Presentasjon av Museet Midt i fylkesrådet i Nord-Trøndelag 20. april 2010. Presentert av Sigmund Alsaker, direktør ved museet som har avdelinger i Namsos og Vikna.
Tida er inne for å tenkje nytt rundt kulturminne. Det er ikkje lenger berre den fjerne fortida som skal takast vare på, men minne frå kvardagen heilt fram til vår eiga tid. Kulturminneår er viktige reiskapar til å fremja interesse og forståing for dokumentering, bevaring og formidling av kulturminne. No er det opp til oss kva vi skal få til i Sogn og Fjordane.
Linux przeszedł długą drogę -- od środowiska tekstowego, którego obsługa była umiejętnością graniczącą z wiedzą magiczną, aż do wygodnego i stabilnego systemu operacyjnego wyposażonego w doskonały interfejs graficzny. Ilość oprogramowania dostępnego dla Linuksa nieodpłatnie ciągle się zwiększa, a narzędzia w niczym nie ustępują swoim komercyjnym odpowiednikom przeznaczonym dla systemu Windows. Ogromną zaletą Linuksa jest jego elastyczność -- przy odrobinie wiedzy można skonfigurować go tak, aby dokładnie odpowiadał naszym potrzebom. Wystarczy dodać mechanizmy obsługi odpowiednich urządzeń i usunąć moduły, które są zbędne.
"100 sposobów na Linux" to doskonałe źródło wiedzy dla tych użytkowników Linuksa, którzy chcą uczynić pracę z nim jeszcze bardziej komfortową. Z tej książki dowiesz się, jak w prosty sposób zmodyfikować Linuksa, aby lepiej służył Twoim celom. Znajdziesz tu wskazówki, dzięki którym udoskonalisz i dostosujesz do swoich potrzeb interfejs użytkownika i zwiększysz wydajność systemu. Nauczysz się sprawnie administrować środowiskiem i wydobędziesz z X, KDE, GNOME i konsoli wszystko, co mają do zaoferowania.
* Konfiguracja programu rozruchowego
* Wykonywanie zrzutów ekranu z wiersza poleceń
* Zmiana okien logowania
* Instalacja animowanych kursorów myszy w X Window
* Zdalny dostęp do pulpitu i programów
* Tworzenie skryptów dla KDE
* Przyspieszanie procesu uruchamiania aplikacji w Gnome
* Szyfrowanie poczty
* Podłączenie odbiornika GPS do Linuksa
* Konfigurowanie firewalla
* Rekompilacja jądra
* Podłączanie nowych urządzeń
Chcesz, by Linux pracował dla Ciebie?Koniecznie przeczytaj tę książkę.
Répartition de charges en environnement Exchange 2007-2010iTProFR
Laurent Teruin, MVP Exchange Server, livre son expertise sur l'environnement Exchange et la répartition de charges. Des analyse, des solutions, pour optimiser idéalement ses projets.
Tida er inne for å tenkje nytt rundt kulturminne. Det er ikkje lenger berre den fjerne fortida som skal takast vare på, men minne frå kvardagen heilt fram til vår eiga tid. Kulturminneår er viktige reiskapar til å fremja interesse og forståing for dokumentering, bevaring og formidling av kulturminne. No er det opp til oss kva vi skal få til i Sogn og Fjordane.
Linux przeszedł długą drogę -- od środowiska tekstowego, którego obsługa była umiejętnością graniczącą z wiedzą magiczną, aż do wygodnego i stabilnego systemu operacyjnego wyposażonego w doskonały interfejs graficzny. Ilość oprogramowania dostępnego dla Linuksa nieodpłatnie ciągle się zwiększa, a narzędzia w niczym nie ustępują swoim komercyjnym odpowiednikom przeznaczonym dla systemu Windows. Ogromną zaletą Linuksa jest jego elastyczność -- przy odrobinie wiedzy można skonfigurować go tak, aby dokładnie odpowiadał naszym potrzebom. Wystarczy dodać mechanizmy obsługi odpowiednich urządzeń i usunąć moduły, które są zbędne.
"100 sposobów na Linux" to doskonałe źródło wiedzy dla tych użytkowników Linuksa, którzy chcą uczynić pracę z nim jeszcze bardziej komfortową. Z tej książki dowiesz się, jak w prosty sposób zmodyfikować Linuksa, aby lepiej służył Twoim celom. Znajdziesz tu wskazówki, dzięki którym udoskonalisz i dostosujesz do swoich potrzeb interfejs użytkownika i zwiększysz wydajność systemu. Nauczysz się sprawnie administrować środowiskiem i wydobędziesz z X, KDE, GNOME i konsoli wszystko, co mają do zaoferowania.
* Konfiguracja programu rozruchowego
* Wykonywanie zrzutów ekranu z wiersza poleceń
* Zmiana okien logowania
* Instalacja animowanych kursorów myszy w X Window
* Zdalny dostęp do pulpitu i programów
* Tworzenie skryptów dla KDE
* Przyspieszanie procesu uruchamiania aplikacji w Gnome
* Szyfrowanie poczty
* Podłączenie odbiornika GPS do Linuksa
* Konfigurowanie firewalla
* Rekompilacja jądra
* Podłączanie nowych urządzeń
Chcesz, by Linux pracował dla Ciebie?Koniecznie przeczytaj tę książkę.
Répartition de charges en environnement Exchange 2007-2010iTProFR
Laurent Teruin, MVP Exchange Server, livre son expertise sur l'environnement Exchange et la répartition de charges. Des analyse, des solutions, pour optimiser idéalement ses projets.
Mat langs nasjonale turistveger Stockholm 2013Egil Thorsen
MATUPPLEVELSER BLIR ALLT VIKTIGARE INOM RESENÄRINGEN, SÅ ÄVEN I VÅRT NATURSKÖNA GRANNLAND NORGE. OCH MATEN ÄR SAMTIDIGT ETT SÄTT FÖR BESÖKSMÅLENS AKTÖRER ATT PROFILERA SIG. I PILOTPROJEKTET MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER SAMVERKAR NÅ 80 MATAKTÖRER LÄNGS NORGES VACKRASTE VÄGSTRÄCKOR I EN GEMENSAM MARKNADSFÖRINGSSATSNING. HÄR INGÅR GÅRDSBRUKARE, MATHANTVERKARE, HOTELL OCH KRÖGARE – ALLA STOLTA NYSKAPARE OCH FÖRÄDLARE AV DEN NORSKA MATKULTUREN.
I Norge har 18 vägsträckor utvalts som extra vackra och sevärda, men dessa så kallade Nasjonale turistveger erbjuder mer än bara frestelser för ögat. I ett projekt stöttat av Vegvesendet och Landbruks- och matdepartementet profileras ytterligare en reseanledning. Projektet heter Mat langs Nasjonale turistveger och är en satsning för att synliggöra de aktörer som erbjuder unika och genuina matupplevelser längs vägsträckorna. I ett första pilotprojekt, som pågår fram till hösten 2013, är följande fem vägsträckor i fokus: Sognefjellet, Geiranger–Trollstigen, Gamle Strynefjellsvegen, Valdresflye och Rondane.
– Utgångspunkten för pilotprojektet är att bidra till totalupplevelsen runt turistattraktionen Nasjonale turistveger. Här ligger fokus på att stärka och utveckla mat- och resenäringen i samband med andra aktörer längs värdekedjorna mat och reseliv, säger projektledaren Egil Ørjan Thorsen. Huvudsyftet är att nå konkreta resultat i form av ökad lönsamhet och samarbetsvinster för företagen längs vägen, säger Egil.
Det finns totalt 18 Nasjonale turistveger och genom pilotprojektet utarbetas
MAT MED VÄRDE LÄNGS NORSKA TURISTVÄGAR
MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER
en projektmodell, för planering, genomförande och utvärdering, som kan överföras till resterande vägsträckor.
PUBLICITET OCH UTVECKLING
Idag har runt 80 företag från de fem vägsträckorna anslutit sig till pilotprojektet. De representerar hela spektret av mataktörer, från produktion till servering.
– Det handlar inte bara om gourmetmat och fyrarättersmiddagar, men om att servera mat som är genuin för platsen och har en historia, fortsätter Egil. Projektet synliggör en mångfald av goda matställen där norska och kortresta råvaror är centrala. Samtidigt handlar det om den totala upplevelsen av maten i sitt sammanhang, där till exempel kulturlandskapet och värdskapet har en stor betydelse. Aktörerna har också arbetat fram en gemensamt och förpliktande värdegrund som gör dem till ambassadörer för den goda måltiden, med omtanke om råvarorna, kvaliteten och historien.
Helhetssynen på mat speglas i projektets marknadsföring av företagen, vilken i ett första steg sker på bloggen Matlangsnasjonaleturistveger.no samt ett magasin som utkom i en första utgåva på nynorska i våras. Nu planeras ett magasin för den engelskspråkiga målgruppen till våren.
Förutom publicitet under ett gemensamt varumärke utgör projektet ett viktigt nätverk för erfarenhetsutbyte, samarbete och inspiration mellan de enskilda företagen.
Vi får ei innføring i korleis det vidare arbeidet vert organisert og eksempel på korleis arkiv, bibliotek, museum, kommunar, lag og organisasjonar kan dra nytte av, og delta i utviklinga av digital kulturformidling på
Internett i Sogn og Fjordane.
Mat langs nasjonale turistveger presentasjon til nettverk Atlanterhavsvegen 2...Egil Thorsen
Taste of National Tourist Routes - Norway
GREAT FOOD OF VALUE ALONG NORWAY’S TOURIST ROUTES
GASTRONOMY IS BECOMING INCREASINGLY IMPORTANT WITHIN THE TOURISM INDUSTRY, AND FOOD IS ALSO A WAY FOR THE VARIOUS TOURISM BUSINESSES IN EACH DESTINATION TO INCREASE THEIR PROFILE. AS PART OF THE PILOT PROJECT TASTE OF NATIONAL TOURIST ROUTES, AS MANY AS 80 FOOD BUSINESSES ALONG FIVE OF THE MOST BEAUTIFUL STRETCHES OF ROAD IN NORWAY ARE WORKING TOGETHER ON A JOINT MARKETING INITIATIVE. THEY INCLUDE FARMERS, ARTISANAL FOOD PRODUCERS, HOTELS AND RESTAURANTS, ALL OF WHICH ARE PROUD CREATORS AND REFINERS OF NORWEGIAN FOOD CULTURE.
More info:
www.tasteofnationaltouristroutes.com
http://www.matlangsnasjonaleturistveger.no/wp-content/uploads/2012/12/kulturarven_print_engelsk-1.pdf
Foredraget var en del av konferansesporet "Kunnskap og nettverk" under konferansen "Fjord 2.0: Tematurisme for fremtiden" som ble holdt i Bergen 24. - 25. november 2010.
Valdres, between the "owners" and between them and others - f.x. the businesses in the area, also the reasons for establishing the park and overall - and most importantly - experience since the establishment - what has been gained and where are you headed.- practical matters, such as daily running of Valdres natur- og kulturpark (how many employees, what role and projects ... , budget) ...different (size, nr. of inhabitants, etc.)
Mat langs nasjonale turistveger Stockholm 2013Egil Thorsen
MATUPPLEVELSER BLIR ALLT VIKTIGARE INOM RESENÄRINGEN, SÅ ÄVEN I VÅRT NATURSKÖNA GRANNLAND NORGE. OCH MATEN ÄR SAMTIDIGT ETT SÄTT FÖR BESÖKSMÅLENS AKTÖRER ATT PROFILERA SIG. I PILOTPROJEKTET MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER SAMVERKAR NÅ 80 MATAKTÖRER LÄNGS NORGES VACKRASTE VÄGSTRÄCKOR I EN GEMENSAM MARKNADSFÖRINGSSATSNING. HÄR INGÅR GÅRDSBRUKARE, MATHANTVERKARE, HOTELL OCH KRÖGARE – ALLA STOLTA NYSKAPARE OCH FÖRÄDLARE AV DEN NORSKA MATKULTUREN.
I Norge har 18 vägsträckor utvalts som extra vackra och sevärda, men dessa så kallade Nasjonale turistveger erbjuder mer än bara frestelser för ögat. I ett projekt stöttat av Vegvesendet och Landbruks- och matdepartementet profileras ytterligare en reseanledning. Projektet heter Mat langs Nasjonale turistveger och är en satsning för att synliggöra de aktörer som erbjuder unika och genuina matupplevelser längs vägsträckorna. I ett första pilotprojekt, som pågår fram till hösten 2013, är följande fem vägsträckor i fokus: Sognefjellet, Geiranger–Trollstigen, Gamle Strynefjellsvegen, Valdresflye och Rondane.
– Utgångspunkten för pilotprojektet är att bidra till totalupplevelsen runt turistattraktionen Nasjonale turistveger. Här ligger fokus på att stärka och utveckla mat- och resenäringen i samband med andra aktörer längs värdekedjorna mat och reseliv, säger projektledaren Egil Ørjan Thorsen. Huvudsyftet är att nå konkreta resultat i form av ökad lönsamhet och samarbetsvinster för företagen längs vägen, säger Egil.
Det finns totalt 18 Nasjonale turistveger och genom pilotprojektet utarbetas
MAT MED VÄRDE LÄNGS NORSKA TURISTVÄGAR
MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER
en projektmodell, för planering, genomförande och utvärdering, som kan överföras till resterande vägsträckor.
PUBLICITET OCH UTVECKLING
Idag har runt 80 företag från de fem vägsträckorna anslutit sig till pilotprojektet. De representerar hela spektret av mataktörer, från produktion till servering.
– Det handlar inte bara om gourmetmat och fyrarättersmiddagar, men om att servera mat som är genuin för platsen och har en historia, fortsätter Egil. Projektet synliggör en mångfald av goda matställen där norska och kortresta råvaror är centrala. Samtidigt handlar det om den totala upplevelsen av maten i sitt sammanhang, där till exempel kulturlandskapet och värdskapet har en stor betydelse. Aktörerna har också arbetat fram en gemensamt och förpliktande värdegrund som gör dem till ambassadörer för den goda måltiden, med omtanke om råvarorna, kvaliteten och historien.
Helhetssynen på mat speglas i projektets marknadsföring av företagen, vilken i ett första steg sker på bloggen Matlangsnasjonaleturistveger.no samt ett magasin som utkom i en första utgåva på nynorska i våras. Nu planeras ett magasin för den engelskspråkiga målgruppen till våren.
Förutom publicitet under ett gemensamt varumärke utgör projektet ett viktigt nätverk för erfarenhetsutbyte, samarbete och inspiration mellan de enskilda företagen.
Vi får ei innføring i korleis det vidare arbeidet vert organisert og eksempel på korleis arkiv, bibliotek, museum, kommunar, lag og organisasjonar kan dra nytte av, og delta i utviklinga av digital kulturformidling på
Internett i Sogn og Fjordane.
Mat langs nasjonale turistveger presentasjon til nettverk Atlanterhavsvegen 2...Egil Thorsen
Taste of National Tourist Routes - Norway
GREAT FOOD OF VALUE ALONG NORWAY’S TOURIST ROUTES
GASTRONOMY IS BECOMING INCREASINGLY IMPORTANT WITHIN THE TOURISM INDUSTRY, AND FOOD IS ALSO A WAY FOR THE VARIOUS TOURISM BUSINESSES IN EACH DESTINATION TO INCREASE THEIR PROFILE. AS PART OF THE PILOT PROJECT TASTE OF NATIONAL TOURIST ROUTES, AS MANY AS 80 FOOD BUSINESSES ALONG FIVE OF THE MOST BEAUTIFUL STRETCHES OF ROAD IN NORWAY ARE WORKING TOGETHER ON A JOINT MARKETING INITIATIVE. THEY INCLUDE FARMERS, ARTISANAL FOOD PRODUCERS, HOTELS AND RESTAURANTS, ALL OF WHICH ARE PROUD CREATORS AND REFINERS OF NORWEGIAN FOOD CULTURE.
More info:
www.tasteofnationaltouristroutes.com
http://www.matlangsnasjonaleturistveger.no/wp-content/uploads/2012/12/kulturarven_print_engelsk-1.pdf
Foredraget var en del av konferansesporet "Kunnskap og nettverk" under konferansen "Fjord 2.0: Tematurisme for fremtiden" som ble holdt i Bergen 24. - 25. november 2010.
Valdres, between the "owners" and between them and others - f.x. the businesses in the area, also the reasons for establishing the park and overall - and most importantly - experience since the establishment - what has been gained and where are you headed.- practical matters, such as daily running of Valdres natur- og kulturpark (how many employees, what role and projects ... , budget) ...different (size, nr. of inhabitants, etc.)
Ben Levin, professor i utdanning, ledelse og politikk ved Universitetet i Toronto, innledning på møte i oppvekstkommisjonen for Nord-Trøndelag september 2010
Ny hverdag - fra østers til sosial lyttepost!
Om roller, klart språk, samarbeid og åpenhet. Innledning ved Astrid Mjærum, informasjonssjef i Lånekassen
og leder av fagrådet for off. informasjon i Kommunikasjonsforeningen. (Vintersamlingen KIK og FIK 15. mars 2010)
8. Hovedmål, utfordringer og satsingsområderi regjeringens kulturpolitikk Å legge til rette for at alle kan få tilgang til et bredt spekter av ulike kunst og kulturtilbud av kunstnerisk og faglig kvalitet. Å sikre materiell og innmateriell kulturarv fra fortid og samtid som uerstattelig kilde til innsikt, identitet og opplevelse Museumssektoren 2010 Museene skal være aktive og aktuell samfunnsinstitusjoner med vekt på kritisk refleksjon og skapende innsikt. – Hot Spot Museene skal sørge for tilfredsstillende sikring, forvaltning og prioritering av samlingene. Forskning Museene skal styrke utviklingen av digitalt innhold og digital formidling. Strategier og planer.
9. Føringer fra Fylkeskommunen Bidra til å styrke ungt eierskap i museet Fylkesansvar for kunst og kunstformidling Samarbeid med de ubemannede museene Økte tilbud til den kulturelle skolesekken - herunder kunst Museene som kulturnæringsaktører. Bidra til økt kulturelt mangfold Tiltak som setter miljømessige spørsmål på dagsorden Bruk av håndverkere til fk`s kulturminneverntjenester
10. Nasjonalt håndverksnettverk Kyst- og Fiskerinettverket Nasjonalt kulturlandskapsnettverk Samtidsnettverk Skognettverk Nettverk for arbeiderkultur Nettverk for de 10 teknisk – og industrielle kulturminnene. Nettverk
47. Økte vedlikeholdsmidler Vandreteateret – den første lille by på en ø Ulike prosjekter – Formidling DKS Sikringstiltak - De ubemannete museer Budsjett 2011
123. Produsere innhold til DKS og DKS - spaserstokkenMålgrupper: Lokalbefolkningen, regional og off. sektor, internasjonalt, bussgrupper, næringslivet, europeisk.
124. Den store sammenhengen Visjon og verdier VÅR HISTORIE - DIN FRAMTIDEkte Nyskapende InkluderendeEngasjerende Strategi Gi kunnskap om Namdalens historie med særlig fokus på samspill mellom kyst og innland Gi gode opplevelser og kunnskap til våre gjesterUtvikle stolthet og identitet i Namdalen Mål Attraktivt og kreativt museum som også setter Museet Midt i et nasjonalt perspektiv Handlingsplan Formidling, Forskning, Forvaltning Fornying