺷﺒﯿﮫ اﯾﻦ ﺟﺎﻧﻮر‬ ‫از دھﺎن ﺧﻮد ﺧﺎرج ﻣﻲﺳﺎزد؛ ﺑﮫ اﯾﻦ ﺣﯿﻠﮫ، ﺟﺎﻧﻮران ﺑﯿﺨﺒﺮ ﺑﮫ او ﻧﺰدﯾﻚ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و او ﻧﯿﺰة ﺧﻮد را، ﺑﺎ‬ ‫ھﻤﺎن آراﻣﺶ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺮدﻣﺎن اوﻟﯿﮫ، در ﺑﺪن ﺣﯿﻮان ﻓﺮو ﻣﻲﺑﺮد و او را ﺷﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﻣﺮدم ﺗﺎھﯿﺘﻲ ﻣﺎدة‬ ‫‪.co‬‬‫ﺧﺎﺻﻲ را، ﻛﮫ از ﻧﻮﻋﻲ ﮔﺮدو ﺑﮫ ﻧﺎم ھﻮﺗﺌﻮ ﯾﺎ ﮔﯿﺎھﻲ ﺑﮫ ﻧﺎم ھﻮرا ﺑﮫ دﺳﺖ ﻣﻲآورﻧﺪ، در آب رودﺧﺎﻧﮫھﺎ‬ ‫ﻣﻲرﯾﺰﻧﺪ: ﺑﮫ ﻣﺎھﻲ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﺷﺒﯿﮫ ﻣﺴﺘﻲ دﺳﺖ ﻣﻲدھﺪ و ﺑﺮ روي آب ﻣﻲآﯾﺪ و ﺻﯿﺎد ھﺮ اﻧﺪازه ﺑﺨﻮاھﺪ‬ ‫ﺻﯿﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ. ﻣﺮدم اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ زﯾﺮ آب ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ و ﺑﮫ وﺳﯿﻠﺔ ﻧﻲ ﺗﻨﻔﺲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ، و در اﯾﻦ ﺿﻤﻦ ﭘﺎي‬ ‫ﻣﺮﻏﺎﺑﯿﮭﺎ را ﻣﻲﮔﯿﺮﻧﺪ و آنﻗﺪر زﯾﺮ آب ﻧﮕﺎه ﻣﻲدارﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻤﯿﺮﻧﺪ. ﻣﺮدم ﻗﺒﯿﻠﺔ ﺗﺎراھﻮﻣﺎراس داﻧﮫھﺎي‬ ‫ﮔﯿﺎھﻲ را ﺑﮫ ﺑﻨﺪھﺎي ﻣﺤﻜﻢ ﻣﻲﺑﺴﺘﻨﺪ و روي زﻣﯿﻦ ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﺑﻨﺪ را ﺗﺎ ﻧﯿﻤﮫ زﯾﺮ ﺧﺎك ﭘﻨﮭﺎن‬ ‫‪oo‬‬ ‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ؛ ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﻣﺮغ داﻧﮫ را ﻣﻲﺑﻠﻌﯿﺪ ﺑﺎ رﯾﺴﻤﺎن آن را ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻣﻲﺧﻮردﻧﺪ.‬‫ﺷﻜﺎر ﻛﺮدن ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻋﻨﻮان ﺗﻔﺮﯾﺢ و ﻣﺸﻐﻮﻟﯿﺘﻲ را دارد، وﻟﻲ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﮫ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﮫ در ﻣﺤﻔﻈﺔ روح‬ ‫ﺷﻜﺎرﭼﻲ ﯾﺎدﮔﺎري ﺗﺎرﯾﻚ از روزھﺎي ﮔﺬﺷﺘﮫ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ در آن روزھﺎ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ، ﺑﺮاي ﺷﻜﺎرﭼﻲ و‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﯿﻮان ﺷﻜﺎر ﺷﺪه، ھﺮ دو، ﻣﺴﺌﻠﺔ ﺣﯿﺎت و ﻣﻤﺎت ﺑﮫ ﺷﻤﺎر ﻣﻲرﻓﺘﮫ اﺳﺖ. زﯾﺮا ﺷﻜﺎر ﻓﻘﻂ ﻗﻀﯿﺔ‬ ‫ﺗﮭﯿﺔ ﺧﻮراك ﻧﺒﻮده، ﺑﻠﻜﮫ ﺟﻨﮕﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﮫ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮫ وﺳﯿﻠﺔ آن آﻗﺎﯾﻲ و اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻜﺎرﭼﻲ ﻓﺮاھﻢ‬ ‫آﯾﺪ، و ﭼﻮن ﺗﻤﺎم ﺟﻨﮕﮭﺎي ﺗﺎرﯾﺦ را ﺑﺎ آن ﻣﻘﺎﯾﺴﮫ ﻛﻨﯿﻢ، ﻧﺴﺒﺖ ﺑﮫ آن، ﺑﺎزﯾﭽﮫاي ﺑﯿﺶ ﺑﮫ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﻨﺪ.‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﮭﺎﯾﻲ ﻛﮫ اﻛﻨﻮن در ﺟﻨﮕﻠﮭﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ، ھﻨﻮز ﺑﺮاي زﯾﺴﺘﻦ ﻧﺎﭼﺎر از ﺟﻨﮕﯿﺪن ھﺴﺘﻨﺪ، ﭼﮫ، ﺑﺎ‬ ‫وﺟﻮد آﻧﻜﮫ ﻛﻢ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ ﻛﮫ ﺣﯿﻮاﻧﻲ ﺟﺰ در ھﻨﮕﺎم ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺳﺨﺖ ﯾﺎ در ﺗﻨﮕﻨﺎ واﻗﻊ ﺷﺪن ﺑﮫ اﻧﺴﺎن‬ ‫ﺣﻤﻠﮫور ﺷﻮد، در ﺟﻨﮕﻞ، آن اﻧﺪازه ﺧﻮراﻛﻲ ﻛﮫ ﺑﺮاي ھﻤﮫ ﺑﺲ ﺑﺎﺷﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﺗﻨﮭﺎ ﺟﺎﻧﻮراﻧﻲ ﻛﮫ‬ ‫ﺟﻨﮕﺎورﺗﺮ ھﺴﺘﻨﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ روزي ﺧﻮد را ﺑﮫ ﭼﻨﮓ آورﻧﺪ. ﻣﻮزهھﺎ ﭘﺮ اﺳﺖ از آﺛﺎر و اﻓﺰارھﺎي ﺟﻨﮕﻲ‬ ‫@‪h‬‬ ‫ﻛﮫ ﻣﯿﺎن اﻧﺴﺎن و دﯾﮕﺮ ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲﺷﺪه، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎرد و ﺗﯿﺮ و ﻛﻤﺎن و ﻧﯿﺰه و دام و ﺗﻠﮫ و ﻓﻼﺧﻦ و‬ ‫ﺟﺰ آن، ﻛﮫ ﺑﮫ وﺳﯿﻠﺔ آﻧﮭﺎ اﻧﺴﺎن ﺗﻮاﻧﺴﺘﮫ اﺳﺖ آﻗﺎﯾﻲ ﺧﻮد را ﺑﺮ زﻣﯿﻦ اﺳﺘﻮار ﺳﺎزد و راه را ﺑﺮاي‬ ‫اﺧﻼف ﺣﻖﺷﻨﺎس ﺧﻮد ھﻤﻮار ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬‫ﺟﺰ اﻧﺴﺎن، ﺑﯿﺎﺳﺎﯾﻨﺪ. اﻣﺮوز ﻧﯿﺰ، ﭘﺲ از آن ھﻤﮫ ﺟﻨﮕﮭﺎ، ﻛﮫ ﻧﺘﯿﺠﮫاش راﻧﺪن ﻧﺎﺗﻮاﻧﺎن و اﺑﻘﺎي زورﻣﻨﺪان‬ ‫‪are‬‬ ‫ﺑﻮده اﺳﺖ، ﭼﮫ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ زﻣﯿﻦ زﯾﺴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ! ﻏﺎﻟﺒﺎً ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﺷﺨﺺ در ﺟﻨﮕﻠﻲ ﺑﮫ‬ ‫ﺗﻔﺮج ﻣﻲرود، از ﻛﺜﺮت ﻟﻐﺎﺗﻲ ﻛﮫ اﻧﻮاع ﺣﺸﺮات و ﺧﺰﻧﺪﮔﺎن و ﮔﻮﺷﺘﺨﻮاران و ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﺑﺎ آن ﺗﻜﻠﻢ‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ دﭼﺎر ﺳﺮﮔﯿﺠﮫ ﻣﻲﺷﻮد. اﻧﺴﺎن در ﻣﯿﺎن اﯾﻦ ﮔﺮوه ﺧﻮد را ﭼﻮن ﻣﯿﮭﻤﺎن ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪهاي ﺗﺼﻮر‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﭼﻨﯿﻦ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻧﻤﺎﯾﺪ ﻛﮫ ھﻤﮫ از او ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ و ﺑﮫ او ﺑﮫ ﭼﺸﻢ دﺷﻤﻨﻲ ﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪ. از ﻛﺠﺎ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮم ﻛﮫ ﯾﻚ روز اﯾﻦ ﭼﮭﺎرﭘﺎﯾﺎن آوازهﺧﻮان و اﯾﻦ ھﺰار ﭘﺎﯾﺎن ﭘﯿﺶ ﭘﺎ اﻓﺘﺎده و اﯾﻦ ﻣﯿﻜﺮوﺑﮭﺎي‬ ‫ﻛﻮﭼﻚاﻧﺪام ﭼﺎﺑﻚ، اﻧﺴﺎن و ﻛﺎرھﺎﯾﻲ را ﻛﮫ ﻛﺮده ﻧﺒﻠﻌﻨﺪ و ﻛﺮة زﻣﯿﻦ را از ﺷﺮ اﯾﻦ ﭼﭙﺎوﻟﮕﺮ دو ﭘﺎ و‬ ‫‪set‬‬‫ﺳﻼﺣﮭﺎي اﺳﺮارآﻣﯿﺰ و ﻋﺠﯿﺐ و ﭘﺎھﺎي ﺑﻲاﺣﺘﯿﺎط او، ﻛﮫ ھﻤﮫ ﭼﯿﺰ را زﯾﺮ ﺧﻮد ﻟﮕﺪﻣﺎل و ﺧﺮد ﻣﻲﻛﻨﺪ،‬ ‫آﺳﻮده ﻧﺴﺎزﻧﺪ!‬ ‫ﺣﻘﯿﻘﺖ اﻣﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﻛﮫ ﺷﻜﺎر و ﻣﺎھﯿﮕﯿﺮي دو ﻣﺮﺣﻠﮫ از ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﻄﻮر و ﺗﻜﺎﻣﻞ اﻗﺘﺼﺎدي ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ، ﺑﻠﻜﮫ‬ ‫اﯾﻦ دو ﺷﻜﻞ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﮭﺎي ﺑﺸﺮي ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﺸﺎن ﭼﻨﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﮫ در ﻋﺎﻟﯿﺘﺮﯾﻦ ﺻﻮرﺗﮭﺎي اﺟﺘﻤﺎع‬ ‫‪an‬‬‫ﻣﺘﻤﺪن ﻧﯿﺰ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ. اﯾﻦ دو ﻋﺎﻣﻞ، ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺮ اﯾﻦ، ﻣﺮﻛﺰ اﺳﺎﺳﻲ ﺣﯿﺎت را اﺷﻐﺎل ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ھﻢ اﻛﻨﻮن‬ ‫ﻧﯿﺰ ﺑﮫ ﻣﻨﺰﻟﺔ دو ﺷﺎﻟﻮدة ﭘﻨﮭﺎﻧﻲ آن ھﺴﺘﻨﺪ؛ در ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ادﺑﯿﺎت و ﻓﻠﺴﻔﮫ و آداب دﯾﻨﻲ و ھﻨﺮھﺎﯾﻲ ﻛﮫ‬ ‫دارﯾﻢ، ﺳﻼﺧﮭﺎي زﺑﺮدﺳﺖ ﭘﺎﻛﯿﻨﮕﺘﺎون را ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﻨﯿﻢ. ﭼﻮن دل و ﺟﺮﺋﺖ آن را ﻧﺪارﯾﻢ ﻛﮫ در‬ ‫ﻓﻀﺎي ﺑﺎز ﺑﺎ ﺻﯿﺪ ﺧﻮد ﻣﺮداﻧﮫ دراﻓﺘﯿﻢ و او را ھﻼك ﺳﺎزﯾﻢ، ﺑﺮاي اﯾﻦ ﻛﺎر دﯾﮕﺮان را ﺑﮫ وﻛﺎﻟﺖ‬ ‫‪pym‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﯾﺪهاﯾﻢ؛ وﻟﻲ ﯾﺎدﮔﺎرھﺎي دوران ﺷﻜﺎرﭼﯿﮕﺮي ﻗﺪﯾﻢ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﻲﺷﻮد، و ﺑﮫ ھﻤﯿﻦ ﺟﮭﺖ اﺳﺖ ﻛﮫ از‬ ‫دﻧﺒﺎل ﻛﺮدن ﺿﻌﯿﻔﺎن و ﻓﺮارﯾﺎن ﺷﺎد ﻣﻲﺷﻮﯾﻢ و آﺛﺎري از آن در ﺑﺎزﯾﮭﺎي ﻛﻮدﻛﺎن ﻣﺎ آﺷﻜﺎر ﻣﻲﺷﻮد؛‬ ‫ﺣﺘﻲ ﻟﻐﺘﻲ ﻛﮫ اﻛﻨﻮن ﺑﺮاي ﺑﺎزي ﺑﮫ ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺮﯾﻢ ھﻤﺎن ﻟﻐﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ ﺑﺮ ﺷﻜﺎر دﻻﻟﺖ دارد. ﺑﮫ اﯾﻦ‬
  7. 7. ‫‪m‬‬ ‫ﺗﺮﺗﯿﺐ، در آﺧﺮﯾﻦ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﺪﻧﯿﺖ ﺑﮫ اﯾﻦ ﻧﻜﺘﮫ ﻣﻲرﺳﯿﻢ ﻛﮫ ﻣﺴﺌﻠﺔ ﺧﻮراك اﻧﺴﺎن و ﺗﮭﯿﺔ آن ﺑﻨﯿﺎن ﺗﻤﺪن را‬‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﻲدھﺪ. ﻛﻠﯿﺴﺎي ﺟﺎﻣﻊ و ﻣﻌﺒﺪ، ﻣﻮزة ھﻨﺮ و ﺗﺎﻻر ﻣﻮﺳﯿﻘﻲ، ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﮫ و داﻧﺸﮕﺎه، ھﻤﮫ روﻛﺎر ﺑﻨﺎي‬ ‫ﺗﻤﺪن ھﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎﯾﺪ ﭼﺸﻢ داﺷﺖ و، در ﭘﺸﺖ اﯾﻦ ﻇﺎھﺮ، ﻛﺸﺘﺎرﮔﺎه را دﯾﺪ.‬ ‫‪.co‬‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﺷﻜﺎر ھﯿﭻ ﺟﻨﺒﺔ اﺑﺘﻜﺎري ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ داﺷﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ؛ اﮔﺮ آدﻣﻲ در ھﻤﯿﻦ ﻣﺮﺣﻠﮫ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ‬ ‫ﯾﻜﻲ از ھﺰاران ﮔﻮﺷﺘﺨﻮار دﯾﮕﺮ ﻧﺒﻮد. ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﺑﺸﺮ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﮔﻮھﺮ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮد را آﺷﻜﺎر ﺳﺎزد ﻛﮫ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ او از ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺘﺰﻟﺰل ﺷﻜﺎر ﺧﺎرج ﺷﺪ و ﺑﮫ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻄﻤﺌﻨﺘﺮ و ﺛﺎﺑﺖﺗﺮ ﺣﯿﺎت ﭼﻮﭘﺎﻧﻲ درآﻣﺪ. در‬ ‫اﯾﻦ ﺷﻜﻞ ﺟﺪﯾﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺰاﯾﺎي ﮔﺮاﻧﺒﮭﺎﯾﻲ ﻧﺼﯿﺐ او ﺷﺪ ﻛﮫ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از اھﻠﻲ ﻛﺮدن ﺣﯿﻮاﻧﺎت و‬ ‫‪oo‬‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺖ داﻣﮭﺎ و اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺷﯿﺮ. درﺳﺖ ﻧﻤﻲداﻧﯿﻢ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﻛﺠﺎ و در ﭼﮫ وﻗﺖ ﺑﮫ اھﻠﻲ ﻛﺮدن‬ ‫ﭘﺲ از ﻛﺸﺘﻦ ﺣﯿﻮاﻧﺎت در ﺷﻜﺎر، ﺑﭽﮫھﺎي ﻛﻮﭼﻚ آﻧﮭﺎ را ﺑﮫ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺧﻮد ﻣﻲآوردهاﻧﺪ ﺗﺎ‬‫ﻛﻮدﻛﺎﻧﺸﺎن ﺑﺎ آﻧﮭﺎ ﺑﺎزي ﻛﻨﻨﺪ ﺧﻮردن ﺣﯿﻮان در اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﮫ ﻧﯿﺰ اداﻣﮫ دارد، ﻣﻨﺘﮭﺎ ﻣﺪﺗﻲ ﺑﮫ او ﻣﮭﻠﺖ داده‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد؛ اﻧﺴﺎن ﺣﯿﻮاﻧﺎت را در ﻣﺮﺣﻠﺔ دﯾﮕﺮ ﭼﻮن ﺑﺎرﻛﺶ ﺧﻮد ﺑﮫ ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺮده، وﻟﻲ رﻓﺘﺎرش ﺑﺎ آﻧﮭﺎ‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر آزادﻣﻨﺸﺎﻧﮫ ﺑﻮده و ﺣﯿﻮان ھﻤﻨﺸﯿﻦ ﺑﺎ اﻧﺴﺎن ﺷﺪه و ﺑﺎ ھﻢ ﻣﻲزﯾﺴﺘﮫاﻧﺪ. ﭘﺲ از آن، ﺑﺸﺮ ﺑﮫ ﺟﺎﯾﻲ‬ ‫رﺳﯿﺪ ﻛﮫ ﻣﻌﺠﺰة ﺗﻮﻟﯿﺪﻣﺜﻞ را ﺗﺤﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﺧﻮد ﻗﺮار داد و از ﯾﻚ ﺟﻔﺖ ﺣﯿﻮان ﻧﺮ و ﻣﺎده ﮔﻠﮫاي‬ ‫ﻓﺮاھﻢ آورد. ﺷﯿﺮ ﺣﯿﻮاﻧﺎت اﯾﻦ ﻓﺮﺻﺖ را ﺑﺮاي زﻧﺎن اﯾﺠﺎد ﻛﺮد ﻛﮫ دورة ﺷﯿﺮ دادن ﻛﻮدﻛﺎن ﺧﻮد را‬ ‫ﻛﻮﺗﺎھﺘﺮ ﺳﺎزﻧﺪ، و ﺑﮫ ﻋﻼوه، ﺑﺎ ﭘﯿﺪا ﺷﺪن اﯾﻦ ﻣﺎده، ﻣﺮگ و ﻣﯿﺮ اﻃﻔﺎل ﻛﻤﺘﺮ ﺷﺪ و ﻏﺬاي ﺟﺪﯾﺪي در‬‫اﺧﺘﯿﺎر اﻧﺴﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﻛﮫ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﺮ روي آن ﺣﺴﺎب ﻛﺮد. ھﻤﺔ اﯾﻨﮭﺎ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻛﮫ ﻧﻔﻮس ﻓﺰوﻧﻲ ﭘﺬﯾﺮد‬ ‫و زﻧﺪﮔﻲ ﺛﺎﺑﺖﺗﺮ و ﻣﻨﻈﻤﺘﺮ ﮔﺮدد و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﻲ اﯾﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﺗﺮﺳﻮي ﺗﺎزه ﺑﮫ دوران رﺳﯿﺪه، ﯾﻌﻨﻲ‬ ‫@‪h‬‬ ‫اﻧﺴﺎن، ﺑﺮ روي ﻛﺮة زﻣﯿﻦ اﺳﺘﻮارﺗﺮ ﺷﻮد.‬ ‫در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﻛﮫ اﯾﻦ ﺣﻮادث اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺎد، زن ﺑﮫ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ اﻛﺘﺸﺎﻓﺎت راه ﯾﺎﻓﺖ و ﺳﺮ ﺣﺎﺻﻠﺨﯿﺰي‬ ‫زﻣﯿﻦ را ﭘﯿﺪا ﻛﺮد. ﺗﺎ آن ھﻨﮕﺎم ﻛﺎر زن ﺗﻨﮭﺎ اﯾﻦ ﺑﻮد ﻛﮫ، ﭼﻮن ﻣﺮد، ﺑﮫ ﺷﻜﺎر ﻣﻲرﻓﺖ و ﺑﺎ ﭼﻨﮕﺎل ﺧﻮد‬ ‫زﻣﯿﻦ ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﭼﺎدر را ﻣﻲﻛﺎوﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﮕﺮ ﭼﯿﺰي ﻗﺎﺑﻞ ﺧﻮردن ﺑﮫ ﭼﻨﮓ آورد. در اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ، ھﻨﮕﺎم ﻏﺎﯾﺐ‬ ‫ﺑﻮدن ﻣﺮد، زن در زﻣﯿﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻲﻛﺮد و رﯾﺸﮫھﺎي ﺧﻮردﻧﻲ را ﺑﯿﺮون ﻣﻲآورد، ﻣﯿﻮهھﺎ و داﻧﮫھﺎي‬ ‫‪are‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻠﻲ و ﻋﺴﻞ و ﻗﺎرچ و ﻏﻼت ﺧﻮدرو را ﺟﻤﻊآوري ﻣﻲﻛﺮد ھﻢاﻛﻨﻮن، در ﺑﻌﻀﻲ از ﻗﺒﺎﯾﻞ اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ،‬ ‫ﻏﻼﺗﻲ را ﻛﮫ ﺧﻮد ﺑﮫ ﺧﻮد ﻣﻲروﯾﻨﺪ درو ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ، ﺑﻲآﻧﻜﮫ در ﻓﻜﺮ ﻛﻮﺑﯿﺪن و ﺟﺪا ﻛﺮدن داﻧﮫ ﺑﯿﻔﺘﻨﺪ؛‬‫ھﻨﺪﯾﺸﻤﺮدﮔﺎن درة ﺳﺎﻛﺮاﻣﻨﺘﻮ ھﻨﻮز ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﮫاﻧﺪ از اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﮫ ﻗﺪم ﻓﺮاﺗﺮ ﮔﺬارﻧﺪ. ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ، ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﮫ ﺷﺎﯾﺪ ھﯿﭻﮔﺎه ﻧﺘﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺪاﻧﯿﻢ ﻛﮫ ﭼﮫ وﻗﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر ﺑﮫ ﻋﻤﻞ و ﻧﻘﺸﻲ ﻛﮫ داﻧﺔ ﮔﯿﺎھﻲ دارد‬ ‫ﭘﻲ ﺑﺮده و از دروﯾﺪن ﺑﮫ ﻛﺎﺷﺘﻦ ﭘﺮداﺧﺘﮫ اﺳﺖ؛ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ درﺑﺎرة اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﮫ ﺣﺪﺳﮭﺎﯾﻲ ﺑﺰﻧﯿﻢ، وﻟﻲ‬ ‫‪set‬‬ ‫ﻣﺤﺎل اﺳﺖ ﻛﮫ ﺑﮫ ﻋﻠﻢاﻟﯿﻘﯿﻦ ﺑﺮﺳﯿﻢ. ﺷﺎﯾﺪ در آن ھﻨﮕﺎم ﻛﮫ اﻧﺴﺎن داﻧﮫھﺎ را ﻣﻲدروﯾﺪه و ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮده‬ ‫اﺳﺖ، ﭘﺎرهاي از آﻧﮭﺎ در راه ﺑﮫ زﻣﯿﻦ رﯾﺨﺘﮫ و ﺳﺒﺰ ﺷﺪه و از ﺗﻜﺮار اﯾﻦ ﺣﺎدﺛﮫ رﻓﺘﮫ رﻓﺘﮫ راز ﺑﺰرﮔﻲ‬ ‫ﻛﮫ در روﯾﯿﺪن ﮔﯿﺎه ﻧﮭﻔﺘﮫ اﺳﺖ آﺷﻜﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﺮدم ﻗﺒﯿﻠﺔ ژواﻧﮓ داﻧﮫھﺎﯾﻲ را ﻛﮫ ﺑﮫ ﭼﻨﮓ ﻣﻲآوردﻧﺪ‬‫ﺑﮫ ﻃﻮر ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺮ ﺧﺎك ﻣﻲﭘﺎﺷﯿﺪﻧﺪ و ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺳﺒﺰ ﺷﺪن آﻧﮭﺎ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ. ﺑﻮﻣﯿﺎن ﺑﻮرﻧﺌﻮ ﺑﺎ ﭼﻮب ﻧﻮك ﺗﯿﺰي‬ ‫ﮔﻮداﻟﻲ در زﻣﯿﻦ ﺣﻔﺮ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و داﻧﮫ را، در ﺿﻤﻦ راھﭙﯿﻤﺎﯾﻲ در ﻣﺰرﻋﮫ، در آن ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ. اﯾﻦ‬ ‫‪an‬‬ ‫ﻋﺼﺎي ﻧﻮك ﺗﯿﺰ ﺳﺎدهﺗﺮﯾﻦ وﺳﯿﻠﮫاي اﺳﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﺑﺮاي ﻛﺸﺖ و ﻛﺎر از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﺮده اﺳﺖ. ﺗﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺎه ﺳﺎل ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ، در ﻣﺎداﮔﺎﺳﻜﺎر، زﻧﺎن ﺑﺮاي ﻛﺸﺖ داﻧﮫ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮﺑﺎزاﻧﻲ ﺻﻒ ﻣﻲﺑﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎ ﯾﻚ‬ ‫اﺷﺎره، ﭼﻮﺑﮭﺎي ﻧﻮك ﺗﯿﺰ ﺧﻮد را در زﻣﯿﻦ ﻓﺮو ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و داﻧﮫاي در آن ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ. و ﭘﺲ از‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن آن ﺑﺎ ﺧﺎك، ﺑﺎ اﺷﺎرة دﯾﮕﺮ ﭘﯿﺶ رﻓﺘﮫ اﯾﻦ ﻛﺎر را از ﻧﻮ ﺷﺮوع‬ ‫‪pym‬‬ ‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﮫﺗﺮ در ﺑﺬراﻓﺸﺎﻧﻲ آن ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﮫ ﺑﮫ ﯾﻚ ﻗﻄﻌﮫ ﭼﻮب، ﻧﻮﻛﻲ ﺗﯿﺰ ﯾﺎ ﻗﻄﻌﺔ اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﻛﺮده، روي آن، ﭼﻮب دﯾﮕﺮي ﺑﮫ ﺷﻜﻞ ﭼﻠﯿﭙﺎ ﻗﺮار ﻣﻲدادﻧﺪ و ﻛﺸﺎورز ﺑﺎ ﭘﺎ آن را ﻣﻲﻓﺸﺮد و در زﻣﯿﻦ‬
  8. 8. ‫‪m‬‬ ‫ﻓﺮو ﻣﻲﻛﺮد. ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﻛﻮﻧﮓ ﻛﯿﺴﺘﺎذورھﺎ ﺑﮫ ﻣﻜﺰﯾﻚ درآﻣﺪﻧﺪ، دﯾﺪﻧﺪ ﻛﮫ آزﺗﻜﮭﺎ، ﺟﺰ اﯾﻦ، وﺳﯿﻠﮫاي‬ ‫ﺑﺮاي ﻛﺸﺖ ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ. ﭼﻮن اھﻠﻲ ﻛﺮدن ﺣﯿﻮاﻧﺎت و اﺳﺘﺨﺮاج ﻓﻠﺰات ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن ﻣﯿﺴﺮ ﺷﺪ، ﺗﻮاﻧﺴﺖ‬ ‫ادوات ﺳﻨﮕﯿﻨﺘﺮي ﺑﺴﺎزد، و ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﻮد ﻛﮫ ﮔﺎوآھﻦ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ اﺳﺒﺎب ﺳﺎﺑﻖ ﮔﺮدﯾﺪ؛ اﻧﺴﺎن ﺗﻮاﻧﺴﺖ‬ ‫‪.co‬‬ ‫زﻣﯿﻦ را ﺑﮭﺘﺮ زﯾﺮورو ﻛﻨﺪ، و آﻧﮕﺎه ﺳﺮ ﺣﺎﺻﻠﺨﯿﺰي زﻣﯿﻦ را درﯾﺎﻓﺖ و ﮔﯿﺎھﺎن وﺣﺸﻲ را، ﻛﮫ ﺗﺎ آن‬ ‫وﻗﺖ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻜﺎرد، ﻛﺎﺷﺖ و در ﻧﻮع اﺟﻨﺎﺳﻲ ﻛﮫ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻜﺎرد ﺑﮭﺒﻮدھﺎي ﺗﺎزه اﯾﺠﺎد ﻛﺮد.‬ ‫در آﺧﺮ ﻛﺎر، اﻧﺴﺎن ھﻨﺮ ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻲ و ﺧﺼﻠﺖ دوراﻧﺪﯾﺸﻲ را از ﻃﺒﯿﻌﺖ آﻣﻮﺧﺖ و ﻣﻔﮭﻮم زﻣﺎن را‬‫درﯾﺎﻓﺖ. اﻧﺴﺎن ﻛﮫ ﻣﻜﺮر ﻣﻲدﯾﺪ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﭼﻮن دارﻛﻮب ﻓﻨﺪق و ﺳﺎﯾﺮ داﻧﮫھﺎ را در ﺷﻜﺎف درﺧﺖ ﭘﻨﮭﺎن‬ ‫‪oo‬‬‫ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ و زﻧﺒﻮر، ﻋﺴﻞ را در ﻛﻨﺪوي ﺧﻮد ذﺧﯿﺮه ﻣﻲﻛﻨﺪ، ﻓﻜﺮ ذﺧﯿﺮه ﻛﺮدن ﺑﺮاي آﯾﻨﺪه را درﯾﺎﻓﺖ، و‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاي آﻧﻜﮫ ﺑﮫ اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﮫ از ﻓﮭﻢ ﺑﺮﺳﺪ ھﺰاران ﺳﺎل در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻲﺗﻮﺟﮭﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﮫ آﯾﻨﺪه ﺑﮫ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻲﺑﺮده اﺳﺖ. وﺳﯿﻠﺔ ﻧﮕﺎھﺪاري ﮔﻮﺷﺖ از راه دود دادن ﯾﺎ ﻧﻤﻚﺳﻮد ﻛﺮدن ﯾﺎ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺳﺎﺧﺘﻦ آن ﺑﮫ دﺳﺖ‬ ‫اﻧﺴﺎن اﻓﺘﺎد؛ ﻛﺎر ﻣﮭﻤﺘﺮ آﻧﻜﮫ اﻧﺒﺎرھﺎﯾﻲ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ داﻧﮫﺑﺎر از ﺑﺎران و رﻃﻮﺑﺖ و ﺟﺎﻧﻮران و دزدان‬ ‫‪yah‬‬‫ﺳﺎﺧﺖ و در آﻧﮭﺎ ﺧﻮراك ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﻓﺼﻮل ﺑﯿﺤﺎﺻﻞ ﺳﺎل ذﺧﯿﺮه ﻛﺮد. ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ، ﺑﺎ ﻣﺮور زﻣﺎن‬ ‫ﺑﺮ وي ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﻛﮫ ﻛﺸﺎورزي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ وﺳﯿﻠﮫاي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﮫ ﺑﮭﺘﺮ و ﺑﺴﺎﻣﺎﻧﺘﺮ از ﺷﻜﺎر، ﺧﻮراك او را‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻛﻨﺪ. ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺪ، اﻧﺴﺎن ﯾﻜﻲ از ﺳﮫ ﮔﺎﻣﻲ را ﻛﮫ ﺑﺮاي ﮔﺬﺷﺘﻦ از زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎﻧﻮري و‬ ‫درآﻣﺪن ﺑﮫ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻤﺪن ﺿﺮوري اﺳﺖ ﺑﺮداﺷﺘﮫ ﺑﻮد، و اﯾﻦ ﺳﮫ ﻣﺮﺣﻠﮫ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از: ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ،‬ ‫ﻛﺸﺎورزي، و ﺧﻄﻨﻮﯾﺴﻲ.‬ ‫ﺑﺪﯾﮭﻲ اﺳﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﺟﮭﺸﻲ از ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺷﻜﺎر ﺑﮫ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻛﺸﺎورزي ﭘﺎ ﻧﮕﺬاﺷﺘﮫ، ﺑﻠﻜﮫ از ﻣﺮاﺣﻞ‬ ‫@‪h‬‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﻲ ﮔﺬﺷﺘﮫ اﺳﺖ. ﺑﺴﯿﺎري از ﻗﺒﺎﯾﻞ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ھﻨﺪﯾﺸﻤﺮدﮔﺎن اﻣﺮﯾﻜﺎﯾﻲ، در ھﻤﺎن ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺎﻗﻲ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪه و از آن ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ، و در ﻧﺰد آﻧﺎن ﺷﻜﺎر وﻇﯿﻔﺔ ﻣﺮد و ﻛﺸﺎورزي ﻛﺎر زن اﺳﺖ. ﻧﮫ ﺗﻨﮭﺎ ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﮫ اﯾﻦ ﺗﺤﻮﻻت ﺑﮫ ﺻﻮرت ﺗﺪرﯾﺠﻲ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﮫ، ﺑﻠﻜﮫ ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺴﺖ ﻛﮫ ھﺮﮔﺰ اﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮات، ﺷﻜﻞ‬‫ﻛﺎﻣﻞ ﭘﯿﺪا ﻧﻜﺮده اﺳﺖ. اﻧﺴﺎن، ﭘﺲ از آﻧﻜﮫ ﺑﮫ ﻛﺎﺷﺘﻦ زﻣﯿﻦ دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﮫ، ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺗﺎزهاي ﺑﺮاي ذﺧﯿﺮه ﻛﺮدن‬ ‫ﺧﻮراك ﺑﺮ ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻗﺪﯾﻤﻲ اﻓﺰوده و، در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل دورهھﺎي ﺗﺎرﯾﺦ، ﺧﻮراك ﻗﺪﯾﻢ را ﺑﺮ ﺧﻮراك ﺗﺎزه‬ ‫‪are‬‬ ‫ﺗﺮﺟﯿﺢ داده اﺳﺖ. ﻣﻲﺗﻮان ﭼﻨﯿﻦ ﺗﺼﻮر ﻛﺮد ﻛﮫ اﻧﺴﺎن اوﻟﯿﮫ، ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ھﺰاران ﻧﻮع ﻣﺤﺼﻮل زﻣﯿﻦ‬ ‫را ﺑﺮاي ﻏﺬاي ﺧﻮد ﻣﻮرد آزﻣﺎﯾﺶ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﮫ ﺑﺘﻮاﻧﺪ از اﯾﻦ ﻣﯿﺎن آﻧﭽﮫ را ﺑﺮاي ﺧﻮردن ﺷﺎﯾﺴﺘﮫ و ﺑﯿﺰﯾﺎن اﺳﺖ ﭘﯿﺪا ﻛﻨﺪ؛ در ﻋﯿﻦ آﻧﻜﮫ اﯾﻦ‬ ‫ﭼﯿﺰھﺎ را ﺑﺎ اﻧﻮاع ﻣﯿﻮه و داﻧﮫ و ﮔﻮﺷﺖ ﺷﻜﺎر و ﻣﺎھﻲ، ﻛﮫ از ﭘﯿﺶ ﺑﮫ آن ﺧﻮ ﻛﺮده ﺑﻮد، ﻣﻲآﻣﯿﺨﺘﮫ،‬ ‫ھﻤﯿﺸﮫ ﻣﯿﻞ ﺑﯿﺸﺘﺮش ﺑﮫ ﻃﺮف ﻏﻨﯿﻤﺘﮭﺎي ﺷﻜﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ. ﻗﺒﺎﯾﻞ اوﻟﯿﮫ ﭘﯿﻮﺳﺘﮫ ﺣﺮص ﺷﺪﯾﺪي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﮫ‬ ‫‪set‬‬ ‫ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدھﻨﺪ، ﺣﺘﻲ وﻗﺘﻲ ھﻢ ﻛﮫ ﺧﻮراك اﺻﻠﻲ آﻧﺎن را داﻧﮫﺑﺎر و ﺳﺒﺰي و ﺷﯿﺮ ﺗﺸﻜﯿﻞ‬ ‫ﻣﻲدھﺪ. ﭼﻮن ﺑﮫ ﺣﯿﻮاﻧﻲ ﻛﮫ ﺗﺎزه ﻣﺮده ﺑﺎﺷﺪ دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻨﺪ، ﺑﺎ ﻛﻤﺎل اﺷﺘﮭﺎ ﺑﮫ ﺧﻮردن آن ﻣﺸﻐﻮل ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ،‬ ‫و ﻏﺎﻟﺐ اوﻗﺎت، ﺑﺮاي آﻧﻜﮫ زودﺗﺮ ﺑﮫ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﻮد ﺑﺮﺳﺪ، آن را ﺧﺎم ﺧﺎم ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ و ﺑﺎ آن دﻧﺪاﻧﮭﺎي‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﻛﮫ دارﻧﺪ، ﭘﺲ از ﻣﺪت ﻛﻮﺗﺎھﻲ، ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻣﺸﺘﻲ اﺳﺘﺨﻮان ﺗﻮدهﺷﺪه ﺑﺮﺟﺎي‬ ‫ﻧﻤﻲﮔﺬارﻧﺪ. ﯾﻚ ﻗﺒﯿﻠﮫ، ﺑﺘﻤﺎﻣﻲ، ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺪت ﯾﻚ ھﻔﺘﮫ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻮر و ﺳﺮوري ﺑﺮ ﮔﺮد ﺟﺴﺪ ﺑﺎﻟﻲ ﻛﮫ‬ ‫‪an‬‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺎﺣﻞ درﯾﺎ اﻓﺘﺎده و ﻣﺮده اﺳﺖ ﺑﺮﭘﺎ دارﻧﺪ و ﺑﺎ ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ آن ﺧﻮش ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺑﺎ آﻧﻜﮫ ﻓﻮﺋﺠﯿﺎن از‬‫ﭘﺨﺘﻦ ﺳﺮ رﺷﺘﮫ دارﻧﺪ، ﻣﻊذﻟﻚ ﮔﻮﺷﺖ ﺧﺎم را ﺑﺮ ﭘﺨﺘﺔ آن ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻲدھﻨﺪ، و ﭼﻮن ﯾﻚ ﻣﺎھﻲ ﺑﮫ ﭼﻨﮕﺸﺎن‬‫اﻓﺘﺪ ﭘﺸﺖ ﮔﻮﺷﺶ را ﮔﺎز ﻣﻲﮔﯿﺮﻧﺪ و ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ آن را ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ و ﺳﭙﺲ از ﺳﺮ ﺗﺎ دم آن را ﺑﺪون ھﯿﭻ‬ ‫ﺗﺸﺮﯾﻔﺎﺗﻲ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ. اﯾﻦ اﻗﻮام، ﭼﻮن اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻧﺪاﺷﺘﮫاﻧﺪ ﻛﮫ ھﻤﯿﺸﮫ ﺑﺮ ﺧﻮردﻧﻲ دﺳﺖ ﺧﻮاھﻨﺪ ﯾﺎﻓﺖ،‬ ‫‪pym‬‬‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ھﺮ ﭼﯿﺰ را ﻛﮫ ﺑﮫ دﺳﺘﺸﺎن ﻣﻲاﻓﺘﺎده، از ﺻﺪف و ﻗﻮرﺑﺎﻏﮫ و ﺧﺮﭼﻨﮓ و ﺣﻠﺰون و ﻣﻮش و ﻣﻮش‬ ‫ﺻﺤﺮاﯾﻲ و ﻋﻨﻜﺒﻮت و ﻛﺮم زﻣﯿﻦ و ﺳﻮﺳﻤﺎر و ﻣﺎر و ﺳﮓ و اﺳﺐ و ھﺰارﭘﺎ و ﻣﻠﺦ و ﺣﺸﺮات و ﺗﺨﻢ‬ ‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن و ﺧﺰﻧﺪﮔﺎن و رﯾﺸﺔ ﮔﯿﺎھﺎن و ﺷﭙﺶ و ﺟﺰ آﻧﮭﺎ ﻣﻲﺧﻮردهاﻧﺪ، و ھﺮ ﺧﻮراﻛﻲ در وﺿﻌﻲ ﻧﺰد‬
  9. 9. ‫‪m‬‬ ‫آﻧﺎن ﻋﻨﻮان ﻏﺬاي ﻟﺬﯾﺬي ﭘﯿﺪا ﻣﻲﻛﺮده اﺳﺖ. ﺑﻌﻀﻲ از ﺑﻮﻣﯿﺎن ﻣﮭﺎرﺗﻲ ﺧﺎص در ﺷﻜﺎر ﻣﻮرﭼﮫ دارﻧﺪ و‬ ‫ﺑﻌﻀﻲ دﯾﮕﺮ ﺣﺸﺮات را در آﻓﺘﺎب ﻣﻲﺧﺸﻜﺎﻧﻨﺪ و ذﺧﯿﺮه ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و در روزھﺎي ﺟﺸﻦ و ﻣﮭﻤﺎﻧﻲ ﺑﮫ‬ ‫ﻣﺼﺮف ﻣﻲرﺳﺎﻧﻨﺪ؛ ﺑﻌﻀﻲ دﯾﮕﺮ ﺷﭙﺶ ﺳﺮ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ را ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ، و ﭼﻮن ﺑﺮ ﻋﺪة زﯾﺎدي ﺷﭙﺶ دﺳﺖ‬ ‫‪.co‬‬ ‫ﯾﺎﺑﻨﺪ ﺑﺎ آن آﺑﮕﻮﺷﺘﻲ ﻣﻲﭘﺰﻧﺪ و از آﻧﻜﮫ دﺷﻤﻨﻲ را ﺑﮫ ﭼﻨﮓ آوردهاﻧﺪ، ھﻨﮕﺎم ﺧﻮردن آن، ﺑﺎﻧﮓ ﺷﺎدي‬ ‫ﺑﺮﻣﻲدارﻧﺪ. ﻓﮭﺮﺳﺖ ﻏﺬاﯾﻲ ﻗﺒﺎﯾﻞ ﻋﻘﺐاﻓﺘﺎده، ﻛﮫ ﺑﺎ ﺷﻜﺎر زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ، ﺑﺎ ﻓﮭﺮﺳﺖ ﺧﻮراك ﻃﺒﻘﺎت‬ ‫ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻮزﯾﻨﮕﺎن ﺑﺴﯿﺎر ﻛﻢ اﺧﺘﻼف دارد.‬ ‫ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن آﺗﺶ را ﭘﯿﺪا ﻛﺮد، اﯾﻦ ﺣﺮص ﻛﻮر ﻛﻮراﻧﮫ ﻛﮫ ﺑﮫ ﺧﻮردن ھﻤﮫ ﭼﯿﺰ داﺷﺖ ﺗﺨﻔﯿﻒ‬ ‫‪oo‬‬ ‫ﯾﺎﻓﺖ، و آﺗﺶ، ﺑﮫ دﺳﺘﯿﺎري ﻛﺸﺎورزي، ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي اﻧﺴﺎن را ﺑﮫ ﺷﻜﺎر ﺗﺎ ﺣﺪ زﯾﺎدي ﻛﻤﺘﺮ ﺳﺎﺧﺖ. ﺑﺎ ﭘﺨﺘﮫ‬‫ﺷﺪن ﻏﺬا، ﺟﺬب ﺳﻠﻮﻟﻮز و ﻧﺸﺎﺳﺘﮫاي ﻛﮫ در ﮔﯿﺎھﺎن ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ، و ﺑﮫ ھﻤﯿﻦ ﺟﮭﺖ ﺧﺎم ﺑﺴﯿﺎري از آﻧﮭﺎ‬ ‫ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺧﻮردن ﻣﻲﺷﻮد، آﺳﺎن ﮔﺸﺖ، و ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻧﺴﺎن ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺷﺎﻟﻮدة ﻏﺬاي ﺧﻮد را ﺑﺮ روي‬ ‫داﻧﮫﺑﺎر و ﺑﻘﻮﻻت ﻗﺮار دھﺪ. از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ، ﺑﺎ ﭘﺨﺘﮫ ﺷﺪن ﻏﺬا، ﻣﻮاد ﺳﺨﺖ آن ﻧﺮم ﺷﺪ و اﺣﺘﯿﺎج ﺑﮫ‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﺟﻮﯾﺪن ﻧﻘﺼﺎن ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ و از ھﻤﯿﻨﺠﺎ ﺧﺮاب ﺷﺪن دﻧﺪاﻧﮭﺎ، ﻛﮫ ﯾﻜﻲ از ﻣﻌﺎﯾﺐ ﻣﺪﻧﯿﺖ اﺳﺖ، ﺑﺘﺪرﯾﺞ آﻏﺎز‬ ‫ﻛﺮد.‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ ھﻤﻨﻮﻋﺎن وي، ﯾﻌﻲ اﻧﺴﺎﻧﮭﺎي دﯾﮕﺮ ﺑﻮد. ﻣﻲﺗﻮان ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻛﺮد ﻛﮫ زﻣﺎﻧﻲ، آدﻣﺨﻮاري در ﻣﯿﺎن‬‫ﻗﺒﺎﯾﻞ اوﻟﯿﮫ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻋﻤﻮﻣﯿﺖ داﺷﺘﮫ اﺳﺖ؛ اﯾﻦ ﻋﺎدت را در ﻣﯿﺎن ﻣﻠﺘﮭﺎﯾﻲ ﻛﮫ از ﻟﺤﺎظ ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺘﺄﺧﺮ ھﺴﺘﻨﺪ،‬ ‫از ﻗﺒﯿﻞ اﯾﺮﻟﻨﺪﯾﺎن و اﯾﺒﺮﯾﺎﯾﯿﺎن و ﭘﯿﻜﺘﮭﺎ و ﺣﺘﻲ ﻧﺰد ﻣﺮدم داﻧﻤﺎرك در ﻗﺮن ﯾﺎزدھﻢ ﺳﺮاغ دادهاﻧﺪ. در‬ ‫ﺑﺴﯿﺎري از ﻧﻮاﺣﻲ، ﮔﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن ﻋﻨﻮان ﻛﺎﻻي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ داﺷﺘﮫ و ﻣﺮدم ﻣﻄﻠﻘﺎ اﻃﻼﻋﻲ از ﻣﺮاﺳﻢ دﻓﻦ‬ ‫ً‬ ‫@‪h‬‬ ‫ﻣﯿﺖ ﻧﺪاﺷﺘﮫاﻧﺪ. در ﻛﻨﮕﻮي ﻋﻠﯿﺎ ﻣﺮد و زن و ﺑﭽﮫ را ﺑﮫ ﻋﻨﻮان ﮔﻮﺷﺖ ﻗﺼﺎﺑﻲ آﺷﻜﺎرا ﺧﺮﯾﺪ و ﻓﺮوش‬ ‫ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ. در ﺟﺰﯾﺮة ﺑﺮﯾﺘﺎﻧﯿﺎي ﺟﺪﯾﺪ ﮔﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن را، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺷﺖ ﺣﯿﻮاﻧﺎت، در دﻛﺎﻧﮭﺎي ﻗﺼﺎﺑﻲ ﺑﮫ‬‫ﻗﻨﺎره ﻣﻲزدﻧﺪ و ﺑﮫ ﻓﺮوش ﻣﻲرﺳﺎﻧﯿﺪﻧﺪ، و در ﺑﻌﻀﻲ از ﺟﺰاﯾﺮ ﺳﻠﯿﻤﺎن اﺳﺮاي اﻧﺴﺎﻧﻲ، ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ زﻧﺎن‬ ‫ً‬‫را، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮك ﻣﻲﭘﺮوردﻧﺪ و ﺑﺮاي ﻛﺸﺘﻦ در روزھﺎي ﺟﺸﻦ و ﻣﮭﻤﺎﻧﻲ آﻣﺎده ﻧﮕﺎه ﻣﻲداﺷﺘﮫاﻧﺪ. ﻓﻮﺋﺠﯿﺎن‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ زن را ﺑﺮ ﮔﻮﺷﺖ ﺳﮓ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻲدادهاﻧﺪ، ﭼﮫ، ﺑﮫ ﻗﻮل آﻧﺎن، ﮔﻮﺷﺖ ﺳﮓ ﻣﺰة ﺑﺪﺗﺮي داﺷﺘﮫ‬ ‫‪are‬‬ ‫اﺳﺖ. ﯾﻜﻲ از ﺑﻮﻣﯿﺎن ﺟﺰﯾﺮة ﺗﺎھﯿﺘﻲ ﺑﮫ ﭘﯿﺮﻟﻮﺗﻲ، ﺳﯿﺎح ﻣﻌﺮوف، ﮔﻔﺘﮫ ﺑﻮد ﻛﮫ: »ﮔﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن‬‫ﺳﻔﯿﺪﭘﻮﺳﺖ ﭼﻮن ﺧﻮب ﭘﺨﺘﮫ ﺷﻮد ﻣﺰة ﻣﻮز رﺳﯿﺪه را دارد.« اھﺎﻟﻲ ﺟﺰﯾﺮة ﻓﯿﺠﻲ ﮔﻮﺷﺖ ﺳﻔﯿﺪﭘﻮﺳﺘﺎن را‬ ‫دوﺳﺖ ﻧﺪارﻧﺪ، ﭼﮫ آن را ﺳﻔﺖ و ﭘﺮﻧﻤﻚ ﻣﻲداﻧﻨﺪ، و ﭼﻮن ﯾﻚ ﻣﻼح اروﭘﺎﯾﻲ ﺑﮫ ﭼﻨﮓ آﻧﺎن ﺑﯿﻔﺘﺪ آن را‬ ‫ﺑﺮاي ﺧﻮردن ﻧﯿﻜﻮ ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﯾﻨﺪ ﻛﮫ ﻣﺰة ﮔﻮﺷﺖ ﻣﺮدم ﭘﻮﻟﯿﻨﺰي ﻟﺬﯾﺬﺗﺮ اﺳﺖ.‬‫آﯾﺎ ﻋﺎدت آدﻣﺨﻮاري از ﻛﺠﺎ ﭘﯿﺪا ﺷﺪه؟ ﺑﻌﯿﺪ اﺳﺖ ﻛﮫ اﯾﻦ ﻋﺎدت ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻗﺤﻄﻲ و ﻧﻘﺼﺎن ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮاد ﻏﺬاﯾﻲ‬ ‫‪set‬‬‫ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ، و اﮔﺮ ﺑﺮاﺳﺘﻲ ﭼﻨﯿﻦ ھﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ، ﭘﺲ از رﻓﻊ ﻗﺤﻄﻲ ﻧﯿﺰ اﯾﻦ ﻋﺎدت ﺑﺮﻗﺮار ﻣﺎﻧﺪه و آن ﭼﯿﺰ‬ ‫ﻛﮫ ﺑﺮاي ﻣﺮدم اوﻟﯿﮫ ﻗﻀﯿﺔ ﺳﯿﺮ ﻛﺮدن ﺷﻜﻢ ﺑﻮد، اﯾﻨﻚ، ﻋﻨﻮان ﺗﻔﻨﻦ و ھﻮا و ھﻮﺳﻲ ﭘﯿﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ.‬ ‫اﻛﻨﻮن ﺑﺮاي ﺑﺴﯿﺎري از ﻗﺒﺎﯾﻞ، ﺧﻮن اﻧﺴﺎن ﻏﺬاي ﺑﺴﯿﺎر ﻟﺬﯾﺬي اﺳﺖ و ﺑﮫ ھﯿﭻ وﺟﮫ از روي اﻛﺮاه و‬ ‫ﺗﺮس و ﻧﻔﺮت ﺑﮫ آن ﻧﻤﻲﻧﮕﺮﻧﺪ، و ﭼﮫ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺮدم ﻗﺒﺎﯾﻞ ﻛﮫ ﭘﺎﻛﺪل و ﻧﯿﻜﻮﻣﻨﺶ ھﺴﺘﻨﺪ و، در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل،‬ ‫ﺧﻮن آدم را ﮔﺎھﻲ ﺑﮫ ﻋﻨﻮان دوا و ﮔﺎھﻲ ﺑﮫ ﻋﻨﻮان وﻓﺎي ﺑﮫ ﻧﺬر، ﯾﺎ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻲ دﯾﻨﻲ، ﻣﻲآﺷﺎﻣﻨﺪ، و‬ ‫‪an‬‬‫ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻋﻘﯿﺪهﺷﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﻛﮫ ﭼﻮن ﺧﻮن ﻛﺴﻲ آﺷﺎﻣﯿﺪه ﺷﻮد ﻧﯿﺮوي او ﺑﮫ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﮫ آن را آﺷﺎﻣﯿﺪه اﺳﺖ‬ ‫ً‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻲﯾﺎﺑﺪ. ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن ھﺮﮔﺰ ﻣﺎﯾﺔ ﺷﺮﻣﺴﺎري ﻧﺒﻮده و ﻇﺎھﺮا ﭼﻨﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﺮدم‬ ‫ً‬‫اوﻟﯿﮫ، از ﻟﺤﺎظ اﺧﻼﻗﻲ، ﻓﺮﻗﻲ ﻣﯿﺎن ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﺣﯿﻮان و اﻧﺴﺎن ﻗﺎﺋﻞ ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ. در ﺟﺰاﯾﺮ ﻣﻼﻧﺰي اﯾﻦ‬ ‫ﻣﺎﯾﺔ اﻓﺘﺨﺎر رﺋﯿﺲ ﻗﺒﯿﻠﮫ اﺳﺖ ﻛﮫ دوﺳﺘﺎن ﺧﻮد را ﺑﮫ ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﻛﺒﺎبﺷﺪة اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣﮭﻤﺎن ﻛﻨﺪ. اﯾﻦ‬ ‫‪pym‬‬‫ﮔﻔﺘﺔ ﯾﻜﻲ از رؤﺳﺎي ﻓﯿﻠﺴﻮفﻣﻨﺶ ﻗﺒﺎﯾﻞ ﺑﺮزﯾﻞ اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﻲﮔﻮﯾﺪ: »اﮔﺮ ﻣﻦ دﺷﻤﻨﻲ را ﺑﻜﺸﻢ، ﺷﻚ ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻛﮫ ﺑﮭﺘﺮ آن اﺳﺖ ﻛﮫ او را ﺑﺨﻮرم و ﻧﮕﺬارم ﮔﻮﺷﺘﺶ ﻓﺎﺳﺪ ﺷﻮم و ﻛﺴﻲ از آن ﺑﮭﺮهاي ﺑﺮﻧﮕﯿﺮد… آﻧﭽﮫ‬
  10. 10. ‫‪m‬‬‫دردﻧﺎك اﺳﺖ آن ﻧﯿﺴﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن را ﺑﺨﻮرﻧﺪ، ﺑﻠﻜﮫ ﺑﺪ آن اﺳﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﺑﻤﯿﺮد؛ ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﻛﺸﺘﮫ ﻣﻲﺷﻮم‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﻦ ﯾﻜﺴﺎن اﺳﺖ ﻛﮫ ﻗﺒﯿﻠﺔ دﺷﻤﻦ ﻣﺮا ﺑﺨﻮرد ﯾﺎ ﺑﮫ ﺣﺎل‬ ‫‪.co‬‬ ‫ﮔﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن ﻧﯿﺎﻓﺘﮫام.«‬ ‫ﺑﯿﺸﻚ، اﯾﻦ ﻋﺎدت از ﻟﺤﺎظ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭘﺎرهاي ﻓﻮاﯾﺪ داﺷﺘﮫ اﺳﺖ. در واﻗﻊ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ اﺟﺮاي ﻃﺮح ﺳﻮﯾﻔﺖ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﮫ ﭘﯿﺸﻨﮭﺎد ﻛﺮده ﺑﻮد ﺑﭽﮫھﺎي زاﯾﺪ ﺑﺮ اﺣﺘﯿﺎج را ﺑﮫ ﻣﺼﺮف ﺧﻮراك ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ و ﺑﺮاي ﭘﯿﺮان‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻲ اﯾﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﮫ ﺷﻜﻠﻲ ﻛﮫ ﻧﻔﻌﺶ ﺑﮫ دﯾﮕﺮان ﺑﺮﺳﺪ از دﻧﯿﺎ ﺑﺮوﻧﺪ. ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ از ﻣﺮاﺳﻢ و‬ ‫‪oo‬‬ ‫ﺗﺸﺮﯾﻔﺎت ﻏﯿﺮﻻزﻣﻲ ﻛﮫ ﺑﺮاي ﻛﻔﻦ و دﻓﻦ اﻣﻮات ﺻﻮرت ﻣﻲﭘﺬﯾﺮد و ﻋﻨﻮان ﺗﺠﻤﻠﻲ دارد ﻧﯿﺰ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي‬‫ﻣﻲﺷﺪه اﺳﺖ. ﺑﮫ ﻋﻘﯿﺪة ﻣﻮﻧﺘﻨﻲ اﯾﻨﻜﮫ ﺑﮫ ﺑﮭﺎﻧﺔ دﯾﻦ و ﭘﺮھﯿﺰﮔﺎري ﻛﺴﻲ را ﺗﺎ ﺑﮫ ﺣﺪ ﻣﺮگ ﻋﺬاب و ﺷﻜﻨﺠﮫ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ – ھﻤﭽﻨﺎﻧﻜﮫ در زﻣﺎن او ﻣﺮﺳﻮم ﺑﻮد – ﺑﺴﯿﺎر وﺣﺸﯿﺎﻧﮫﺗﺮ از آن اﺳﺖ ﻛﮫ او را ﺑﻌﺪ از ﻣﺮگ ﺑﭙﺰﻧﺪ‬ ‫و ﺑﮫ ﻣﺼﺮف ﺧﻮراك ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ. ﺑﮫ ھﺮ ﺻﻮرت ﺑﺎﯾﺪ اﻓﻜﺎر و ﻣﻌﺘﻘﺪات دﯾﮕﺮان را ﻣﺤﺘﺮم ﺷﻤﺮد.‬ ‫‪yah‬‬ ‫‪ -II‬ﺷﺎﻟﻮدهھﺎي ﺻﻨﺎﻋﺖ‬ ‫آﺗﺶ – ادوات و آﻻت اوﻟﯿﮫ – ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻲ و ﻛﻮزهﮔﺮي – ﺑﻨﺎﯾﻲ و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ – ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ و اﻣﻮر ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫اﮔﺮ اﻧﺴﺎﻧﯿﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ، و ﻣﺪﻧﯿﺖ ﺑﺎ ﻛﺸﺎورزي آﺷﻜﺎر ﺷﺪه، ﺻﻨﺎﻋﺖ ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﭘﯿﺪا ﺷﺪن آﺗﺶ‬ ‫@‪h‬‬ ‫اﻣﻜﺎنﭘﺬﯾﺮ ﮔﺸﺘﮫ اﺳﺖ. اﻧﺴﺎن ھﺮﮔﺰ آﺗﺶ را اﺧﺘﺮاع ﻧﻜﺮده، ﺑﻠﻜﮫ اﯾﻦ ﻣﻌﺠﺰه ﺑﮫ دﺳﺖ ﻃﺒﯿﻌﺖ اﻧﺠﺎم‬ ‫ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﮫ اﺳﺖ، ﺧﻮاه از ﻣﺎﻟﺶ ﺑﺮﮔﮭﺎ و ﺷﺎﺧﮫھﺎي درﺧﺘﺎن ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ، ﺧﻮاه از ﺟﮭﯿﺪن ﺑﺮق، ﺧﻮاه از‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﭘﺎرهاي ﻣﻮاد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﻲ؛ اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ھﻮش ﺧﻮد ﺗﻮاﻧﺴﺘﮫ اﺳﺖ ﻛﮫ از ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻛﻨﺪ و ﻓﻦ درﺳﺖ‬ ‫ﻛﺮدن آﺗﺶ را ﺑﮫ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻛﻤﺎل ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ. ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﺑﺮ ﻣﻌﺠﺰة آﺗﺶ دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺖ، آن را ﺑﮫ ھﺰاران‬‫ﺧﺪﻣﺖ ﮔﻤﺎﺷﺖ، ﻛﮫ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ آﻧﮭﺎ، ﺑﮫ ﮔﻤﺎن ﻣﺎ، ﻣﻘﮭﻮر ﻛﺮدن ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ دﺷﻤﻦ او ﯾﻌﻨﻲ ﺗﺎرﯾﻜﻲ ﺷﺐ ﺑﻮد؛‬ ‫ﭘﺲ از آن، از آﺗﺶ اﺳﺘﻔﺎدة ﺣﺮارﺗﻲ ﻛﺮد و ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﻮاﻧﺴﺖ از ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺳﺘﻮاﯾﻲ ﺑﮫ ﺟﺎھﺎي دﯾﮕﺮ‬ ‫‪are‬‬ ‫ﺑﺮود و ﺧﺮده ﺧﺮده ﺗﻤﺎم ﺳﻄﺢ زﻣﯿﻦ را آﺑﺎد و ﻗﺎﺑﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺳﺎزد؛ ﺳﭙﺲ، ﺑﺎ آﺗﺶ، ﻓﻠﺰات را ﻧﺮم و‬ ‫ﭼﻜﺸﺨﻮار ﺳﺎﺧﺖ و از ﻣﺨﻠﻮط ﻛﺮدن آﻧﮭﺎ ﺑﺎ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ ﭼﯿﺰھﺎﯾﻲ ﺑﮫ دﺳﺖ آورد ﻛﮫ، از ﺣﯿﺚ ﺳﺨﺘﻲ و‬‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري، ﺑﮫ ھﯿﭻ وﺟﮫ ﺑﺎ آﻧﭽﮫ از ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﮫ دﺳﺖ ﻣﻲآﻣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﯿﺎس ﻧﺒﻮد. آﺗﺶ ﺑﮫ اﻧﺪازهاي در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺮدم اوﻟﯿﮫ ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﯿﺰ و ﭘﺮﺳﻮد ﺑﻮد ﻛﮫ آن را ﯾﻜﻲ از ﻣﻌﺠﺰات ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ و ﭼﻮن ﺧﺪاﯾﻲ ﺳﺘﺎﯾﺸﺶ‬‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ، و ﺑﮫ ھﻤﯿﻦ ﺟﮭﺖ ﺟﺸﻨﮭﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﺑﺮاي ﻋﺒﺎدت آن ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲداﺷﺘﻨﺪ و آن را ﻣﺮﻛﺰ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ و‬ ‫ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮﯾﺶ ﻗﺮار ﻣﻲدادﻧﺪ. ھﺮﮔﺎه ﻛﮫ از ﺟﺎﯾﻲ ﺑﮫ ﺟﺎي دﯾﮕﺮ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ آﺗﺶ را ﺑﺎ ﺧﻮد ھﻤﺮاه‬ ‫‪set‬‬ ‫ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ و ھﺮﮔﺰ ﺑﮫ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن آن ﺧﺮﺳﻨﺪي ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲدادﻧﺪ. روﻣﯿﺎن ﻗﺪﯾﻢ ﺑﮫ ﻗﺪري در اﯾﻦ ﻛﺎر‬ ‫ﺗﻌﺼﺐ داﺷﺘﻨﺪ ﻛﮫ دﺧﺘﺮ ﺑﺎﻛﺮهاي را ﻛﮫ در ﻣﻌﺒﺪ ﺧﺪاي آﺗﺶ ﻧﮕﮭﺒﺎن آن ﺑﻮد و ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻲﻛﺮد و ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن آﺗﺶ ﺟﺎوداﻧﻲ‬ ‫‪an‬‬ ‫اﻧﺴﺎن اوﻟﯿﮫ، در ﻋﯿﻦ آﻧﻜﮫ ﺑﮫ ﺷﻜﺎر ﻣﻲرﻓﺖ و ﮔﻠﮫھﺎي ﺧﻮد را ﻣﻲﭼﺮاﻧﺪ و ﺑﮫ زﯾﺮورو ﻛﺮدن زﻣﯿﻦ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮد، ﭘﯿﻮﺳﺘﮫ در ﻓﻜﺮ ﯾﺎﻓﺘﻦ وﺳﺎﯾﻞ ﻣﻜﺎﻧﯿﻜﯿﻲ ﺑﻮد ﻛﮫ ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﺣﻞ ھﺰاران ﻣﺴﺌﻠﺔ زﻧﺪﮔﻲ دﺳﺘﯿﺎر‬ ‫وي ﺑﺎﺷﺪ. در آﻏﺎز ﻛﺎر، ﺑﮫ اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﻮد ﻛﮫ از ﻣﻮاھﺐ ﻃﺒﯿﻌﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ، و ﺑﮫ ھﻤﯿﻦ ﺟﮭﺖ ﻣﯿﻮهھﺎي‬ ‫زﻣﯿﻦ را ﺑﺮاي ﺧﻮراك، ﭘﻮﺳﺖ و ﭘﺸﻢ ﺣﯿﻮاﻧﺎت را ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺎك، و ﻏﺎرھﺎ را ﺑﮫ ﻋﻨﻮان ﻣﺴﻜﻦ ﺧﻮد ﺑﮫ‬ ‫ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺮد. ﭘﺲ از آن ﺷﺎﯾﺪ ﺑﮫ اﯾﻦ ﻓﻜﺮ اﻓﺘﺎد )از آن ﺟﮭﺖ ﻣﻲﮔﻮﯾﻢ ﺷﺎﯾﺪ ﻛﮫ ﺟﺰ ﺣﺪس زدن ﭼﺎرهاي‬ ‫‪pym‬‬ ‫ﻧﺪارم( ﻛﮫ از اﻓﺰارھﺎ و ﺣﺮﻛﺎت ﺟﺎﻧﻮران ﺗﻘﻠﯿﺪ ﻛﻨﺪ: ﻣﻲدﯾﺪ ﻛﮫ ﻣﯿﻤﻮﻧﮭﺎ ﺑﮫ دﺷﻤﻨﺎن ﺧﻮد ﻣﯿﻮه ﯾﺎ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﮔﺮدو و ﺻﺪف را، ﺑﺮاي ﺧﻮردن، ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﺑﺎز ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ و ﺳﮕﮭﺎي آﺑﻲ ﺑﺮ روي‬
  11. 11. ‫‪m‬‬ ‫رودﺧﺎﻧﮫ ﺳﺪ ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ، و ﺷﻤﭙﺎﻧﺰهھﺎ ﭼﯿﺰي ﺷﺒﯿﮫ ﺑﮫ ﻛﻮخ ﺑﻨﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ. ﭼﻮن ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﻓﻜﯿﻦ و دﻧﺪاﻧﮭﺎ و‬ ‫وﺳﺎﯾﻞ دﻓﺎع و ﺷﺎﺧﮭﺎي ﺟﺎﻧﻮران و اﺳﺘﺤﻜﺎم ﭘﻮﺳﺖ آﻧﮭﺎ را ﻣﻲدﯾﺪ، در ﺻﺪد ﺑﺮآﻣﺪ ﺗﺎ اﺳﺒﺎﺑﮭﺎﯾﻲ ﺑﺴﺎزد‬ ‫ﻛﮫ ﻛﺎر اﻧﺪاﻣﮭﺎي ﺣﯿﻮاﻧﺎت از آﻧﮭﺎ ﺳﺎﺧﺘﮫ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﮫ ﻗﻮل ﻓﺮاﻧﻜﻠﯿﻦ »اﻧﺴﺎن ﺟﺎﻧﻮري اﺳﺖ ﻛﮫ اﻓﺰار ﺑﮫ ﻛﺎر‬ ‫‪.co‬‬ ‫ﻣﻲﺑﺮد«؛ وﻟﻲ در اﯾﻦ ﺧﺼﻠﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﯿﺎري ﺧﺼﺎل دﯾﮕﺮ ﻛﮫ ﺑﮫ آﻧﮭﺎ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻲﻛﻨﯿﻢ، از ﻟﺤﺎظ درﺟﮫ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﯿﻮان اﻣﺘﯿﺎز دارﯾﻢ ﻧﮫ از ﺣﯿﺚ ﻧﻮع و ﻃﺒﯿﻌﺖ.‬ ‫ﻃﺒﯿﻌﺘﻲ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن اوﻟﯿﮫ را اﺣﺎﻃﮫ ﻛﺮده ﺑﻮد ادوات و اﻓﺰار ﺑﯿﺸﻤﺎري در اﺧﺘﯿﺎر او ﻣﻲﮔﺬاﺷﺖ. اﻧﺴﺎن ﺑﺎ‬ ‫ﭼﻮب ﺧﯿﺰران، ﻧﯿﺰه و ﻛﺎرد و ﺳﻮزن و ﺑﻄﺮي ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ و از ﺷﺎﺧﮫھﺎي درﺧﺖ، ﮔﺎز و ﮔﯿﺮه ﺗﮭﯿﮫ‬ ‫‪oo‬‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد، و ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ درﺧﺘﺎن، ﻃﻨﺎب و ﭘﺎرﭼﮫھﺎي ﻣﺘﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﻓﺖ. از آﻧﭽﮫ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﺑﺮاي ﺧﻮد ﺳﺎﺧﺖ،‬ ‫ﻣﮭﻤﺘﺮ از ھﻤﮫ، ﭼﻮﺑﺪﺳﺘﻲ و ﻋﺼﺎ ﺑﻮد؛ ﻋﺼﺎ ﺑﺎ اﯾﻨﻜﮫ اﺑﺪاﻋﻲ ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺎده ﺑﻮد ﺑﮫ اﻧﺪازهاي ﺑﮫ ﻛﺎر او‬ ‫ﻣﻲﺧﻮرد ﻛﮫ رﻓﺘﮫ رﻓﺘﮫ رﻣﺰ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و اﻗﺘﺪار ﮔﺮدﯾﺪ، و ﻣﻈﺎھﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ آن در ﻋﺼﺎي ﺟﺎدوﯾﻲ ﭘﺮﯾﺎن‬ ‫و ﻋﺼﺎي ﻣﻮﺳﻲ و ﻋﺼﺎي ﻋﺎﺟﻲ ﻛﻨﺴﻮﻟﮭﺎ، در ﺣﻜﻮﻣﺖ روم ﻗﺪﯾﻢ، و ﻋﺼﺎﯾﻲ ﻛﮫ ﻗﺎﺿﻲ ﯾﺎ ﭘﺎدﺷﺎه در‬ ‫‪yah‬‬ ‫دﺳﺖ ﻣﻲﮔﯿﺮد ھﻨﻮز ﺟﻠﻮهﮔﺮ اﺳﺖ؛ اﯾﻦ ﻋﺼﺎ در ﻛﺸﺎورزي ﺑﮫ ﻛﺎر ﺑﺬراﻓﺸﺎﻧﻲ ﻣﻲﺧﻮرد و در ﻛﺎرزار،‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻧﯿﺰه و ﭘﯿﻜﺎن و ﺷﻤﺸﯿﺮ و ﺳﺮﻧﯿﺰه را ﭘﯿﺪا ﻣﻲﻛﺮد. ھﻤﭽﻨﯿﻦ اﻧﺴﺎن از ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﻲ و ﺳﻨﮕﮭﺎ اﺳﻠﺤﮫ‬ ‫و ادواﺗﻲ ﺳﺎﺧﺖ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻜﺶ و ﺳﻨﺪان و دﯾﮓ و ﻛﺎرد و ﺳﺮﭘﯿﻜﺎن و اره و رﻧﺪه و اھﺮم و داس و ﻣﺘﮫ و‬ ‫ﺟﺰ آﻧﮭﺎ، ﻛﮫ اﻣﺮوز ھﻤﺔ آﻧﮭﺎ را ﻣﻲﺗﻮان در ﻣﻮزهھﺎ دﯾﺪ. ﺑﺎ ﺻﺪف ﺣﯿﻮاﻧﺎت، ﻛﮫ در ﻛﻨﺎر درﯾﺎ ﺑﮫ دﺳﺖ‬‫ﻣﻲآورد، ﻗﺎﺷﻖ و ﺑﺸﻘﺎب و ﻛﺎﺳﮫ و ﺗﯿﻎ و ﻗﻼب ﻣﺎھﯿﮕﯿﺮي ﺳﺎﺧﺖ، و ﻧﯿﺰ از ﺷﺎخ و اﺳﺘﺨﻮان و ﭘﻮﺳﺖ و‬ ‫دﻧﺪان آﻧﮭﺎ اﻓﺰارھﺎي ﺧﺮد و درﺷﺖ دﯾﮕﺮي ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻓﺮاھﻢ آورد. ﺑﺮاي ھﻤﺔ اﯾﻦ آﻻت و ادوات‬ ‫دﺳﺘﮫھﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ و اﯾﻦ دﺳﺘﮫھﺎ را ﯾﺎ ﺑﮫ وﺳﯿﻠﺔ اﻟﯿﺎف و رﯾﺴﻤﺎﻧﮭﺎ و ﭘﻲ ﺣﯿﻮاﻧﺎت، ﯾﺎ ﺑﺎ ﭼﺴﺒﻲ‬ ‫@‪h‬‬ ‫ﻛﮫ از ﺧﻮن درﺳﺖ ﻣﻲﻛﺮد، ﺑﮫ اﻓﺰار ﻣﻲﭘﯿﻮﺳﺖ – و اﯾﻦ، ﺧﻮد، دﻟﯿﻠﻲ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻛﻤﺎل ﻣﮭﺎرت و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ‬ ‫او در ﺻﻨﻌﺖ. اﺳﺘﺎدي اﻧﺴﺎن اوﻟﯿﮫ ﻣﺴﺎوي و ﺑﻠﻜﮫ ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﻧﺴﺎن ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮد، و‬ ‫اﺧﺘﻼف ﻣﺎ ﺑﺎ آن ﻣﺮدم ﻓﻘﻂ در آن اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت و ﻣﻮاد و ادوات زﯾﺎدﺗﺮي در اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮد دارﯾﻢ، و‬ ‫ھﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﮫ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻣﺎ، از ﻟﺤﺎظ ﻧﻮع ﺗﻔﻜﺮ، ﺑﺎ آن‬ ‫‪are‬‬ ‫اوﻟﯿﮫ، ھﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﮫ ﺑﺎ اﺷﻜﺎﻟﻲ ﻣﻮاﺟﮫ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻛﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﺣﻮادث زﻧﺪﮔﻲ روزاﻧﮫﺷﺎن ﺑﻮد، ﭼﮕﻮﻧﮫ روح‬ ‫اﺧﺘﺮاع از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﻲدادﻧﺪ، ﺑﻲاﻧﺪازه دﭼﺎر ﺷﮕﻔﺘﻲ ﻣﻲﺷﻮﯾﻢ. ھﻢ اﻣﺮوز ﯾﻜﻲ از ﺑﺎزﯾﮭﺎ و‬ ‫ﺧﻮﺷﮕﺬراﻧﯿﮭﺎي ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺮدم اﺳﻜﯿﻤﻮ آن اﺳﺖ ﻛﮫ از ﺧﺎﻧﮫھﺎي ﺧﻮد ﺑﺴﯿﺎر دور ﺷﻮﻧﺪ و ھﯿﭻ‬ ‫وﺳﯿﻠﮫاي ھﻤﺮاه ﻧﺒﺮﻧﺪ و ﺑﺎ ھﻢ، در ﺗﮭﯿﺔ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﺪون وﺳﯿﻠﮫ، ﻣﺴﺎﺑﻘﮫاي ﺑﺮﭘﺎ دارﻧﺪ.‬‫ﻣﮭﺎرت و اﺳﺘﺎدي اﻧﺴﺎن اوﻟﯿﮫ در ﻓﻦ ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻲ ﺑﻲاﻧﺪازه ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﮫ اﺳﺖ؛ در اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺰ ﺣﯿﻮان اﺳﺘﺎد اﻧﺴﺎن‬ ‫‪set‬‬‫ﺑﻮده اﺳﺖ؛ دﯾﺪن ﺧﺎﻧﺔ ﻋﻨﻜﺒﻮت و ﻻﻧﺔ ﻣﺮﻏﺎن و در ھﻢ ﺷﺪن اﻟﯿﺎف و ﺑﺮﮔﮭﺎي ﺟﻨﮕﻠﻲ در ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ، ﻛﮫ ﯾﻚ‬‫ﭘﺎرﭼﺔ ﺑﺎﻓﺘﺔ ﻃﺒﯿﻌﻲ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدھﺪ، ھﻤﮫ، ﻧﻤﻮﻧﮫھﺎي آﺷﻜﺎري ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﮫ در ﻓﻦ ﭘﺎرﭼﮫﺑﺎﻓﻲ راھﻨﻤﺎي‬ ‫اﻧﺴﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ؛ اﯾﻦ ﻧﻤﻮﻧﮫھﺎ ﺑﮫ ﺣﺪي واﺿﺢ و روﺷﻦ ﺑﻮده ﻛﮫ ﻣﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﯿﻢ ﭘﺎرﭼﮫﺑﺎﻓﻲ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ‬ ‫ھﻨﺮي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن ﺑﮫ آن دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﮫ اﺳﺖ. ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ و ﺑﺮگ و اﻟﯿﺎف ﻧﺒﺎﺗﻲ، ﭘﺎرﭼﮫھﺎ و ﻓﺮﺷﮭﺎﯾﻲ‬ ‫ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﮫ در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮارد، ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ اﻣﺮوز ھﻢ، ﺑﺎ اﯾﻦ ھﻤﮫ وﺳﺎﯾﻞ و اﺑﺰار ﻛﺎر، ﺑﮫ آن ﺧﻮﺑﻲ‬ ‫‪an‬‬ ‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺴﺎزﻧﺪ. زﻧﺎن ﺟﺰﯾﺮة آﻟﺌﻮﺳﯿﻦ، ﺑﺮاي ﺑﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎرﭼﺔ ﯾﻚ ﺟﺎﻣﮫ، ﯾﻚ ﺳﺎل وﻗﺖ ﺻﺮف ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛‬ ‫ھﻨﺪﯾﺸﻤﺮدﮔﺎن اﻣﺮﯾﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ روﭘﻮﺷﮭﺎ و ﺟﺎﻣﮫھﺎﯾﻲ ﻣﻲﺑﺎﻓﻨﺪ و اﻃﺮاف آﻧﮭﺎ را ﺑﺎ ﻣﻮ و رﺷﺘﮫھﺎي ﭘﻲ‬ ‫ﺣﯿﻮاﻧﺎت ﺣﺎﺷﯿﮫ ﻣﻲدھﻨﺪ، ﻛﮫ ﺑﺎ ﻋﺼﺎرة آﻟﺒﺎﻟﻮ رﻧﮓ ﮔﯿﺮاﯾﻲ ﺑﮫ آن زدهاﻧﺪ و ﺑﮫ ﻗﻮل ﻛﺸﯿﺶ ﺗﺌﻮدوت‬‫»درﺧﺸﻨﺪﮔﻲ اﯾﻦ رﻧﮕﮭﺎ ﺑﮫ اﻧﺪازهاي اﺳﺖ ﻛﮫ رﻧﮕﮭﺎي ﻛﺎرﺧﺎﻧﮫھﺎي ﻣﺎ ھﺮﮔﺰ ﺑﮫ ﭘﺎي آن ﻧﻤﻲرﺳﺪ.« آﻧﺠﺎ‬ ‫‪pym‬‬ ‫ﻛﮫ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ، ھﻨﺮ آﻏﺎز ﻣﻲﺷﻮد؛ اﻧﺴﺎن ﺑﺎ اﺳﺘﺨﻮان ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن و ﻣﺎھﯿﺎن و ﻧﯿﮭﺎي ﺑﺎرﯾﻚ‬ ‫ﺧﯿﺰران ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺳﻮزﻧﮭﺎﯾﻲ ﺑﺴﺎزد، و از رﺷﺘﮫھﺎي ﭘﻲ ﺟﺎﻧﻮران ﻧﺨﮭﺎﯾﻲ درﺳﺖ ﻛﺮد ﻛﮫ از ﺳﻮراخ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﯾﻦ ﺳﻮزﻧﮭﺎﯾﻲ ﻛﮫ اﻣﺮوز در اﺧﺘﯿﺎر دارﯾﻢ ﻣﻲﮔﺬرد. ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ درﺧﺘﺎن ﻓﺮش و رﺧﺘﺨﻮاب ﺗﮭﯿﮫ‬
  12. 12. ‫‪m‬‬ ‫ﻛﺮد، و ﭘﻮﺳﺖ ﺣﯿﻮاﻧﺎت را ﺧﺸﻜﺎﻧﺪ و از آن ﻟﺒﺎس و ﻛﻔﺶ ﺳﺎﺧﺖ و از ﺗﺎﺑﯿﺪن اﻟﯿﺎف ﮔﯿﺎھﻲ ﺑﮫ ﯾﻜﺪﯾﮕﺮ‬ ‫ﻃﻨﺎﺑﮭﺎﯾﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﮫ اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮد درآورد؛ ﺑﺎ ﺷﺎﺧﮫھﺎي ﻧﺎزك و اﻟﯿﺎف رﻧﮓ ﺷﺪه ﺳﺒﺪھﺎﯾﻲ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ، ﺑﮫ‬ ‫ﻣﺮاﺗﺐ زﯾﺒﺎﺗﺮ از آﻧﭽﮫ ھﻢ اﻣﺮوز ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ.‬ ‫‪.co‬‬ ‫ھﻨﺮ ﻛﻮزهﮔﺮي و ﺳﻔﺎﻟﮕﺮي ﺑﺎ ھﻨﺮ ﺳﺒﺪﺑﺎﻓﻲ ﺧﻮﯾﺸﻲ ﻧﺰدﯾﻚ دارد، و ﺷﺎﯾﺪ از آن ﻧﺘﯿﺠﮫ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺮاي‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻛﺮدن ﺳﺒﺪ از ﺳﻮﺧﺘﻦ، روي آن ﮔﻞ ﺧﻤﯿﺮﺷﺪه ﻣﻲﻣﺎﻟﯿﺪﻧﺪ و، ﭘﺲ از ﺧﺸﻚ ﺷﺪن و ﺑﯿﺮون آوردن‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﭼﻮﺑﯿﻦ، ﻣﻲدﯾﺪﻧﺪ ﻛﮫ ﮔﻞ رس، ﺷﻜﻠﻲ را ﻛﮫ ﮔﺮﻓﺘﮫ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﻨﺪ و، ﺧﻮد، ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﻛﮫ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫در آﺗﺶ ﺑﺮود؛ ﺷﺎﯾﺪ از ھﻤﯿﻦﺟﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﮫ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﻮزهﮔﺮي ﺷﺮوع ﺷﺪ و، در ﭘﺎﯾﺎن، ﺑﮫ آن ھﻨﺮ‬ ‫‪oo‬‬ ‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﮫ و ﻋﺎﻟﻲ ﭼﯿﻨﻲ رﺳﯿﺪ. ھﻤﭽﻨﯿﻦ، ﺷﺎﯾﺪ دﯾﺪن ﺗﻜﮫھﺎي ﮔﻠﻲ ﻛﮫ در آﻓﺘﺎب ﭘﺨﺘﮫ و ﺧﺸﻚ ﺷﺪه، ﻓﻦ‬‫ﺳﻔﺎﻟﮕﺮي را ﺑﮫ اﻧﺴﺎﻧﮭﺎ اﻟﮭﺎم ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ؛ ﯾﻚ ﮔﺎم ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻻزم ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﻛﮫ اﻧﺴﺎن آﺗﺶ را ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ آﻓﺘﺎب‬ ‫ﻛﻨﺪ و ھﺰاران ﮔﻮﻧﮫ ﻇﺮف ﺑﮫ اﺷﻜﺎل ﻣﺘﻨﻮع، و ﺑﺮاي ﻣﺼﺎرف ﻣﺘﻌﺪد – از ﭘﺨﺘﻦ ﻏﺬا و ذﺧﯿﺮه ﻛﺮدن‬ ‫آذوﻗﮫ ﯾﺎ وﺳﯿﻠﺔ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد و زﯾﻨﺖ و ﺗﺠﻤﻞ و ﻏﯿﺮ آن – ﺑﺴﺎزد. ﺗﺰﯾﯿﻦ ﻇﺮﻓﮭﺎي ﮔﻠﻲ ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻦ، ﯾﺎ‬ ‫ﭼﯿﺰ ﻧﻮكﺗﯿﺰ دﯾﮕﺮ، در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﮫ ھﻨﻮز رﻃﻮﺑﺖ دارد، ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺷﻜﻞ ھﻨﺮ و ﺷﺎﯾﺪ ﭘﯿﺶ درآﻣﺪ ﻓﻦ‬ ‫‪yah‬‬ ‫ﺧﻄﻨﻮﯾﺴﻲ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﻗﺒﺎﯾﻞ اوﻟﯿﮫ، ﺑﺎ ﮔﻠﻲ ﻛﮫ در آﻓﺘﺎب ﻣﻲﺧﺸﻜﯿﺪ، ﺧﺸﺖ و آﺟﺮ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ و ﺧﺎﻧﮫ ﺑﻨﺎ ﻛﺮدﻧﺪ، ﺑﮫ ﻃﻮري ﻛﮫ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ آن ﻣﺮدم در آن ﺧﺎﻧﮫھﺎي ﺳﻔﺎﻟﯿﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ. وﻟﻲ اﯾﻦ ﺷﻜﻞ ﺧﺎﻧﮫ ﺳﺎﺧﺘﻦ درﺟﺔ‬ ‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﮫاي از ﻓﻦ ﺧﺎﻧﮫﺳﺎزي ﺑﮫ ﺷﻤﺎر ﻣﻲرود، و آن را ﺑﺎﯾﺪ ﺣﻠﻘﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﯿﺎن ﻛﻮخ ﮔﻠﯿﻦ »وﺣﺸﯿﺎن« و‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﮭﺎي ﺑﺴﯿﺎر ﻋﺎﻟﻲ و ﻇﺮﯾﻒ ﻧﯿﻨﻮا و ﺑﺎﺑﻞ داﻧﺴﺖ. ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻠﻞ اوﻟﯿﮫ – ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﻮاﯾﻒ وداه در‬ ‫@‪h‬‬ ‫ﺟﺰﯾﺮة ﺳﺮاﻧﺪﯾﺐ – در زﯾﺮ ﺳﻘﻒ ﺑﮫ ﺳﺮ ﻧﻤﻲﺑﺮدﻧﺪ و از زﻣﯿﻦ و آﺳﻤﺎن ﺑﮫ ﻋﻨﻮان ﺧﺎﻧﮫ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ؛ ﻣﺮدم ﺗﺎﺳﻤﺎﻧﻲ در ﺷﻜﻢ درﺧﺘﺎن ﺧﺎﻧﮫ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻌﻀﻲ دﯾﮕﺮ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻛﻨﺎن ﺟﺰاﯾﺮ وﯾﻠﺰ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ ﺟﻨﻮﺑﻲ، در ﻏﺎرھﺎ ﺑﮫ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ؛ ﭘﺎرهاي، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻮﺷﻤﻨﮭﺎ، ﺑﺎ ﺷﺎﺧﮫھﺎي درﺧﺘﺎن ﭘﻨﺎھﮕﺎھﻲ در‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎد ﺗﮭﯿﮫ ﻣﻲﻛﺮده، ﭘﺸﺖ آن ﻣﻨﺰل ﻣﻲﮔﺰﯾﺪهاﻧﺪ و، ﺑﻨﺪرت، ﭘﺎﯾﮫھﺎﯾﻲ در زﻣﯿﻦ ﻛﺎر ﻣﻲﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ و‬‫روي آﻧﮭﺎ ﺷﺎﺧﮫھﺎي درﺧﺖ و ﻋﻠﻒ و ﺧﺰه ﻣﻲرﯾﺨﺘﮫاﻧﺪ. از ھﻤﯿﻦ ﭘﻨﺎھﮕﺎھﮭﺎي ﺑﺎدي اﺳﺖ ﻛﮫ، ﺑﺎ اﻓﺰاﯾﺶ‬ ‫دﯾﻮار، ﻛﻮﺧﮭﺎي اوﻟﯿﮫ ﺑﯿﺮون آﻣﺪه اﺳﺖ و اﻧﻮاع آﻧﮭﺎ را، ﻛﮫ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻗﺮار دارﻧﺪ و ﺑﺎ‬ ‫‪are‬‬ ‫ﻋﻠﻒ و ﺷﺎﺧﺔ درﺧﺖ و ﮔﻞ درﺳﺖ ﺷﺪهاﻧﺪ، در اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ ﻣﻲﺗﻮان دﯾﺪ: از ﻛﻮﺧﮭﺎﯾﻲ ﻛﮫ ﺑﺰﺣﻤﺖ دو ﯾﺎ ﺳﮫ‬ ‫ﻧﻔﺮ را در ﺧﻮد ﺟﺎ ﻣﻲدھﺪ، ﺗﺎ ﻛﻮﺧﮭﺎي ﺑﺰرﮔﻲ ﻛﮫ ﺑﮫ ﮔﻨﺠﺎﯾﺶ ﺳﻲ ﻧﻔﺮ اﺳﺖ. ﺷﺒﺎﻧﺎن و ﺷﻜﺎرورزان‬ ‫ﺑﯿﺎﺑﺎﻧﮕﺮد ﭘﯿﻮﺳﺘﮫ ﭼﺎدر را دوﺳﺖ داﺷﺘﮫاﻧﺪ، زﯾﺮا ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ آن را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﮫ ھﺮﺟﺎ ﻣﻲﺧﻮاھﻨﺪ ﺑﺒﺮﻧﺪ.‬ ‫ﻃﺒﻘﺎت ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﮫﺗﺮ ﻗﺒﺎﯾﻞ اوﻟﯿﮫ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ھﻨﺪﯾﺸﻤﺮدﮔﺎن اﻣﺮﯾﻜﺎ، ﭼﻮب و ﺗﺨﺘﮫ را ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺧﺎﻧﮫ ﺑﮫ ﻛﺎر‬ ‫ﻣﻲﺑﺮدهاﻧﺪ؛ ﻣﺜﻼ ﻗﺒﺎﯾﻞ اﯾﺮوﻛﻮﺋﻮي، ﺑﺎ ﺗﻨﺔ درﺧﺘﺎن ﭘﻮﺳﺖ ﻧﻜﻨﺪه، ﺑﻨﺎھﺎي ﻣﻌﻈﻤﻲ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﮫاﻧﺪ ﻛﮫ ﺗﺎ ﺻﺪ‬ ‫ً‬ ‫‪set‬‬ ‫و ﭘﻨﺠﺎه ﻣﺘﺮ ﻃﻮل داﺷﺘﮫ و ﺧﺎﻧﻮادهھﺎي ﻣﺘﻌﺪد در آﻧﮭﺎ ﺑﮫ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮدهاﻧﺪ؛ ﻣﺮدم اﻗﯿﺎﻧﻮﺳﯿﮫ، ﺑﺎ ﺗﺨﺘﮫھﺎي‬‫ﭼﻮب، ﺧﺎﻧﮫھﺎي ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ؛ ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ، ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺧﺎﻧﮫھﺎي ﭼﻮﺑﯿﻦ ﺑﮫ اﻧﺘﮭﺎ ﻣﻲرﺳﺪ.‬ ‫ﭘﺲ از اﯾﻦ، ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن اوﻟﯿﮫ، ﺳﮫ ﮔﺎم دﯾﮕﺮ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ﻛﮫ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﻣﻲداﺷﺖ و ﺑﮫ ﻋﻮاﻣﻞ اﺳﺎﺳﻲ ﺗﻤﺪن‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﻲرﺳﯿﺪ؛ آﻧﮭﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از: وﺳﺎﯾﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ، ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ، و وﺳﺎﯾﻞ ﻣﺒﺎدﻻت. ﻣﺮدي‬ ‫‪an‬‬‫ﻛﮫ از ھﻮاﭘﯿﻤﺎ ﺑﯿﺮون ﻣﻲآﯾﺪ و ﭼﻤﺪاﻧﻲ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﻤﺎم ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ را‬‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺎ ﻣﺠﺴﻢ ﻣﻲﺳﺎزد. در اﺑﺘﺪا، اﻧﺴﺎن، ﺗﺎ ﭘﯿﺶ از اﯾﻨﻜﮫ ھﻤﺴﺮي اﺧﺘﯿﺎر ﻛﻨﺪ، ﺧﻮد ﺑﺎرﻛﺶ ﺧﻮﯾﺶ‬‫ﺑﻮده اﺳﺖ – ھﻢ اﻛﻨﻮن در آﺳﯿﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ و ﺑﺎﺧﺘﺮي ﻧﯿﺰ وﺿﻊ از ھﻤﯿﻦ ﻗﺮار اﺳﺖ؛ ﭘﺲ از آن، ﻃﻨﺎب و‬ ‫اھﺮم و ﻗﺮﻗﺮه را اﺧﺘﺮاع ﻛﺮد و ﺑﺮ ﭼﮭﺎرﭘﺎﯾﺎن ﻣﺴﻠﻂ ﺷﺪ و آﻧﮭﺎ را ﺑﮫ ﺑﺎرﻛﺸﻲ واداﺷﺖ؛ آﻧﮕﺎه ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ‬ ‫‪pym‬‬‫ﺳﻮرﺗﻤﮫ را ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﮫ ﺷﺎﺧﺔ ﺑﻠﻨﺪ درﺧﺘﺎن را ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﭼﮭﺎرﭘﺎﯾﺎن ﻣﻲﮔﺬاﺷﺖ و ﻛﺎﻻي ﺧﻮد‬ ‫را ﺑﺮ روي آن ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮد؛ ﻛﻤﻲ ﺑﻌﺪﺗﺮ، ﺗﻨﺔ درﺧﺘﺎن را ھﻤﭽﻮن ﭼﺮﺧﻲ ﺑﺮ زﯾﺮ اﯾﻦ ﺳﻮرﺗﻤﮫ ﻗﺮار‬ ‫داد؛ ﭘﺲ از آن، وﺳﻂ ﺗﻨﺔ درﺧﺘﺎن را ﺑﮫ ﺷﻜﻞ ﺷﻌﺎﻋﮭﺎي ﭼﺮخ درآورد، و ﺑﮫ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ‬

×