El director general de Fagor Electrodomésticos, Ander Terradillos, destaca que la excelencia en el servicio técnico, la capacidad de innovación, el modelo de gestión de la empresa y la internacionalización son las bases de su ventaja competitiva y liderazgo en el mercado. Terradillos cree que mantener esta posición privilegiada requiere consolidarla mejorando aún más, y confía en que la red de servicios técnicos oficiales de Fagor (SAT) está preparada para satisfacer las necesidades de los clientes en el siglo XXI gracias a
El documento describe la incorporación creciente de mujeres a los servicios técnicos de asistencia, un ámbito tradicionalmente masculino. Se presentan dos casos de estudio de mujeres, Sonia Basadre y Ana Pérez, que dirigen exitosamente centros SAT en A Coruña y Santiago de Compostela respectivamente. También se discuten los retos actuales de los servicios técnicos como la necesidad de contar con técnicos altamente capacitados y de mantenerse al día con la creciente complejidad de los electrodomésticos modernos.
El director general de Fagor Electrodomésticos, Ander Terradillos, destaca que la excelencia en el servicio técnico, la capacidad de innovación, el modelo de gestión de la empresa y la internacionalización son las bases de su ventaja competitiva y liderazgo en el mercado. Terradillos cree que mantener esta posición privilegiada requiere consolidarla mejorando aún más, y confía en que la red de servicios técnicos oficiales de Fagor (SAT) está preparada para satisfacer las necesidades de los clientes en el siglo XXI gracias a
El documento describe la incorporación creciente de mujeres a los servicios técnicos de asistencia, un ámbito tradicionalmente masculino. Se presentan dos casos de estudio de mujeres, Sonia Basadre y Ana Pérez, que dirigen exitosamente centros SAT en A Coruña y Santiago de Compostela respectivamente. También se discuten los retos actuales de los servicios técnicos como la necesidad de contar con técnicos altamente capacitados y de mantenerse al día con la creciente complejidad de los electrodomésticos modernos.
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁVOd k POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOd NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل
GRILL
ﺷ ﻮاء
MANUAL DE INSTRUCCIONES
دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRILL
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل
ﺷ ﻮاء
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
este manual de instrucciones
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. GRILL / GRIGLIA / æH™TAPIA /
GRILL
Producent zastrzega fabricante do modyfikowania modeli opisanych w niniejszejlos modelos descritos en
El sobie prawo se reserva los derechos de modificar instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. este manual de instrucciones
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE / ﺷ ﻮاء
اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل
MOD.: BBC-842 BBC-844 Julio 2005
BBC-845
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Julio 2005
2005 ﺔ ﺟﻮﯾﻠﯿ
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2003 2005 ﺔ ﺟﻮﯾﻠﯿ
2003 أﺑﺮﯾ ﻞ
Abril 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل
3. e
1. CaraCterístiCas téCniCas
BBC-842 BBC-844 BBC-845
Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz
Potencia nominal: 2000 W 1500W 2000W
Longitud del cable 1,1 m
Dimensiones (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Superficie de la placa (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Peso: 4,7Kg 2,65Kg
Clase de protección: I
Clase de protección contra la humedad: IPX4
supresión de interferencias: Este aparato ¡todas las indicaciones de
ha sido desparasitado conforme a las seguridad sirven siempre
Directivas de supresión de interferencias. también para su seguridad
Compatibilidad electromagnética: Este personal!
aparato ha sido desparasitado conforme
a las Directivas de compatibilidad indicaciones de seguridad para la
electromagnética. conexión del aparato:
• Este aparato cumple con las normas
2. elementos del aparato de seguridad vigentes para aparatos
eléctricos.
• Si se daña el cable de conexión del
a. Plancha con revestimiento antiadherente. aparato, éste debe ser cambiado
b. Asas con aislamiento térmico. únicamente por un servicio de asistencia
c. Conector con termostato de regulación técnica autorizado.
continua y piloto indicador de • La tensión de la red doméstica tiene que
calentamiento. coincidir con los datos que figuran en la
d. Regulador de temperatura. placa de características del aparato
e. Parrilla con revestimiento antiadherente. • La seguridad eléctrica del aparato
f. Bandeja recogedora. se garantiza solamente si éste está
g. Espátula. conectado a una instalación de tierra
eficaz, tal y como prevén las normas de
3. ¡para su seguridad! seguridad eléctricas.
• Evite que el cable roce con aristas vivas
las instrucciones de uso o que quede aprisionado o que entre
le ofrecen indicaciones en contacto con las zonas calientes del
importantes para la seguridad aparato.
e información necesaria para • El aparato tiene protección contra la
el perfecto funcionamiento del humedad, clase IPX4, y puede utilizarse
aparato. al aire libre. ¡No obstante, proteja el cable
de alimentación contra una humedad
lea atentamente estas excesiva!
instrucciones, consérvelas y • Como protección adicional se recomienda
entréguelas a los eventuales instalar un dispositivo de corriente
propietarios posteriores. diferencial residual (DDR) con un índice
1
4. de corriente diferencial de funcionamiento conector (8). En la posición "MIN" del
no superior a 30 mA. Consulte a su regulador de temperatura, el aparato todavía
instalador. continúa conectado y puede calentar.
• Inserte el conector en el enchufe del • Las placas y los alimentos no se deben
aparato antes de conectarlo a la red y con cubrir nunca con papel de aluminio u
el aparato en la posición "MIN". otros objetos.
• Este aparato se debe utilizar únicamente • Cuando el aparato está en
con el conector de conexión a red funcionamiento genera temperaturas muy
suministrado con el aparato (tipo 9129 S). altas y existe peligro de quemaduras.
No utilizar ningún otro tipo de conexión a • ¡No desplace nunca el aparato mientras
red. está caliente! Después del uso,
• En caso de utilizar cables de desenchufe el conector (8) y deje enfriar el
prolongación, se debe utilizar únicamente aparato.
cables con una sección de conductores • En el caso de que el aparato tenga algún
de al menos 1,5 mm2. Respeten las fallo de funcionamiento, desenchufe el
normas de seguridad vigentes, cuidando conector y deje enfriar el aparato.
de no sobrepasar el límite de potencia • A la hora de desenchufar el conector de
indicado en el cable de extensión. la red, no tire del cable.
• No utilice el aparato si: • ¡No manipular el aparato con las manos
- el cable de alimentación está dañado, mojadas!
- el aparato se ha caído, • ¡atención! ¡peligro de electrocución!
- el aparato muestra daños visibles. proteja el conector contra la humedad!
Controle regularmente posibles daños del no lo ponga nunca en el lavavajillas!
aparato. ¡no lo sumerja en agua!
• ¡Coloque el aparato únicamente en • Para conservar en buen estado el
superficies horizontales y estables! revestimiento antiadherente de las placas,
• No coloque el aparato en superficies no utilice utensilios metálicos. Utilice
calientes, p.ej. hornos, placas de cocción, únicamente utensilios de madera o de
quemadores de gas o similares. plástico resistentes al calor.
• El aparato no debe utilizarse debajo de
materiales combustibles (cortinas, etc.). 4. advertenCias para
el uso del aparato
indicaciones de seguridad para el manejo
del aparato:
• ¡El aparato debe destinarse al uso El aparato está destinado únicamente a la
doméstico para el cual ha sido diseñado y preparación de alimentos (principalmente
tal y como se describa en este manual! carne y pescado, así como vegetales).
• No deje el aparato en funcionamiento sin El fabricante no puede ser considerado
vigilancia. Mantenga el aparato fuera del responsable de los daños ocasionados por
alcance de los niños y discapacitados. el uso del aparato para otros fines diferentes
• Las personas con problemas en su a los descritos en estas instrucciones
sistema motriz no deben utilizar el aparato o al manejo incorrecto o reparaciones
sin una segunda persona que les pueda inadecuadas.
asistir en caso de necesidad. Asimismo, estos casos quedan excluidos de
• No utilice el aparato sin la bandeja la garantía.
recogedora (4). ¡el aparato no está destinado al uso
• El aparato sólo está completamente profesional!
desconectado cuando se ha retirado el
2
5. 5. primera puesta en serviCio ajustado. Cuando se alcanza la temperatura
(Fig. 1) deseada, se apaga el piloto de control de
calentamiento. A continuación, se pueden
Antes del primer uso debe limpiar a fondo colocar los alimentos en la parrilla o la
la parrilla y plancha (a/e), así como la plancha (7).
bandeja recogedora (f). nota: En cada fase de calentamiento,
Nota: La parrilla y plancha son aptas para el piloto de control de calentamiento se
el lavavajillas (1). enciende hasta que se haya alcanzado la
temperatura ajustada.
6. puesta en serviCio (Fig. 2-9)
regulador de temperatura
preparación del aparato El regulador de temperatura (d) sirve para
El aparato puede utilizarse por ambos lados. el ajuste de la temperatura de la parrilla o
La parrilla (e) con la superficie estriada es plancha.
apta para la preparación típica de bistecs,
chuletas o similares. niveles de temperatura
La plancha (a) con la superficie plana es apta MÍN Preparado para el uso
para la preparación de rodajas de vegetales, 1a2 Temperatura baja
mariscos, huevos fritos o similares. 3a4 Temperatura media
• Retire la bandeja recogedora del aparato 5a6 Temperatura alta
(2). MÁX Temperatura máxima
• Elija la cara adecuada para los alimentos Consejo: Si necesita la temperatura
a preparar, colocándola hacia arriba (3). más alta, ajuste el regulador al nivel de
• Introduzca la bandeja recogedora debajo temperatura "MÁX" y deje que el piloto de
de la plancha en las ranuras previstas control de calentamiento se encienda y se
para este fin (4). apague varias veces. Con ello la parrilla o
nota: Deje un espacio libre entre el aparato plancha alcanza una temperatura uniforme.
y la pared para permitir la libre circulación
del aire. girar el aparato
Sujete el aparato únicamente por las asas Cuando haya utilizado una placa del aparato
especialmente previstas para este fin. Antes y a continuación desee utilizar la otra
de girar el aparato, retire primero la bandeja proceda de la siguiente manera:
recogedora (2). • Gire el regulador de temperatura (d) a la
posición "MÍN" y desenchufar de la red
Conexión del aparato (ver también "desconexión del aparato").
• Por favor asegúrese de que el regulador • Limpie a fondo la última cara utilizada.
de temperatura está en la posición "MIN". Utilice únicamente la espátula
Introduzca el conector (c) hasta el tope suministrada (g) para eliminar los restos
en la caja de enchufe del aparato (5/1.). adheridos en la superficie de la parrilla o
Conecte el aparato a la red (5/2.). plancha (ver "Limpieza y Conservación").
• Ajuste el regulador de temperatura al nivel • Retire la bandeja recogedora (2).
de temperatura deseado (6). El piloto de • Girar el aparato, sujetándolo únicamente
control de calentamiento se enciende. por las asas previstas al efecto (3).
nota: Por razones de fabricación, el aparato • Introduzca la bandeja recogedora en las
puede producir al inicio un poco de humo en ranuras previstas bajo la placa a utilizar (4).
el primer uso. • Vuelva a conectar el aparato a la red.
El tiempo de calentamiento es de aprox.
4-6 minutos, según el nivel de temperatura
3
6. desconexión del aparato vinagre (para ablandar) y una mezcla de
• Gire el regulador de temperatura (d) a la especias.
posición "MÍN" y separe el conector de • La carne no se debe asar demasiado
red. tiempo; incluso la carne de cerdo se
• Separe el conector del aparato (8). sirve mejor mientras esté todavía rosada
• Deje que se enfríe el aparato. no y jugosa.
transporte nunca el aparato mientras • Si puede evitarlo, no perfore la carne.
esté caliente. El aparato se puede El uso de tenedores para girar seca la
guardar en un espacio reducido (9). carne; recomendamos utilizar pinzas de
madera.
7. tiempos de CoCCión • Es mejor girar la carne y el pescado
sólo una vez; dar varias vueltas a los
Pescado entero aprox. 8-10 minutos alimentos es innecesario y los seca.
Filetes de pescado aprox. 5-7 minutos • Para girar pescado debería utilizar una
Gambas aprox. 3-6 minutos amplia espátula de madera que pueda
Muslos de pollo aprox. 25-30 minutos abarcar todo el trozo de pescado.
Alas de pollo aprox. 10-15 minutos Si los alimentos quedaran pegados en la
Bistec aprox. 6-10 minutos parrilla, frótela de vez en cuando con un
Chuletas aprox. 12-15 minutos trozo de papel de cocina empapado en
Kebab / pinchos approx. 10-12 minutos aceite.
Salchichas approx. 12-15 minutos
Bacon approx. 4-6 minutos 9. limpieza y ConservaCión (Fig. 10-11)
Estos tiempos son valores recomendados.
Los tiempos de cocción quedan determinados • ¡peligro de electrocución!
básicamente por los siguientes factores: antes de cada limpieza,
• Ajuste del regulador de temperatura: para desconecte el aparato, retire el
mantener calientes los alimentos o para enchufe de la red y separe el
preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, conector de la parrilla.
se debería elegir un nivel de temperatura • ¡peligro de quemaduras!
más bajo. La carne de cerdo y de ternera deje siempre que se enfríe el
se debería preparar con un nivel de aparato.
temperatura elevado. • Para la limpieza, no utilice utensilios
• Tipo y grosor del alimento. metálicos, tales como cuchillos,
• Temperatura del alimento: los alimentos tenedores, etc. Podría deteriorar el
debería estar siempre a temperatura revestimiento antiadherente.
ambiente. No coloque nunca alimentos • Retire la bandeja recogedora del aparato
congelados en la parrilla / plancha; podrían (2).
quedar duros. • Utilice únicamente la espátula
suministrada (g) para eliminar los restos
8. Consejos para la preparaCión adheridos en la superficie de la parrilla o
plancha (10/11).
• En general, los filetes tiernos de carne • La parrilla o plancha puede colocarse
son más aptos para la parrilla. Carne en el lavavajillas o lavarse a mano,
algo más dura se vuelve más tierna utilizando un cepillo de plástico y agua
colocándola durante la noche en una caliente con producto lavavajillas. La
marinada. bandeja recogedora se debe lavar
• Una marinada se prepara siempre siempre a mano.
con aceite (para aportar humedad),
4
7. • No utilice detergentes ni productos
abrasivos para su limpieza
¡peligro de electrocución!
el conector (c) con el cable de red no
debe colocarse nunca en el lavavajillas.
seque las clavijas de contacto de
la base de conexión de la barbacoa
después de la limpieza.
10. inFormaCión para la
CorreCta gestión de los
residuos de aparatos
eléCtriCos y eleCtróniCos
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
5
8. p
1. CaraCterístiCas téCniCas
BBC-842 BBC-844 BBC-845
Tensão: 230 VAC ~/50-60 Hz
Consumo nominal: 2000 W 1500W 2000W
Cabo de alimentação: 1,1 m
Dimensões (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Superfície do grill (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Peso: 4,7Kg 2,65Kg
Classe de protecção: I
Classe de protecção contra a humidade: IPX4
Compatibilidade electromagnética: Este aparelho está em conformidade com a Directiva relativa
a compatibilidade electromagnética.
2. elementos do aparelho
indicações de segurança para a ligação do
aparelho:
a. Placa com revestimento anti-aderente.
• Depois de tirar a embalagem, certifique-se
b. Asas com isolamento térmico.
se o aparelho está em perfeitas condições.
c. Ficha com termóstato de regulação
Em caso de dúvidas, não o utilize e dirija-
contínua e piloto indicador de
se a um Centro de Assistência Técnica
aquecimento.
autorizado.
d. Regulador de temperatura.
• No caso de incompatibilidade entre a
e. Placa ondulada com revestimento anti-
tomada eléctrica e a ficha do aparelho,
aderente.
mande substituir a tomada por outra
f. Tabuleiro recolhe-gorduras.
adequada, dirigindo-se a pessoal
g. Espátula.
profissionalmente qualificado.
• Desaconselha-se o uso de adaptadores,
3. advertênCias de segurança fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No
caso de ser indispensável utilizá-los, utilize
por favor, leia atentamente apenas adaptadores simples ou múltiplos
todas as informações dadas e extensões que respeitem as normas de
a seguir, já que estas contêm segurança vigentes, tendo o cuidado de
advertências importantes não superar o limite de potência indicado no
acerca da segurança, da adaptador e/ou extensão.
utilização e da manutenção do • O aparelho deve ser utilizado apenas para
aparelho. uso doméstico, para o qual foi concebido
e tal como se descreve neste Manual.
Conserve estas instruções para Qualquer outra utilização, é considerada
posteriores consultas. inadequada e, portanto perigosa. O
fabricante, não pode ser considerado
todas as informações de responsável pelos eventuais danos que
segurança, servem sempre, possam derivar de uma utilização incorrecta,
também, para a sua segurança pouco adequada e irresponsável e/ou
pessoal!
6
9. causados por reparações efectuadas por de corrente diferencial de funcionamento
pessoal não qualificado. superior a 30 mA. Consulte o seu instalador.
• A segurança eléctrica do aparelho, é • Antes de inserir a ficha na tomada eléctrica,
garantida apenas no caso de este estar ligue-a primeiro ao aparelho.
ligado à terra, tal como prevêem as • deve utilizar-se este aparelho unicamente
normas de segurança eléctrica vigentes. com a ficha de ligação à rede fornecida
O fabricante, não pode ser considerado com o mesmo. não utilizar nenhum outro
responsável pelos danos causados pela tipo de ligação à rede.
falta de ligação à terra. Em caso de dúvidas,
dirija-se a uma pessoa profissionalmente indicações de segurança para o
qualificada. manuseamento do aparelho:
• Se a ficha ou o cabo deste aparelho • Não coloque este aparelho junto ou sobre
estiverem danificados, dirija-se a um Centro superfícies quentes, por exemplo, fornos,
de Assistência Técnica autorizado, para que placas de cocção, queimadores de gás ou
os mesmos sejam substituídos. similares.
• Não utilize nenhum aparelho eléctrico • Coloque o aparelho unicamente em
que tenha o cabo ou a ficha danificados superfícies horizontais e estáveis.
ou quando o aparelho não funcione • Quando vai utilizar o aparelho, deixe ao
devidamente ou tenha sido danificado seu redor um espaço livre suficiente para
de qualquer forma. Leve o aparelho a um a correcta circulação do ar. Não utilize o
serviço técnico autorizado, para que seja aparelho junto ou por baixo de cortinas,
examinado, reparado ou ajustado. papéis pintados, roupa, panos de cozinha e
• O utilizador, não deve proceder à substituição outros materiais inflamáveis durante a sua
do cabo. No caso de este estar danificado utilização.
ou que tenha de ser substituído, dirigir-se, • Não deixe o aparelho em funcionamento
exclusivamente, a um Serviço de Assistência sem vigilância.
Técnica autorizado pelo fabricante. • Mantenha o aparelho fora do alcance das
• Não deixe o cabo pendurado na borda de crianças e incapacitados.
uma mesa ou bancada, nem que este toque • Não utilize o aparelho sem o tabuleiro
em superfícies quentes. Evite que roce em recolhe-gorduras. Este tabuleiro faz parte
arestas afiadas ou que fique preso. Proteja- do aparelho e não se deve prescindir dele
o da humidade. durante o funcionamento.
• Evite que o cabo entre em contacto com as • Nunca coloque carvão ou outros
placas quentes do aparelho nem que passe combustíveis no tabuleiro recolhe-gorduras.
por baixo deste. • O aparelho desliga-se sozinho quando a
• No caso de avaria e/ou mau funcionamento ficha é retirada da tomada eléctrica. Na
do aparelho, desligue-o sem o tentar posição "MÍN" da ficha, o aparelho está a
reparar. Dirija-se a um Centro de Assistência funcionar e continua a aquecer.
Técnica autorizado e solicite que sejam • A placa e os alimentos nunca devem ser
utilizadas peças de substituição e cobertos com papel de alumínio ou outros
acessórios originais. objectos.
• Antes da primeira utilização, comprove se • As placas estão cobertas por um
a voltagem da sua rede doméstica coincide revestimento anti-aderente. Para não o
com a indicada na placa de características danificar, utilize unicamente utensílios de
do aparelho. plástico resistente ao calor ou de madeira.
• Para uma maior protecção, recomendamos Não utilize utensílios metálicos.
a instalação de um dispositivo de corrente • Não coloque nas placas quentes utensílios
diferencial residual (DDR), com um índice de plástico ou de outros materiais que não
7
10. sejam resistentes ao calor. nem esponjas metálicas. Para limpar as
• não toque nos elementos quentes do placas, pode fazê-lo na máquina de lavar
aparelho (placas e tabuleiro recolhe- louça (fig. 1).
gorduras) porque existe perigo de • O tabuleiro recolhe-gorduras não está
queimaduras. indicado para ser lavado na máquina de
• Este aparelho deve utilizar-se sempre lavar louça.
debaixo de um tecto. Proteja-o da humidade. Como protecção contra descargas
• Nunca transporte o aparelho enquanto eléctricas, não mergulhe a ficha (c) nem o
estiver quente. Depois de o utilizar, retire a cabo, na água nem o coloque na máquina
ficha da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer. de lavar louça.
• Depois da limpeza, unte as placas com óleo
indicações de segurança para a limpeza e para saladas, manteiga ou margarina.
manutenção: • Monte o tabuleiro recolhe-gorduras nas
• Retire a ficha da tomada eléctrica e espere ranhuras que o aparelho tem por baixo das
que as placas arrefeçam sempre que for placas (fig. 4).
efectuar qualquer operação de manutenção
ou limpeza e quando deslocar o aparelho. 6. pÔr em FunCionamento (Fig. 2-9)
• Não manuseie a ficha do cabo de ligação
com as mãos ou os pés molhados ou preparação do aparelho
húmidos. Este aparelho é reversível e ambos os lados
• Não puxe pelo cabo ao desligá-lo da podem ser utilizados.
tomada eléctrica ou ao retirar a ficha do A placa (e) com a superfície estriada, está
respectivo aparelho. indicada para preparar bifes, costeletas ou
Como protecção contra as descargas similares.
eléctricas, proteja a ficha contra a humidade. A placa (a) com a superfície plana, é indicada
não a coloque na máquina de lavar louça! para a preparação de verduras às rodelas,
não a mergulhe na água! mariscos, ovos fritos ou similares.
• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do aparelho
4. advertênCias para a utilizaçÃo (fig. 2).
• Eleja a placa de acordo com os alimentos
a preparar, colocando-a para cima (fig.3).
• O aparelho está concebido, unicamente, Introduza o tabuleiro recolhe-gorduras nas
para a preparação de alimentos ranhuras que estão por baixo da placa
(principalmente carnes, peixes e verduras). seleccionada (fig. 4).
• Qualquer outra utilização, diferente da nota: Deixe um espaço livre entre o aparelho e a
descrita nestas instruções, pode ser parede, afim de permitir a livre circulação de ar.
perigosa e anula a garantia.
• o aparelho não foi concebido para uso ligação do aparelho
profissional! • Introduza totalmente a ficha (c) na tomada
do aparelho e, de seguida, insira a ficha na
5. antes da primeira utilizaçÃo
tomada eléctrica (fig. 5).
(Fig. 1) • Ajuste o regulador de temperatura ao nível da
temperatura desejada (fig. 6).
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira • O piloto indicador de aquecimento acender-
vez, limpe as duas placas (a/e) e o se-á.
tabuleiro recolhe-gordura (f) com água nota: Por razões de fabrico, o aparelho pode
morna, detergente líquido e uma esponja produzir um pouco de fumo na primeira
suave. Não utilize detergentes abrasivos utilização.
8
11. O tempo de aquecimento é de 4-6 minutos, posição "MÍN" e retire a ficha da tomada
segundo o nível de temperatura escolhido. eléctrica.
Quando a temperatura desejada é alcançada, o • Separe a ficha do aparelho (fig. 8).
piloto indicador apaga-se. De seguida, podem • Deixe que o aparelho arrefeça antes de
colocar-se os alimentos na placa (fig. 7). proceder à sua limpeza e arrumação.
nota: Durante o funcionamento, o piloto • Nunca transporte o aparelho enquanto o
indicador de aquecimento acende-se e apaga-se mesmo estiver quente.
regularmente, indicando os ciclos do termóstato. • O aparelho pode ser guardado num espaço
durante o funcionamento do aparelho, reduzido (fig. 9).
geram-se temperaturas muito elevadas e
existe o perigo de queimaduras por contacto 7. tempos de Cozedura
com as placas ou com a gordura quente!
Segure o aparelho unicamente pelas asas, Peixe aprox. 8-10 minutos
especialmente concebidas para este fim. Não Filetes de peixe aprox. 5-7 minutos
desloque o aparelho nem o vire, para mudar de Gambas aprox. 3-6 minutos
placa durante o funcionamento. Coxas de frango aprox. 25-30 minutos
Asas de frango aprox. 10-15 minutos
regulador de temperatura Bife aprox. 10-15 minutos
O regulador de temperatura (d) serve para ajustar Costeletas aprox. 10-12 minutos
a temperatura das placas. Salsichas aprox. 12-15 minutos
níveis de temperatura Bacon aprox. 4-6 minutos
MÍN Preparado par ser utilizado Estes tempos são valores recomendados.
1 a 2 Temperatura baixa Os tempos de cozedura, são determinados
3 a 4 Temperatura média basicamente pelos seguintes factores:
5 a 6 Temperatura alta • Ajuste o regulador de temperatura, para
MÁX Temperatura máxima manter quentes os alimentos ou para preparar
Conselho: Se necessitar de temperatura mais alimentos delicados, por exemplo, no caso
elevada, ajuste o termóstato para a posição do peixe deveria eleger-se um nível de
"MÁX" e deixe que o piloto indicador de temperatura mais baixo. A carne de porco e
aquecimento se acenda e se apague várias vitela, deve ser preparada com um nível de
vezes. Desta forma, estabiliza a temperatura temperatura elevado.
das placas. • Tipo e grossura do alimento.
• Temperatura do alimento: os alimentos devem
virar o aparelho encontrar-se à temperatura ambiente. Os
• Gire o regulador de temperatura (d) para a alimentos congelados devem ser previamente
posição "MÍN" e retire a ficha da tomada descongelados porque, caso contrário,
eléctrica e do respectivo aparelho (fig. 8) (ver poderiam ficar rijos.
também "Desconexão do aparelho"). • Em geral, a carne mais tenra está mais
• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras (fig. 2. indicada para a grelha.
• Limpe a face utilizada (ver "Limpezas e • A carne não deve ser cozinhada demasiado
Conservação") tempo; inclusivamente a carne de porco é
• Para virar o aparelho, segure-o unicamente melhor enquanto estiver ainda rosada e com
pelas asas concebidas para o efeito (fig. 3). suco.
• Volte a inserir a ficha no aparelho e, de • É melhor não perfurar a carne. O uso de
seguida, ligue-a à tomada eléctrica. garfos para virar a carne pode fazer com que
esta seque em excesso; recomendamos a
desconexão do aparelho utilização de pinças de madeira.
• Gire o regulador de temperatura (d) para a • É melhor virar a carne e o peixe apenas
9
12. uma vez; dar muitas voltas aos alimentos é 10. inFormaçÃo para a gestÃo
desnecessário e seca-os.
CorreCta dos resíduos de
• Para virar o peixe, deve utilizar uma espátula
de madeira que possa agarrar o pedaço de aparelhos eléCtriCos e
peixe por inteiro. eleCtróniCos
• Se os alimentos ficarem agarrados à placa,
limpe-a de vez em quando com um pedaço
No fim da sua vida útil,
de papel de cozinha empapado em óleo.
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
8. limpeza e manutençÃo (Fig. 10-11) os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
• antes de cada limpeza, desligue centros especializados de
o aparelho, retire a ficha da rede recolha diferenciada das autoridades locais
eléctrica e separe a ficha da ou, então, nos revendedores que forneçam
grelha. este serviço. Eliminar separadamente um
• não mergulhe a ficha na água. electrodoméstico permite evitar possíveis
• antes de proceder à sua limpeza, consequências negativas para o ambiente
espere que o aparelho arrefeça. e para a saúde pública resultantes de
• Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do uma eliminação inadequada, além de que
aparelho (fig. 2) permite recuperar os materiais constituintes
• Utilize a espátula de madeira (g) fornecida, para, assim, obter uma importante
para eliminar os restos de alimentos poupança de energia e de recursos.
agarrados à superfície das placas (fig. Para sublinhar a obrigação de colaborar
10/11). com uma recolha selectiva, no produto
• O grill pode ser colocado na máquina de aparece a marcação que se apresenta
lavar louça ou pode ser lavado à mão, como advertência da não utilização
utilizando uma escova suave e água morna de contentores tradicionais para a sua
com detergente neutro. eliminação.
• O tabuleiro recolhe-gorduras não está Para mais informações, contactar a
indicado para a máquina de lavar louça autoridade local ou a loja onde adquiriu o
e deve ser limpo em água morna com produto.
detergente neutro.
não coloque a ficha (c) com o cabo de
alimentação na máquina de lavar louça.
• Não utilize dissolventes nem detergentes
abrasivos para a limpeza.
• Para a boa manutenção do revestimento
anti-aderente, não utilize para a sua
limpeza esponjas nem utensílios metálicos,
nem outros materiais susceptíveis de
danificar a capa anti-aderente.
10
13. gB
1. applianCe speCiFiCations
BBC-842 BBC-844 BBC-845
Voltage: 230 VAC ~/50-60 Hz
Rated input: 2000 W 1500W 2000W
Cord set: 1,1 m
Size (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Grill area (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Weight: 4,7Kg 2,65Kg
Protection class: I
Humidity protection class: IPX4
interference suppression: this appliance
has been interference-suppressed in accor-
dance with the interference-suppression
directives.
electromagnetic compatibility: this app-
liance has been suppressed in accor-dance
with the EMC (electromagnetic com-patibi-
lity) directives.
2. parts oF the applianCe 3. For your saFety!
a. Non-stick frying plate. the instructions for use contain
b. Insulated handles. important notes on safety and the
c. Thermostatic plug with heating indicator information required for proper
light. operation of the appliance!
d. Temperature control knob.
e. Non-stick grilling plate. read the instructions in full,
f. Tray. keep them in a safe place and
g. Wooden spatula. pass them on to any sub-sequent
owner.
all safety instructions are always
intended for your own safety!
safety instructions when connecting the
appliance:
• This appliance complies with the recogni-
zed rules of technology and the pertinent
safety regulations for electrical appliances!
• If the connecting cable of this appliance
becomes damaged, have it replaced only
by a repair workshop nominated by the
manufacturer, to prevent any danger.
11
14. • The voltage of the power source must be during operation and keep it out of reach
the same as specified on the rating plate! of children!
• Connect the appliance only to AC current • Persons with nervous disorders should
and to a socket with earthing contact. Do never use the appliance without accom-
not pull the cable over sharp edges, clamp panying person.
it into place or allow it to hang down! Keep • Only use the unit with the tray (4)!
the cable away from hot and damp areas! • Never fill the tray with coal or other infla-
• The appliance is rated at class IPX 4 for mmable substances!
protection against moisture and may also • The appliance is only completely swit-
be used outdoors in damp conditions. ched off if the plug has been unplugged
Nonetheless, protect the power cable (8).
against excessive moisture! The appliance is still switched on at the
• As additional protection, the installation "MIN" position of the temperature regu-
of a fault current protective device (RCD) lator and can still heat up.
with a release current up to 30mA is • Never cover the grilling plate or gri-
recommended. Ask your installer. lled items with aluminium foil or other
• Only connect the thermostatic plug to the objects!
appliance when it has been switched off • The cooking plates have an anti-stick
("MIN" position)! coating. Only use plastic or wooden
• The unit may only be used with a type utensils to avoid damaging this coating!
9129.. thermostatic plug! • Never place plastic cutlery on the hot
• If an extension lead is required, use only cooking plates!
an earthed cable with a conductor cross- • Danger of burns! Do not touch any hot
section of at least 1.5 mm2! parts of the unit (cooking plate or tray)!
• Only set up the unit on a level stable sur- • Never transport the unit when it is hot!
face! After use, unplug the appliance (8) and
• The appliance must not be used when: allow it to cool down.
- the power cord is damaged,
- the unit has fallen. safety instructions for cleaning and
- the unit shows visible damage. maintenance
Check the appliance regularly for possible • If the appliance is faulty and also during
damages. cleaning and maintenance, unplug it (8)
• Never place the appliance on or beside and allow it to cool down.
hot surfaces, for example, radiators, coo- • Do not use the cable to pull on the plug
king rings, gas burners or similar! or pull the plug out of the socket when
• Do not use the unit underneath inflamma- hands are wet!
ble materials (curtains, etc.)! • Warning:danger of electric shock!
Protect the thermostatic plug against
safety instructions when operating the wetness! never put it into the dishwas-
appliance her! never put it into water!
• Always use the unit for the appropriate • Do not use metallic tools such as knives
purpose! or forks, etc., for cleaning. The non-stick
• You can use the appliance either within or coating can be damaged as a result!
outside enclosed rooms. The appliance is
protected against moisture, but it should
nonetheless not be exposed to excessive
moisture.
• Never leave the appliance unattended
12
15. switching on the unit
4. use in aCCordanCe • Plug the thermostatic plug (c) into the unit
With purpose socket until it clicks. Connect the unit to the
mains (5).
The unit is only intended to be used for the • Set the temperature regulator to the desired
grilling and frying of food, primarily meat, fish temperature level (6).
and vegetables. The heater indicator light stays on for as
No liability is accepted for any damage resul- long as the heater is in operation.
ting from use for other purposes, faulty ope-
ration or amateur repairs. Guarantee services note: As a result of the production process, a
are also excluded in such cases. small amount of smoke may be given off the
the appliance is not intended for catering first time the unit is used.
purposes! The heating-up time is around 4-6 minutes,
5. operating the applianCe depending on the temperature level that was
set. Once the desired temperature has been
Forthe First time (Fig. 1)
reached, the heating indicator light goes out.
Then the grilling plate or frying plate can be
Thoroughly clean the cooking plate (a/e) and
filled with food for cooking (7).
the tray (f) before they are used for the first
time. The grilling and frying plates can be
note: The heating indicator light comes on in
cleaned in a dishwashing machine (1).
each heating-up phase until the temperature
danger of electric shock!
has been reached.
never put the thermostatic plug (c) with the
mains cable into the dishwashing machine.
temperature regulator
The temperature regulator (d) is used to vary
the temperature of the cooking plate.
6. operation (Fig. 2-9)
temperature levels
preparing the unit MIN Ready for operation
The unit can be used in two ways. 1 to 2 Low temperature
The grilling plate (e) with the grooved surface 3 to 4 Medium temperature
is suitable for the typical grilling of steaks, 5 to 6 High temperature
cutlets or the like. MAX Max. temperature
The frying plate (a) with the smooth surface is If you wish to use the highest temperature
used to fry shellfish, eggs, sliced vegetables set the temperature to “MAX” and allow the
or the like. heating indicator light to come on and go out
• Pull out the tray from the unit (2). several times. This produces a more even tem-
• Select the relevant plate for the cooking perature for the cooking plate.
process and turn it to face upwards (3).
• Push the tray below the plate into the slot turning over the unit
provided for it (4). • Turn the temperature regulator (d) to “MIN”
note:Allow enough space between the wall and pull out the thermostatic plug (see also
and the unit to allow air to circulate better. “Putting the unit away“).
danger of burns due to hot unit parts or • Thoroughly clean the last plate that was
hot fat! used (see “Cleaning and care“).
Only touch the unit at the special handles. • Pull the tray out (2).
Before turning the unit over, first pull the tray • Hold the unit by the handles provided when
out of the unit (2). turning it over (3).
13
16. • Connect the unit again to the mains. • A marinade is always made of oil (in order
to add moisture), vinegar (to make it softer)
putting the unit away and a mixture of herbs.
• Turn the temperature regulator (d) to • Never cook meat too long. Even pork is
“MIN“ and pull out the mains plug. better if it is still pink and juicy.
• Pull out the thermostatic plug from the • Do not prick holes into the meat if you can
unit (8). possibly avoid it. Using forks to turn the
• Allow the unit to cool down. meat makes it dry, so we recommend the
never transport the unit when it is hot. use of wooden tongs.
The unit can be stored to save space (9). • Fish and meat should be turned only once
if possible; repeated turning is unnecessary
7. Cooking times and dries out the food being cooked.
• In order to turn over fish, use a large woo-
den spatula so that you can lift up the enti-
Whole fish approx. 8-10 minutes
re piece of fish when turning it over.
Fish fillets approx. 5-7 minutes
If the food being cooked sticks to the grilling
Shrimps approx. 3-6 minutes
plate, wipe down the cooking plate from time
Chicken legs approx. 25-30 minutes
to time with a paper towel dipped in oil.
Chicken wings approx. 10-15 minutes
Steak approx. 10-15 minutes
Cutlets approx. 12-15 minutes 9. Cleaning and Care (Fig. 10-11)
Kebab /
Skewered meat approx. 10-12 minutes • danger of electric shock!
Sausages approx. 12-15 minutes switch off the unit before it is to
Bacon approx. 4-6 minutes be cleaned, pull out the plug and
The times are recommended once only. pull out the thermostatic plug
The cooking times primarily depend on the fol- from the cooking plate.
lowing factors: • danger of burns!
• The setting of the temperature regulator: it is essential to let the unit cool
A low temperature setting should be selec- down.
ted to keep the grilled food warm or to grill • Do not use metallic cutlery such as knives
delicate items such as fish. Pork and beef or forks, etc., for cleaning. The non-stick
should be cooked at the maximum tempera- coating can be damaged as a result.
ture setting. • Pull out the tray from the unit (2).
• The type and thickness of the food being • Use only the wooden spatula (g) provided
cooked. to remove any rest particles from the coo-
• The temperature of the food being king plates (10/11).
cooked: The food to be cooked should • The cooking plate can be put into the dis-
always be at room temperature. Never put hwashing machine or washed by hand, and
frozen food directly onto the cooking plate, it by using a plastic washing-up brush and
could become tough. hot water. The tray should be cleaned by
hand.
8. grilling tips danger of electric shock!
never put the thermostatic plug (c) with the
Tender slices of meat are generally more suit- mains cable into the dishwashing machine.
able for grilling. Somewhat tougher meat will the appliance inlet shall be dried before
become more tender if it has been marinated re-use.
overnight.
14
17. 10. inFormation For the
CorreCt disposal oF eleCtriCal
and eleCtroniC applianCes
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
15
18. F
1. CaraCtéristiques
BBC-842 BBC-844 BBC-845
Tension: 230 VAC ~/50-60 Hz
Puissance: 2000 W 1500W 2000W
Cordon d’alimentation: 1,1 m
Dimensions (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Plaque de cuisson (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
Poids: 4,7Kg 2,65Kg
Catégorie de protection: I
Protection contre l’humidité: IPX4
antiparasitage: Cet appareil est
antiparasité conformément aux directives
d’antiparasitage.
Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est antiparasité conformément aux
directives de compatibilité
électro-magnétique.
2. eléments de l'appareil 3. pour votre séCurité !
a. Plaque de cuisson anti-adhésive. le mode d’emploi vous donne
b. Poignées thermoisolées. des con-signes de sécurité et des
c. Fiche à thermostat réglable informations importantes, néces-
progressivement avec témoin de saires au parfait fonctionnement
chauffe. de l’appareil!
d. Régulateur de température. lire entièrement le mode d’emploi,
e. Plaque-grill anti-adhésive. le conserver et le cas échéant le
f. Lèchefrite. transmettre au propriétaire sui-
g. Spatule en bois. vant. toutes les con-signes de
sécurité sont aussi destinées à
votre sécurité personnelle!
Consignes de sécurité pour le branche-
ment de l’appareil:
• Cet appareil correspond aux règles recon-
nues de la technique et aux prescriptions
de sécurité appropriées aux appareils élec-
triques!
• En cas d'endommagement du câble de
raccordement de cet appareil, il ne devra
être remplacé que par un atelier de répa-
ration désigné par le fabricant, afin d'éviter
tout risque.
• La tension de la source de courant doit
16
19. concorder avec les indications de la pla- • Utilisez l'appareil de manière conforme à
que signalétique! l'emploi prévu!
• L’appareil ne doit être branché qu’à • Vous pouvez utiliser l'appareil aussi bien
du courant alternatif et à une prise de à l'intérieur qu'à l'extérieur. L'appareil
protection. Ne pas tirer le câble sur des est protégé contre l'humidité, mais ne
arêtes pointues, ne pas le coincer ou le doit cependant pas être exposé à une
laisser pendre. Protéger le câble contre humidité excessive.
la chaleur et l’humidité! • Ne jamais faire fonctionner l’appareil
• L'appareil possède la classe de protec- sans surveillance ou à portée des
tion contre l'humidité IPX 4 et peut aussi enfants et ne pas le ranger à leur portée!
être utilisé à l'extérieur, même s'il fait • Les personnes avec des troubles
humide. Cependant protéger le cordon moteurs ne doivent utiliser l'appareil
d'alimentation contre trop d'humidité. qu'en présence d'une autre personne.
• A titre de protection supplémentaire, il • N'utiliser l'appareil qu'avec la lèchefrite
est recommandé d'installer un dispositif (4)!
de protection contre les courants de • Ne jamais mettre de charbon ni d'autres
courts-circuits (RCD) pour un courant combustibles dans la lèchefrite!
de déclenchement jusqu'à 30 mA. • L'appareil n'est complètement éteint que
Renseignez-vous auprès de votre insta- lorsque les connexions sont coupées (8).
llateur. Lorsque le régulateur de température est
• Ne brancher la fiche dans la prise de en position "MIN", l'appareil est encore
courant que lorsque l’appareil est éteint! allumé et peut chauffer!
• Ne connecter la fiche à thermostat à • Ne jamais recouvrir la plaque-grill ni
l'appareil que lorsque celui-ci est éteint les aliments grillés avec du papier
(position "MIN"). d'aluminium ou avec d'autres objets!
• L'appareil ne doit être mis en service • Les plaques-grill sont anti-adhésives.
qu'avec la fiche à thermostat du type Pour ne pas détruire le revêtement,
9129.. ! utiliser exclusivement des couverts en
• En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser plastique ou en bois!
qu’un câble avec terre d’au moins • Ne pas déposer de couverts en
1,5 mm2 de section! plastique sur la plaque-grill ni sur la
• L'appareil ne doit pas être mis en servi- plaque de cuisson!
ce, dans les cas suivants: • Danger de brûlures ! Ne pas toucher les
- le câble d'amenée est endommagé, parties brûlantes de l'appareil (plaque-
- l'appareil est tombé, grill, plaque de cuisson, lèchefrite)!
- l'appareil présente des dégâts visibles. • Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il
Contrôlez régulièrement l'appareil, pour vous est chaud ! Après l'utilisation, couper
assurer qu'il ne présente pas de dégâts. les connexions (8) et laisser refroidir
• L'appareil ne doit être placé que sur une l'appareil!
surface plane, stable!
• Ne pas déposer l’appareil sur des sur- Consignes de sécurité pour le nettoyage
faces chaudes telles que p.ex. poêle, et l’entretien
plaques de cuisinière, brûleur à gaz etc.! • En cas de défauts de fonctionnement et
• L'appareil ne doit pas être mis en ser- pour le nettoyage et l'entretien, couper
vice sous des matériaux combustibles les connexions (8) et laisser refroidir
(rideaux etc.)! l'appareil!
Consignes de sécurité pour l’utilisation • Ne pas tirer sur le câble de la fiche à
de l’appareil thermostat et ne pas le débrancher avec
17
20. des mains mouillées! La plaque de cuisson (a) avec sa surface plate
• attention ! danger de choc électrique! est prévue pour la cuisson de légumes en ron-
protéger la fiche à thermostat contre delles, crustacés, œufs au plat etc..
l'humidité ! • Retirer la lèchefrite de l'appareil (2).
Ne jamais la mettre dans le lave- • Sélectionner la plaque appropriée à ce
vaisselle! que vous voulez faire, en la tournant vers
Ne pas la plonger dans l'eau! le haut (3).
• La plaque-grill ou de cuisson est • Enfoncer la lèchefrite sous la plaque
anti-adhésive. Ne pas utiliser d'outils sélectionnée, dans la fente prévue à cet
métalliques! effet (4).
• indication
4. utilisation ConForme Laisser un espace entre le mur et l'appareil
aux presCriptions afin que l'air puisse mieux circuler.
danger de brûlures par les parties brûlantes
L'appareil est exclusivement destiné à de l'appareil ou par la graisse brûlante!
faire des grillades ou cuire des produits Ne toucher l'appareil que par les poignées
alimentaires (surtout viandes, poissons et spécialement prévues à cet effet. Avant de
légumes). Si l´appareil sert à une autre uti- tourner l'appareil, retirer d'abord la lèchefrite
lisation, est manipulé non correctement ou de l'appareil (2).
est réparé par une personne non qualifiée,
aucune garantie n´est assurée pour les mettre en marche l'appareil
dommages qui pourraient éventuellement • Enfoncer à fond la fiche à thermostat
en découler. Les prestations de garantie (c) dans la prise de l'appareil. Brancher
sont aussi exclues dans ces cas-là. l'appareil au secteur (5).
l´appareil n´est pas prévu pour un usage • Régler le régulateur de température à la
commercial! température souhaitée (6). Le voyant de
contrôle est allumé tant que le chauffage
5. première mise en est en marche.
serviCe (Fig. 1) indication
Pour des raisons de fabrication, un peu de
Avant la première utilisation, il faut nettoyer fumée peut se dégager lors de la première
soigneusement la plaque-grill, la plaque de utilisation de l'appareil.
cuisson (a/e) et la lèchefrite (f). La plaque- Le temps de chauffe est d'environ 4 – 6
grill et la plaque de cuisson sont garanties minutes suivant le niveau de température
lave-vaisselle (1). réglé. Lorsque la température souhaitée
danger de choc électrique! est atteinte, le témoin de chauffe s'éteint.
ne jamais mettre la fiche à thermostat Ensuite, il est possible de mettre les aliments
(c) avec le cordon d'alimentation dans le sur la plaque-grill ou sur la plaque de cuisson
lave-vaisselle. (7).
indication
6. mise en serviCe (Fig. 2-9) Au cours de chaque phase de chauffe, le
témoin de chauffe est allumé jusqu'à ce que
la température réglée soit atteinte.
préparer l'appareil
L'appareil peut être utilisé des deux côtés.
régulateur de température
La plaque-grill (e) avec sa surface ondulée
Le régulateur de température (d) sert à régler
est prévue pour faire des grillades de steaks,
progressivement la température de la plaque-
côtelettes etc..
grill ou de la plaque de cuisson.
18
21. MIN Prêt à fonctionner Ces temps sont des durées recomman-
1á2 Basse température dées. Les temps de cuisson sont influencés
3á4 Température moyenne principalement par les facteurs suivants:
5á6 Température élevée • Réglage du régulateur de température:
MAX Température max. Pour maintenir au chaud les aliments
Conseil grillés ou pour faire des grillades avec
Si vous avez besoin de températures maxi- des aliments délicats, tels que le poisson
males, régler au niveau de température p.ex., il faut sélectionner un niveau de
“MAX“ et laisser s'allumer et s'éteindre température bas. La viande de porc ou
plusieurs fois le témoin de chauffe. Ainsi la de bœuf doit être grillée à une tempéra-
surface de cuisson a une température plus ture élevée.
homogène. • Type et épaisseur des aliments grillés.
• Température des aliments grillés:
tourner l'appareil Les aliments grillés doivent toujours
• Tourner le régulateur de température avoir la température ambiante. Ne jamais
(d) sur “MIN“ et débrancher la fiche à mettre des aliments congelés sur la
thermostat (cf. aussi “Mettre hors service plaque-grill, sinon ils pourraient durcir.
l'appareil“).
• Nettoyer soigneusement la plaque utilisée
en dernier (cf. Nettoyage & Entretien). 8. Conseils pour Faire
• Retirer la lèchefrite (2). des grillades
• Pour retourner l'appareil, ne le prendre
que par les poignées spécialement • Les tranches de viande tendre sont géné-
prévues à cet effet (3). ralement appropriées pour faire des grilla-
• Rebrancher l'appareil. des. Les morceaux de viandes deviennent
plus tendres s'ils sont marinés pendant la
mettre hors service l'appareil nuit.
• Tourner le régulateur de température (d) • Une marinade doit toujours être faite à
sur “MIN“ et débrancher l'appareil. base d'huile (pour rajouter du liquide),
• Retirer la fiche à thermostat de l'appareil de vinaigre (pour rendre tendre) et d'un
(8). mélange d'épices.
• Laisser refroidir l'appareil. ne jamais • Ne jamais faire cuire la viande trop
transporter l'appareil lorsqu'il est longtemps, même la viande de porc est
chaud. L'appareil peut être rangé sans meilleure lorsqu'elle est rose et juteuse.
prendre beaucoup de place (9). • Si vous pouvez l'éviter, ne pas piquer
la viande. L'emploi de fourchettes pour
7. temps de Cuisson tourner la viande, la rend sèche – nous
recommandons l'utilisation de pinces en
Poissons entiers env. 8-10 minutes bois.
Filets de poisson env. 5-7 minutes • Le mieux, c'est de ne tourner le poisson
Crevettes env. 3-6 minutes et la viande qu'une seule fois – les tourner
Cuisses de poulet env. 25-30 minutes plusieurs fois est inutile et les dessèche.
Ailes de poulet env. 10-15 minutes • Pour tourner le poisson, utiliser une grande
Steaks env. 10-15 minutes spatule en bois, avec laquelle vous pouvez
Côtelettes env. 12-15 minutes aller sous le poisson entier.
Kebabs/Brochettes env. 10-12 minutes Si les aliments grillés restent collés à la
Saucisses env. 12-15 minutes plaque, frotter celle-ci de temps en temps
Bacon env. 4-6 minutes avec un papier huileux.
19